diff options
23 files changed, 1197 insertions, 281 deletions
diff --git a/messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po index c93f22c23..6ef001539 100644 --- a/messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0rc3\n" -"POT-Creation-Date: Sat Sep 13 09:21:50 2003\n" +"POT-Creation-Date: Mon Sep 22 09:46:10 2003\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-15 00:39+0100\n" "Last-Translator: Dan Ohnesorg <dan@ohnesorg.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -698,7 +698,8 @@ msgstr "<b>potvrzení</b> -- Dostává přispěvatel potvrzení o přijetí příspěvku?" msgid "" "<b>not metoo</b> -- Does the member want to avoid copies of their\n" " own postings?" -msgstr "<b>not metoo</b> -- Účastník si nepřeje dostávat kopie vlastních příspěvků." +msgstr "" +"<b>not metoo</b> -- Účastník si nepřeje dostávat kopie vlastních příspěvků." #: Mailman/Cgi/admin.py:1010 msgid "" @@ -750,7 +751,8 @@ msgstr "od %(start)s do %(end)s" #: Mailman/Cgi/admin.py:1065 msgid "Subscribe these users now or invite them?" -msgstr "Mají být tito účastníci přihlášeni a nebo pozváni k účasti v konferenci?" +msgstr "" +"Mají být tito účastníci přihlášeni a nebo pozváni k účasti v konferenci?" #: Mailman/Cgi/admin.py:1067 msgid "Invite" @@ -2451,7 +2453,8 @@ msgstr "Připomínka hesla" msgid "" "By clicking on the <em>Remind</em> button, your\n" " password will be emailed to you." -msgstr "Kliknutím na tlačítko <em>Pošli heslo</em> Vám bude zaslána Vaše heslo." +msgstr "" +"Kliknutím na tlačítko <em>Pošli heslo</em> Vám bude zaslána Vaše heslo." #: Mailman/Cgi/options.py:833 msgid "Remind" @@ -4179,7 +4182,8 @@ msgid "" "Remove message attachments that don't have a matching\n" " content type. Leave this field blank to skip this filter\n" " test." -msgstr "Propusť tyto přílohy. Nechte pole prázdné, pokud nechcete přílohy filtrovat." +msgstr "" +"Propusť tyto přílohy. Nechte pole prázdné, pokud nechcete přílohy filtrovat." #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:94 msgid "" @@ -4324,8 +4328,10 @@ msgid "How big in Kb should a digest be before it gets sent out?" msgstr "Jaká je maximální velikost digestu?" #: Mailman/Gui/Digest.py:63 -msgid "Should a digest be dispatched daily when the size threshold isn't reached?" -msgstr "Má být digest odeslán každý den i při nepřekročení maximální velikosti?" +msgid "" +"Should a digest be dispatched daily when the size threshold isn't reached?" +msgstr "" +"Má být digest odeslán každý den i při nepřekročení maximální velikosti?" #: Mailman/Gui/Digest.py:67 msgid "Header added to every digest" @@ -4456,7 +4462,8 @@ msgstr "Filtruj duplicitní příspěvky, pokud je to možné" msgid "" "Fundamental list characteristics, including descriptive\n" " info and basic behaviors." -msgstr "Základní charakteristika konference, včetně popisu a základních informací." +msgstr "" +"Základní charakteristika konference, včetně popisu a základních informací." #: Mailman/Gui/General.py:60 msgid "General list personality" @@ -4464,7 +4471,8 @@ msgstr "Informační stránka konference" #: Mailman/Gui/General.py:63 msgid "The public name of this list (make case-changes only)." -msgstr "Jméno konference. Je v něm možné provádět pouze změny velikosti písmen." +msgstr "" +"Jméno konference. Je v něm možné provádět pouze změny velikosti písmen." #: Mailman/Gui/General.py:64 msgid "" @@ -5002,7 +5010,8 @@ msgstr "" msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" -msgstr "Má být administrátor informován o přihlašování a odhlašování účastníků?" +msgstr "" +"Má být administrátor informován o přihlašování a odhlašování účastníků?" #: Mailman/Gui/General.py:316 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" @@ -6181,7 +6190,8 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/Privacy.py:352 msgid "Ceiling on acceptable number of recipients for a posting." -msgstr "Maximální počet adresátů, pokud bude překročen příspěvek nebude rozeslán." +msgstr "" +"Maximální počet adresátů, pokud bude překročen příspěvek nebude rozeslán." #: Mailman/Gui/Privacy.py:354 msgid "" @@ -6209,7 +6219,8 @@ msgstr "Anti spam filtry" #: Mailman/Gui/Privacy.py:367 msgid "Hold posts with header value matching a specified regexp." -msgstr "Pozastav distribuci příspěvků, které obsahují v hlavičce takovéto řetězce." +msgstr "" +"Pozastav distribuci příspěvků, které obsahují v hlavičce takovéto řetězce." #: Mailman/Gui/Privacy.py:368 msgid "" @@ -6310,7 +6321,8 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/Topics.py:62 msgid "How many body lines should the topic matcher scan?" -msgstr "Kolik řádek z těla příspěvku má být prohlédnuto při hledání klíčových slov?" +msgstr "" +"Kolik řádek z těla příspěvku má být prohlédnuto při hledání klíčových slov?" #: Mailman/Gui/Topics.py:64 msgid "" @@ -6411,9 +6423,12 @@ msgstr "" " včetně portu ve tvaru hostname:port, port musí být zadán číslem,\n" " nikoliv symbolickým jménem.\n" "\n" -" News server není součástí Mailmanu. Musíte mít přístup na nějaký existující\n" -" News server a musíte mít právo na něj přispívat a číst z něj příspěvky. \n" -" Server musí mít předem vytvořenu newsovou skupinu pro propojení s konferencí." +" News server není součástí Mailmanu. Musíte mít přístup na nějaký " +"existující\n" +" News server a musíte mít právo na něj přispívat a číst z něj " +"příspěvky. \n" +" Server musí mít předem vytvořenu newsovou skupinu pro propojení s " +"konferencí." #: Mailman/Gui/Usenet.py:50 msgid "The name of the Usenet group to gateway to and/or from." @@ -6905,7 +6920,8 @@ msgstr "Příspěvek do moderované konference" #: Mailman/Handlers/Hold.py:61 msgid "Post by non-member to a members-only list" -msgstr "Příspěvek od nečlena do konference s přispíváním omezeným pouze na členy." +msgstr "" +"Příspěvek od nečlena do konference s přispíváním omezeným pouze na členy." #: Mailman/Handlers/Hold.py:62 msgid "Non-members are not allowed to post messages to this list." @@ -6917,7 +6933,8 @@ msgstr "Do konference není možné přispívat bez souhlasu moderátora" #: Mailman/Handlers/Hold.py:66 msgid "This list is restricted; your message was not approved." -msgstr "Tato konference není veřejně přístupná, Vás příspěvek nebyl akceptován." +msgstr "" +"Tato konference není veřejně přístupná, Vás příspěvek nebyl akceptován." #: Mailman/Handlers/Hold.py:69 msgid "Too many recipients to the message" @@ -6974,7 +6991,8 @@ msgstr "Váš příspěvek má neplatnou hlavičku." msgid "" "Message body is too big: %(size)d bytes with a limit of\n" "%(limit)d KB" -msgstr "Tělo zprávy je příliš veliké: %(size)d bytů, kdežto limit je %(limit)d KB." +msgstr "" +"Tělo zprávy je příliš veliké: %(size)d bytů, kdežto limit je %(limit)d KB." #: Mailman/Handlers/Hold.py:106 msgid "" @@ -7294,7 +7312,8 @@ msgstr "Ověřuji práva souboru %(dbfile)s" #: Mailman/MTA/Postfix.py:342 msgid "%(dbfile)s owned by %(owner)s (must be owned by %(user)s" -msgstr "Soubor %(dbfile)s patří uživateli %(owner)s (musí být vlastněn %(user)s)" +msgstr "" +"Soubor %(dbfile)s patří uživateli %(owner)s (musí být vlastněn %(user)s)" #: Mailman/MailList.py:709 msgid "You have been invited to join the %(listname)s mailing list" @@ -7500,8 +7519,10 @@ msgid "Server Local Time" msgstr "Místní čas serveru" #: Mailman/i18n.py:139 -msgid "%(wday)s %(mon)s %(day)2i %(hh)02i:%(mm)02i:%(ss)02i %(tzname)s %(year)04i" -msgstr "%(wday)s %(mon)s %(day)2i %(hh)02i:%(mm)02i:%(ss)02i %(tzname)s %(year)04i" +msgid "" +"%(wday)s %(mon)s %(day)2i %(hh)02i:%(mm)02i:%(ss)02i %(tzname)s %(year)04i" +msgstr "" +"%(wday)s %(mon)s %(day)2i %(hh)02i:%(mm)02i:%(ss)02i %(tzname)s %(year)04i" #: bin/add_members:26 msgid "" @@ -7588,8 +7609,8 @@ msgstr "" msgid "No such list: %(listname)s" msgstr "Nenalezl jsem konferenci %(listname)s" -#: bin/add_members:230 bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/sync_members:244 -#: cron/bumpdigests:78 +#: bin/add_members:230 bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/discard:83 +#: bin/sync_members:244 cron/bumpdigests:78 msgid "Nothing to do." msgstr "Žádný příkaz." @@ -8190,6 +8211,35 @@ msgstr "Ukládám konferenci" msgid "%%%" msgstr "" +#: bin/discard:19 +msgid "" +"Discard held messages.\n" +"\n" +"Usage:\n" +" discard [options] file ...\n" +"\n" +"Options:\n" +" --help / -h\n" +" Print this help message and exit.