summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/messages/cs
diff options
context:
space:
mode:
authorbwarsaw2002-05-22 02:32:50 +0000
committerbwarsaw2002-05-22 02:32:50 +0000
commit9bfccff8b28c865d214256ce911193f1e1605c60 (patch)
treebd9bfd7345430294852a46120e406fab9319672c /messages/cs
parentcd73d29f390dd56de71f2a87139db8efc67579b1 (diff)
downloadmailman-9bfccff8b28c865d214256ce911193f1e1605c60.tar.gz
mailman-9bfccff8b28c865d214256ce911193f1e1605c60.tar.zst
mailman-9bfccff8b28c865d214256ce911193f1e1605c60.zip
Diffstat (limited to 'messages/cs')
-rw-r--r--messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.mobin160251 -> 158850 bytes
-rw-r--r--messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po278
2 files changed, 40 insertions, 238 deletions
diff --git a/messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.mo b/messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.mo
index 7d677177e..e280c62f5 100644
--- a/messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.mo
+++ b/messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.mo
Binary files differ
diff --git a/messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po
index a3c19c828..3140aea16 100644
--- a/messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0rc3\n"
-"POT-Creation-Date: Sun May 5 17:07:13 2002\n"
+"POT-Creation-Date: Sun May 19 12:46:02 2002\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-11 19:07GMT\n"
"Last-Translator: <dan@ohnesorg.cz>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Poslat nově přihlášeným uvítací zprávu?"
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:51 Mailman/Gui/Privacy.py:100
#: Mailman/Gui/Privacy.py:106 Mailman/Gui/Privacy.py:139
#: Mailman/Gui/Privacy.py:187 Mailman/Gui/Privacy.py:295
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:310 Mailman/Gui/Privacy.py:377
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:310 Mailman/Gui/Privacy.py:374
#: Mailman/Gui/Usenet.py:46 Mailman/Gui/Usenet.py:50 Mailman/Gui/Usenet.py:54
msgid "No"
msgstr "Ne"
@@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Ne"
#: Mailman/Gui/Privacy.py:100 Mailman/Gui/Privacy.py:106
#: Mailman/Gui/Privacy.py:139 Mailman/Gui/Privacy.py:187
#: Mailman/Gui/Privacy.py:295 Mailman/Gui/Privacy.py:310
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:377 Mailman/Gui/Usenet.py:46
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:374 Mailman/Gui/Usenet.py:46
#: Mailman/Gui/Usenet.py:50 Mailman/Gui/Usenet.py:54
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
@@ -2475,7 +2475,7 @@ msgid ""
" supplied with in mailback confirmation notice.\n"
msgstr ""
-#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:39 Mailman/Commands/cmd_lists.py:39
+#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:39 Mailman/Commands/cmd_lists.py:40
#: Mailman/Commands/cmd_set.py:133 Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:68
#: Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:52 Mailman/Commands/cmd_who.py:65
#, fuzzy
@@ -2535,6 +2535,10 @@ msgid ""
" Print this help message.\n"
msgstr ""
+#: Mailman/Commands/cmd_help.py:47
+msgid "You can access your personal options via the following url:"
+msgstr ""
+
#: Mailman/Commands/cmd_info.py:17
msgid ""
"\n"
@@ -2542,7 +2546,7 @@ msgid ""
" Get information about this mailing list.\n"
msgstr ""
-#: Mailman/Commands/cmd_info.py:39 Mailman/Commands/cmd_lists.py:56
+#: Mailman/Commands/cmd_info.py:39 Mailman/Commands/cmd_lists.py:62
msgid "n/a"
msgstr ""
@@ -2586,22 +2590,22 @@ msgid ""
" See a list of the public mailing lists on this GNU Mailman server.\n"
msgstr ""
-#: Mailman/Commands/cmd_lists.py:43
+#: Mailman/Commands/cmd_lists.py:44
#, fuzzy
msgid "Public mailing lists at %(hostname)s:"
msgstr ""
"\n"
"Veřejně přístupné konference provozované mailman@%(hostname)s"
-#: Mailman/Commands/cmd_lists.py:60
+#: Mailman/Commands/cmd_lists.py:66
msgid "%(i)3d. List name: %(realname)s"
msgstr ""
-#: Mailman/Commands/cmd_lists.py:61
+#: Mailman/Commands/cmd_lists.py:67
msgid " Description: %(description)s"
msgstr ""
-#: Mailman/Commands/cmd_lists.py:62
+#: Mailman/Commands/cmd_lists.py:68
