diff options
| author | tkikuchi | 2005-08-28 12:20:09 +0000 |
|---|---|---|
| committer | tkikuchi | 2005-08-28 12:20:09 +0000 |
| commit | af4b7fb495e31da774caa2e55edec75470e9b704 (patch) | |
| tree | 644fd6a7d05a3b77ed6f18f689556bc1e96e2cfb | |
| parent | e4b06f8a0e269f495496bfd0f6363fb7df3758c1 (diff) | |
| download | mailman-af4b7fb495e31da774caa2e55edec75470e9b704.tar.gz mailman-af4b7fb495e31da774caa2e55edec75470e9b704.tar.zst mailman-af4b7fb495e31da774caa2e55edec75470e9b704.zip | |
237 files changed, 1603 insertions, 1820 deletions
diff --git a/templates/Makefile.in b/templates/Makefile.in index df24b8ba7..71fe1866a 100644 --- a/templates/Makefile.in +++ b/templates/Makefile.in @@ -42,8 +42,8 @@ TEMPLATEDIR= $(prefix)/templates SHELL= /bin/sh -LANGUAGES= big5 ca cs de en es et eu fi fr gb hu it ja ko lt nl \ - no pl pt pt_BR ru sl sr sv uk +LANGUAGES= ca cs da de en es et eu fi fr hr hu it ja ko lt nl \ + no pl pt pt_BR ro ru sl sr sv tr uk zh_CN zh_TW # Modes for directories and executables created by the install # process. Default to group-writable directories but diff --git a/templates/ca/admindbsummary.html b/templates/ca/admindbsummary.html index f57dee2d2..f4f5d6e9d 100644 --- a/templates/ca/admindbsummary.html +++ b/templates/ca/admindbsummary.html @@ -1,11 +1,26 @@ Aquesta pàgina conté un sumari del conjunt actual de peticions administratives -que requereixen la seva aprovació per a <a href="%(adminurl)s"><em>%(listname)s</em> mailing list</a>. -Primer, trobará una llista de les peticions pendents d'altes i baixes, si és que n'hi alguna, -seguit dels missatges retinguts per a la seva aprobació. -<p>Per a qualsevol petició administrativa, si us plau seleccioni l'acció a seguir -fent click sobre el botó <b>Enviar totes les dades</b> quan hagi acabat. +que requereixen la vostra aprovació per a <a href="%(adminurl)s"><em>%(listname)s</em> mailing +list</a>. + +Primer, trobareu una llista de les peticions pendents d'altes i baixes, +si és que n'hi ha cap, + +seguit dels missatges retinguts per a la vostra aprovació. + + + +<p>Per a qualsevol petició administrativa, si us plau sel-leccioneu l'acció a + seguir + +fent click sobre el botó <b>Enviar totes les dades</b> quan hagueu acabat. + Tamb hi ha disponibles <a href="%(detailsurl)s">instruccions més detallades</a>. -<p>Pot també <a href="%(viewallurl)s">veure els detalls</a> de tots els + + +<p>També podeu <a href="%(viewallurl)s">veure els detalls</a> de tots + els + missatges retinguts. + diff --git a/templates/ca/adminunsubscribeack.txt b/templates/ca/adminunsubscribeack.txt index 1258bc66b..51c275e95 100644 --- a/templates/ca/adminunsubscribeack.txt +++ b/templates/ca/adminunsubscribeack.txt @@ -1,2 +1,2 @@ -%(member) ha estat donat de baixa amb xit de %(listname)s. +%(member)s ha estat donat de baixa amb xit de %(listname)s. diff --git a/templates/ca/admlogin.html b/templates/ca/admlogin.html index 84760ee84..65fabc3b6 100644 --- a/templates/ca/admlogin.html +++ b/templates/ca/admlogin.html @@ -31,13 +31,11 @@ </tr> <tr> - - <td colspan=2 align=middle><INPUT type="SUBMIT" + <td colspan=2 align=middle><input type="SUBMIT" name="admlogin" - value="Entrar..."> - + value="Entrar ->"> </td> </tr> @@ -46,15 +44,26 @@ - <p><strong><em>Important:</em></strong> A partir d'aquí, necessiteu tenir - les cookies habilitades en el vostre navegador, sinó els canvis administratius - no tindran efecte. - <p>Les cookies de sessió s'usen en la interfície administrativa + <p><strong><em>Important:</em></strong> A partir d'aquí, necessiteu + tenir + + les cookies habilitades en el vostre navegador. + + <p>Les cookies de sessió s'usen en la interfície administrativa + + de Mailman, de manera que no necessiteu re-autentificar-vos en cada operació - administrativa. Aquesta cookie expirarà automàticament quan - surtiu del navegador, o bé podeu eliminar explícitament la cookie - prement l'enllaç <em>Sortir</em> sota <em>Altres Activitats Administratives</em> - (que podreu veure un cop us hagueu registrat). + + administrativa. Aquesta cookie expirarà automàticament quan + + + sortiu del navegador, o bé podeu eliminar explícitament + + + la cookie prement el link <em>Sortir</em> sota <em>Altres Activitats Administratives</em> + + (el qual podreu veure un cop us hagueu registra't). + </FORM> </body> diff --git a/templates/ca/approve.txt b/templates/ca/approve.txt index eeeda68ec..a511b5c86 100644 --- a/templates/ca/approve.txt +++ b/templates/ca/approve.txt @@ -1,7 +1,14 @@ -La vostra petici a %(requestaddr)s: %(cmd)sha estat reenviada a la persona encarregada de la llista. +La vostra petici a %(requestaddr)s: -Aix ha passat perqu probablement esteu intentant de subscriure-us a una llista 'tancada'. + %(cmd)s -Rebreu una notificaci per email amb la decisi del propietari de la llista sobre la vostra petici de subscripci. +ha estat reenviada a la persona encarregada de la llista. -Qualsevol pregunta sobre el criteri que segueix el propietari de la llista s'ha de dirigir a: %(adminaddr)s
\ No newline at end of file +Aix ha passat perqu probablement esteu intentant de subscriure-us a una llista 'tancada'. + +Rebreu un notificaci per correu amb la decisi del propietari de la llista sobre la vostra +petici de subscripci. + +Qualsevol pregunta sobre el criteri que segueix el propietari de la llista s'ha de dirigir a: + + %(adminaddr)s diff --git a/templates/ca/bounce.txt b/templates/ca/bounce.txt index f79c9ce94..a9b696b0a 100644 --- a/templates/ca/bounce.txt +++ b/templates/ca/bounce.txt @@ -1 +1,13 @@ -Aquesta s una notificaci de rebot de la llista de correu Mailman: Llista: %(listname)s Membre: %(addr)s Acci: Subscripci %(negative)s%(did)s. Ra: Massa rebots o rebot fatal. %(but)s%(reenable)sLa causa d'aquesta notificaci de rebot est adjuntada tot seguit.Preguntes? Contacteu l'administrador de Mailman a %(owneraddr)s.
\ No newline at end of file +Aquesta s una notificaci de rebot de la llista de correu Mailman: + + List: %(listname)s + Member: %(addr)s + Action: Subscripci %(negative)s%(did)s. + Reason: Excessive or fatal bounces. + %(but)s + +%(reenable)s +La causa d'aquesta notificaci de rebot est adjuntada tot seguit. + +preguntes? +Contacteu l'administrador de Mailman a %(owneraddr)s. diff --git a/templates/ca/headfoot.html b/templates/ca/headfoot.html index 4eb69bde8..7bc064a16 100644 --- a/templates/ca/headfoot.html +++ b/templates/ca/headfoot.html @@ -1,18 +1,34 @@ Aquest text pot incloure <a href="http://www.python.org/doc/current/lib/typesseq-strings.html">cadenes + de format Python</a> les quals es resolen comparant-les amb un llistat d'atributs. + La llista de les substitucions permeses és la següent: + <ul> + + <li><b>real_name</b>- El nom "bonic" de la llista; normalment el nom + de la llista amb capitalització. + <li><b>list_name</b> - El nom pel qual la llista és identificada per + URLs en les que es distingeix entre majúscules i minúscules.. - <li><b>host_name</b> - The fully qualified domain name that the list server - runs on. + + <li><b>host_name</b> - El nom del servidor on el Mailman està instal.lat. + <li><b>web_page_url</b> - La URL bàsica de Mailman. Pot ser afegida amb, + e.g. <em>listinfo/%(list_name)s</em> per a produir la pàgina d'informació + de la llista per la llista de correus. + <li><b>description</b> - La descripció breu de la llista de correus.. + <li><b>info</b> - La descripció complerta de la llista de correus.. + <li><b>cgiext</b> - La extensió afegida als scripts CGI. + </ul> + diff --git a/templates/ca/listinfo.html b/templates/ca/listinfo.html index f8dd92c55..ceb9808c8 100644 --- a/templates/ca/listinfo.html +++ b/templates/ca/listinfo.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 6668 $ --> +<!-- $Revision: 7478 $ --> <HTML> <HEAD> <TITLE><MM-List-Name> Info Page</TITLE> diff --git a/templates/ca/options.html b/templates/ca/options.html index 65a5b2d6a..bb3a89cf9 100644 --- a/templates/ca/options.html +++ b/templates/ca/options.html @@ -1,569 +1,296 @@ -<!-- $Revision: 6742 $ --> - +<!-- $Revision: 7478 $ --> <html> - <head> - <link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>"> - <title><MM-Presentable-User> membership configuration for <MM-List-Name> - </title> - </head> - <BODY BGCOLOR="#ffffff"> - <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> - <TR> - <TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF"><B> <FONT COLOR="#000000" SIZE=+1> <MM-List-Name> - Configuració dels subscriptors de la llista de correu<MM-Presentable-User> - </FONT></B></TD> - </TR> - </TABLE> - <p> - <table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5"> - <tr> - - <td> Estat de la subscripció, clau de pas, i opcions de la llista de + <td> estat de la subscripció, clau de pas, i opcions de la llista de correu.</td> - <td><MM-Form-Start><mm-logout-button><MM-Form-End></td> - </tr><tr> - <td colspan="2"> - <MM-Case-Preserved-User> - - <MM-Disabled-Notice> - - <p><mm-results> - </td> - </tr> - </table> - - <MM-Form-Start> - <p> - <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> - <TR> - - <TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0" colspan="2"> <FONT COLOR="#000000"> <B>Canvieu + <TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0" colspan="2"> <FONT COLOR="#000000"> <B>Canviant la vostra informació de subscripció</B></FONT></TD> - </TR> - <tr> - <td colspan="2">Podeu canviar l'adreça amb la que esteu subscrits a - la llista de correu entrant la nova adreça en les caselles següents. - Un email de confirmació serà enviat a la nova adreça, - i el canvi haurà de ser confirmat abans de ser processat. + <p>Confirmations time out after about <mm-pending-days>. - <p>Les confirmaions caduquen després de - <p>També podeu, opcionalment, afegir o canviar el vostre nom real - (per exemple <em>Joan Mas</em>). + + <p>També pot opcionalment afegir o canviar el seu nom real (per exemple + <em>John Smith</em>). <p>Si voleu que els canvis que feu a la vostra configuració siguin - visibles a totes les llistes a les que esteu subscrit, seleccioneu la - casella <em>Canvi Global.</em> - </td></tr> - <tr><td><center> - <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2"> - <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">New address:</div></td> - <td><mm-new-address-box></td> - </tr> - <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Again to - confirm:</div></td> - <td><mm-confirm-address-box></td> - </tr> - </tr></table></center> - </td> - <td><center> - <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2"> - - <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">El vostre nom (opcional):</div></td> - + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">El seu nom (opcional):</div></td> <td><mm-fullname-box></td> - </tr> - </table></center> - </td> - </tr> - <tr><td colspan="2"><center><mm-change-address-button> - <p><mm-global-change-of-address>Canvi Global - </center></td> - </tr> - </table> - - <p> - <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="5" CELLPADDING="5"> - - <TR> - <TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> <B>Doneu-vos de - baixa <MM-List-Name></B></td> - - + <TR><TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> + <B>donar-se de baixa <MM-List-Name></B></td> <TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> - <B>Les seves altres<MM-Host> subscripcions</B> - </FONT></TD></TR> - - <tr> - - <td> <p>Seleccioneu la casella de confirmació i premeu aquest botó - per donar-vos de baixa d'aquesta llista de correu. <strong>Avís:</strong> + <td> <p>Seleccioni la casella de confirmació i premi aquest botó + per donar-se de baixa d'aquesta llista de correu. <strong>Avís:</strong> Aquesta acció s'executarà inmediatament! </p> - <p> - <center><MM-Unsubscribe-Button></center></td> - - <td> Podeu veure una llista de les altres llistes de correu a les que també - esteu subscrit. Feu servir això si voleu aplicar els mateixos canvis - d'opcions a la resta de llistes de correu. + <td> Pot veure una llista de les altres llistes de correu a les quals també + està subscrit. Faci servir això si vol aplicar els mateixos + canvis d'opcions en les demés llistes de correu. <p> - <center><MM-Other-Subscriptions-Submit></center> - </TD></TR> - </table> - - <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> - <TR> - <TD COLSPAN=2 WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> <B>La - seva Clau de Pas</B></FONT></TD> - </TR> - - <tr valign="TOP"><td WIDTH="50%"> - <a name=reminder> - <center> - - <h3>Heu oblidat la clau?