\n" +"\n" +" --quiet / -q\n" +" Don't print status messages.\n" +msgstr "" + +#: bin/discard:94 +#, fuzzy +msgid "Ignoring non-held message: %(f)s" +msgstr "Ignoruji změny provedené u odhlášeného účastníka: %(user)s" + +#: bin/discard:100 +msgid "Ignoring held msg w/bad id: %(f)s" +msgstr "" + +#: bin/discard:112 +#, fuzzy +msgid "Discarded held msg #%(id)s for list %(listname)s" +msgstr "Přihlášení do konference %(listname)s" + #: bin/dumpdb:19 msgid "" "Dump the contents of any Mailman `database' file.\n" @@ -9096,6 +9146,23 @@ msgstr "soukromé archivy" msgid "public archives" msgstr "veřejné archivy" +#: bin/show_qfiles:3 +msgid "" +"Show the contents of one or more Mailman queue files.\n" +"\n" +"Usage: show_qfiles [options] qfile ...\n" +"\n" +"Options:\n" +"\n" +" -q / --quiet\n" +" Don't print `helpful' message delimiters.\n" +"\n" +" -h / --help\n" +" Print this text and exit.\n" +"\n" +"Example: show_qfiles qfiles/shunt/*.pck\n" +msgstr "" + #: bin/sync_members:19 msgid "" "Synchronize a mailing list's membership with a flat file.\n" @@ -10390,4 +10457,3 @@ msgstr "" #~ "Pokud potřebujete další informace a nebo seznam neplatných adres,\n" #~ "nahlédněte do: \n" #~ " %(varhelp)s\n" - diff --git a/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po index d937f4e2c..70fc9c107 100644 --- a/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman\n" -"POT-Creation-Date: Sat Sep 13 09:21:50 2003\n" +"POT-Creation-Date: Mon Sep 22 09:46:10 2003\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-09 14:22+0200\n" "Last-Translator: Peer Heinlein <p.heinlein@jpberlin.de>\n" "Language-Team: Deutsch <p.heinlein@jpberlin.de>\n" @@ -8305,8 +8305,8 @@ msgstr "" msgid "No such list: %(listname)s" msgstr "Liste nicht vorhanden: %(listname)s" -#: bin/add_members:230 bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/sync_members:244 -#: cron/bumpdigests:78 +#: bin/add_members:230 bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/discard:83 +#: bin/sync_members:244 cron/bumpdigests:78 msgid "Nothing to do." msgstr "Nichts zu tun." @@ -9171,6 +9171,51 @@ msgstr "Speichere Liste" msgid "%%%" msgstr "%%%" +#: bin/discard:19 +#, fuzzy +msgid "" +"Discard held messages.\n" +"\n" +"Usage:\n" +" discard [options] file ...\n" +"\n" +"Options:\n" +" --help / -h\n" +" Print this help message and exit.\n" +"\n" +" --quiet / -q\n" +" Don't print status messages.\n" +msgstr "" +"Regeneriere Postfix's data/aliases und data/aliases.db Dateien.\n" +"\n" +"Benutzung:\n" +"\n" +" genaliases [optionen]\n" +"\n" +"Options:\n" +"\n" +" -h/--help\n" +" Ausgabe dieses Hilfetextes.\n" + +#: bin/discard:94 +#, fuzzy +msgid "Ignoring non-held message: %(f)s" +msgstr "Änderungen für gelöschtes Mitglied %(user)s ignoriert" + +#: bin/discard:100 +msgid "Ignoring held msg w/bad id: %(f)s" +msgstr "" + +# Mailman/Cgi/admin.py:66 Mailman/Cgi/admindb.py:60 Mailman/Cgi/confirm.py:52 +# Mailman/Cgi/edithtml.py:65 Mailman/Cgi/listinfo.py:49 +# Mailman/Cgi/options.py:67 Mailman/Cgi/private.py:96 +# Mailman/Cgi/rmlist.py:60 Mailman/Cgi/roster.py:55 +# Mailman/Cgi/subscribe.py:57 +#: bin/discard:112 +#, fuzzy +msgid "Discarded held msg #%(id)s for list %(listname)s" +msgstr "Eintrag in Liste %(listname)s" + #: bin/dumpdb:19 msgid "" "Dump the contents of any Mailman `database' file.\n" @@ -10536,6 +10581,23 @@ msgstr "Private Archive" msgid "public archives" msgstr "Öffentliche Archive" +#: bin/show_qfiles:3 +msgid "" +"Show the contents of one or more Mailman queue files.\n" +"\n" +"Usage: show_qfiles [options] qfile ...\n" +"\n" +"Options:\n" +"\n" +" -q / --quiet\n" +" Don't print `helpful' message delimiters.\n" +"\n" +" -h / --help\n" +" Print this text and exit.\n" +"\n" +"Example: show_qfiles qfiles/shunt/*.pck\n" +msgstr "" + #: bin/sync_members:19 msgid "" "Synchronize a mailing list's membership with a flat file.\n" @@ -11716,27 +11778,6 @@ msgstr "" " Sendet den digest nur für die angegebene Liste aus. Fehlt diese\n" " Option, werden die digests aller Listen rausgeschickt!\n" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Fix the MM2.1b4 archives.\n" -#~ "\n" -#~ "Usage: %(PROGRAM)s [options] file ...\n" -#~ "\n" -#~ "Where options are:\n" -#~ " -h / --help\n" -#~ " Print this help message and exit.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Regeneriere Postfix's data/aliases und data/aliases.db Dateien.\n" -#~ "\n" -#~ "Benutzung:\n" -#~ "\n" -#~ " genaliases [optionen]\n" -#~ "\n" -#~ "Options:\n" -#~ "\n" -#~ " -h/--help\n" -#~ " Ausgabe dieses Hilfetextes.\n" - #~ msgid "Big change in %(listname)s@%(listhost)s mailing list" #~ msgstr "Grosse Änderung in der Mailingliste %(listname)s@%(listhost)s" diff --git a/messages/docstring.files b/messages/docstring.files index 1e6380715..b553dc5a4 100644 --- a/messages/docstring.files +++ b/messages/docstring.files @@ -1,5 +1,6 @@ bin/add_members bin/arch +bin/b4b5-archfix bin/change_pw bin/check_db bin/check_perms @@ -15,6 +16,7 @@ bin/inject bin/list_admins bin/list_lists bin/list_members +bin/list_owners bin/mailmanctl bin/mmsitepass bin/newlist @@ -27,9 +29,9 @@ bin/unshunt bin/update bin/version bin/withlist -bin/b4b5-archfix -bin/list_owners +bin/show_qfiles bin/msgfmt.py +bin/discard cron/bumpdigests cron/checkdbs cron/disabled diff --git a/messages/es/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/es/LC_MESSAGES/mailman.po index 37eb58467..06cae5fbb 100644 --- a/messages/es/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/es/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman\n" -"POT-Creation-Date: Sat Sep 13 09:21:50 2003\n" +"POT-Creation-Date: Mon Sep 22 09:46:10 2003\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-05 15:02+0100\n" "Last-Translator: Victoriano Giralt <victoriano@uma.es>\n" "Language-Team: Espańol <es@li.org>\n" @@ -8174,8 +8174,8 @@ msgstr "" msgid "No such list: %(listname)s" msgstr "No existe tal lista: %(listname)s" -#: bin/add_members:230 bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/sync_members:244 -#: cron/bumpdigests:78 +#: bin/add_members:230 bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/discard:83 +#: bin/sync_members:244 cron/bumpdigests:78 msgid "Nothing to do." msgstr "No hace falta hacer nada." @@ -9120,6 +9120,47 @@ msgstr "Guardando la lista" msgid "%%%" msgstr "%%%" +#: bin/discard:19 +#, fuzzy +msgid "" +"Discard held messages.\n" +"\n" +"Usage:\n" +" discard [options] file ...\n" +"\n" +"Options:\n" +" --help / -h\n" +" Print this help message and exit.\n" +"\n" +" --quiet / -q\n" +" Don't print status messages.\n" +msgstr "" +"Regenerar los datos/aliases de Postfix y los ficheros de datos/aliases.db\n" +"desde el principio.\n" +"\n" +"Sintaxis:\n" +"\n" +" genaliases [opciones]\n" +"\n" +"Opciones:\n" +"\n" +" -h/--help\n" +" Imprime este mensaje y termina.\n" + +#: bin/discard:94 +#, fuzzy +msgid "Ignoring non-held message: %(f)s" +msgstr "Ignorando los cambios del usuario borrado: %(user)s" + +#: bin/discard:100 +msgid "Ignoring held msg w/bad id: %(f)s" +msgstr "" + +#: bin/discard:112 +#, fuzzy +msgid "Discarded held msg #%(id)s for list %(listname)s" +msgstr "Subscribirse a la lista %(listname)s" + #: bin/dumpdb:19 msgid "" "Dump the contents of any Mailman `database' file.\n" @@ -10646,6 +10687,23 @@ msgstr "ficheros privados" msgid "public archives" msgstr "archivos públicos" +#: bin/show_qfiles:3 +msgid "" +"Show the contents of one or more Mailman queue files.\n" +"\n" +"Usage: show_qfiles [options] qfile ...\n" +"\n" +"Options:\n" +"\n" +" -q / --quiet\n" +" Don't print `helpful' message delimiters.\n" +"\n" +" -h / --help\n" +" Print this text and exit.\n" +"\n" +"Example: show_qfiles qfiles/shunt/*.pck\n" +msgstr "" + #: bin/sync_members:19 msgid "" "Synchronize a mailing list's membership with a flat file.\n" @@ -11941,29 +11999,6 @@ msgstr "" "proporciona \n" "el nombre de ninguna lista, se aplica a todas.\n" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Fix the MM2.1b4 archives.\n" -#~ "\n" -#~ "Usage: %(PROGRAM)s [options] file ...\n" -#~ "\n" -#~ "Where options are:\n" -#~ " -h / --help\n" -#~ " Print this help message and exit.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Regenerar los datos/aliases de Postfix y los ficheros de datos/aliases." -#~ "db\n" -#~ "desde el principio.