msgid " Requests to: %(requestaddr)s"
msgstr ""
@@ -3043,60 +3047,64 @@ msgstr "Běžní účastníci:\n"
msgid "Digest members:"
msgstr "Účastnící odebírající Digest verzi:\n"
-#: Mailman/Defaults.py:1159
+#: Mailman/Defaults.py:1151
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Tradiční čínština"
-#: Mailman/Defaults.py:1160
+#: Mailman/Defaults.py:1152
msgid "Czech"
msgstr "Čeština"
-#: Mailman/Defaults.py:1161
+#: Mailman/Defaults.py:1153
msgid "German"
msgstr "Němčina"
-#: Mailman/Defaults.py:1162
+#: Mailman/Defaults.py:1154
msgid "English (USA)"
msgstr "Anglicky (USA)"
-#: Mailman/Defaults.py:1163
+#: Mailman/Defaults.py:1155
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr "Španělsky (Spain)"
-#: Mailman/Defaults.py:1164
+#: Mailman/Defaults.py:1156
+msgid "Estonian"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Defaults.py:1157
msgid "Finnish"
msgstr ""
-#: Mailman/Defaults.py:1165
+#: Mailman/Defaults.py:1158
msgid "French"
msgstr "Francouzsky"
-#: Mailman/Defaults.py:1166
+#: Mailman/Defaults.py:1159
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Zjednodušená čínština"
-#: Mailman/Defaults.py:1167
+#: Mailman/Defaults.py:1160
msgid "Hungarian"
msgstr "Maďarština"
-#: Mailman/Defaults.py:1168
+#: Mailman/Defaults.py:1161
msgid "Italian"
msgstr "Italsky"
-#: Mailman/Defaults.py:1169
+#: Mailman/Defaults.py:1162
msgid "Japanese"
msgstr "Japonsky"
-#: Mailman/Defaults.py:1170
+#: Mailman/Defaults.py:1163
#, fuzzy
msgid "Korean"
msgstr "Norština"
-#: Mailman/Defaults.py:1171
+#: Mailman/Defaults.py:1164
msgid "Norwegian"
msgstr "Norština"
-#: Mailman/Defaults.py:1172
+#: Mailman/Defaults.py:1165
msgid "Russian"
msgstr "Ruština"
@@ -5363,6 +5371,7 @@ msgstr ""
"Pozastav distribuci příspěvků, které obsahují v hlavičce takovéto řetězce."
#: Mailman/Gui/Privacy.py:360
+#, fuzzy
msgid ""
"Use this option to prohibit posts according to specific\n"
" header values. The target value is a regular-expression for\n"
@@ -5379,11 +5388,7 @@ msgid ""
" <p>Note that leading whitespace is trimmed from the regexp. "
"This\n"
" can be circumvented in a number of ways, e.g. by escaping or\n"
-" bracketing it.\n"
-" \n"
-" <p> See also the <em>forbidden_posters</em> option for a "
-"related\n"
-" mechanism."
+" bracketing it."
msgstr ""
"Tato volba je určena na omezení příspěvků podle specifických vlastností, "
"obsahů,hlaviček. Zadávejte se regulární výrazy, jeden na každý řádek. Řádky "
@@ -5394,7 +5399,7 @@ msgstr ""
"být užitečné prostrukturování zadaných pravidel.<p> S touto volbou souvisí "
"volba<em>Zakázaní přispěvatelé</em> která je založena na stejném principu."
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:378
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:375
msgid ""
"Hide the sender of a message, replacing it with the list\n"
" address (Removes From, Sender and Reply-To fields)"
@@ -6045,7 +6050,7 @@ msgstr ""
msgid "Post by a moderated member"
msgstr "Příspěvek od moderovaného člena"
-#: Mailman/Handlers/Moderate.py:129
+#: Mailman/Handlers/Moderate.py:130
#, fuzzy
msgid ""
"You are not allowed to post to this mailing list, and your message has been\n"
@@ -6058,23 +6063,23 @@ msgstr ""
"zamítnut a vrácen. Pokud máte pocit, že je to chyba, můžete kontaktovat\n"
"správce konference na adrese %(listowner)s."
-#: Mailman/Handlers/Moderate.py:144
+#: Mailman/Handlers/Moderate.py:145
msgid "Auto-discard notification"
msgstr "Upozornění na automatické zahození příspěvku"
-#: Mailman/Handlers/Moderate.py:147
+#: Mailman/Handlers/Moderate.py:148
msgid "The attached message has been automatically discarded."
msgstr ""
-#: Mailman/Handlers/Replybot.py:66
+#: Mailman/Handlers/Replybot.py:71
msgid "Auto-response for your message to "
msgstr "Automatická odpověď na zprávu pro "
-#: Mailman/Handlers/Replybot.py:67
+#: Mailman/Handlers/Replybot.py:72
msgid "the \"%(realname)s\" mailing list"
msgstr "konference \"%(realname)s\" "
-#: Mailman/Handlers/Replybot.py:97
+#: Mailman/Handlers/Replybot.py:102
msgid "The Mailman Replybot"
msgstr "Odpovídací robot"
@@ -7729,209 +7734,6 @@ msgstr ""
"Stiskněte ENTER pro zaslání informace o založení konference na adresu "
"%(listname)s..."