</h3> - + <h3>Ha oblidat la clau?</h3> </center> - - Premeu aquest botó per rebre un mail amb la vostra clau de pas - a la vostra adreça de correu. + Premi aquest botó per rebre un mail amb la seva clau de pas a la + seva adreça de correu. <p><MM-Umbrella-Notice> - <center> - <MM-Email-My-Pw> - </center> - </td> - - <td WIDTH="50%"> - <a name=changepw> - <center> - - <h3>Canvieu la clau de pas</h3> - + <h3>Canviar la seva clau</h3> <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" COLS=2> - <TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Nova clau:</div></TD> - <TD><MM-New-Pass-Box></TD> - </TR> - <TR> - - <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Confirmeu la clau</div></TD> - + <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Confirmi la clau</div></TD> <TD><MM-Confirm-Pass-Box></TD> - </TR> - </table> - - <MM-Change-Pass-Button> - <p><center> - <mm-global-pw-changes-button>Canvi Global. - </center> - </TABLE> - - <p> - <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> - <TR> - - <TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> <b>Les vostres Opcions + <TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> <b>Les seves Opcions de Subscripció</b></FONT></TD> - </TR> - </table> - - <p> <i><strong>Els valors actuals estan seleccionats.</strong></i> - -<p>Fixeu-vos que algunes de les opcions tenen una casella de <em>Canvi Global</em>. - Si sel.lecioneu aquestes caselles fareu que els canvis es produeixin en totes - les llistes de correu en les que en sou membre. Feu click sobre <em>LLista les - meves altres subscripcions</em> per veure en quines altres llistes de correu - esteu subscrit. +<p>Fixi's que algunes de les opcions tenen una casella de <em>Canvi Global</em>. + Seleccionar aquestes caselles farà que els canvis es produeixin en totes + les llistes de correu en les que vostè és membre. Faci click sobre + <em>LLista les meves altres subscripcions</em> per veure en quines altres llistes + de correu està subscrit. <p> - <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="3" CELLPADDING="4" WIDTH="100%"> - <tr> - - <TD BGCOLOR="#cccccc"> <a name="disable"> <strong>Tramesa de correu</strong></a> + <TD BGCOLOR="#cccccc"> <a name="disable"> <strong>Enviament de mail</strong></a> <p> Seleccioni<em> Habilitat</em> per tal de rebre missatges enviats a aquesta - llista de correut. Seleccioni <em>Deshabilitat</em> si vol continuar subscrit - però no vol rebre cap mail durant un temps (per exemple en el cas - de que marxi de vacances). Si deshabilita aquesta opció, recordi - de habilitar-la de nou quan torni, ja que això no succeeix automàticament. - </td> - <td bgcolor="#cccccc"> <mm-delivery-enable-button>Habilitat<br> - <mm-delivery-disable-button>Deshabilitat - <p> <mm-global-deliver-button><i>Canvi Global</i></td></tr> - - <tr> - <TD BGCOLOR="#cccccc"> <strong>Activar mode de compilació</strong> - <p> Si activeu el mode de compilació, rebreu tots els missatges junts - (normalment un per dia, però probablement més d'un de les - llistes ocupades), en comptes de forma individual en el moment en que - són enviats. Si el mode de compilació es canvia d'activat - a desactivat es rebrà una última compilació abans - de començar a rebre'ls un per un. </td> - <td bgcolor="#cccccc"> <MM-Undigest-Radio-Button>Desactivat<br> - <MM-Digest-Radio-Button>Activat</td> - </tr> - - <tr> - <TD BGCOLOR="#cccccc"> <strong>Compilacions MIME o de text pla?</strong> - <p> Depenent de quin programa de correu faci servir podrà rebre compilacions - MIME. En general, es prefereixen les compilacions MIME, però si - teniu problemes a l'hora de llegir-les, seleccioneu compilacions de text - pla. </td><td bgcolor="#cccccc"> - <MM-Mime-Digests-Button>MIME<br> - <MM-Plain-Digests-Button>Text pla - <p> <mm-global-mime-button><i>Canvi Global</i> </td></tr> - - <tr> - <TD BGCOLOR="#cccccc"> <strong>Rebre els seus propis missatges a la llista?</strong> - <p> Ordinàriament, rebreu una còpia de cada missatge que envieu - a la llistat. Si no voleu rebre aquesta còpia, seleccioneu <em>No.</em> - </td><td bgcolor="#cccccc"> - <mm-dont-receive-own-mail-button>No<br> - <mm-receive-own-mail-button>Sí</td> - </tr> - - <tr> - <TD BGCOLOR="#cccccc"> <strong>Rebre un mail de reconeixement quan envii un - missatge a la llista?</strong> - <p> - </td><td bgcolor="#cccccc"> - <mm-dont-ack-posts-button>No<br> - <mm-ack-posts-button>Sí</td> - </tr> - - <tr> - <td bgcolor="#cccccc"> <strong>Rebre un mail de recordatori de la clau de - pas per a la llista?</strong> - <p> Un cop al mes, rebreu un mail de recordatori amb les seves claus de - pas per a cada una de les llistes en les que estigui subscrit. Pot cancelar - aquesta opció seleccionant <em>No</em>. Si ho fa, no rebrà - cap mail de recordatori. - </td><td bgcolor="#cccccc"> - <mm-dont-get-password-reminder-button>No<br> - <mm-get-password-reminder-button>Sí - <p> <mm-global-remind-button><i>Canvi Global</i> </td></tr> - - <tr> - <TD BGCOLOR="#cccccc"> <strong>Treure's de la llista de membres?</strong> - <p> Quan algú revisa la llista de membres, la seva adreça - d'email normalment hi apareix (en un color fosc per tal de frustrar als - recollidors d'spam). Si vostè no vol que la seva adreça - d'email aparegui en el llistat de membres seleccioni <em>Sí </em> - per aquesta opció. - </td><td bgcolor="#cccccc"> - <MM-Public-Subscription-Button>No<br> - <MM-Hide-Subscription-Button><em>Sí</em></td> - </tr> - - <tr> - <TD BGCOLOR="#cccccc"> <strong>Quina llengua prefereix?</strong> - <p> - </td><td bgcolor="#cccccc"> - <MM-list-langs> - </td></tr> - - <tr> - <td bgcolor="#cccccc"> <strong>En quines categories de temes li agradaria - subscriure's ?</strong> - <p> Seleccionant un o més temes, podrà filtrar el tràfic - de la llista de correu, i així rebre només una part de tots - els missatges. Si un missatge coincideix amb algún dels temes que - hagi seleccionat, aleshores rebrà aquest missatge, en cas contrari - no li serà enviat. - <p>Si un missatge no coincideix amb cap tema, aleshores la norma a seguir - de l'opció següent. Si no escull cap tema d'interès - rebrà tots els missatges de la llista de correu. - </td><td bgcolor="#cccccc"> - <mm-topics> - </td></tr> - - <tr> - <td bgcolor="#cccccc"> <strong>Vol rebre missatges que no coincideixen amb - cap filtre de temes d'interés?</strong> - <p> Aquesta opció només l'afecta en cas de que estigui subscrit - en almenys una categoria de temes d'interés de l'opció anterior. - Descriu quina ha de ser la norma d'enviament a seguir per aquells missatges - que no coincideixin amb cap categoria de temes. Escollir <em> No </em>significa - no rebre els missatges que no coincideixin amb cap filtre de temes, mentres - que escollir <em>Sí</em> significa rebre aquesta mena de missatges. - <p>Si no ha seleccionat cap tema d'interès en l'opció anterior, - aleshores rebrà tots els missatges enviats a la llista de correu. - </td><td bgcolor="#cccccc"> - <mm-suppress-nonmatching-topics>No<br> - <mm-receive-nonmatching-topics>Sí</td> - </tr> - - <tr> - <td bgcolor="#cccccc"> <strong>Evitar les còpies duplicades dels missatges?</strong> - <p> Quan vostè està explícitament llistat en els encapçalaments - <tt>To:</tt> o<tt> Cc:</tt> d'un missatge , pot optar a no rebre una altra - còpia de la llista de correu.. Seleccioni <em>Sí</em> per - no rebre més còpies de la llista de correu, o seleccioni - <em> No </em>si vol rebre-les. - <p>Si la llista té habilitada l'opció de missatges personalitzats - de membre, i vostè escull de rebre les còpies, cada còpia - tindrà un encapçalament <tt>'X-Mailman-Copy: yes' afegit</tt>. - </td><td bgcolor="#cccccc"> - <mm-receive-duplicates-button>No<br> - <mm-dont-receive-duplicates-button>Sí - <p> <mm-global-nodupes-button><i>Canvi Golbal</i> </td></tr> - - <tr><TD colspan="2"> - <center><MM-options-Submit-button></center> - </td></tr> - - </table> - <p> - <MM-Form-End> - - <MM-Mailman-Footer> - </body> - </html> - diff --git a/templates/ca/postack.txt b/templates/ca/postack.txt index c4bcedcc7..538b6aa16 100644 --- a/templates/ca/postack.txt +++ b/templates/ca/postack.txt @@ -1,8 +1,4 @@ -El seu missatge titolat - - %(subject)s - -va ser rebut amb xit per la llista de correu %(listname)s. - -pgina d'informaci de la llista: %(listinfo_url)s -Les seves preferncies: %(optionsurl)s +El vostre missatge amb el subjecte: %(subject)sha estat rebut amb xit per la llista de correu %(listname)s.Pgina d'informaci de la llista: +%(listinfo_url)s +Les vostres preferncies: +%(optionsurl)s diff --git a/templates/ca/roster.html b/templates/ca/roster.html index ed47eb18d..f49c03500 100644 --- a/templates/ca/roster.html +++ b/templates/ca/roster.html @@ -1,50 +1,101 @@ -<!-- $Revision: 6668 $ --> +<!-- $Revision: 7478 $ --> + <HTML> + <HEAD> + <TITLE><MM-List-Name> Subscribers</TITLE> + + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + + <P> + <TABLE WIDTH="100%" COLS="1" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5"> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER"> <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1"><MM-List-Name> + Subscriptors</FONT></B></TD> + </TR> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" ALIGN="CENTER"> + + <P align = "right"> <MM-lang-form-start><MM-displang-box> + <MM-list-langs><MM-form-end></p> - <P>Faci click sobre la seva adreça per visitar la pàgina d'opcions + + + <P>Feu click sobre la vostra adreça per visitar la pàgina d'opcions + + de subscripció.<br> + <I>(Les adreces entre parèntesi tenen deshabilitada l'opció + d'enviament.)</I></P> + </TD> + </TR> + <TR WIDTH="100%" VALIGN="top"> + <TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%"> + <center> + <B><FONT COLOR="#000000"><MM-Num-Reg-Users> Membres no compilats<MM-List-Name>:</FONT></B> + </center> + </TD> + <TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%"> + <center> + <B><FONT COLOR="#000000"><MM-Num-Digesters> Membres compilats<MM-List-Name>:</FONT></B> + </center> + </TD> + </TR> + <TR VALIGN="top"> + <td> + <P><MM-Regular-Users> + </td> + <td> + <P><MM-Digest-Users> + </td> + </tr> + </table> + <MM-Mailman-Footer> + </BODY> + </HTML> + diff --git a/templates/ca/subscribe.html b/templates/ca/subscribe.html index 53e5f5e49..2407dae90 100644 --- a/templates/ca/subscribe.html +++ b/templates/ca/subscribe.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 6668 $ --> +<!-- $Revision: 7478 $ --> <html> <head><title><MM-List-Name> Subscription results</title></head> <body bgcolor="white"> diff --git a/templates/ca/subscribeack.txt b/templates/ca/subscribeack.txt index e77a90069..53c506fa3 100644 --- a/templates/ca/subscribeack.txt +++ b/templates/ca/subscribeack.txt @@ -1,36 +1,41 @@ Benvingut a la llista de correu de %(real_name)s@%(host_name)s! -%(welcome)s -Per enviar missatges en aquesta llista, envii la seva adrea de email a: - %(emailaddr)s + %(welcome)s -Podr trobar informaci general sobre aquesta llista a: +Per enviar missatges a aquesta llista, envieu-los a: - %(listinfo_url)s + %(emailaddr)s -Si mai vol donar-se de baixa o canviar les seves opcions ( per exemple, -canviar a mode de compilaci, canviar la seva clau de pas, etc), visiti -la seva pgina de subscripci a: +Podreu trobar informaci general sobre aquesta llista a: - %(optionsurl)s -%(umbrella)s + %(listinfo_url)s -Tamb pot fer aquests mateixos canvis via email, senzillament envii un missatge a: +Si mai voleu donar-vos de baixa o canviar les vostres opcions ( per exemple, +canviar a mode de compilaci, canviar la vostra clau de pas, etc), visiteu +la vostra pgina de subscripci a: - %(real_name)s-request@%(host_name)s + %(optionsurl)s%(umbrella)s -amb la paraula 'ajuda' en el ttol o en el cos del missatge (sense les cometes), -i rebr un email de resposta amb instruccions. +Tamb podeu fer aquests mateixos canvis via correu electrnic. Senzillament +envieu un missatge a: -Necessita saber la seva clau de pas per poder canviar les seves opcions (fins -i tot per a canviar la mateixa clau de pas) o per donar-se de baixa. La seva clau s: + %(real_name)s-request@%(host_name)s - %(password)s +amb la paraula 'help' en el subjecte o en el cos del missatge (sense les cometes) +i rebreu un correu de resposta amb ms instruccions. -Normalment, Mailman li enviar un email mensual recordant-li la seva clau de -pas, tot i que vost pot deshabilitar aquesta opci si ho prefereix. -Aquest recordatori inclour tamb instruccions sobre com donar-se de baixa o -canviar les opcions del seu compte. -En