\n" -#~ "\n" -#~ "Sintaxis:\n" -#~ "\n" -#~ " genaliases [opciones]\n" -#~ "\n" -#~ "Opciones:\n" -#~ "\n" -#~ " -h/--help\n" -#~ " Imprime este mensaje y termina.\n" - #~ msgid "Big change in %(listname)s@%(listhost)s mailing list" #~ msgstr "" #~ "Cambio drástico en la lista de distribución %(listname)s@%(listhost)s" diff --git a/messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po index 3f7c4110d..02ebca130 100644 --- a/messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman\n" -"POT-Creation-Date: Sat Sep 13 09:21:50 2003\n" +"POT-Creation-Date: Mon Sep 22 09:46:10 2003\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-01 15:55+0300\n" "Last-Translator: Anti Veeranna <duke@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -6403,8 +6403,8 @@ msgstr "" msgid "No such list: %(listname)s" msgstr "Selle nimega listi pole: %(listname)s" -#: bin/add_members:230 bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/sync_members:244 -#: cron/bumpdigests:78 +#: bin/add_members:230 bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/discard:83 +#: bin/sync_members:244 cron/bumpdigests:78 msgid "Nothing to do." msgstr "Ei oska midagi teha." @@ -7018,6 +7018,35 @@ msgstr "Salvestan listi" msgid "%%%" msgstr "%%%" +#: bin/discard:19 +msgid "" +"Discard held messages.\n" +"\n" +"Usage:\n" +" discard [options] file ...\n" +"\n" +"Options:\n" +" --help / -h\n" +" Print this help message and exit.\n" +"\n" +" --quiet / -q\n" +" Don't print status messages.\n" +msgstr "" + +#: bin/discard:94 +#, fuzzy +msgid "Ignoring non-held message: %(f)s" +msgstr "kustutatud liikmele %(user)s rakendatud muudatusi ignoreeriti" + +#: bin/discard:100 +msgid "Ignoring held msg w/bad id: %(f)s" +msgstr "" + +#: bin/discard:112 +#, fuzzy +msgid "Discarded held msg #%(id)s for list %(listname)s" +msgstr "Telli list %(listname)s" + #: bin/dumpdb:19 msgid "" "Dump the contents of any Mailman `database' file.\n" @@ -7974,6 +8003,23 @@ msgstr "privaatsed arhiivid" msgid "public archives" msgstr "avalikud arhiivid" +#: bin/show_qfiles:3 +msgid "" +"Show the contents of one or more Mailman queue files.\n" +"\n" +"Usage: show_qfiles [options] qfile ...\n" +"\n" +"Options:\n" +"\n" +" -q / --quiet\n" +" Don't print `helpful' message delimiters.\n" +"\n" +" -h / --help\n" +" Print this text and exit.\n" +"\n" +"Example: show_qfiles qfiles/shunt/*.pck\n" +msgstr "" + #: bin/sync_members:19 msgid "" "Synchronize a mailing list's membership with a flat file.\n" diff --git a/messages/fi/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/fi/LC_MESSAGES/mailman.po index 9d326c34c..d99762e54 100644 --- a/messages/fi/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/fi/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.15\n" -"POT-Creation-Date: Sat Sep 13 09:21:50 2003\n" +"POT-Creation-Date: Mon Sep 22 09:46:10 2003\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-02 13:00+0300\n" "Last-Translator: Pekka Haavisto <pekka.haavisto@mtt.fi>\n" "Language-Team: \n" @@ -7895,8 +7895,8 @@ msgstr "Ei voida lukea sekä kooste- että normaalijäseniä vakiosyötteestä." msgid "No such list: %(listname)s" msgstr "Lista ei ole olemassa: %(listname)s" -#: bin/add_members:230 bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/sync_members:244 -#: cron/bumpdigests:78 +#: bin/add_members:230 bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/discard:83 +#: bin/sync_members:244 cron/bumpdigests:78 msgid "Nothing to do." msgstr "Ei mitään tehtävää." @@ -8511,6 +8511,35 @@ msgstr "Tallennetaan lista" msgid "%%%" msgstr "%%%" +#: bin/discard:19 +msgid "" +"Discard held messages.\n" +"\n" +"Usage:\n" +" discard [options] file ...\n" +"\n" +"Options:\n" +" --help / -h\n" +" Print this help message and exit.\n" +"\n" +" --quiet / -q\n" +" Don't print status messages.\n" +msgstr "" + +#: bin/discard:94 +#, fuzzy +msgid "Ignoring non-held message: %(f)s" +msgstr "Ei käsitellä muutoksia poistetulle käyttäjälle: %(user)s" + +#: bin/discard:100 +msgid "Ignoring held msg w/bad id: %(f)s" +msgstr "" + +#: bin/discard:112 +#, fuzzy +msgid "Discarded held msg #%(id)s for list %(listname)s" +msgstr "Liitä listalle %(listname)s" + #: bin/dumpdb:19 msgid "" "Dump the contents of any Mailman `database' file.\n" @@ -9426,6 +9455,23 @@ msgstr "yksityiset arkistot" msgid "public archives" msgstr "julkiset arkistot" +#: bin/show_qfiles:3 +msgid "" +"Show the contents of one or more Mailman queue files.\n" +"\n" +"Usage: show_qfiles [options] qfile ...\n" +"\n" +"Options:\n" +"\n" +" -q / --quiet\n" +" Don't print `helpful' message delimiters.\n" +"\n" +" -h / --help\n" +" Print this text and exit.\n" +"\n" +"Example: show_qfiles qfiles/shunt/*.pck\n" +msgstr "" + #: bin/sync_members:19 msgid "" "Synchronize a mailing list's membership with a flat file.\n" diff --git a/messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.po index f74725086..e73fdad78 100644 --- a/messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman 2.1b6\n" -"POT-Creation-Date: Sat Sep 13 09:21:50 2003\n" +"POT-Creation-Date: Mon Sep 22 09:46:10 2003\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-22 12:50-0500\n" "Last-Translator: Pascal George <george@lyon.inserm.fr>\n" "Language-Team: fr <traduc@traduc.org>\n" @@ -7827,8 +7827,8 @@ msgstr "" msgid "No such list: %(listname)s" msgstr "Liste introuvable : %(listname)s" -#: bin/add_members:230 bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/sync_members:244 -#: cron/bumpdigests:78 +#: bin/add_members:230 bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/discard:83 +#: bin/sync_members:244 cron/bumpdigests:78 msgid "Nothing to do." msgstr "Rien Ă faire." @@ -8724,6 +8724,48 @@ msgstr "Sauvegarde de la liste" msgid "%%%" msgstr "%%%" +#: bin/discard:19 +#, fuzzy +msgid "" +"Discard held messages.\n" +"\n" +"Usage:\n" +" discard [options] file ...\n" +"\n" +"Options:\n" +" --help / -h\n" +" Print this help message and exit.\n" +"\n" +" --quiet / -q\n" +" Don't print status messages.\n" +msgstr "" +"RĂŠgĂŠnĂŠrer les fichiers Postfix data/aliases et data/aliases.db Ă \n" +"partir de rien.\n" +"\n" +"Usage:\n" +"\n" +" genaliases [options]\n" +"\n" +"Options:\n" +"\n" +" -h/--help\n" +" Afficher ce message et quitter.\n" + +#: bin/discard:94 +#, fuzzy +msgid "Ignoring non-held message: %(f)s" +msgstr "" +"Les modifications apportĂŠes Ă l'abonnĂŠ supprimĂŠ sont ignorĂŠes: %(user)s" + +#: bin/discard:100 +msgid "Ignoring held msg w/bad id: %(f)s" +msgstr "" + +#: bin/discard:112 +#, fuzzy +msgid "Discarded held msg #%(id)s for list %(listname)s" +msgstr "Abonnement Ă la liste: %(listname)s" + #: bin/dumpdb:19 msgid "" "Dump the contents of any Mailman `database' file.\n" @@ -10168,6 +10210,23 @@ msgstr "archives privĂŠes" msgid "public archives" msgstr "archives publiques" +#: bin/show_qfiles:3 +msgid "" +"Show the contents of one or more Mailman queue files.\n" +"\n" +"Usage: show_qfiles [options] qfile ...\n" +"\n" +"Options:\n" +"\n" +" -q / --quiet\n" +" Don't print `helpful' message delimiters.\n" +"\n" +" -h / --help\n" +" Print this text and exit.\n" +"\n" +"Example: show_qfiles qfiles/shunt/*.pck\n" +msgstr "" + #: bin/sync_members:19 msgid "" "Synchronize a mailing list's membership with a flat file.\n" @@ -11424,28 +11483,6 @@ msgstr "" "toutes\n" "\t les listes sont envoyĂŠs.\n" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Fix the MM2.1b4 archives.\n" -#~ "\n" -#~ "Usage: %(PROGRAM)s [options] file ...\n" -#~ "\n" -#~ "Where options are:\n" -#~ " -h / --help\n" -#~ " Print this help message and exit.\n" -#~ msgstr "" -#~ "RĂŠgĂŠnĂŠrer les fichiers Postfix data/aliases et data/aliases.db Ă \n" -#~ "partir de rien.\n" -#~ "\n" -#~ "Usage:\n" -#~ "\n" -#~ " genaliases [options]\n" -#~ "\n" -#~ "Options:\n" -#~ "\n" -#~ " -h/--help\n" -#~ " Afficher ce message et quitter.\n" - #~ msgid "Big change in %(listname)s@%(listhost)s mailing list" #~ msgstr "" #~ "Des changements importants sont survenus sur la liste de diffusion %" diff --git a/messages/hu/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/hu/LC_MESSAGES/mailman.po index b591b6be0..273bfd70e 100644 --- a/messages/hu/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/hu/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman\n" -"POT-Creation-Date: Sat Sep 13 09:21:50 2003\n" +"POT-Creation-Date: Mon Sep 22 09:46:10 2003\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-22 16:26+0100\n" "Last-Translator: Szilard Vizi <vizisz@freemail.