-#: bin/pygettext.py:7
-msgid ""
-"pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n"
-"\n"
-"Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n"
-"internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n"
-"the programming language and can be used from within Python programs. "
-"Martin\n"
-"von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n"
-"\n"
-"There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n"
-"looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python "
-"introduces\n"
-"a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted strings, and\n"
-"raw strings. xgettext understands none of this.\n"
-"\n"
-"Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan "
-"Python\n"
-"source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2] "
-"generates\n"
-"for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be used.\n"
-"\n"
-"A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n"
-"xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext, "
-"and\n"
-"gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your "
-"code.\n"
-"C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most internationalized "
-"C\n"
-"source includes a #define for gettext() to _() so that what has to be "
-"written\n"
-"in the source is much less. Thus these are both translatable strings:\n"
-"\n"
-" gettext(\"Translatable String\")\n"
-" _(\"Translatable String\")\n"
-"\n"
-"Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n"
-"pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n"
-"below for how to augment this.\n"
-"\n"
-" [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n"
-" [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n"
-"\n"
-"NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU "
-"xgettext\n"
-"where ever possible. However some options are still missing or are not "
-"fully\n"
-"implemented. Also, xgettext's use of command line switches with option\n"
-"arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines additional\n"
-"switches.\n"
-"\n"
-"Usage: pygettext [options] inputfile ...\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-" -a\n"
-" --extract-all\n"
-" Extract all strings.\n"
-"\n"
-" -d name\n"
-" --default-domain=name\n"
-" Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n"
-"\n"
-" -E\n"
-" --escape\n"
-" Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n"
-"\n"
-" -D\n"
-" --docstrings\n"
-" Extract module, class, method, and function docstrings. These do "
-"not\n"
-" need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for Python "
-"to\n"
-" consider them docstrings. (See also the -X option).\n"
-"\n"
-" -h\n"
-" --help\n"
-" Print this help message and exit.\n"
-"\n"
-" -k word\n"
-" --keyword=word\n"
-" Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n"
-" %(DEFAULTKEYWORDS)s\n"
-"\n"
-" You can have multiple -k flags on the command line.\n"
-"\n"
-" -K\n"
-" --no-default-keywords\n"
-" Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n"
-" explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n"
-"\n"
-" --no-location\n"
-" Do not write filename/lineno location comments.\n"
-"\n"
-" -n\n"
-" --add-location\n"
-" Write filename/lineno location comments indicating where each\n"
-" extracted string is found in the source. These lines appear before\n"
-" each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n"
-" option. This is the default.\n"
-"\n"
-" -o filename\n"
-" --output=filename\n"
-" Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n"
-" filename is `-' then the output is sent to standard out.\n"
-"\n"
-" -p dir\n"
-" --output-dir=dir\n"
-" Output files will be placed in directory dir.\n"
-"\n"
-" -S stylename\n"
-" --style stylename\n"
-" Specify which style to use for location comments. Two styles are\n"
-" supported:\n"
-"\n"
-" Solaris # File: filename, line: line-number\n"
-" GNU #: filename:line\n"
-"\n"
-" The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n"
-"\n"
-" -v\n"
-" --verbose\n"
-" Print the names of the files being processed.\n"
-"\n"
-" -V\n"
-" --version\n"
-" Print the version of pygettext and exit.\n"
-"\n"
-" -w columns\n"
-" --width=columns\n"
-" Set width of output to columns.\n"
-"\n"
-" -x filename\n"
-" --exclude-file=filename\n"
-" Specify a file that contains a list of strings that are not be\n"
-" extracted from the input files. Each string to be excluded must\n"
-" appear on a line by itself in the file.\n"
-"\n"
-" -X filename\n"
-" --no-docstrings=filename\n"
-" Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n"
-" should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n"
-" conjunction with the -D option above.\n"
-"\n"
-"If `inputfile' is -, standard input is read.\n"
-msgstr ""
-
-#: bin/pygettext.py:165
-msgid ""
-"# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n"
-"# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n"
-"# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.\n"
-"#\n"
-"msgid \"\"\n"
-"msgstr \"\"\n"
-"\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n"
-"\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n"
-"\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n"
-"\"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\\n\"\n"
-"\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n"
-"\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n"
-"\"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\\n\"\n"
-"\"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\\n\"\n"
-"\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: bin/pygettext.py:366
-msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d"
-msgstr ""
-
-#: bin/pygettext.py:374
-msgid " %(filename)s:%(lineno)d"
-msgstr ""
-
-#: bin/pygettext.py:451
-msgid "Invalid value for --style: %s"
-msgstr ""
-
-#: bin/pygettext.py:459
-msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s"
-msgstr ""
-
-#: bin/pygettext.py:465
-msgid "--width argument must be an integer: %s"
-msgstr ""
-
-#: bin/pygettext.py:492
-msgid "Can't read --exclude-file: %s"
-msgstr ""
-
-#: bin/pygettext.py:503
-msgid "Reading standard input"
-msgstr ""
-
-#: bin/pygettext.py:508
-msgid "Working on %s"
-msgstr ""
-
-#: bin/pygettext.py:541
-msgid "a unicode string"
-msgstr ""
-
#: bin/qrunner:19
msgid ""
"Run one or more qrunners, once or repeatedly.\n"