la seva pgina d'opcions, hi trobar tamb un bot que li permet enviar un mail -a la seva adrea amb la seva actual clau de pas. +Necessiteu saber la vostra clau de pas per poder canviar les vostres opcions (fins +i tot per a canviar la mateixa clau de pas) o per donar-vos de baixa. +La vostra clau de pas s: + + %(password)s + +Normalment, Mailman us enviar un correu mensual recordant-vos la clau de +pas, tot i que, si ho preferiu, podeu deshabilitar aquesta opci. + +Aquest recordatori inclour tamb instruccions sobre com donar-vos de baixa o +canviar les opcions del vostre compte. + +A la vostra pgina d'opcions hi trobareu tamb un bot que us permet enviar-vos un +missatge a la vostra adrea amb la vostra clau de pas actual. diff --git a/templates/ca/unsub.txt b/templates/ca/unsub.txt index 9166eb2e6..d19ddee04 100644 --- a/templates/ca/unsub.txt +++ b/templates/ca/unsub.txt @@ -1,21 +1,4 @@ -Notificaci de baixa de la llista de correu per a la llista %(listname)s +Notificaci de baixa de la llista de correu per a la llista %(listname)sHem rebut una petici %(remote)s per retirar la vostra adrea de correu +electrnic,"%(email)s" de la llista de correu %(listaddr)s. -Hem rebut una petici %(remote)s per retirar la seva adrea d'email,"%(email)s" -de la llista de correu %(listaddr)s. Per confirmar que vol ser retirat de la llista -de correu, senzillament respongui aquest missatge, mantenint el mateix ttol. Tamb -pot visitar aquesta pgina web: - - %(confirmurl)s - -O b pot enviar un missatge a %(requestaddr)s noms amb aquest contingut: - - confirm %(cookie)s - - -El simple fet d'enviar un 'reply' hauria de funcionar amb la majoria -de programes de correu, ja que normalment mantenen el ttol (afegint-li "Re:", -per ja est b aix). - -Si no vol ser retirat de la llista de correu, senzillament ignori -aquest missatge. Si creu que est sent retirat de forma incorrecta -o t qualsevol altra pregunta, envii-la a %(listadmin)s. +Per confirmar que voleu ser retirat de la llista de correu, senzillament respongueu aquest missatge mantenint el mateix ttol. Tambpodeu visitar aquesta pgina web: %(confirmurl)sO b podeu enviar un missatge a %(requestaddr)s noms amb aquest contingut: confirm %(cookie)sEl simple fet d'enviar una resposta hauria de funcionar amb la majoria de programes de correu, ja que normalment mantenen el ttol (afegint-li "Re:", per ja est b aix).Si no voleu ser retirat de la llista de correu, senzillament ignoreuaquest missatge. Si creieu que esteuj sent retirat de forma incorrectao teniu qualsevol altra pregunta, envieu-la a %(listadmin)s. diff --git a/templates/cs/listinfo.html b/templates/cs/listinfo.html index 636b5fb29..a70b3268b 100644 --- a/templates/cs/listinfo.html +++ b/templates/cs/listinfo.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 7114 $ --> +<!-- $Revision: 7478 $ --> <HTML> <HEAD> <TITLE>Informace o konferenci<MM-List-Name></TITLE> @@ -32,7 +32,7 @@ <tr> <td colspan="2"> <P><MM-List-Info></P> - <p> Pokud si chcete prohldnout pedchoz pspvky + <p> Pokud si chcete prohldnou pedchoz pspvky v tto konferenci, navtivte <MM-Archive>archiv konference <MM-List-Name> </MM-Archive>. diff --git a/templates/da/admindbdetails.html b/templates/da/admindbdetails.html index e95b77620..1f7109131 100644 --- a/templates/da/admindbdetails.html +++ b/templates/da/admindbdetails.html @@ -1,62 +1,62 @@ -Administrative forespørgsler kan vises på to måder, enten som en <a +Administrative anmodninger kan vises på to måder, enten som en <a href="%(summaryurl)s">oversigt</a>, eller med <em>alle detaljer</em>. På oversigtssiden vises både ventende tilmeldinger/frameldinger og e-mail som afventer godkendelse for at blive distribueret via listen. -Detailsiden viser også e-mails mailhoveder og et uddrag af +Detailsiden viser også email-headers og et uddrag af indholdet i dem. <p>På begge sider kan du angive følgende tiltag: <ul> -<li><b>Afvent</b> -- Udsæt afgørelsen. Intet bliverr gjort med - denne forespørselen nu, men e-mail der venter på godkendelse kan du +<li><b>Afvent</b> -- Udsæt afgørelsen. Intet bliver gjort med + denne anmodning nu, men e-mail der venter på godkendelse kan du behandle eller videresende (se nedenfor). -<li><b>Godkenne</b> -- Godtage meldingen som den er og distribuere den - til listen. For forespørgsler om medlemskab, iverksætte framelding eller +<li><b>Godkend</b> -- Accepter meddelelsen som den er og distribuer den + til listen. For anmodninger om medlemskab, iværksættelse af framelding eller tilmelding. -<li><b>Avise</b> -- Slette meddelelsen og giv besked tilbage til - afsenderen om at meddelelsen ikke blev godkent. For forespørsler om - medlemskab, afslg framelding eller tilmelding. I alle tilfælde bør - du også opgive en grund i den tilhørende tekstboks. +<li><b>Afvis</b> -- Slet meddelelsen og giv besked tilbage til + afsenderen om at meddelelsen ikke blev godkendt. For anmodninger om + medlemskab, afslag på framelding eller tilmelding. I alle tilfælde bør + du også angive en grund i den tilhørende tekstboks. -<li><b>Kassere</b> -- Slette meldingen uden at noe besked sendes - til afsender. Nyttig for søppel-epost og reklame-epost (spam). - For forespørsler om medlemskap, afslå framelding eller tilmelding, uden - at den som prøvede at framelde eller til listen får noget at vide +<li><b>Slet</b> -- Slet meddelelsen uden at at sende besked + til afsender. Den almindelige reaktion på reklame-email (spam). + For anmodninger om medlemskab, afslag på framelding eller tilmelding, uden + at den som prøvede at fra- eller tilmelde sig listen får noget at vide om det. </ul> -<p>Kryss av for <b>Ta vare på meldingen</b> dersom du ønsker å lagre en kopi for -systemets administrator. Dette kan være nyttig for meldinger som er -knyttet til misbrug af systemet og som du egentlig vil slette, men som kan -være nyttig at tage en kig på senere. +<p>Marker <b>Gem meddelelse</b> hvis du ønsker at gemme en kopi til +systemets administrator. Dette kan være nyttigt for meddelelser som er +knyttet til misbrug af systemet og som du egentlig vil slette, men som du +ønsker se se nærmere på senere. -<p>Kryss af for <b>Videresend denne meldingen</b> og opgiv en e-mailadrese -hvis du vil videresende meddelelse til andre. For at redigere en e-mail +<p>Marker <b>Videresend meddelelser</b> og angiv en e-mailadrese +hvis du vil videresende meddelelsen til andre. For at redigere en e-mail der holdes tilbage før den sendes til listen, bør du sende den til dig selv -(eller evt. listens ejere), og slette den orindelige e-mail. -Derefter, når e-mail kommer til din inboks, rediger den og udfør de endringer -du ønsker, og send den så til listen på nytt, med et <tt>Approved:</tt> felt -i meldingshodet efterfulgt af listens password. Husk at det er normal netiquette -i et sådannet tilfelle at opgive at du har redigeret indholdet. +(eller evt. listens ejere), og slette den oprindelige e-mail. +Når e-mailen ankommer til din indboks, kan du redigere den og udføre de ændringer +du ønsker, og derefter sende den til listen igen, med et <tt>Approved:</tt> felt +i brevhovedet efterfulgt af listens adgangskode. Husk at det er normal netikette +i sådanne tilfælde at angive at du har redigeret indholdet. -<p>Hvis afsenderen er medlem af listen men er moderert, kan du fjerne -moderastionsflaget hvis du ønsker det. Dette er nyttig når du har opsat +<p>Hvis afsenderen er medlem af listen men er modereret, kan du fjerne +moderationsflaget hvis du ønsker det. Dette er nyttigt når du har opsat listen sådan at nye medlemmer har en prøvetid på listen, og du har bestemt -at nu er prøvetiden gåetr for medlemmet. +at nu er prøvetiden udløbet for medlemmet. -<p>Hvis afsenderen ikke er medlem af listen, kan du få e-mailadressen ilagt +<p>Hvis afsenderen ikke er medlem af listen, kan du få e-mailadressen lagt i et af <em>afsenderfiltrene</em>. Afsenderfiltre er forklaret på <a href="%(filterurl)s">Filtrering på afsender</a>-siden, og kan være -<b>auto-godkende</b>, <b>auto-holdetilbage</b>, <b>auto-afslå</b>, eller -<b>auto-forkast</b>. Dette valg vil ikke være tilgængelig hvis denne adresse -allerede er ilagt i et filter. +<b>auto-godkendelse</b>, <b>auto-tilbageholdelse</b>, <b>auto-afvisning</b>, eller +<b>auto-sletning</b>. Denne valgmulighed vil ikke være tilgængelig hvis adressen +allerede findes i et filter. -<p>Efter at du har foretaget dine valg, klik på <em>Udføre</em> -knappen i toppen eller neders af siden. Det vil igangsæette dine -afgørelser. +<p>Klik på <em>Udfør</em> knappen øverst eller nederst på siden, +når du har foretaget dine valg. +Det vil aktivere dine afgørelser. <p><a href="%(summaryurl)s">Tilbage til oversigtssiden</a>. diff --git a/templates/da/admindbpreamble.html b/templates/da/admindbpreamble.html index cae746a66..77ee76605 100644 --- a/templates/da/admindbpreamble.html +++ b/templates/da/admindbpreamble.html @@ -1,8 +1,8 @@ -Denne siden indeholder nogle af de e-mails til listen <em>%(listname)s</em> +Denne side indeholder nogle af de e-mails til listen <em>%(listname)s</em> der holdes tilbage for godkendelse. Nu viser den %(description)s -<p>Vælg ønsket afgjørelse for hver forespørgsel, og tryk derefter <em>Utfør</em> +<p>Vælg ønsket afgørelse for hver anmodning, og tryk derefter <em>Udfør</em> når du er færdig. Nærmere instruktioner finder du <a href="%(detailsurl)s">her</a>. -<p>Du kan også <a href="%(summaryurl)s">vise en oversigt</a> over alle forepørgsler der venter på en afgørelse. +<p>Du kan også <a href="%(summaryurl)s">se en oversigt</a> over alle anmodninger der venter på en afgørelse. diff --git a/templates/da/admindbsummary.html b/templates/da/admindbsummary.html index e8416c7e8..3468aa785 100644 --- a/templates/da/admindbsummary.html +++ b/templates/da/admindbsummary.html @@ -1,10 +1,10 @@ -Her finder du en oversigt over foresprgsler der skal vurderes til maillisten. +Her finder du en oversigt over anmodninger der skal vurderes for maillisten. <a href="%(adminurl)s"><em>%(listname)s</em></a>.<br> -Eventuelle anøgninger om medlemsskab til listen vil blive -vist først, derefter kommer meddelelser som er sendt til listen -men som venter pa godkendelse for at blive rundsendt. +Eventuelle anmodninger om medlemsskab af listen vil blive +vist først, derefter kommer meddelelser som er sendt til listen, +men som venter på godkendelse for at blive rundsendt. -<p>For hver forespørgsel, vælg ønsket tiltag, og klik på <b>Udføre</b> knappen når du er færdig. +<p>Vælg ønsket tiltag for hver anmodning, og klik på <b>Udfør</b> knappen når du er færdig. <a href="%(detailsurl)s">Nærmere instruktioner</a> er også tilgængelige. -<p>Du kan også <a href="%(viewallurl)s">vise alle detaljer for alle tilbageholdte meddelelser</a> hvis du ønsker det. +<p>Du kan også <a href="%(viewallurl)s">se alle detaljer for alle tilbageholdte meddelelser</a> hvis du ønsker det. diff --git a/templates/da/adminunsubscribeack.txt b/templates/da/adminunsubscribeack.txt index 26955159b..ba730425c 100644 --- a/templates/da/adminunsubscribeack.txt +++ b/templates/da/adminunsubscribeack.txt @@ -1,2 +1,2 @@ -%(member)s er nu taget ud af listen %(listname)s. +%(member)s er nu fjernet fra listen %(listname)s. diff --git a/templates/da/admlogin.html b/templates/da/admlogin.html index 1a01ee9e9..260dc2536 100644 --- a/templates/da/admlogin.html +++ b/templates/da/admlogin.html @@ -1,6 +1,6 @@ <html> <head> - <title>%(listname)s %(who)s Loggin</title> + <title>%(listname)s %(who)s Login</title> </head> <body bgcolor="#ffffff"> <FORM METHOD=POST ACTION="%(path)s"> @@ -13,7 +13,7 @@ </TD> </TR> <tr> - <TD><div ALIGN="Right">Listens %(who)s password:</div></TD> + <TD><div ALIGN="Right">Listens %(who)s adgangskode:</div></TD> <TD><INPUT TYPE="password" NAME="adminpw" SIZE="30"></TD> </tr> <tr> @@ -23,12 +23,12 @@ </td> </tr> </TABLE> - <p><strong><em>Vigtigt:</em></strong> Du skal have valgt cookies - i din web-browser, ellers vil ingen af de administrative ændringer + <p><strong><em>Vigtigt:</em></strong> Din Webbrowser skal acceptere + modtagelse af cookies - ellers vil ingen af de administrative ændringer blive gemt. <p><i>Session cookies</i> bruges på Mailmans administrative sider, - for at du ikke behøver at indtaste pasword for hver ændring du foretager. + så du ikke behøver at indtaste adgangskode for hver ændring du foretager. De vil forsvinde automatisk når du lukker din browser, eller du kan fjerne dem manuelt ved at klikke på <em>Log ud</em> linket under <em>Andre administrative aktiviteter</em> diff --git a/templates/da/approve.txt