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <LL@li.org>\n" @@ -7694,8 +7694,8 @@ msgstr "" msgid "No such list: %(listname)s" msgstr "Nincs %(listname)s nevű lista" -#: bin/add_members:230 bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/sync_members:244 -#: cron/bumpdigests:78 +#: bin/add_members:230 bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/discard:83 +#: bin/sync_members:244 cron/bumpdigests:78 msgid "Nothing to do." msgstr "Nincs teendő." @@ -8583,6 +8583,44 @@ msgstr "Lista mentése" msgid "%%%" msgstr "%%%" +#: bin/discard:19 +#, fuzzy +msgid "" +"Discard held messages.\n" +"\n" +"Usage:\n" +" discard [options] file ...\n" +"\n" +"Options:\n" +" --help / -h\n" +" Print this help message and exit.\n" +"\n" +" --quiet / -q\n" +" Don't print status messages.\n" +msgstr "" +"A program kijavítja a MM2.1b4 archívumok hibáit.\n" +"\n" +"Használat: %(PROGRAM)s [kapcsolók]\n" +"\n" +"Kapcsolók:\n" +"\n" +" -h/--help\n" +"\t Kiírja ezt a súgót és kilép.\n" + +#: bin/discard:94 +#, fuzzy +msgid "Ignoring non-held message: %(f)s" +msgstr "Módosítások kihagyása a törölt tagon: %(user)s" + +#: bin/discard:100 +msgid "Ignoring held msg w/bad id: %(f)s" +msgstr "" + +#: bin/discard:112 +#, fuzzy +msgid "Discarded held msg #%(id)s for list %(listname)s" +msgstr "Feliratkozás a(z) %(listname)s listára" + #: bin/dumpdb:19 msgid "" "Dump the contents of any Mailman `database' file.\n" @@ -10020,6 +10058,23 @@ msgstr "privát archívum" msgid "public archives" msgstr "nyilvános archívum" +#: bin/show_qfiles:3 +msgid "" +"Show the contents of one or more Mailman queue files.\n" +"\n" +"Usage: show_qfiles [options] qfile ...\n" +"\n" +"Options:\n" +"\n" +" -q / --quiet\n" +" Don't print `helpful' message delimiters.\n" +"\n" +" -h / --help\n" +" Print this text and exit.\n" +"\n" +"Example: show_qfiles qfiles/shunt/*.pck\n" +msgstr "" + #: bin/sync_members:19 msgid "" "Synchronize a mailing list's membership with a flat file.\n" @@ -11263,24 +11318,6 @@ msgstr "" " \t Csak a megadott lista digestjét küldi el. Ha nem lett lista\n" "\t megadva, akkor az összes lista digestjét elküldi.\n" -#~ msgid "" -#~ "Fix the MM2.1b4 archives.\n" -#~ "\n" -#~ "Usage: %(PROGRAM)s [options] file ...\n" -#~ "\n" -#~ "Where options are:\n" -#~ " -h / --help\n" -#~ " Print this help message and exit.\n" -#~ msgstr "" -#~ "A program kijavítja a MM2.1b4 archívumok hibáit.\n" -#~ "\n" -#~ "Használat: %(PROGRAM)s [kapcsolók]\n" -#~ "\n" -#~ "Kapcsolók:\n" -#~ "\n" -#~ " -h/--help\n" -#~ "\t Kiírja ezt a súgót és kilép.\n" - #~ msgid "Big change in %(listname)s@%(listhost)s mailing list" #~ msgstr "Nagy változások a(z) %(listname)sv%(listhost)s levelezőlistán" diff --git a/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po index a3f33a003..7b73fcbc0 100644 --- a/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman HEAD\n" -"POT-Creation-Date: Sat Sep 13 09:21:50 2003\n" +"POT-Creation-Date: Mon Sep 22 09:46:10 2003\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-22 21:21GMT\n" "Last-Translator: Simone Piunno <pioppo@ferrara.linux.it>\n" "Language-Team: Italian <mailman-it@ferrara.linux.it>\n" @@ -8384,8 +8384,8 @@ msgstr "" msgid "No such list: %(listname)s" msgstr "Non esiste la lista: %(listname)s" -#: bin/add_members:230 bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/sync_members:244 -#: cron/bumpdigests:78 +#: bin/add_members:230 bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/discard:83 +#: bin/sync_members:244 cron/bumpdigests:78 msgid "Nothing to do." msgstr "Non ho niente da fare." @@ -9296,6 +9296,44 @@ msgstr "Salvo la lista" msgid "%%%" msgstr "%%%" +#: bin/discard:19 +#, fuzzy +msgid "" +"Discard held messages.\n" +"\n" +"Usage:\n" +" discard [options] file ...\n" +"\n" +"Options:\n" +" --help / -h\n" +" Print this help message and exit.\n" +"\n" +" --quiet / -q\n" +" Don't print status messages.\n" +msgstr "" +"Corregge gli archivi generati da MM2.1b4\n" +"\n" +"Uso: %(PROGRAM)s [opzioni] file ...\n" +"\n" +"Dove le opzioni sono:\n" +"\n" +" -h/--help\n" +" Scrive questo messaggio di aiuto ed esce.\n" + +#: bin/discard:94 +#, fuzzy +msgid "Ignoring non-held message: %(f)s" +msgstr "Ignoro i cambiamenti per l'ex-iscritto: %(user)s" + +#: bin/discard:100 +msgid "Ignoring held msg w/bad id: %(f)s" +msgstr "" + +#: bin/discard:112 +#, fuzzy +msgid "Discarded held msg #%(id)s for list %(listname)s" +msgstr "Iscrivimi a %(listname)s" + #: bin/dumpdb:19 msgid "" "Dump the contents of any Mailman `database' file.\n" @@ -10741,6 +10779,23 @@ msgstr "archivi privati" msgid "public archives" msgstr "archivi pubblici" +#: bin/show_qfiles:3 +msgid "" +"Show the contents of one or more Mailman queue files.\n" +"\n" +"Usage: show_qfiles [options] qfile ...\n" +"\n" +"Options:\n" +"\n" +" -q / --quiet\n" +" Don't print `helpful' message delimiters.\n" +"\n" +" -h / --help\n" +" Print this text and exit.\n" +"\n" +"Example: show_qfiles qfiles/shunt/*.pck\n" +msgstr "" + #: bin/sync_members:19 msgid "" "Synchronize a mailing list's membership with a flat file.\n" @@ -11974,24 +12029,6 @@ msgstr "" " inviato per tutte.\n" #~ msgid "" -#~ "Fix the MM2.1b4 archives.\n" -#~ "\n" -#~ "Usage: %(PROGRAM)s [options] file ...\n" -#~ "\n" -#~ "Where options are:\n" -#~ " -h / --help\n" -#~ " Print this help message and exit.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Corregge gli archivi generati da MM2.1b4\n" -#~ "\n" -#~ "Uso: %(PROGRAM)s [opzioni] file ...\n" -#~ "\n" -#~ "Dove le opzioni sono:\n" -#~ "\n" -#~ " -h/--help\n" -#~ " Scrive questo messaggio di aiuto ed esce.\n" - -#~ msgid "" #~ "\n" #~ "To finish creating your mailing list, you must edit your /etc/aliases " #~ "(or\n" diff --git a/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po index 5c38a38cd..c12b578d3 100644 --- a/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: Sat Sep 13 09:21:50 2003\n" +"POT-Creation-Date: Mon Sep 22 09:46:10 2003\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-22 13:00+0900\n" "Last-Translator: Tokio Kikuchi <tkikuchi@is.kochi-u.ac.jp>\n" "Language-Team: Japanese <mmjp-users@mm.tkikuchi.net>\n" @@ -6928,7 +6928,7 @@ msgstr "" msgid "Skipped content of type %(partctype)s" msgstr "MIME ĽżĽ¤Ľ× %(partctype)s Čô¤Đ¤ˇ¤Ţ¤š" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:316 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:319 msgid "-------------- next part --------------\n" msgstr "" @@ -7423,8 +7423,8 @@ msgstr "¤Ţ¤Č¤áĆɤߤČÉáÄ̤ÎΞĘý¤Î˛ń°÷¤ňɸ˝ŕĆţÎϤŤ¤éĆɤߚţ¤ŕ¤ł¤Č¤Ď¤Ç¤¤Ţ¤ť¤ó." msgid "No such list: %(listname)s" msgstr "%(listname)s ¤Č¤¤¤ŚĽęĽšĽČ¤Ď¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó" -#: bin/add_members:230 bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/sync_members:244 -#: cron/bumpdigests:78 +#: bin/add_members:230 bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/discard:83 +#: bin/sync_members:244 cron/bumpdigests:78 msgid "Nothing to do." msgstr "¤Ę¤Ë¤â¤š¤ë¤ł¤Č¤Ď¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó." @@ -8298,6 +8298,44 @@ msgstr "ĽęĽšĽČ¤ňĘݸĂć" msgid "%%%" msgstr "" +#: bin/discard:19 +#, fuzzy +msgid "" +"Discard held messages.\n" +"\n" +"Usage:\n" +" discard [options] file ...\n" +"\n" +"Options:\n" +" --help / -h\n" +" Print this help message and exit.\n" +"\n" +" --quiet / -q\n" +" Don't print status messages.\n" +msgstr "" +"MM2.1b4 ¤ÎĘݸ˝ń¸Ë¤ň˝¤Íý¤š¤ë.\n" +"\n" +"ťČÍŃËĄ: %(PROGRAM)s [ĽŞĽ×ĽˇĽçĽó] ĽŐĽĄĽ¤Ľë ...\n" +"\n" +"ĽŞĽ×ĽˇĽçĽó:\n" +"\n" +" -h / --help\n" +" ¤ł¤ÎĽáĽĂĽťĄźĽ¸¤ňÉ˝ź¨¤ˇ¤Ć˝ŞÎť¤š¤ë.\n" + +#: bin/discard:94 +#, fuzzy +msgid "Ignoring non-held message: %(f)s" +msgstr "şď˝ü¤ľ¤ě¤ż˛ń°÷¤ÎĘŃšš¤ňĚľťë: %(user)s" + +#: bin/discard:100 +msgid "Ignoring held msg w/bad id: %(f)s" +msgstr "" + +#: bin/discard:112 +#, fuzzy +msgid "Discarded held msg #%(id)s for list %(listname)s" +msgstr "%(listname)s ĽęĽšĽČ¤ËĆţ˛ń" + #: bin/dumpdb:19 msgid "" "Dump the contents of any Mailman `database' file.\n" @@ -9706,6 +9744,23 @@ msgstr "¸ÂÄę¸řłŤĘݸ˝ń¸Ë" msgid "public archives" msgstr "¸řłŤĘݸ˝ń¸Ë" +#: bin/show_qfiles:3 +msgid "" +"Show the contents of one or more Mailman queue files.\n" +"\n" +"Usage: show_qfiles [options] qfile ...\n" +"\n" +"Options:\n" +"\n" +" -q / --quiet\n" +" Don't print `helpful' message delimiters.\n" +"\n" +" -h / --help\n" +" Print this text and exit.\n" +"\n" +"Example: show_qfiles qfiles/shunt/*.pck\n" +msgstr "" + #: bin/sync_members:19 msgid "" "Synchronize a mailing list's membership with a flat file.\n" @@ -10901,21 +10956,3 @@ msgstr "" " --listname=ĽęĽšĽČĚž\n" " ĽęĽšĽČĚž¤ň¤˘¤˛¤żĽęĽšĽČ¤Ë¤Ä¤¤¤Ć¤Ŕ¤ą, ¤Ţ¤Č¤áĆɤߤňÁ÷żŽ¤š¤ë.\n" " ¤ł¤ě¤ŹĚľ¤¤žěšç, Á´¤Ć¤ÎĽęĽšĽČ¤Î˝čÍý¤ň¤š¤ë.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Fix the MM2.1b4 archives.\n" -#~ "\n" -#~ "Usage: %(PROGRAM)s [options] file ...\n" -#~ "\n" -#~ "Where options are:\n" -#~ " -h / --help\n" -#~ " Print this help message and exit.\n" -#~ msgstr "" -#~ "MM2.1b4 ¤ÎĘݸ˝ń¸Ë¤ň˝¤Íý¤š¤ë.\n" -#~ "\n" -#~ "ťČÍŃËĄ: %(PROGRAM)s [ĽŞĽ×ĽˇĽçĽó] ĽŐĽĄĽ¤Ľë ...\n" -#~ "\n" -#~ "ĽŞĽ×ĽˇĽçĽó:\n" -#~ "\n" -#~ " -h / --help\n" -#~ " ¤ł¤ÎĽáĽĂĽťĄźĽ¸¤ňÉ˝ź¨¤ˇ¤Ć˝ŞÎť¤š¤ë.\n" diff --git a/messages/ko/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ko/LC_MESSAGES/mailman.po index 6371995f3..dae1c2af8 100644 --- a/messages/ko/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ko/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: Sat Sep 13 09:21:50 2003\n" +"POT-Creation-Date: Mon Sep 22 09:46:10 2003\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-28 19:21+09:00\n" "Last-Translator: Hyejin Soang, Wongyo Jung<redcloak@igrus.inha.ac.kr, " "andsoon@igrus.inha.ac.kr>\n" @@ -7000,8 +7000,8 @@ msgstr "" msgid "No such list: %(listname)s" msgstr "" -#: bin/add_members:230 bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/sync_members:244 -#: cron/bumpdigests:78 +#: bin/add_members:230 bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/discard:83 +#: bin/sync_members:244 cron/bumpdigests:78 msgid "Nothing to do." msgstr "" @@ -7603,6 +7603,35 @@ msgstr "Ăßšć ¸ńˇĎ" msgid "%%%" msgstr "" +#: bin/discard:19 +msgid "" +"Discard held messages.\n" +"\n" +"Usage:\n" +" discard [options] file ...\n" +"\n" +"Options:\n" +" --help / -h\n" +" Print this help message and exit.\n" +"\n" +" --quiet / -q\n" +" Don't print status messages.\n" +msgstr "" + +#: bin/discard:94 +#, fuzzy +msgid "Ignoring non-held message: %(f)s" +msgstr "ťčÁŚ ¸í´ÜżĄź šŤ˝ĂľČ ȸżř: %(user)s" + +#: bin/discard:100 +msgid "Ignoring held msg w/bad id: %(f)s" +msgstr "" + +#: bin/discard:112 +#, fuzzy +msgid "Discarded held msg #%(id)s for list %(listname)s" +msgstr "´ç˝ĹŔÇ ťőˇÎżî ¸ŢŔϸľ ¸Ž˝şĆŽ : %(listname)s" + #: bin/dumpdb:19 msgid "" "Dump the contents of any Mailman `database' file.\n" @@ -8509,6 +8538,23 @@ msgstr "" msgid "public archives" msgstr "" +#: bin/show_qfiles:3 +msgid "" +"Show the contents of one or more Mailman queue files.\n" +"\n" +"Usage: show_qfiles [options] qfile ...\n" +"\n" +"Options:\n" +"\n" +" -q / --quiet\n" +" Don't print `helpful' message delimiters.\n" +"\n" +" -h / --help\n" +" Print this text and exit.\n" +"\n" +"Example: show_qfiles qfiles/shunt/*.pck\n" +msgstr "" + #: bin/sync_members:19 msgid "" "Synchronize a mailing list's membership with a flat file.\n" diff --git a/messages/lt/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/lt/LC_MESSAGES/mailman.po index 833f1f22f..67fe3f183 100644 --- a/messages/lt/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/lt/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman 2.1\n" -"POT-Creation-Date: Sat Sep 13 09:21:50 2003\n" +"POT-Creation-Date: Mon Sep 22 09:46:10 2003\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-26 09:07+0200\n" "Last-Translator: Mantas Kriauciunas <mantas@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <info@akl.lt>\n" @@ -6469,8 +6469,8 @@ msgstr "" msgid "No such list: %(listname)s" msgstr "Nëra tokio forumo: %(listname)s" -#: bin/add_members:230 bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/sync_members:244 -#: cron/bumpdigests:78 +#: bin/add_members:230 bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/discard:83 +#: bin/sync_members:244 cron/bumpdigests:78 msgid "Nothing to do." msgstr "" @@ -7069,6 +7069,35 @@ msgstr "" msgid "%%%" msgstr "" +#: bin/discard:19 +msgid "" +"Discard held messages.\n" +"\n" +"Usage:\n" +" discard [options] file ...\n" +"\n" +"Options:\n" +" --help / -h\n" +" Print this help message and exit.\n" +"\n" +" --quiet / -q\n" +" Don't print status messages.\n" +msgstr "" + +#: bin/discard:94 +#, fuzzy +msgid "Ignoring non-held message: %(f)s" +msgstr "Ignoring changes to deleted member: %(user)s" + +#: bin/discard:100 +msgid "Ignoring held msg w/bad id: %(f)s" +msgstr "" + +#: bin/discard:112 +#, fuzzy +msgid "Discarded held msg #%(id)s for list %(listname)s" +msgstr "Uţsisakyti %(listname)s" + #: bin/dumpdb:19 msgid "" "Dump the contents of any Mailman `database' file.\n" @@ -7974,6 +8003,23 @@ msgstr "" msgid "public archives" msgstr "Vieđi archyvai" +#: bin/show_qfiles:3 +msgid "" +"Show the contents of one or more Mailman queue files.\n" +"\n" +"Usage: show_qfiles [options] qfile ...\n" +"\n" +"Options:\n" +"\n" +" -q / --quiet\n" +" Don't print `helpful' message delimiters.\n" +"\n" +" -h / --help\n" +" Print this text and exit.\n" +"\n" +"Example: show_qfiles qfiles/shunt/*.pck\n" +msgstr "" + #: bin/sync_members:19 msgid "" "Synchronize a mailing list's membership with a flat file.\n" diff --git a/messages/mailman.pot b/messages/mailman.pot index 76a19c876..6474d81bd 100644 --- a/messages/mailman.pot +++ b/messages/mailman.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: Sat Sep 13 09:21:50 2003\n" +"POT-Creation-Date: Mon Sep 22 09:46:10 2003\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -5774,8 +5774,8 @@ msgstr "" msgid "No such list: %(listname)s" msgstr "" -#: bin/add_members:230 bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/sync_members:244 -#: cron/bumpdigests:78 +#: bin/add_members:230 bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/discard:83 +#: bin/sync_members:244 cron/bumpdigests:78 msgid "Nothing to do." msgstr "" @@ -6350,6 +6350,34 @@ msgstr "" msgid "%%%" msgstr "" +#: bin/discard:19 +#, docstring +msgid "" +"Discard held messages.\n" +"\n" +"Usage:\n" +" discard [options] file ...\n" +"\n" +"Options:\n" +" --help / -h\n" +" Print this help message and exit.\n" +"\n" +" --quiet / -q\n" +" Don't print status messages.\n" +msgstr "" + +#: bin/discard:94 +msgid "Ignoring non-held message: %(f)s" +msgstr "" + +#: bin/discard:100 +msgid "Ignoring held msg w/bad id: %(f)s" +msgstr "" + +#: bin/discard:112 +msgid "Discarded held msg #%(id)s for list %(listname)s" +msgstr "" + #: bin/dumpdb:19 #, docstring msgid "" @@ -7203,6 +7231,24 @@ msgstr "" msgid "public archives" msgstr "" +#: bin/show_qfiles:3 +#, docstring +msgid "" +"Show the contents of one or more Mailman queue files.\n" +"\n" +"Usage: show_qfiles [options] qfile ...\n" +"\n" +"Options:\n" +"\n" +" -q / --quiet\n" +" Don't print `helpful' message delimiters.\n" +"\n" +" -h / --help\n" +" Print this text and exit.\n" +"\n" +"Example: show_qfiles qfiles/shunt/*.pck\n" +msgstr "" + #: bin/sync_members:19 #, docstring msgid "" diff --git a/messages/marked.files b/messages/marked.files index 7c47ca92f..d6746b764 100644 --- a/messages/marked.files +++ b/messages/marked.files @@ -7,7 +7,6 @@ Mailman/Autoresponder.py Mailman/Bouncer.py Mailman/Deliverer.py Mailman/Digester.py -Mailman/Defaults.py Mailman/Errors.py Mailman/GatewayManager.py Mailman/HTMLFormatter.py @@ -17,6 +16,7 @@ Mailman/MailList.py Mailman/Mailbox.py Mailman/MemberAdaptor.py Mailman/Message.py +Mailman/OldStyleMemberships.py Mailman/Pending.py Mailman/Post.py Mailman/SafeDict.py @@ -30,10 +30,10 @@ Mailman/__init__.py Mailman/htmlformat.py Mailman/i18n.py Mailman/versions.py -Mailman/Bouncers/BouncerAPI.py Mailman/Bouncers/Caiwireless.py Mailman/Bouncers/Compuserve.py Mailman/Bouncers/DSN.py +Mailman/Bouncers/Exchange.py Mailman/Bouncers/Exim.py Mailman/Bouncers/GroupWise.py Mailman/Bouncers/LLNL.py @@ -48,7 +48,7 @@ Mailman/Bouncers/Sina.py Mailman/Bouncers/Yahoo.py Mailman/Bouncers/Yale.py Mailman/Bouncers/__init__.py -Mailman/Bouncers/Exchange.py +Mailman/Bouncers/BouncerAPI.py Mailman/Cgi/Auth.py Mailman/Cgi/__init__.py Mailman/Cgi/admin.py @@ -93,6 +93,7 @@ Mailman/Handlers/MimeDel.py Mailman/Handlers/Moderate.py Mailman/Handlers/OwnerRecips.py