b/templates/da/approve.txt index 345832c1b..22d43a1c6 100644 --- a/templates/da/approve.txt +++ b/templates/da/approve.txt @@ -1,15 +1,15 @@ -Din foresprsel til %(requestaddr)s: +Din anmodning til %(requestaddr)s: %(cmd)s er videresendt til personen der er ansvarlig for listen. -Det er sikkert fordi du prver at tilmelde dig til en 'lukket' liste. +Det skyldes sikkert, at du prver at tilmelde dig en 'lukket' liste. -Du vil f en e-mail med afgrelsen s snart foresprgselen er +Du vil f en e-mail med afgrelsen, s snart din anmodning er behandlet. -Sprsml om hvilke krav der stilles for at blive medlem p listen +Sprgsml om hvilke krav der stilles for at blive medlem af listen kan rettes til: %(adminaddr)s diff --git a/templates/da/archidxfoot.html b/templates/da/archidxfoot.html index 74d8f8b90..76b6cacb5 100644 --- a/templates/da/archidxfoot.html +++ b/templates/da/archidxfoot.html @@ -1,11 +1,11 @@ </ul> <p> - <a name="end"><b>Dato på nyeste meddelelse:</b></a> + <a name="end"><b>Dato for nyeste meddelelse:</b></a> <i>%(lastdate)s</i><br> - <b>Arkivert:</b> <i>%(archivedate)s</i> + <b>Arkiveret:</b> <i>%(archivedate)s</i> <p> <ul> - <li> <b>Meddelelser sortert efter:</b> + <li> <b>Meddelelser sorteret efter:</b> %(thread_ref)s %(subject_ref)s %(author_ref)s diff --git a/templates/da/archidxhead.html b/templates/da/archidxhead.html index 06be14200..c7f66a2d2 100644 --- a/templates/da/archidxhead.html +++ b/templates/da/archidxhead.html @@ -1,15 +1,15 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> <HTML> <HEAD> - <title>%(listname)s arkivet for %(archive)s sortert efter %(archtype)s</title> + <title>%(listname)s arkivet for %(archive)s sorteret efter %(archtype)s</title> <META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow"> %(encoding)s </HEAD> <BODY BGCOLOR="#ffffff"> <a name="start"></A> - <h1>Arkivet for %(archive)s sortert efter %(archtype)s</h1> + <h1>Arkivet for %(archive)s sorteret efter %(archtype)s</h1> <ul> - <li> <b>Meddelelser sortert efter:</b> + <li> <b>Meddelelser sorteret efter:</b> %(thread_ref)s %(subject_ref)s %(author_ref)s @@ -19,6 +19,6 @@ </a></b></li> </ul> <p><b>Startdato:</b> <i>%(firstdate)s</i><br> - <b>Sluttdato:</b> <i>%(lastdate)s</i><br> - <b>Meldinger:</b> %(size)s<p> + <b>Slutdato:</b> <i>%(lastdate)s</i><br> + <b>Meddelelser:</b> %(size)s<p> <ul> diff --git a/templates/da/archtoc.html b/templates/da/archtoc.html index 2c7682a28..0892a0614 100644 --- a/templates/da/archtoc.html +++ b/templates/da/archtoc.html @@ -1,12 +1,12 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> <HTML> <HEAD> - <title>%(listname)s arkivet</title> + <title>%(listname)s arkiv</title> <META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow"> %(meta)s </HEAD> <BODY BGCOLOR="#ffffff"> - <h1>%(listname)s arkivet </h1> + <h1>%(listname)s arkiv</h1> <p> Du kan se <a href="%(listinfo)s">mere information om denne liste</a> eller du kan <a href="%(fullarch)s">downloade hele arkivet</a> diff --git a/templates/da/archtocentry.html b/templates/da/archtocentry.html index ef4040ed6..64c7b575b 100644 --- a/templates/da/archtocentry.html +++ b/templates/da/archtocentry.html @@ -3,8 +3,8 @@ <td>%(archivelabel)s:</td> <td> <A href="%(archive)s/thread.html">[ Trd ]</a> - <A href="%(archive)s/subject.html">[ Tittel ]</a> - <A href="%(archive)s/author.html">[ Forfatter ]</a> + <A href="%(archive)s/subject.html">[ Emne ]</a> + <A href="%(archive)s/author.html">[ Afsender ]</a> <A href="%(archive)s/date.html">[ Dato ]</a> </td> %(textlink)s diff --git a/templates/da/article.html b/templates/da/article.html index 73b841bf6..512471e93 100644 --- a/templates/da/article.html +++ b/templates/da/article.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">S +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> <HTML> <HEAD> <TITLE> %(title)s @@ -12,7 +12,7 @@ </HEAD> <BODY BGCOLOR="#ffffff"> <H1>%(subject_html)s</H1> - <B>%(author_html)s</B> + <B>%(author_html)s</B> <A HREF="mailto:%(email_url)s?Subject=%(subject_url)s&In-Reply-To=%(in_reply_to_url)s" TITLE="%(subject_html)s">%(email_html)s </A><BR> @@ -20,14 +20,14 @@ <P><UL> %(prev_wsubj)s %(next_wsubj)s - <LI> <B>Meddelelser sorteret efter:</B> + <LI> <B>Meddelelser sorteret efter:</B> <a href="date.html#%(sequence)s">[ dato ]</a> - <a href="thread.html#%(sequence)s">[ tråd (thread) ]</a> + <a href="thread.html#%(sequence)s">[ tråd ]</a> <a href="subject.html#%(sequence)s">[ emne ]</a> <a href="author.html#%(sequence)s">[ afsender ]</a> </LI> </UL> - <HR> + <HR> <!--beginarticle--> %(body)s <!--endarticle--> @@ -36,9 +36,9 @@ <!--threads--> %(prev_wsubj)s %(next_wsubj)s - <LI> <B>Meddelelser sorteret efter:</B> + <LI> <B>Meddelelser sorteret efter:</B> <a href="date.html#%(sequence)s">[ dato ]</a> - <a href="thread.html#%(sequence)s">[ tråd (thread) ]</a> + <a href="thread.html#%(sequence)s">[ tråd ]</a> <a href="subject.html#%(sequence)s">[ emne ]</a> <a href="author.html#%(sequence)s">[ afsender ]</a> </LI> diff --git a/templates/da/bounce.txt b/templates/da/bounce.txt index e2aed52f1..78e926f62 100644 --- a/templates/da/bounce.txt +++ b/templates/da/bounce.txt @@ -3,11 +3,11 @@ Dette er en returmelding fra listesystemet Mailman: Liste: %(listname)s Medlem: %(addr)s Hndelse: Medlemsskabet %(negative)s%(did)s. - P grund af: Permanent retur eller for meget retur + rsag: Permanent retur eller for meget retur %(but)s %(reenable)s Meddelelsen om retur er gengivet nedenfor. -Sprsml? +Sprgsml? Kontakt Mailman systemadministrator p %(owneraddr)s. diff --git a/templates/da/checkdbs.txt b/templates/da/checkdbs.txt index 4ccd76d6b..60b394654 100644 --- a/templates/da/checkdbs.txt +++ b/templates/da/checkdbs.txt @@ -1,7 +1,7 @@ -Listen %(real_name)s@%(host_name)s har %(count)d foresprgsel/foresprgsler -som afenter din behandling p: +Listen %(real_name)s@%(host_name)s har %(count)d anmodning/anmodninger +som afventer din behandling p: %(adminDB)s -Vennligst Tag aktion s snart du fr tid. +Du bedes venligst behandle disse s snart du fr tid. Denne pmindelse vil blive sent til dig daglig. diff --git a/templates/da/convert.txt b/templates/da/convert.txt index 818876bc8..efe8bee26 100644 --- a/templates/da/convert.txt +++ b/templates/da/convert.txt @@ -1,39 +1,39 @@ Listen '%(listname)s' har netop gennemget en strre ndring. Den styres nu af et nyt listesystem, der hedder "Mailman". Det nye -system vil forhbentligt lse de problemer som listen tidligere har +system vil forhbentligt lse de problemer som listen tidligere har haft. Hvad betyder det for dig? 1) e-mail der skal sendes til alle p listen, skal sendes til %(listaddr)s -2) Du har fet et password, der bl. a. skal forhindre andre at framelde - dig fra listen, uden at du fr det at vide. Du vil modtage dette - password i en separat e-mail, som du mske allerede har modtaget. - Du behver ikke at vre bange for a tmiste dit password, du har - mulighed for at f tilsendt en e-mail med dit password en gang - hver mned. Hvis du hellere vil have det tilsendt, nr du selv - beder om det, kan du gre dette fra din mailliste web-side. +2) Du har fet en adgangskode, der bl. a. skal forhindre andre i at afmelde + dig listen, uden at du fr det at vide. Du vil modtage denne + adgangskode i en separat e-mail, som du mske allerede har modtaget. + Du behver ikke at vre bange for at glemme din adgangskode, du har + mulighed for at f tilsendt en e-mail med din adgangskode en gang + hver mned. Hvis du hellere vil have adgangskoden tilsendt, nr du selv + beder om det, kan du gre dette fra din personlige mailliste web-side. 3) Hvis du har adgang til WWW, kan du besge maillistens webside - p et hvilket som helst tidspunkt og framelde dig, ndre de - tilsendte mails, s de i stedet kommer i samlede 'klumper'og + p et hvilket som helst tidspunkt og framelde dig, ndre levering + af mails, s de i stedet kommer i samlede 'klumper', og du kan ndre andre af dine personlige indstillinger. Du kan finde denne web-side her: %(listinfo_url)s -4) Hvis du ikke har mulighed for at bruge WWW, s kan du foretage - dine ndringer ved hjlp af e-mail. Send en e-mail til - %(requestaddr)s med ordet "help" i Subject feltet, eller som +4) Hvis du ikke har mulighed for at bruge WWW kan du foretage + dine ndringer ved hjlp af e-mail. Send en e-mail til + %(requestaddr)s med ordet "help" i Emne feltet, eller som indhold i mailen. Efter kort tid vil du modtage et automatisk svar med hjlp og videre forklaring. -Eventuelle sprsml eller problemer med det nye system kan du +Eventuelle sprgsml eller problemer med det nye system kan du rette til: %(adminaddr)s -Denne mail blev automatisk genereret af Maiman %(version)s. For -at f mere information om Mailman programmet, s kan du besge +Denne mail blev automatisk genereret af Mailman %(version)s. For +at f mere information om Mailman programmet kan du besge Mailman programmets hjemmeside p denne adresse: http://www.list.org/ diff --git a/templates/da/cronpass.txt b/templates/da/cronpass.txt index 048882464..90f9f3bdb 100644 --- a/templates/da/cronpass.txt +++ b/templates/da/cronpass.txt @@ -1,22 +1,22 @@ -Dette er en pmindelse som udsendes en gang hver mned, i forbindelse -med at du er tilmeldt mailliste(r) p %(hostname)s. +Dette er en pmindelse som udsendes en gang hver mned i forbindelse +med, at du er tilmeldt mailliste(r) p %(hostname)s. Her flger lidt information om din tilmelding, hvordan du kan ndre -den, og hvordan du kan framelde dig, hvis du ikke nsker at modtage +den, og hvordan du kan framelde dig, hvis du ikke nsker at modtage flere mails fra listen. Du kan besge websiderne for at ndre dine indstillinger for din -tilmelding, bl. a. framelde, stte sammendragsmodus, stoppe mail +tilmelding, bl. a. framelde dig, vlge sammendragsmodus, stoppe mail fra listen i en periode (f. eks. ved ferie), osv. I stedet for at foretage disse ndringer p en web-side, kan du ogs sende ndringerne via en e-mail. For at f mere information -om indstilling via e-mail kan du sende en e-mail til '-request' +om indstilling via e-mail kan du sende en e-mail til '-request' adressen til en liste (f.eks. %(exreq)s). Mailen skal kun indeholde -ordet 'help'. Du vil s f en e-mail med nrmere information om, +ordet 'help'. Du vil s f en e-mail med nrmere information om, hvordan du kan ndre dine indstilliger. -Hvis du har sprgsml, problemer med at f det til at virke, -kommentarer, osv. s send dem til %(owner)s. +Hvis du har sprgsml, problemer med at f det til at virke, +kommentarer osv., kan du sende dem til %(owner)s. -Password for %(useraddr)s: +Adgangskode for %(useraddr)s: diff --git a/templates/da/disabled.txt b/templates/da/disabled.txt index f64fe0a85..0b8f7cda8 100644 --- a/templates/da/disabled.txt +++ b/templates/da/disabled.txt @@ -1,8 +1,8 @@ Du er midlertidigt frameldt maillisten %(listname)s p grund af %(reason)s. Du vil ikke modtage flere mails fra listen fr du igen tilmelder dig. - Du vil modtage %(noticesleft)s -pmindelser som denne fr du blir meldt ud af listen. +Du vil modtage %(noticesleft)s +pmindelser som denne fr du bliver afmeldt listen. For igen at modtage mail fra listen, skal du svare p denne mail (med Subject: teksten som den er nu), eller g ind p denne webside: @@ -14,14 +14,13 @@ Du kan ogs g til din personlige medlemswebside: %(optionsurl)s P denne side kan du ogs tilpasse leveringen af e-mail fra listen, -f. eks. ndre e-mail adresse og om du vil modtage enkelt mails eller -hvid -du vil have en e-mail hvori der er samlet flere e-mails. -Dit password er: +f. eks. ndre e-mail adresse og om du vil modtage mails enkeltvis eller +du vil have en e-mail med jvne mellemrum, hvori der er samlet flere e-mails. +Din adgangskode er: %(password)s -Har du sprsml eller problemer, kan du kontakte listens ejer p +Har du sprgsml eller problemer, kan du kontakte listens ejer p flgende e-mailadresse: %(owneraddr)s diff --git a/templates/da/emptyarchive.html b/templates/da/emptyarchive.html index 18234281f..c8530842a 100644 --- a/templates/da/emptyarchive.html +++ b/templates/da/emptyarchive.html @@ -7,8 +7,8 @@ <BODY BGCOLOR="#ffffff"> <h1>Arkiv for maillisten %(listname)s</h1> <p> - Ingen meddelelser er sendt til denne listen endnu, så arkivet er for tiden tomt. - <a href="%(listinfo)s">Mer information om listen</a> er tilaengelig. + Ingen meddelelser er sendt til denne liste endnu, så arkivet er for tiden tomt. + <a href="%(listinfo)s">Mere information om listen</a> er tilgængelig. </p> </BODY> </HTML> diff --git a/templates/da/headfoot.html b/templates/da/headfoot.html index