Mailman/Handlers/Replybot.py +Mailman/Handlers/SMTPDirect.py Mailman/Handlers/Scrubber.py Mailman/Handlers/Sendmail.py Mailman/Handlers/SpamDetect.py @@ -102,7 +103,6 @@ Mailman/Handlers/ToDigest.py Mailman/Handlers/ToOutgoing.py Mailman/Handlers/ToUsenet.py Mailman/Handlers/__init__.py -Mailman/Handlers/SMTPDirect.py Mailman/Logging/Logger.py Mailman/Logging/MultiLogger.py Mailman/Logging/StampedLogger.py @@ -118,12 +118,13 @@ Mailman/Queue/BounceRunner.py Mailman/Queue/CommandRunner.py Mailman/Queue/IncomingRunner.py Mailman/Queue/MaildirRunner.py +Mailman/Queue/NewsRunner.py Mailman/Queue/OutgoingRunner.py Mailman/Queue/Runner.py Mailman/Queue/Switchboard.py Mailman/Queue/VirginRunner.py Mailman/Queue/__init__.py Mailman/Queue/sbcache.py -Mailman/Queue/NewsRunner.py +Mailman/Queue/RetryRunner.py +Mailman/Defaults.py Mailman/BDBMemberAdaptor.py -Mailman/OldStyleMemberships.py diff --git a/messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po index 230919d4b..575528912 100644 --- a/messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman 2.1\n" -"POT-Creation-Date: Sat Sep 13 09:21:50 2003\n" +"POT-Creation-Date: Mon Sep 22 09:46:10 2003\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-09 20:38+0100\n" "Last-Translator: Gahan Zwart <linux@innertruth.net>\n" "Language-Team: Dutch <danny@terweij.nl>\n" @@ -7975,8 +7975,8 @@ msgstr "" msgid "No such list: %(listname)s" msgstr "" -#: bin/add_members:230 bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/sync_members:244 -#: cron/bumpdigests:78 +#: bin/add_members:230 bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/discard:83 +#: bin/sync_members:244 cron/bumpdigests:78 msgid "Nothing to do." msgstr "" @@ -8575,6 +8575,35 @@ msgstr "" msgid "%%%" msgstr "" +#: bin/discard:19 +msgid "" +"Discard held messages.\n" +"\n" +"Usage:\n" +" discard [options] file ...\n" +"\n" +"Options:\n" +" --help / -h\n" +" Print this help message and exit.\n" +"\n" +" --quiet / -q\n" +" Don't print status messages.\n" +msgstr "" + +#: bin/discard:94 +#, fuzzy +msgid "Ignoring non-held message: %(f)s" +msgstr "Negeer de wijzigingen voor verwijderd lid: %(user)s" + +#: bin/discard:100 +msgid "Ignoring held msg w/bad id: %(f)s" +msgstr "" + +#: bin/discard:112 +#, fuzzy +msgid "Discarded held msg #%(id)s for list %(listname)s" +msgstr "Meldt u aan op deze maillijst %(listname)s" + #: bin/dumpdb:19 msgid "" "Dump the contents of any Mailman `database' file.\n" @@ -9480,6 +9509,23 @@ msgstr "" msgid "public archives" msgstr "" +#: bin/show_qfiles:3 +msgid "" +"Show the contents of one or more Mailman queue files.\n" +"\n" +"Usage: show_qfiles [options] qfile ...\n" +"\n" +"Options:\n" +"\n" +" -q / --quiet\n" +" Don't print `helpful' message delimiters.\n" +"\n" +" -h / --help\n" +" Print this text and exit.\n" +"\n" +"Example: show_qfiles qfiles/shunt/*.pck\n" +msgstr "" + #: bin/sync_members:19 msgid "" "Synchronize a mailing list's membership with a flat file.\n" diff --git a/messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po index 1c06527de..ffe4cf33e 100644 --- a/messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman 2.1b4+\n" -"POT-Creation-Date: Sat Sep 13 09:21:50 2003\n" +"POT-Creation-Date: Mon Sep 22 09:46:10 2003\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-18 15:57+0200\n" "Last-Translator: Daniel Buchmann <Daniel.Buchmann@bibsys.no>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" @@ -6607,13 +6607,15 @@ msgid "" " recognize the machine this mailing list runs on as a machine\n" " capable of reading and posting news." msgstr "" -"Navnet kan enten vćre kun internettnavnet pĺ nyhetsgruppetjeneren din, eller\n" +"Navnet kan enten vćre kun internettnavnet pĺ nyhetsgruppetjeneren din, " +"eller\n" "pĺ formatet navn:port der port er portnummeret.\n" "\n" "\n" "Nyhetsgruppe-tjeneste er ikke en del av Mailman.\n" "Du må ha tilgang til en eksisterende NNTP tjener,\n" -"og maskinen som denne epostlisten kjører på, må ha tilgang til å lese og sende meldinger til den NNTP tjeneren." +"og maskinen som denne epostlisten kjører på, må ha " +"tilgang til å lese og sende meldinger til den NNTP tjeneren." #: Mailman/Gui/Usenet.py:50 msgid "The name of the Usenet group to gateway to and/or from." @@ -7827,8 +7829,8 @@ msgstr "" msgid "No such list: %(listname)s" msgstr "Listen finnes ikke: %(listname)s" -#: bin/add_members:230 bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/sync_members:244 -#: cron/bumpdigests:78 +#: bin/add_members:230 bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/discard:83 +#: bin/sync_members:244 cron/bumpdigests:78 msgid "Nothing to do." msgstr "Ingenting ĺ gjřre." @@ -8708,6 +8710,35 @@ msgstr "Lagrer listen" msgid "%%%" msgstr "" +#: bin/discard:19 +msgid "" +"Discard held messages.\n" +"\n" +"Usage:\n" +" discard [options] file ...\n" +"\n" +"Options:\n" +" --help / -h\n" +" Print this help message and exit.\n" +"\n" +" --quiet / -q\n" +" Don't print status messages.\n" +msgstr "" + +#: bin/discard:94 +#, fuzzy +msgid "Ignoring non-held message: %(f)s" +msgstr "Ser bort i fra endring av et medlem som er utmeldt: %(user)s" + +#: bin/discard:100 +msgid "Ignoring held msg w/bad id: %(f)s" +msgstr "" + +#: bin/discard:112 +#, fuzzy +msgid "Discarded held msg #%(id)s for list %(listname)s" +msgstr "Melde meg pĺ listen %(listname)s" + #: bin/dumpdb:19 msgid "" "Dump the contents of any Mailman `database' file.\n" @@ -10065,6 +10096,23 @@ msgstr "private arkiv" msgid "public archives" msgstr "offentlige arkiv" +#: bin/show_qfiles:3 +msgid "" +"Show the contents of one or more Mailman queue files.\n" +"\n" +"Usage: show_qfiles [options] qfile ...\n" +"\n" +"Options:\n" +"\n" +" -q / --quiet\n" +" Don't print `helpful' message delimiters.\n" +"\n" +" -h / --help\n" +" Print this text and exit.\n" +"\n" +"Example: show_qfiles qfiles/shunt/*.pck\n" +msgstr "" + #: bin/sync_members:19 msgid "" "Synchronize a mailing list's membership with a flat file.\n" diff --git a/messages/pl/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/pl/LC_MESSAGES/mailman.po index d127fb1b9..94a5fe26b 100644 --- a/messages/pl/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/pl/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" -"POT-Creation-Date: Sat Sep 13 09:21:50 2003\n" +"POT-Creation-Date: Mon Sep 22 09:46:10 2003\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-15\n" "Last-Translator: Bartosz Sawicki <bartek@kajak.org.pl>\n" "Language-Team: Polish <wanted@linux.gda.pl>\n" @@ -7017,8 +7017,8 @@ msgstr "" msgid "No such list: %(listname)s" msgstr "" -#: bin/add_members:230 bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/sync_members:244 -#: cron/bumpdigests:78 +#: bin/add_members:230 bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/discard:83 +#: bin/sync_members:244 cron/bumpdigests:78 msgid "Nothing to do." msgstr "" @@ -7617,6 +7617,35 @@ msgstr "" msgid "%%%" msgstr "" +#: bin/discard:19 +msgid "" +"Discard held messages.\n" +"\n" +"Usage:\n" +" discard [options] file ...\n" +"\n" +"Options:\n" +" --help / -h\n" +" Print this help message and exit.\n" +"\n" +" --quiet / -q\n" +" Don't print status messages.\n" +msgstr "" + +#: bin/discard:94 +#, fuzzy +msgid "Ignoring non-held message: %(f)s" +msgstr "Nie znaleziono subskrybenta: %(user)s." + +#: bin/discard:100 +msgid "Ignoring held msg w/bad id: %(f)s" +msgstr "" + +#: bin/discard:112 +#, fuzzy +msgid "Discarded held msg #%(id)s for list %(listname)s" +msgstr "Zapisz się na listę %(listname)s" + #: bin/dumpdb:19 msgid "" "Dump the contents of any Mailman `database' file.\n" @@ -8522,6 +8551,23 @@ msgstr "" msgid "public archives" msgstr "" +#: bin/show_qfiles:3 +msgid "" +"Show the contents of one or more Mailman queue files.\n" +"\n" +"Usage: show_qfiles [options] qfile ...\n" +"\n" +"Options:\n" +"\n" +" -q / --quiet\n" +" Don't print `helpful' message delimiters.\n" +"\n" +" -h / --help\n" +" Print this text and exit.\n" +"\n" +"Example: show_qfiles qfiles/shunt/*.pck\n" +msgstr "" + #: bin/sync_members:19 msgid "" "Synchronize a mailing list's membership with a flat file.\n" diff --git a/messages/pt/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/pt/LC_MESSAGES/mailman.po index 1911319a6..4792bd54a 100644 --- a/messages/pt/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/pt/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman\n" -"POT-Creation-Date: Sat Sep 13 09:21:50 2003\n" +"POT-Creation-Date: Mon Sep 22 09:46:10 2003\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-19 10:14GMT\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -7840,8 +7840,8 @@ msgstr "Năo é possível ler os membros normais e digest do standard input." msgid "No such list: %(listname)s" msgstr "Lista inexistente: %(listname)s" -#: bin/add_members:230 bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/sync_members:244 -#: cron/bumpdigests:78 +#: bin/add_members:230 bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/discard:83 +#: bin/sync_members:244 cron/bumpdigests:78 msgid "Nothing to do." msgstr "Nada para ser feito." @@ -8753,6 +8753,46 @@ msgstr "Guardando a lista" msgid "%%%" msgstr "%%%" +#: bin/discard:19 +#, fuzzy +msgid "" +"Discard held messages.\n" +"\n" +"Usage:\n" +" discard [options] file ...\n" +"\n" +"Options:\n" +" --help / -h\n" +" Print this help message and exit.\n" +"\n" +" --quiet / -q\n" +" Don't print status messages.\n" +msgstr "" +"Volta a gerar os ficheiros data/aliases e data/aliases.db desde o início.\n" +"\n" +"Uso:\n" +"\n" +" genaliases [opçőes]\n" +"\n" +"Opçőes:\n" +"\n" +" -h/--help\n" +" Mostra esta mensagem e sai.\n" + +#: bin/discard:94 +#, fuzzy +msgid "Ignoring non-held message: %(f)s" +msgstr "Ignorando modificaçőes num membro removido: %(user)s" + +#: bin/discard:100 +msgid "Ignoring held msg w/bad id: %(f)s" +msgstr "" + +#: bin/discard:112 +#, fuzzy +msgid "Discarded held msg #%(id)s for list %(listname)s" +msgstr "Inscrever-se na lista %(listname)s" + #: bin/dumpdb:19 #, fuzzy msgid "" @@ -10189,6 +10229,23 @@ msgstr "arquivos privados" msgid "public archives" msgstr "arquivos públicos" +#: bin/show_qfiles:3 +msgid "" +"Show the contents of one or more Mailman queue files.\n" +"\n" +"Usage: show_qfiles [options] qfile ...\n" +"\n" +"Options:\n" +"\n" +" -q / --quiet\n" +" Don't print `helpful' message delimiters.\n" +"\n" +" -h / --help\n" +" Print this text and exit.\n" +"\n" +"Example: show_qfiles qfiles/shunt/*.pck\n" +msgstr "" + #: bin/sync_members:19 #, fuzzy msgid "" @@ -11431,28 +11488,6 @@ msgstr "" " --listname=nome_da_lista\n" " Envia digest só para a lista especificada.\n" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Fix the MM2.1b4 archives.\n" -#~ "\n" -#~ "Usage: %(PROGRAM)s [options] file ...\n" -#~ "\n" -#~ "Where options are:\n" -#~ " -h / --help\n" -#~ " Print this help message and exit.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Volta a gerar os ficheiros data/aliases e data/aliases.db desde o " -#~ "início.\n" -#~ "\n" -#~ "Uso:\n" -#~ "\n" -#~ " genaliases [opçőes]\n" -#~ "\n" -#~ "Opçőes:\n" -#~ "\n" -#~ " -h/--help\n" -#~ " Mostra esta mensagem e sai.\n" - #~ msgid "Big change in %(listname)s@%(listhost)s mailing list" #~ msgstr "" #~ "Grandes modificaçőes na lista de discussăo %(listname)s@%(listhost)s" diff --git a/messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po index 0268ffd64..ae2cbc17a 100644 --- a/messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.1b5\n" -"POT-Creation-Date: Sat Sep 13 09:21:50 2003\n" +"POT-Creation-Date: Mon Sep 22 09:46:10 2003\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-20 15:51-0300\n" "Last-Translator: Gleydson Mazioli da Silva <gleydson@debian.org>\n" "Language-Team: Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n" @@ -7812,8 +7812,8 @@ msgstr "Năo é possível ler ambos os membros normais e digest da entrada parăo." msgid "No such list: %(listname)s" msgstr "Lista inexistente: %(listname)s" -#: bin/add_members:230 bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/sync_members:244 -#: cron/bumpdigests:78 +#: bin/add_members:230 bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/discard:83 +#: bin/sync_members:244 cron/bumpdigests:78 msgid "Nothing to do." msgstr "Nada a ser feito." @@ -8714,6 +8714,46 @@ msgstr "Salvando lista" msgid "%%%" msgstr "%%%" +#: bin/discard:19 +#, fuzzy +msgid "" +"Discard held messages.\n" +"\n" +"Usage:\n" +" discard [options] file ...\n" +"\n" +"Options:\n" +" --help / -h\n" +" Print this help message and exit.\n" +"\n" +" --quiet / -q\n" +" Don't print status messages.\n" +msgstr "" +"Regenera os arquivos data/aliases e data/aliases.db do nada.\n" +"\n" +"Uso:\n" +"\n" +" genaliases [opçőes]\n" +"\n" +"Opçőes:\n" +"\n" +" -h/--help\n" +" Mostra esta mensagem e sai.\n" + +#: bin/discard:94 +#, fuzzy +msgid "Ignoring non-held message: %(f)s" +msgstr "Ignorando modificaçőes no membro apagado: %(user)s" + +#: bin/discard:100 +msgid "Ignoring held msg w/bad id: %(f)s" +msgstr "" + +#: bin/discard:112 +#, fuzzy +msgid "Discarded held msg #%(id)s for list %(listname)s" +msgstr "Se inscrever na lista %(listname)s" + #: bin/dumpdb:19 msgid "" "Dump the contents of any Mailman `database' file.\n" @@ -10176,6 +10216,23 @@ msgstr "arquivos privados" msgid "public archives" msgstr "arquivos públicos" +#: bin/show_qfiles:3 +msgid "" +"Show the contents of one or more Mailman queue files.\n" +"\n" +"Usage: show_qfiles [options] qfile ...\n" +"\n" +"Options:\n" +"\n" +" -q / --quiet\n" +" Don't print `helpful' message delimiters.\n" +"\n" +" -h / --help\n" +" Print this text and exit.\n" +"\n" +"Example: show_qfiles qfiles/shunt/*.pck\n" +msgstr "" + #: bin/sync_members:19 msgid "" "Synchronize a mailing list's membership with a flat file.\n" @@ -11400,26 +11457,6 @@ msgstr "" "As listas especificadas na linha de comando săo conferidas. Se nenhum nome \n" "de lista for especificado, todas as listas săo conferidas.\n" -#~ msgid "" -#~ "Fix the MM2.1b4 archives.\n" -#~ "\n" -#~ "Usage: %(PROGRAM)s [options] file ...\n" -#~ "\n" -#~ "Where options are:\n" -#~ " -h / --help\n" -#~ " Print this help message and exit.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Regenera os arquivos data/aliases e data/aliases.db do nada.\n" -#~ "\n" -#~ "Uso:\n" -#~ "\n" -#~ " genaliases [opçőes]\n" -#~ "\n" -#~ "Opçőes:\n" -#~ "\n" -#~ " -h/--help\n" -#~ " Mostra esta mensagem e sai.\n" - #~ msgid "Big change in %(listname)s@%(listhost)s mailing list" #~ msgstr "" #~ "Grandes modificaçőes na lista de discussăo %(listname)s@%(listhost)s" diff --git a/messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po index 538aaac67..90788230c 100644 --- a/messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman v2.1\n" -"POT-Creation-Date: Sat Sep 13 09:21:50 2003\n" +"POT-Creation-Date: Mon Sep 22 09:46:10 2003\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-04 00:20-0500\n" "Last-Translator: Mikhail Sobolev <mss@mawhrin.net>\n" "Language-Team: Russian <mailman-ru@only.mawhrin.net>\n" @@ -6330,8 +6330,8 @@ msgstr "" msgid "No such list: %(listname)s" msgstr "îĹÔ ÔÁËĎÇĎ ÓĐÉÓËÁ ŇÁÓÓŮĚËÉ: %(listname)s" -#: bin/add_members:230 bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/sync_members:244 -#: cron/bumpdigests:78 +#: bin/add_members:230 bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/discard:83 +#: bin/sync_members:244 cron/bumpdigests:78 msgid "Nothing to do." msgstr "îÉŢĹÇĎ ÎĹ ÄĹĚÁÔŘ ÎĹ ÎÁÄĎ." @@ -6932,6 +6932,36 @@ msgstr "" msgid "%%%" msgstr "" +#: bin/discard:19 +msgid "" +"Discard held messages.\n" +"\n" +"Usage:\n" +" discard [options] file ...\n" +"\n" +"Options:\n" +" --help / -h\n" +" Print this help message and exit.\n" +"\n" +" --quiet / -q\n" +" Don't print status messages.\n" +msgstr "" + +# MSS: ?? +#: bin/discard:94 +#, fuzzy +msgid "Ignoring non-held message: %(f)s" +msgstr "éÇÎĎŇÉŇŐŔÔÓŃ ÉÚÍĹÎĹÎÉŃ ÄĚŃ ŐÄÁĚŁÎÎĎÇĎ ĐĎÄĐÉÓŢÉËÁ: %(user)s" + +#: bin/discard:100 +msgid "Ignoring held msg w/bad id: %(f)s" +msgstr "" + +#: bin/discard:112 +#, fuzzy +msgid "Discarded held msg #%(id)s for list %(listname)s" +msgstr "đĎÄĐÉÓÁÔŘÓŃ ÎÁ %(listname)s" + #: bin/dumpdb:19 msgid "" "Dump the contents of any Mailman `database' file.\n" @@ -7839,6 +7869,23 @@ msgstr "ÚÁËŇŮÔŮĹ ÁŇČÉ×Ů" msgid "public archives" msgstr "ĎÔËŇŮÔŮĹ ÁŇČÉ×Ů" +#: bin/show_qfiles:3 +msgid "" +"Show the contents of one or more Mailman queue files.\n" +"\n" +"Usage: show_qfiles [options] qfile ...\n" +"\n" +"Options:\n" +"\n" +" -q / --quiet\n" +" Don't print `helpful' message delimiters.\n" +"\n" +" -h / --help\n" +" Print this text and exit.