f84d0d12b..9624ab5c5 100644 --- a/templates/da/headfoot.html +++ b/templates/da/headfoot.html @@ -1,5 +1,5 @@ -Teksten kan inneholde formateringskoder -som byttes ut med verdier fra listens oppsett. For detaljer, se +Teksten kan indeholde formateringskoder +som udskiftes med værdier fra listens opsætning. For detaljer, se <a href="http://www.python.org/doc/current/lib/typesseq-strings.html">Pythons formateringsregler (engelsk)</a>. Gyldige koder er: @@ -8,19 +8,19 @@ formateringsregler (engelsk)</a>. Gyldige koder er: listenavnet med stort forbogstav eller store bogstaver enkelte steder. <li><b><code>list_name</code></b> - Listens navn som brugt i URLer, - der det har betydning om den staves med store eller små bogstaver. + hvor det har betydning om den staves med store eller små bogstaver. (For bagudkompatibilitet, er <code>_internal_name</code> det samme.) - <li><b><code>host_name</code></b> - Internetadressen (fully qulified - domain name) til maskinen som listeserveren går på. + <li><b><code>host_name</code></b> - Internetadressen (fully qualified + domain name) til maskinen som listeserveren kører på. <li><b><code>web_page_url</code></b> - Basis URL for Mailman. Denne kan - laegges til sammen med, f.eks. <em><code>listinfo/%(internal_name)s</code></em> - for å danne URLen til en listes infoside. + kombineres med f.eks. <em><code>listinfo/%(list_name)s</code></em> + for at danne URLen til en listes infoside. <li><b><code>description</code></b> - En kort beskrivelse af listen. - <li><b><code>info</code></b> - Full beskrivelse af listen. + <li><b><code>info</code></b> - Fuld beskrivelse af listen. - <li><b><code>cgiext</code></b> - Tillaeg som laegges til CGI scripts. + <li><b><code>cgiext</code></b> - Extension som tilføjes CGI scripts. </ul> diff --git a/templates/da/help.txt b/templates/da/help.txt index 6981be857..fefdd60e4 100644 --- a/templates/da/help.txt +++ b/templates/da/help.txt @@ -1,34 +1,35 @@ Hjlp for maillisten %(listname)s: -Her er kommando 'help' for vesion %(version)s af maillistesystemet +Her er kommando 'help' for version %(version)s af maillistesystemet "Mailman". Kommandoerne der beskrives nedenfor vil kunne hjlpe dig -til at tilmelde og framelde fra mailliste samt at foretage andre +til at tilmelde og afmelde dig maillisten samt at foretage andre ndringer. -En kommando skrives i Subject feltet eller i indholde i en e-mail +En kommando skrives i Emne feltet eller som indhold i en e-mail og sendes til %(requestaddr)s -Hus at det strsteparten af disse kommandoer gr ogs kan gres fra +Husk at strsteparten af det disse kommandoer gr ogs kan gres fra listens webside: %(listinfo_url)s -For eksempel kan du fra websiden bede om at f tilsendt dit password. +For eksempel kan du fra websiden bede om at f tilsendt din adgangskode. Kommandoer som er specifikke for en liste (f. eks. subscribe, who, -osv.), skal sendes til listens *-request adresse, f. eks. for -en liste der hedder 'mailman', skal bruges adressen 'mailman-request@...'. +osv.), skal sendes til listens *-request adresse. +For en liste der f. eks. hedder 'mailman', skal bruges +adressen 'mailman-request@...'. Forklaring til beskrivelsen: -Ord med <> rundt fortller at en parameter skal skrives, -ord med [] rundt fortller at en parameter er valgfri. +Ord med <> omkring fortller at en parameter skal skrives, +Ord med [] omkring fortller at en parameter er valgfri. Du skal IKKE skrive disse tegn <> og [] nr du sender kommandoer! Flgende kommandoer er gyldige: %(commands)s -Sprsml og andre henvendelser du eventuelt mtte have om systemet, +Sprgsml og andre henvendelser du eventuelt mtte have om systemet, kan du sende til: %(adminaddr)s diff --git a/templates/da/invite.txt b/templates/da/invite.txt index 1ef19977e..d98eed306 100644 --- a/templates/da/invite.txt +++ b/templates/da/invite.txt @@ -1,9 +1,9 @@ -Ejeren af denne mailliste %(listname)s inviterer herved dig (din -e-mailadresse "%(email)s") til at blive medlem af %(listname)s p +Ejeren af denne mailliste %(listname)s inviterer herved dig (din +e-mailadresse "%(email)s") til at blive medlem af %(listname)s p %(hostname)s. -Du kan acceptere tilmeldingen ved blot at reply p denne mail, -husk at Subject feltet skal indeholde samme tekst som denne mail. +Du kan acceptere tilmeldingen ved blot at besvare (reply) denne mail, +husk at Emne feltet skal indeholde samme tekst som denne mail. Du kan ogs acceptere tilmeldingen fra flgende webside: @@ -18,5 +18,5 @@ For at svare p denne mail, br dit mailprogram kunne benyttes uden problemer. Hvis du ikke nsker at tage imod invitationen skal du bare -slette denne mail og du vil ikke modtage yderligere e-mails. -Har du sprgsml, venligst send dem til %(listowner)s. +slette denne mail, og du vil ikke modtage yderligere e-mails. +Har du sprgsml, s send dem venligst til %(listowner)s. diff --git a/templates/da/listinfo.html b/templates/da/listinfo.html index 6111b377c..47d059f8b 100644 --- a/templates/da/listinfo.html +++ b/templates/da/listinfo.html @@ -1,8 +1,8 @@ -<!-- $Revision: 6534 $ --> +<!-- $Revision: 7478 $ --> <HTML> <HEAD> <TITLE><MM-List-Name> Infoside</TITLE> - + </HEAD> <BODY BGCOLOR="#ffffff"> @@ -32,7 +32,7 @@ <tr> <td colspan="2"> <P><MM-List-Info></P> - <p> For at se arkivet over e-mail sendt til denne liste, skal du gå til + <p> Alle e-mails som er sendt til denne liste kan findes i <MM-Archive><MM-List-Name> Arkivet</MM-Archive>. <MM-Restricted-List-Message> @@ -41,63 +41,61 @@ </TR> <TR> <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> - <B><FONT COLOR="#000000">Hvordan bruges maillisten <MM-List-Name></FONT></B> + <B><FONT COLOR="#000000">Sådan bruges mailinglisten <MM-List-Name></FONT></B> </TD> </TR> <tr> <td colspan="2"> - For at sende en e-mail til alle på listen, send din mail til + E-mail til alle på listen sendes til <A HREF="mailto:<MM-Posting-Addr>"><MM-Posting-Addr></A>. - <p>Du kan tilmelde dig til listen, eller aendre indstillinger for - dit medlemsskab på listen nedenfor: + <p>Du kan tilmelde dig listen eller ændre indstillingerne for + dit medlemsskab nedenfor: </td> </tr> <TR> <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> - <B><FONT COLOR="#000000">Tilmelde dig til " (Digest mode)" - <MM-List-Name></FONT></B> + <B><FONT COLOR="#000000">Tilmelding til <MM-List-Name></FONT></B> </TD> </TR> <tr> <td colspan="2"> <P> - Du kan tilmelde dig til <MM-List-Name> ved at udfylde den nødvendig information nedenfor. + Du kan tilmelde dig <MM-List-Name> ved at udfylde skemaet herunder. <MM-List-Subscription-Msg> <ul> <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" HEIGHT= "112"> <TR> - <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%">Din e-mail adresse:</TD> + <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%">Din email-adresse:</TD> <TD WIDTH="33%"><MM-Subscribe-Box> </TD> <TD WIDTH="12%"> </TD></TR> <tr> <td bgcolor="#dddddd" width="55%">Navn (valgfrit):</td> <td width="33%"><mm-fullname-box></td> - -<TD WIDTH="12%"> </TD></TR> + <TD WIDTH="12%"> </TD></TR> <TR> - <TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1>Du kan skrive et password i de følgende felter. - Dette giver en svag sikkerhed, men det forhindrer at andre får adgang til dine indstillinger. - <b>Brug ikke et vigtigt passord</b>, fordi password kan tilsendes til dig i klar tekst via e-mail. + <TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1>Du kan skrive en Adgangskode i følgende felter. + Dette er kun en simpel beskyttelse, men forhindrer at andre får adgang til dine indstillinger. + <b>Brug ikke en værdifuld Adgangskode</b>, for din adgangskode kan blive sendt til dig i klartekst via E-mail. - <p>Hvis du ikke indtaster et password, vil du automatisk få tildelt et password. - Det vil blive tilsendt til dig så snart du har bekreftet din tilmelding. - Du kan senere bede om at f password tilsendt, eller du kan endre det til et andet. + <p>Hvis du ikke skriver en Adgangskode, vil du automatisk få tildelt en Adgangskode. + Den vil blive sendt til dig, så snart du har bekræftet din tilmelding. + Du kan senere bede om at få din adgangskode tilsendt, eller du kan ændre den. <MM-Reminder> </TD> - </TR> + </TR> <TR> - <TD BGCOLOR="#dddddd">Ønsket password:</TD> + <TD BGCOLOR="#dddddd">Ønsket Adgangskode:</TD> <TD><MM-New-Password-Box></TD> <TD> </TD></TR> - <TR> - <TD BGCOLOR="#dddddd">Ønsket password en gang til:</TD> + <TR> + <TD BGCOLOR="#dddddd">Ønsket Adgangskode en gang til:</TD> <TD><MM-Confirm-Password></TD> <TD> </TD></TR> <tr> - <TD BGCOLOR="#dddddd">Vaelg sprog for mailliste:</TD> + <TD BGCOLOR="#dddddd">Vælg sprog for meddelelser:</TD> <TD> <MM-list-langs></TD> <TD> </TD></TR> <mm-digest-question-start> diff --git a/templates/da/masthead.txt b/templates/da/masthead.txt index 4700d73b8..479a08aed 100644 --- a/templates/da/masthead.txt +++ b/templates/da/masthead.txt @@ -1,15 +1,17 @@ -Send melddelelser der skal distribueres til %(real_name)s til: +Send meddelelser der skal distribueres til %(real_name)s til: %(got_list_email)s -For at til- eller framelde dig listen via World Wide Web, g ind p: +G ind p: %(got_listinfo_url)s -eller send en e-mail til +for at til- eller framelde dig listen via World Wide Web + +Alternativt kan du sende en e-mail til %(got_request_email)s med ordet 'help' i emnefeltet eller som indhold. -Du kan kontakte den ansvarlig(e) person(er) for listen p +Du kan kontakte den (de) ansvarlige person(er) for listen p %(got_owner_email)s -Nr du svarer p e-mail til listen, ndre da venligst emnefeltet +Nr du svarer p e-mail til listen, bedes du venligst ndre emnefeltet sdan at det er lidt mere beskrivende end bare "Re: Indhold af %(real_name)s sammendrag..." diff --git a/templates/da/newlist.txt b/templates/da/newlist.txt index be880e46a..805622f91 100644 --- a/templates/da/newlist.txt +++ b/templates/da/newlist.txt @@ -1,12 +1,12 @@ Maillisten `%(listname)s' er nu oprettet. Her flger lidt grundlggende information om listen. -Administrationspassword er: +Administrationsadgangskode er: %(password)s -Dette password er ndvendigt for at konfigurere maillisten. Du skal -ogs bruge det, for at behandle foresprgsler til maillisten, f. eks. +Denne adgangskode er ndvendig for at konfigurere maillisten. Du skal +ogs bruge den for at behandle anmodninger til maillisten, f. eks. godkende e-mail, hvis du vlger at begrnse listen til at vre en modereret liste. @@ -18,24 +18,24 @@ Websiden for tilmeldte til listen er: %(listinfo_url)s -Du kan ogs ndre i din personlige tilpasning p disse sider, fra -listens konfigurationsside, men for at kunne gre dette skal du +Du kan ogs ndre i din personlige tilpasning af disse sider fra +listens konfigurationsside, men for at kunne gre dette skal du kunne skrive HTML-kode. -Der findes ogs en e-mailbaseret grnseflade for medlemmer (ikke -administratore) af listen. Du kan f mere information om dette +Der findes ogs en e-mailbaseret brugerflade for medlemmer (ikke +administratorer) af listen. Du kan f mere information om dette ved at sende en e-mail til: %(requestaddr)s -kun indeholdende ordet 'help' i Subject feltet eller i selve +kun indeholdende ordet 'help' i Emne feltet eller i selve mailen. Hvis et medlem af maillisten skal fjernes, kan du fra listens web-side klikke p eller skrive medlemmets e-mailadresse. Der hvor -medlemmet skal skrive sit password skal du skrive dit eget -administratorpassword. +medlemmet skal skrive sin adgangskode skal du skrive din egen +administratoradgangskode. Du kan f. eks. ogs stoppe udsendelse af listemail til dette medlem, -ndre til sammendrags-mods, osv. p denne mde. +ndre til sammendrags-modus osv. p denne mde. Du kan nu systemadminstrere p %(siteowner)s. diff --git a/templates/da/nomoretoday.txt b/templates/da/nomoretoday.txt index 5d4519a32..25ecad825 100644 --- a/templates/da/nomoretoday.txt +++ b/templates/da/nomoretoday.txt @@ -1,8 +1,9 @@ -Vi har modtaget en foresprgsel fra din adresse '%(sender)s', som krver +Vi har modtaget en anmodning fra din adresse '%(sender)s', som krver et automatisk svar fra maillisten %(listname)s. Vi har allerede fet %(num)s -foresprgsler fra dig i dag. For at undg problemer s som e-mail der +anmodninger fra dig i dag. For at undg problemer med e-mail der sendes rundt i en uendelig lkke, vil vi ikke sende dig flere svar i dag. Prv venligst igen i morgen. -Hvis du mener at dette ikke er korrekt, eller hvis du har sprgsml, -kontakt da venligst ejeren af maillisten p %(owneremail)s. +Kontakt venligst ejeren af maillisten p %(owneremail)s, +hvis du mener at dette ikke er korrekt, eller hvis du har sprgsml. + diff --git a/templates/da/options.html b/templates/da/options.html index d4a8019e5..6c739132b 100644 --- a/templates/da/options.html +++ b/templates/da/options.html @@ -1,4 +1,3 @@ -<!-- $Revision: 6534 $ --> <html> <head> <link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>"> @@ -15,8 +14,8 @@ <p> <table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5"> <tr><td> - <b>Medlemsstatus, password, og indstillinger for <MM-Presentable-User></b> - på maillisten <MM-List-Name>. + <b>Medlemsstatus, Adgangskode, og indstillinger for <MM-Presentable-User></b> + på mailinglisten <MM-List-Name>. </td><td><MM-Form-Start><mm-logout-button><MM-Form-End></td> </tr><tr> <td colspan="2"> @@ -34,28 +33,27 @@ <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0" colspan="2"> <FONT COLOR="#000000"> - <B>Aendre e-mail adresse på <MM-List-Name></B> + <B>Skifte email-adresse på <MM-List-Name></B> </FONT></TD></TR> - <tr><td colspan="2">Du kan aendre e-mail adressen hvortil du har tilmeldt dig til - listen ved at indtaste en anden e-mail adresse i feltene nedenfor. - Husk at en e-mail med nærmere instruktioner vil så blive sendt til den nye - adresse. Endringene traeder ikke i kraft før du har bekreftet dem. - Du har <mm-pending-days> til at bekraefte aendringen. + <tr><td colspan="2">Du kan udskifte den email-adresse du har tilmeldt dig + listen med ved at skrive en anden email-adresse i felterne nedenfor. + Bemærk at en E-mail med nærmere instruktioner så vil blive sendt til den nye + adresse. Ændringerne træder ikke i kraft før du har bekræftet dem. + Du har <mm-pending-days> til at bekræfte ændringen. - <p>Du kan også oppgive eller aendre dit navn på listen (f.eks <em>Ola Olsen</em>). + <p>Du kan også angive eller ændre dit navn på listen (f.eks <em>Holger Danske</em>). - <p>Hvis du vil endre din e-mail adresse for alle - maillisterne hvortil du er tilmeldt på <mm-host>, kryds af for at - <em>Aendre alle lister</em>. + <p>Vælg <em>Ændre alle lister</em> hvis du vil ændre din email-adresse for alle de + mailinglister du er tilmeldt på <mm-host>. </td></tr> <tr><td><center> - l<table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2"> - <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Ny e-mail adresse:</div></td> + <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2"> + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Ny email-adresse:</div></td> <td><mm-new-address-box></td> </tr> - <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">a-mail adresse en gang til: - </div></td> + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Email-adresse en gang til: + </div></td> <td><mm-confirm-address-box></td> </tr> </tr></table></center> @@ -63,35 +61,35 @@ <td><center> <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2"> <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Dit navn - (valgfritt):</div></td> + (valgfrit):</div></td> <td><mm-fullname-box></td> </tr> </table></center> </td> </tr> <tr><td colspan="2"><center><mm-change-address-button> - <p><mm-global-change-of-address>Aendre min e-mail adresse på alle lister jeg er medlem af</center></td> + <p><mm-global-change-of-address>Ændre min email-adresse på alle lister jeg er medlem af</center></td> </tr> </table> <p> <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="5" CELLPADDING="5"> <TR><TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> - <B>Melde deg av <MM-List-Name></B></td> + <B>Afmelde dig <MM-List-Name></B></td> <TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> - <B>Aendre lister du er medlem af på <MM-Host></B> + <B>Andre lister du er medlem af på <MM-Host></B> </FONT></TD></TR> <tr><td> - Kryds af i afkrydsningsboksen og klikk følgende knap for å melde dig - til denne mailliste. - <strong>MERK:</strong> Du vil umiddelbart blive frameldt listen! + Kryds af i afkrydsningsboksen og Klik på knappen for at afmelde dig + denne mailingliste. + <strong>BEMÆRK:</strong> Du vil straks blive afmeldt listen! <p> <center><MM-Unsubscribe-Button></center></td> <td> - Du kan velge at se alle lister hvortil du er tilmeldt, sledes kan gjøre samme - endringer på flere lister på en gang. + Du kan vælge at se alle lister du er tilmeldt, så du kan foretage de samme + ændringer på flere lister på en gang. <p> <center><MM-Other-Subscriptions-Submit></center> @@ -100,15 +98,15 @@ <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> <TR><TD COLSPAN=2 WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> - <B>Ditt passord for <MM-List-Name></B> + <B>Din Adgangskode til <MM-List-Name></B> </FONT></TD></TR> <tr valign="TOP"><td WIDTH="50%"> <a name=reminder> <center> - <h3>Har du glemt dit password?</h3> + <h3>Har du glemt din adgangskode?</h3> </center> - Trykk på denne knap for å få dit passwordet tilsendt på e-mailt. + Tryk på denne knap for at få din adgangskode tilsendt via E-mail. <p><MM-Umbrella-Notice> <center> <MM-Email-My-Pw> @@ -118,21 +116,21 @@ <td WIDTH="50%"> <a name=changepw> <center> - <h3>Aendre password</h3> + <h3>Skift Adgangskode</h3> <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" COLS=2> - <TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Nyt - passord:</div></TD> + <TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Ny + Adgangskode:</div></TD> <TD><MM-New-Pass-Box></TD> </TR> <TR> - <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Nyt password en gang + <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Ny Adgangskode en gang til:</div></TD> <TD><MM-Confirm-Pass-Box></TD> </TR> </table> <MM-Change-Pass-Button> - <p><center><mm-global-pw-changes-button>Aendre password for alle + <p><center><mm-global-pw-changes-button>Skift adgangskode for alle de lister jeg er medlem af på <mm-host>. </center> </TABLE> @@ -145,124 +143,123 @@ </table> <p> -<i><strong>Gaeldende indstillinger er valgt.</strong></i> +<i><strong>Følgende indstillinger er gældende.</strong></i> -<p>Bemerk at nogen af indstillingerne har et <em>Brug på alle</em> valg. -Krydser du af for det, vil alle lister du er medlem af på <mm-host> også -få indstillingen sat ligesom du indstiller det her. Klikk på <em>Vise andre -lister jeg er medlem af</em> ovenfor for at se hvilke andre maillister du +<p>Bemærk at der ved nogle af indstillingerne er mulighed for at vælge <em>Brug på alle</em>. +Vælger du <em>Brug på alle</em>, vil alle lister du er medlem af på <mm-host> også +få den samme indstilling som du har valgt her. Klik på <em>Vis andre +lister jeg er medlem af</em> ovenfor for at se hvilke andre mailinglister du er medlem af. <p> <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="3" CELLPADDING="4" WIDTH="100%"> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> <a name="disable"> - <strong>Motta meddelelserr</strong></a><p> - Set denne til <em>Ja</em> for å motta e-mail som sendes til denne listen. - Set den til <em>Nej</em> hvis du i en periode ikke ønsker at modtage e-mail som sendes til listen, - men alligevel nsker at vre medlem af listen. (kan vre nyttig f.eks. hvis du skal på ferie) - Setter du den til <em>Nej</em>, skal du huske at sette den tilbage igen, + <strong>Modtag meddelelser</strong></a><p> + Sæt denne til <em>Ja</em> for at modtage alle E-mails som sendes til denne liste. + Sæt den til <em>Nej</em> hvis du i en periode ikke ønsker at modtage E-mail som sendes til listen, + men alligevel ønsker at være medlem af listen. (kan være nyttig f.eks. hvis du skal på ferie) + Sætter du den til <em>Nej</em>, skal du huske at sætte den tilbage igen, for den vil ikke blive sat tilbage til <em>Ja</em> automatisk. </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-delivery-enable-button>Ja<br> - <mm-delivery-disable-button>Nei<p> + <mm-delivery-disable-button>Nej<p> <mm-global-deliver-button><i>Brug på alle</i> </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> <strong>Sammendrag-modus</strong><p> - Setter du på sammendrag-modus, vil du med jaevne mellemrum (saedvanligvis en gang om dagen, - muligens flere gange, det kommer an på hvor meget der sendes til listen) få en - samle-epost som inneholder alle meldinger som blir sendt til listen, istedenfor å få hver - enkelt melding. Hvis du aendrer fra sammendrag-modus til normal- - modus, vil du muligvis alligevel få en sidste e-mail med sammendrag - selv om du allerede da vil begynde at modtage alle mails der - kommer til listen. - </td><td bgcolor="#cccccc"> - <MM-Undigest-Radio-Button>Av<br> - <MM-Digest-Radio-Button>På + Vælger du sammendrag-modus, vil du med jævne mellemrum (normalt en gang om dagen, + muligvis flere gange, det kommer an på hvor meget der sendes til listen) få en + samle-E-mail som indeholder alle meddelelser som bliver sendt til listen, i stedet for at få alle + meddelelser hver for sig. Hvis du skifter fra sammendrag-modus til normal- + modus, vil du muligvis alligevel få en sidste E-mail med sammendrag + selv om du allerede er begyndt at modtage alle meddelelser enkeltvis. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <MM-Undigest-Radio-Button>Nej<br> + <MM-Digest-Radio-Button>Ja </td></tr> - + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong>Modtage sammendrag som ren tekst eller i MIME-format?</strong><p> - Det kan være at dit e-mail program ikke støtter sammendrag i MIME-format. - Å modtage sammendrag i MIME-format anbefales, men får du problemer med - å laese e-mail i det format, kan du vaelge ren tekst her. + <strong>Modtag sammendrag som ren tekst eller i MIME-format?</strong><p> + Måske understøtter dit emailprogram ikke MIME-formatet. + At modtage sammendrag i MIME-format anbefales, men får du problemer med + at læse E-mail i det format, kan du vælge ren tekst her. </td><td bgcolor="#cccccc"> <MM-Mime-Digests-Button>MIME<br> <MM-Plain-Digests-Button>Ren tekst<p> - <mm-global-mime-button><i>Bruk på alle</i> + <mm-global-mime-button><i>Brug på alle</i> </td></tr> - + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong>Modtag dine egne mails til listen?</strong><p> + <strong>Modtag dine egne meddelelser til listen?</strong><p> - Normalt vil du modtage e-mail som du selv sender til listen. - Hvis du ikke vil modtage disse, bør du velge <em>Nej</em> her. + Normalt vil du modtage E-mails som du selv har sendt til listen. + Hvis du ikke ønsker at modtage disse, skal du vælge <em>Nej</em> her. </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-dont-receive-own-mail-button>Nej<br> <mm-receive-own-mail-button>Ja </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong>Modtag bekreftelse når du sender e-mail til listen?</strong><p> + <strong>Modtag bekræftelse når du sender E-mail til listen?</strong><p> - Vaelg <em>Ja</em> her hvis du ønsker å få en bekreftelse hver gang du sender en e-mail til listen. + Vælg <em>Ja</em> her hvis du ønsker at få en bekræftelse hver gang du sender en E-mail til listen. </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-dont-ack-posts-button>Nej<br> <mm-ack-posts-button>Ja </td></tr> <tr><td bgcolor="#cccccc"> - <strong>Få dit password tilsendt jaevnligt?</strong><p> - En gang i måneneden kan det være du får en e-mail som indeholder - password for alle de lister du er medlem af på dette systemet. - Du kan fjerne dette for denne enkelte liste her. + <strong>Få din adgangskode tilsendt jævnligt?</strong><p> + En gang om måneden kan det være du får en E-mail som indeholder + adgangskoder for alle de lister du er medlem af på dette system. + Du kan slå det fra her. </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-dont-get-password-reminder-button>Nej<br> <mm-get-password-reminder-button>Ja<p> - <mm-global-remind-button><i>Bruk på alle</i> + <mm-global-remind-button><i>Brug på alle</i> </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong>Vil du vises på listen over medlemmer af listen?</strong><p> - Når noen går in på websiden for å se alle medlemmer af listen, vil - din e-mail adresse normalt blive vist. (Men stavet på en måte maade at - en automatisk e-mail opsamling fra web-siden ikke kan finde sted (med efterfoelgende - udsendelse at spam-mail til den), ikke vil forstå at det - er en epostadresse.) Vaelg 'Nej' her hvis du ikke vil have at din e-mail adresse - skal vises på listen. + <strong>Vil du være synlig på deltagerlisten?