\n" +"\n" +"Example: show_qfiles qfiles/shunt/*.pck\n" +msgstr "" + #: bin/sync_members:19 msgid "" "Synchronize a mailing list's membership with a flat file.\n" diff --git a/messages/sr/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/sr/LC_MESSAGES/mailman.po index 95e51ad00..2b12d8d4c 100644 --- a/messages/sr/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/sr/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman 2.1\n" -"POT-Creation-Date: Sat Sep 13 09:21:50 2003\n" +"POT-Creation-Date: Mon Sep 22 09:46:10 2003\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-02 14:50+0100\n" "Last-Translator: Bojan Suzic <bojans@teol.net>\n" "Language-Team: Trust-b [Serbian] <kontakt@trust-b.com>\n" @@ -6218,8 +6218,8 @@ msgstr "" msgid "No such list: %(listname)s" msgstr "ĐоПа НиŃŃĐľ пОд наСивОП %(listname)s" -#: bin/add_members:230 bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/sync_members:244 -#: cron/bumpdigests:78 +#: bin/add_members:230 bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/discard:83 +#: bin/sync_members:244 cron/bumpdigests:78 msgid "Nothing to do." msgstr "ĐоПа ŃŃа да ŃĐľ Ńади." @@ -6820,6 +6820,35 @@ msgstr "" msgid "%%%" msgstr "%%%" +#: bin/discard:19 +msgid "" +"Discard held messages.\n" +"\n" +"Usage:\n" +" discard [options] file ...\n" +"\n" +"Options:\n" +" --help / -h\n" +" Print this help message and exit.\n" +"\n" +" --quiet / -q\n" +" Don't print status messages.\n" +msgstr "" + +#: bin/discard:94 +#, fuzzy +msgid "Ignoring non-held message: %(f)s" +msgstr "ĐгнОŃиŃаŃĐľ ĐżŃОПŃона Са иŃĐşŃŃŃонОг ŃНана: %(user)s" + +#: bin/discard:100 +msgid "Ignoring held msg w/bad id: %(f)s" +msgstr "" + +#: bin/discard:112 +#, fuzzy +msgid "Discarded held msg #%(id)s for list %(listname)s" +msgstr "ĐŃиŃава на НиŃŃŃ %(listname)s" + #: bin/dumpdb:19 msgid "" "Dump the contents of any Mailman `database' file.\n" @@ -7724,6 +7753,23 @@ msgstr "ĐżŃиваŃно аŃŃ
иво" msgid "public archives" msgstr "Ńавно аŃŃ
иво" +#: bin/show_qfiles:3 +msgid "" +"Show the contents of one or more Mailman queue files.\n" +"\n" +"Usage: show_qfiles [options] qfile ...\n" +"\n" +"Options:\n" +"\n" +" -q / --quiet\n" +" Don't print `helpful' message delimiters.\n" +"\n" +" -h / --help\n" +" Print this text and exit.\n" +"\n" +"Example: show_qfiles qfiles/shunt/*.pck\n" +msgstr "" + #: bin/sync_members:19 msgid "" "Synchronize a mailing list's membership with a flat file.\n" diff --git a/messages/sv/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/sv/LC_MESSAGES/mailman.po index c98cb3b15..4040c62ee 100644 --- a/messages/sv/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/sv/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman 2.1b1\n" -"POT-Creation-Date: Sat Sep 13 09:21:50 2003\n" +"POT-Creation-Date: Mon Sep 22 09:46:10 2003\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-24 14:35+0100\n" "Last-Translator: Eva Österlind <eva.osterlind@arvika.se>\n" "Language-Team: Swedish <information@arvika.se>\n" @@ -10001,8 +10001,8 @@ msgstr "Listan finns inte: %(listname)s" # cron/bumpdigests:74 # bin/add_members:269 bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/sync_members:244 # cron/bumpdigests:78 -#: bin/add_members:230 bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/sync_members:244 -#: cron/bumpdigests:78 +#: bin/add_members:230 bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/discard:83 +#: bin/sync_members:244 cron/bumpdigests:78 msgid "Nothing to do." msgstr "Ingenting att göra." @@ -11030,6 +11030,54 @@ msgstr "Sparar listan" msgid "%%%" msgstr "" +# bin/genaliases:19 +# bin/genaliases:19 +#: bin/discard:19 +#, fuzzy +msgid "" +"Discard held messages.\n" +"\n" +"Usage:\n" +" discard [options] file ...\n" +"\n" +"Options:\n" +" --help / -h\n" +" Print this help message and exit.\n" +"\n" +" --quiet / -q\n" +" Don't print status messages.\n" +msgstr "" +"Genererar Postfix filer data/aliases och data/aliases.db pĺ nytt.\n" +"\n" +"Används sĺ här:\n" +"\n" +" genaliases [val]\n" +"\n" +"Val:\n" +"\n" +" --help / -h\n" +" Visar denna hjälptext.\n" + +# Mailman/Cgi/admin.py:1339 +# Mailman/Cgi/admin.py:1359 +#: bin/discard:94 +#, fuzzy +msgid "Ignoring non-held message: %(f)s" +msgstr "Bortser frĺn ändring av en medlem som är avanmäld: %(user)s" + +#: bin/discard:100 +msgid "Ignoring held msg w/bad id: %(f)s" +msgstr "" + +# bin/add_members:245 bin/config_list:101 bin/find_member:93 bin/inject:86 +# bin/list_admins:85 bin/list_members:175 bin/sync_members:218 +# cron/bumpdigests:82 +# Mailman/Cgi/confirm.py:278 +#: bin/discard:112 +#, fuzzy +msgid "Discarded held msg #%(id)s for list %(listname)s" +msgstr "Anmälan till listan: %(listname)s" + # bin/dumpdb:19 # bin/dumpdb:19 #: bin/dumpdb:19 @@ -12486,6 +12534,23 @@ msgstr "privat arkiv" msgid "public archives" msgstr "offentligt arkiv" +#: bin/show_qfiles:3 +msgid "" +"Show the contents of one or more Mailman queue files.\n" +"\n" +"Usage: show_qfiles [options] qfile ...\n" +"\n" +"Options:\n" +"\n" +" -q / --quiet\n" +" Don't print `helpful' message delimiters.\n" +"\n" +" -h / --help\n" +" Print this text and exit.\n" +"\n" +"Example: show_qfiles qfiles/shunt/*.pck\n" +msgstr "" + # bin/sync_members:19 # bin/sync_members:19 #: bin/sync_members:19 @@ -13692,29 +13757,6 @@ msgid "" " lists are sent out.\n" msgstr "" -# bin/genaliases:19 -# bin/genaliases:19 -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Fix the MM2.1b4 archives.\n" -#~ "\n" -#~ "Usage: %(PROGRAM)s [options] file ...\n" -#~ "\n" -#~ "Where options are:\n" -#~ " -h / --help\n" -#~ " Print this help message and exit.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Genererar Postfix filer data/aliases och data/aliases.db pĺ nytt.\n" -#~ "\n" -#~ "Används sĺ här:\n" -#~ "\n" -#~ " genaliases [val]\n" -#~ "\n" -#~ "Val:\n" -#~ "\n" -#~ " --help / -h\n" -#~ " Visar denna hjälptext.\n" - # bin/add_members:130 # bin/add_members:134 #~ msgid "Big change in %(listname)s@%(listhost)s mailing list" diff --git a/messages/uk/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/uk/LC_MESSAGES/mailman.po index a9b6f71a0..ae98895a3 100644 --- a/messages/uk/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/uk/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman v2.1\n" -"POT-Creation-Date: Sat Sep 13 09:21:50 2003\n" +"POT-Creation-Date: Mon Sep 22 09:46:10 2003\n" "Last-Translator: Miroslav Ris <miroslav@ichistory.org>\n" "Language-Team: Ukrainian Miroslav Ris <miroslav@ichistory.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -7761,8 +7761,8 @@ msgstr "" msgid "No such list: %(listname)s" msgstr "ТакОгО ŃпиŃĐşŃ ĐťĐ¸ŃŃŃĐ˛Đ°Đ˝Đ˝Ń Đ˝ĐľĐźĐ°Ń: %(listname)s" -#: bin/add_members:230 bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/sync_members:244 -#: cron/bumpdigests:78 +#: bin/add_members:230 bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/discard:83 +#: bin/sync_members:244 cron/bumpdigests:78 msgid "Nothing to do." msgstr "ĐĐľĐźĐ°Ń ŃĐž ŃОйиŃи." @@ -8653,6 +8653,35 @@ msgstr "ĐйоŃĐľĐśĐľĐ˝Đ˝Ń ŃпиŃĐşŃ" msgid "%%%" msgstr "%%%" +#: bin/discard:19 +msgid "" +"Discard held messages.\n" +"\n" +"Usage:\n" +" discard [options] file ...\n" +"\n" +"Options:\n" +" --help / -h\n" +" Print this help message and exit.\n" +"\n" +" --quiet / -q\n" +" Don't print status messages.\n" +msgstr "" + +#: bin/discard:94 +#, fuzzy +msgid "Ignoring non-held message: %(f)s" +msgstr "ĐгнОŃŃŃŃŃŃŃ ĐˇĐźŃни Đ´ĐťŃ Đ˛Đ¸Đ´Đ°ĐťĐľĐ˝ĐžĐłĐž ŃŃаŃника: %(user)s" + +#: bin/discard:100 +msgid "Ignoring held msg w/bad id: %(f)s" +msgstr "" + +#: bin/discard:112 +#, fuzzy +msgid "Discarded held msg #%(id)s for list %(listname)s" +msgstr "ĐŃдпиŃаŃиŃŃ Đ˝Đ° ŃпиŃОк %(listname)s" + #: bin/dumpdb:19 msgid "" "Dump the contents of any Mailman `database' file.\n" @@ -10093,6 +10122,23 @@ msgstr "ĐżŃиваŃĐ˝Ń Đ°ŃŃ
Ńви" msgid "public archives" msgstr "СагаНŃнОдОŃŃŃĐżĐ˝Ń Đ°ŃŃ
Ńви" +#: bin/show_qfiles:3 +msgid "" +"Show the contents of one or more Mailman queue files.\n" +"\n" +"Usage: show_qfiles [options] qfile ...\n" +"\n" +"Options:\n" +"\n" +" -q / --quiet\n" +" Don't print `helpful' message delimiters.\n" +"\n" +" -h / --help\n" +" Print this text and exit.\n" +"\n" +"Example: show_qfiles qfiles/shunt/*.pck\n" +msgstr "" + #: bin/sync_members:19 msgid "" "Synchronize a mailing list's membership with a flat file.\n" |