</strong><p> + Når nogen går ind på websiden for at se alle medlemmer af listen, vil + din email-adresse normalt vises. (Men stavet på en måde så + robotter som høster email-adresser fra websider og måske + derefter sender spam til dem, ikke vil forstå at det + er en email-adresse.) Vælg 'Nej' hvis du ikke ønsker din email-adresse vist + på listen. </td><td bgcolor="#cccccc"> - <MM-Hide-Subscription-Button>Nei<br> + <MM-Hide-Subscription-Button>Nej<br> <MM-Public-Subscription-Button>Ja </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong>Hvilket språk foretrekker du?</strong><p> + <strong>Hvilket sprog foretrækker du?</strong><p> </td><td bgcolor="#cccccc"> <MM-list-langs> </td></tr> <tr><td bgcolor="#cccccc"> <strong>Hvilke emner vil du modtage?</strong> - <p>Ved å vaelge et eller flere emner, kan du filtrere meddelelserne som sendes til - e-mail listen, saa du kun vil modtage det som har interesse for deg. + <p>Ved at vælge et eller flere emner kan du filtrere de meddelelser som sendes til + mailinglisten, sådan at du kun modtager det som har din interesse. - <p>Hvis en melding ikke går under nogen emner, kommer det an på innstillingen nedenfor - om du vil modtage meddelelsen eller ikke. Hvis du ikke vaelger nogle emner her, vil - du modta alle meddelelser som sendes til listen. + <p>Hvis en meddelelse ikke kan placeres under noget emne, er det denne indstilling + der bestemmer om du modtager meddelelsen eller ej. Hvis du ikke vælger nogen emner her, vil + du modtage alle meddelelser som sendes til listen. </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-topics> </td></tr> <tr><td bgcolor="#cccccc"> - <strong>Vil du modtage mails som ikke passer under noget emne?</strong> - <p>Dette valget gaelder kun hvis du har valgt et eller flere emner ovenfor. - Det avgjør om du skal modtage mails som ikke går under noen emner. - Vaelger du <em>Nej</em> vil du ikke modtage dem, vaelger du <em>Ja</em> vil + <strong>Vil du modtage meddelelser som ikke kan placeres under noget emne?</strong> + <p>Dette valg gælder kun, hvis du har valgt et eller flere emner ovenfor. + Det bestemmer om du skal modtage meddelelser som ikke kan placeres under noget emne. + Vælger du <em>Nej</em> vil du ikke modtage dem, vælger du <em>Ja</em> vil du modtage dem. <p>Hvis du ikke har valgt nogen emner i indstillingen ovenfor, vil du modtage alle - meldinger som sendes til listen. + meddelelser som sendes til listen. </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-suppress-nonmatching-topics>Nej<br> @@ -270,21 +267,21 @@ er medlem af. </td></tr> <tr><td bgcolor="#cccccc"> - <strong>Undgå å få e-mail fra listen som også er adressert direkte til dig?</strong><p> + <strong>Undgå at få E-mail fra listen som også er adresseret direkte til dig?</strong><p> + + Du kan vælge hvad der skal ske, hvis der kommer en E-mail til listen som desuden er + adresseret direkte til dig (dvs. din email-adresse står i <tt>To:</tt> eller <tt>Cc:</tt> + feltet). Vælg <em>Ja</em> for at undgå at modtage mailen fra listen. Vælg <em>Nej</em> + for alligevel at modtage mailen fra listen. - Du kan velge hvad der skal ske hvis der kommer en e-mail til listen som ogsaa er - adressert direkte til dig (dvs. din e-mail adresse står i <tt>To:</tt> eller <tt>Cc:</tt> - feltet). Vaelg <em>Ja</em> for da at undgå å modtage e-mail fra listen; vaelg <em>Nej</em> - for aligevel å modtage e-mail fra listen. + <p>For særligt interesserede: Hvis listen er sat op til at personificere + meddelelser sendt til listen, og du vælger at modtage E-mail fra listen, vil alle mails fra + listen have et <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt> felt i headeren. - <p>For specielt interessede: Hvis listen er sat op til at personificere - meddelelser der er sendt til listen, og du vaelger at modtage e-mail fra listen, vil hver - kopi faaa et <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt> i mailheaderen. - </td><td bgcolor="#cccccc"> - <mm-receive-duplicates-button>Nei<br> + <mm-receive-duplicates-button>Nej<br> <mm-dont-receive-duplicates-button>Ja<p> - <mm-global-nodupes-button><i>Sett globalt</i> + <mm-global-nodupes-button><i>Sæt globalt</i> </td></tr> <tr><TD colspan="2"> <center><MM-options-Submit-button></center> diff --git a/templates/da/postauth.txt b/templates/da/postauth.txt index 6c96fb777..eb6826018 100644 --- a/templates/da/postauth.txt +++ b/templates/da/postauth.txt @@ -1,13 +1,15 @@ -Da du er listeadministrator, fr du flgende foresprgsel om +Da du er listeadministrator, fr du flgende anmodning om at godkende eller afvise flgende e-mail til listen: Liste: %(listname)s@%(hostname)s Fra: %(sender)s Emne: %(subject)s - Grunn: %(reason)s + rsag: %(reason)s -For at godkende eller afvise foresprgslen besg denne web-side +Besg denne web-side for at godkende eller afvise anmodningen %(admindb_url)s - + nr du fr tid. + + diff --git a/templates/da/postheld.txt b/templates/da/postheld.txt index 4d9c35734..9eb8d7907 100644 --- a/templates/da/postheld.txt +++ b/templates/da/postheld.txt @@ -1,8 +1,8 @@ -Du sendte en e-mail til '%(listname)s' med emnet +Du har sendt en e-mail til '%(listname)s' med emnet %(subject)s -Den holdes forelbigt tilbage, indtil moderatoren har lst og +Den holdes forelbigt tilbage, indtil moderator har lst og godkendt eller afvist din mail. Begrundelsen for at tilbageholde din e-mail er: @@ -10,7 +10,7 @@ Begrundelsen for at tilbageholde din e-mail er: %(reason)s Enten vil din e-mail blive videresendt til listen, eller du fr den retur -med en begrundelse for afvisnin for udsendelsen. Hvis du nsker at +med en begrundelse for afvisningen. Hvis du nsker at trkke din e-mail tilbage, kan dette gres p flgende URL: %(confirmurl)s diff --git a/templates/da/private.html b/templates/da/private.html index 9c46227e0..e4388cfe4 100644 --- a/templates/da/private.html +++ b/templates/da/private.html @@ -8,11 +8,11 @@ <TABLE WIDTH="100%%" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5"> <TR> <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER"> - <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">%(realname)s Logi til Private Arkiver</FONT></B> + <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">%(realname)s Login til Private Arkiver</FONT></B> </TD> </TR> <tr> - <TD><div ALIGN="Right">e-mail adresse:</div></TD> + <TD><div ALIGN="Right">E-mail adresse:</div></TD> <TD><INPUT TYPE="text" NAME="username" SIZE="30"></TD> </tr> <tr> @@ -22,20 +22,21 @@ <tr> <td colspan=2 align="middle"><INPUT type="SUBMIT" name="submit" - value="Slipp meg inn..."> + value="Luk mig ind..."> </td> </tr> </TABLE> - <p><strong><em>Viktig:</em></strong> Fra nu af skal du have cookies - påslått i din browsere, ellers vil ingen administrative endringer - blive lagret. - <p><i>Session cookies</i> bruges i Mailmans administrative sider, - for at du ikke behøve at indtaste password for hver endring du gjør. - De vil forsvinde automatisk når du lukker din browser, eller du - kan fjerne manuelt ved at klikke - <em>Logout</em> linken under <em>Other Administrative - Activities</em> (som du får op etfer at have logget ind). + <p><strong><em>Vigtigt:</em></strong> Fra nu af skal du ha cookies + slået til i din webbrowser, ellers vil ingen administrative ændringer + blive gemt. + + <p><i>Session cookies</i> bruges på Mailmans administrative sider, + sådan at du ikke behøver at oplyse dit Password hver gang du laver en ændring. + De vil forsvinde automatisk når du lukker din webbrowser. + Du kan også fjerne cookies manuelt ved at klikke på + <em>Logout</em> linket under <em>Other Administrative + Activities</em> (som du får op efter at have logget ind). </FORM> </body> </html> diff --git a/templates/da/refuse.txt b/templates/da/refuse.txt index a6c4c5541..cb4fb93c3 100644 --- a/templates/da/refuse.txt +++ b/templates/da/refuse.txt @@ -1,13 +1,13 @@ -Din foresprgsel til listen %(listname)s: +Din anmodning til listen %(listname)s: %(request)s -blev afvist af listemoderatoren. Moderatoren har flgende begrundelse -for denne afgrelse: +blev afvist af listemoderator. Moderator har flgende begrundelse +for afgrelsen: "%(reason)s" -Sprsml, kommentarer, eller klager over denne afgrelse skal sendes -til listeadministratoren p flgende e-mailadresse: +Sprgsml, kommentarer, eller klager over denne afgrelse skal sendes +til listeadministrator p flgende e-mailadresse: %(adminaddr)s diff --git a/templates/da/roster.html b/templates/da/roster.html index cd9c570a0..369227bf1 100644 --- a/templates/da/roster.html +++ b/templates/da/roster.html @@ -1,8 +1,8 @@ -<!-- $Revision: 6534 $ --> +<!-- $Revision: 7478 $ --> <HTML> <HEAD> <TITLE><MM-List-Name> Medlemmer</TITLE> - + </HEAD> <BODY BGCOLOR="#ffffff"> @@ -16,12 +16,12 @@ </TR> <TR> <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" ALIGN="CENTER"> - + <P align = "right"> <MM-lang-form-start><MM-displang-box> - <MM-list-langs><MM-form-end></p> + <MM-list-langs><MM-form-end></p> - <P>Klik på din adresse for å gå til din personlige side. -<br><I>(Adresser i parentes modtager ikke mere meddelelser til listen.)</I></P> + <P>Klik på din adresse for at gå til din personlige side. +<br><I>(Adresser i parentes modtager ikke længere meddelelser fra listen.)</I></P> </TD> </TR> <TR WIDTH="100%" VALIGN="top"> @@ -34,7 +34,7 @@ <TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%"> <center> <B><FONT COLOR="#000000"><MM-Num-Digesters> Medlemmer i sammendrag-modus på - <MM-List-Name>:</FONT></B> + <MM-List-Name>:</FONT></B> </center> </TD> </TR> diff --git a/templates/da/subauth.txt b/templates/da/subauth.txt index 401ab3fb3..77f77cc72 100644 --- a/templates/da/subauth.txt +++ b/templates/da/subauth.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -Flgende foresprgsel om at blive medlem af listen skal vurderes +Flgende anmodning om at blive medlem af listen skal vurderes af dig: @@ -9,4 +9,4 @@ Nr du fr tid, g ind p: %(admindb_url)s -for at godkende eller afvise foresprgslen. +for at godkende eller afvise anmodningen. diff --git a/templates/da/subscribe.html b/templates/da/subscribe.html index 6f5b20e3c..d4a39c1e4 100644 --- a/templates/da/subscribe.html +++ b/templates/da/subscribe.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 6534 $ --> +<!-- $Revision: 7478 $ --> <html> <head><title><MM-List-Name>: Resultat af tilmelding</title></head> <body bgcolor="white"> diff --git a/templates/da/subscribeack.txt b/templates/da/subscribeack.txt index 12d623447..343f44249 100644 --- a/templates/da/subscribeack.txt +++ b/templates/da/subscribeack.txt @@ -1,6 +1,6 @@ Velkommen til maillisten %(real_name)s@%(host_name)s ! %(welcome)s -For at sende mail til listen, skal du buge denne e-mailadresse: +For at sende mail til listen, skal du bruge denne e-mailadresse: %(emailaddr)s @@ -8,9 +8,9 @@ Generelle informationer om listen finder du p: %(listinfo_url)s -Hvis du nsker at framelde dig fra listen eller at ndre p dine -indstillinger for listen (f. eks. ndre password, f tilsendt sammendrag -med jvne mellemrum), s kan du ndre dette fra din personlige +Hvis du nsker at afmelde dig listen eller at ndre p dine +indstillinger for listen (f. eks. ndre adgangskode, f tilsendt sammendrag +med jvne mellemrum osv.), kan du ndre dette fra din personlige medlemsside: %(optionsurl)s @@ -19,22 +19,23 @@ Du kan ogs ndre de samme indstillinger ved at sende en e-mail til: %(real_name)s-request@%(host_name)s -med ordet 'help' i Subject feltet eller i mailen. S vil du modtage -en e-mail med nrmee instruktioner. +med ordet 'help' i Emne feltet eller i mailen. S vil du modtage +en e-mail med nrmere instruktioner. -Du skal bruge et password for at ndre p disse indstillinger for listen -(ogs for at ndre dit password) eller for at framelde dig fra listen. -Dit password er: +Du skal bruge en adgangskode for at ndre p disse indstillinger for listen +(ogs for at ndre din adgangskode) eller for at afmelde dig listen. +Din adgangskode er: %(password)s -Normalt vil Mailman en gang hver mned sende en e-mal til dig, med en -reminder om det password du har til den maillist som du er medlem af, +Normalt vil Mailman en gang hver mned sende en e-mail til dig, med en +pmindelse om den adgangskode du har til den mailliste som du er medlem af, p %(host_name)s, men det kan du vlge fra, hvis du nsker det. -Reminderen vil ogs indeholde information om hvordan du kan framelde -dig fra listen, eller hvordan du kan ndre i dine personlige indstillinger +Pmindelsen vil ogs indeholde information om hvordan du kan afmelde +dig listen, eller hvordan du kan ndre i dine personlige indstillinger for listen. P din personlige medlemsside findes der ogs en knap, hvor du kan klikke -hvis du nsker at f dit password tilsendt, i en e-mail. +hvis du nsker at f din adgangskode tilsendt i en e-mail. + diff --git a/templates/da/unsub.txt b/templates/da/unsub.txt index bbff0ea81..e5dcb7f8d 100644 --- a/templates/da/unsub.txt +++ b/templates/da/unsub.txt @@ -1,9 +1,9 @@ -Bekrftelse p framelding fra listen %(listname)s +Bekrftelse p afmelding fra listen %(listname)s -Vi har modtaget en foresprsel%(remote)s om at fjerne din e-mailadresse -"%(email)s" fra listen %(listaddr)s. Hvis det er rigtigt at du nsker -at blive fjernet fra listen, skal du svare med en mail, der indeholder -samme tekst i Subjectfeltet som denne mail. +Vi har modtaget en anmodning%(remote)s om at fjerne din e-mailadresse +"%(email)s" fra listen %(listaddr)s. Hvis det er korrekt at du nsker +at blive fjernet fra maillisten, skal du svare med en mail, der indeholder +samme tekst i Emnefeltet som denne mail. Alternativt kan du besge denne web-side: @@ -14,11 +14,14 @@ flgende) indhold: confirm %(cookie)s -Bemrk: for kun at svare p denne mail, er det ok at klikke -p 'Reply' eller 'Svar'. Derved beholdes den oprindelige tekst i -Subjectfeltet (med automatisk tilfjelse af 'Re:' eller 'Sv'). +Bemrk: For at svare p denne mail, burde i de fleste mailprogrammer +kunne benyttes 'Svar' eller 'Reply'. Dette medfrer +normalt at indholdet i Emnefeltet (med tilfjelse af 'Re:' eller 'Sv') +bevares. -Hvis du ikke nsker at framelde dig fra denne liste, s skal du blot +Hvis du ikke nsker at afmelde dig denne mailliste, skal du blot slette denne mail. -Hvis du mener at andre har forsgt at framelde dig fra listen, eller -du har andre sprgsml, s kan du sende en mail til %(listadmin)s. + +Send en mail til %(listadmin)s, hvis du mener at +andre har forsgt at afmelde dig - eller hvis du har andre sprgsml. + diff --git a/templates/da/unsubauth.txt b/templates/da/unsubauth.txt index 885bee96e..31749ff5c 100644 --- a/templates/da/unsubauth.txt +++ b/templates/da/unsubauth.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -Flgende har ansgt om at blive frameldt fra listen og du skal +Flgende har anmodet om at blive afmeldt listen og du skal nu godkende: Fra: %(username)s @@ -8,4 +8,4 @@ Du br snarest besge: %(admindb_url)s -for at godkende eller afvise nsket om udmeldelse. +for at godkende eller afvise nsket om afmelding. diff --git a/templates/da/userpass.txt b/templates/da/userpass.txt index 1a2622578..d68469ff6 100644 --- a/templates/da/userpass.txt +++ b/templates/da/userpass.txt @@ -1,13 +1,13 @@ -Dig selv, eller en som udgiver sig for at vre dig har bedt om -at f tilsendt password for maillisten %(fqdn_lname)s. Du skal -bruge dette password for at ndre p dine indstillinger p listen -(f. eks. ndre password, at f tilsendt sammendrag med jvne -mellemrum i stedet osv.). Password skal du ogs bruge til at -framelde dig fra listen, hvis dette skulle blive aktuelt. +Du selv, eller en som udgiver sig for at vre dig har bedt om +at f tilsendt adgangskode til maillisten %(fqdn_lname)s. Du skal +bruge denne adgangskode for at ndre p dine indstillinger p listen +(f. eks. ndre adgangskode, f tilsendt sammendrag med jvne +mellemrum osv.). Du skal ogs bruge din Adgangskode for at +afmelde dig listen, hvis dette skulle blive aktuelt. -Du er medlem med e-mail adressen: %(user)s +Du er medlem med e-mail adressen: %(user)s -Dit password p maillisten %(listname)s er: %(password)s +Din adgangskode p maillisten %(listname)s er: %(password)s For at ndre dine indstillinger p denne liste, kan du logge ind p din personlige web-side for listen: @@ -19,8 +19,8 @@ ved at sende en e-mail til: %(requestaddr)s -Med ordet "help" i Subject feltet i din e-mail. Du vil s modtage -et automatisk svar fra systemet med nrmere instrukioner. +med ordet "help" i Emne feltet i din e-mail. Du vil s modtage +et automatisk svar fra systemet med nrmere instruktioner. -Har du sprsml eller kommentarer? Kontakt listeadministratoren for -%(listname)s p %(owneraddr)s. +Har du sprgsml eller kommentarer? Kontakt listeadministrator for +%(listname)s p adressen %(owneraddr)s. diff --git a/templates/da/verify.txt b/templates/da/verify.txt index 2a125e75d..d5984a2a6 100644 --- a/templates/da/verify.txt +++ b/templates/da/verify.txt @@ -1,9 +1,11 @@ -Bekrftigelse p din tilmelding til listen %(listname)s +Bekrftelse p din tilmelding til listen %(listname)s -Vi har modtaget en foresprsel%(remote)s om at tilmelde din e-mailadresse +Vi har modtaget en anmodning%(remote)s om at tilmelde din e-mailadresse "%(email)s" til listen %(listaddr)s. Hvis det er korrekt at du nsker -dette, skal du sende et svar p denne e-mail, med samme emne som denne -m-mail har. Eller du kan besge denne webside: +at tilmelde dig maillisten, skal du svare med en mail, der indeholder +samme tekst i Emnefeltet som denne mail. + +Alternativt kan du besge denne web-side: %(confirmurl)s @@ -12,11 +14,13 @@ flgende) indhold: confirm %(cookie)s -Bemrk, for at svare p denne mail, burde de fleste mailprogrammer -kunne benyttes hvis du benytter 'Svar' eller 'Reply'. Dette medfrer -normalt at indhold i Subjectfeltet (med tilfjelse af 'Re:' eller 'Sv') -beholdes +Bemrk: For at svare p denne mail, burde i de fleste mailprogrammer +kunne benyttes 'Svar' eller 'Reply'. Dette medfrer +normalt at indholdet i Emnefeltet (med tilfjelse af 'Re:' eller 'Sv') +bevares. + +Hvis du ikke nsker at tilmelde dig denne mailliste, skal du blot +slette denne mail. -Hvis du ikke nsker at tilmelde dig til denne mailliste, skal du blot -slette denne mail. Hvis du mener at andre har tilmeldt dig, eller -hvis du har andre sprgsml, send en mail til %(listadmin)s. +Send en mail til %(listadmin)s, hvis du mener at +andre har tilmeldt dig - eller hvis du har andre sprgsml. diff --git a/templates/de/admlogin.html b/templates/de/admlogin.html index 384f1dc45..b76c67dda 100644 --- a/templates/de/admlogin.html +++ b/templates/de/admlogin.html @@ -24,12 +24,12 @@ </tr> </TABLE> <p><strong><em>Wichtig:</em></strong> Ab diesem Punkt müssen in Ihrem - Browser "cookies" aktiviert sein, da ansonsten keine Ihrer Änderungen - gespeichert wird. + Browser "Cookies" aktiviert sein, da ansonsten keine Ihrer Änderungen + gespeichert werden kann. - <p>Mailmans Administrationsinterface benutzt sog. "session cookies", + <p>Mailmans Administrationsinterface benutzt sog. "Session Cookies", damit Sie sich nicht für jede Administrationsaufgabe erneut - authentifizieren müssen. Diese "cookies" verfallen automatisch beim + authentifizieren müssen. Diese "Cookies" verfallen automatisch beim Schließen Ihres Webbrowsers, Sie können Sie allerdings auch sofort verfallen lassen, indem Sie auf den <em>Abmelden</em> Link unter <em>Andere administrative Tätigkeiten</em> klicken (den Sie sehen diff --git a/templates/de/approve.txt b/templates/de/approve.txt index 13e8b6e1d..62e9fb3fc 100644 --- a/templates/de/approve.txt +++ b/templates/de/approve.txt @@ -2,7 +2,7 @@ Ihre Anfrage an %(requestaddr)s: %(cmd)s -wurde an die Person, die die Liste betreut, weitergeleitet. +wurde an den Besitzer der Mailingliste weitergeleitet. Das liegt wahrscheinlich daran, dass Sie eine sogenannte "geschlossene" Liste abonnieren mchten. @@ -10,6 +10,6 @@ Liste abonnieren mchten. Sie werden eine Benachrichtigungs-Email mit der Entscheidung des Listenverwalters ber Ihren Abonnementswunsch erhalten. -Fragen betreffend die Abonnementspolitik der Liste richten Sie bitte an: +Bei Fragen knnen Sie sich an den Besitzer der Liste wenden: %(adminaddr)s diff --git a/templates/de/bounce.txt b/templates/de/bounce.txt index 12f18881e..c7bb7fb1b 100644 --- a/templates/de/bounce.txt +++ b/templates/de/bounce.txt @@ -1,13 +1,13 @@ -Dies ist eine Mailman-Verstndigung betreffend die Unzustellbarkeit von -Emails an eine bestimmte Adresse ("bounce"). + +Eine Mailadresse war mehrfach unzustellbar: Liste: %(listname)s - Abonnent: %(addr)s + Mitglied: %(addr)s Vorgang: Abonnement %(negative)s%(did)s. Grund: Zu viele oder fatale Bounces %(but)s %(reenable)s -Die auslsende Nachricht ist weiter unten angehngt. +Die letzte betroffene Nachricht ist an diese Mail angehngt. Fragen? Kontaktieren Sie den Mailman Systemverwalter unter %(owneraddr)s. diff --git a/templates/de/cronpass.txt b/templates/de/cronpass.txt index 5ab17af5f..0d15457c7 100644 --- a/templates/de/cronpass.txt +++ b/templates/de/cronpass.txt @@ -1,43 +1,38 @@ -Sehr geehrter Mailinglisten Nutzer, +Sehr geehrter Mailinglisten-Nutzer, -dies ist die monatliche Infomail, die Sie ber Ihre Mitgliedschaften in den -Mailinglisten auf dem Server %(hostname)s informiert. Mailinglisten sind -Diskussionsrunden oder Infoverteiler von Privatpersonen, Gruppen, Vereinen -o.., in den Sie sich eingetragen haben. +dies ist eine monatliche Infomail, die Sie ber Ihre Mitgliedschaften +in den Mailinglisten/e-Mail-Verteilern auf dem Server +%(hostname)s informiert. -Mit dieser monatlichen Erinnerungsmail geben wir Ihnen die Informationen, -wie Sie den Bezug der genannten Mailinglisten beenden, ihre -eingetragene Mailadresse ndern lassen, bzw. andere persnliche -Einstellungen vornehmen lassen knnen. +Mit den unten genannten Links und Passwrtern knnen Sie den Bezug +der Mailinglisten beenden, ihre eingetragene e-Mailadresse oder andere +Einstellungen ndern. * Wenn Sie sich austragen wollen: LESEN SIE DIESE e-Mail! * -Bitte antworten Sie nur auf diese e-Mail, wenn Sie es vorher selbst -versucht haben und es wirklich Probleme gab! +Wenn Sie Fragen, Probleme, Kommentare etc. haben, knnen Sie sich (bitte +freundlich) an %(owner)s wenden. Bitte versuchen Sie es +vorher allerdings selbst; mailen Sie nur, wenn es wirklich Probleme gibt. -Zustzlich zum Web-Interface knnen Sie solche nderungen auch via Email -vornehmen. Um detaillierte Informationen zu dieser Methode zu erhalten, -schicken Sie bitte ein Email an die '-request' Adresse der Liste (z.B. an -%(exreq)s), die nur das Wort "help" (ohne Anfhrungszeichen) im Betreff oder -im Nachrichtentext enthlt. +Am Ende dieser e-Mail steht jeweils der Name der Mailingliste, daneben +das Passwort (oft ein sechsstelliger Buchstabencode). -Sie erhalten dann eine Antwort mit genauen Instruktionen. +*UM SICH AUSZUTRAGEN* klicken Sie bitte auf den darunter genannten Link +und geben Sie auf der Webseite das hier genannte Passwort ein. -Wenn Sie Fragen, Probleme, Kommentare etc. haben, dann wenden Sie sich -bitte an %(owner)s. Danke! +Achten Sie darauf, da Ihre Mailsoftware den Link nicht durch einen +Zeilenumbruch kaputt macht und die im Link enthaltene e-Mail-Adresse +abschneidet. -Sie kriegen jetzt den Namen der Mailingliste, daneben das Kennwort (oft ein -sechsstelliger Buchstabencode) aufgelistet. *UM SICH AUSZUTRAGEN* klicken Sie -bitte auf den jeweils darunter stehenden Link und geben Sie dann das -geforderte Kennwort ein. +1) Klicken Sie unten auf den Link +2) Geben das neben der e-Mailadresse genannte Passwort an +3) Klicken auf der Webseite auf "Kndigung des Abos" -Achten Sie darauf, da Ihre Mailsoftware den Link nicht "abschneidet" und -dadurch zerstrt! +Fr Mailprofis: Zustzlich zum Web-Interface knnen Sie solche nderungen +auch via e-Mail vornehmen. Eine Anleitung dazu erhalten Sie, indem Sie +eine e-Mail mit dem Wort "help" an die '-request' Adresse der Liste (!) +senden (bitte nicht an den Absender dieser e-Mail). -1) Klicken Sie auf den Link -2) Geben Sie das hier genannte Codewort/Buchstabencode an -3) Klicken Sie auf "Austragen". - -Listen und Passwrter fr die Mailadresse %(useraddr)s: +Hier sind Passwrter und Mailinglisten fr %(useraddr)s: diff --git a/templates/de/disabled.txt b/templates/de/disabled.txt index 6b6b0aae9..3ddea2254 100644 --- a/templates/de/disabled.txt +++ b/templates/de/disabled.txt @@ -1,21 +1,27 @@ -Ihre Mitgliedschaft in der Mailingliste %(listname)s wurde wegen -wiederholter Unzustellbarkeit vorbergehend ausgesetzt. Sie werden so lange -keine Nachrichten dieser Liste mehr erhalten, bis Ihre Mitgliedschaft -reaktiviert wird. Nach %(noticesleft)s weiteren Mitteilungen wie dieser wird -Ihre Mitgliedschaft komplett gelscht werden. -Um Ihre Mitgliedschaft zu reaktivieren knnen Sie einfach auf diese +Ihre Mitgliedschaft in der Mailingliste %(listname)s wurde +vorbergehend deaktiviert, da Ihre e-Mailadresse wiederholt unzustellbar +oder Ihr Postfach berfllt war. + +Sie werden so lange keine Nachrichten dieser Liste mehr erhalten, bis +Sie Ihre Mitgliedschaft wieder aktivieren. + +Unser System sendet Ihnen noch %(noticesleft)s weitere Mitteilungen, danach +wird Ihre Mitgliedschaft hier komplett gelscht werden. + +Um Ihre Mitgliedschaft wieder zu aktivieren, knnen Sie einfach auf diese Nachricht antworten (ohne die Betreff bzw. Subject-Zeile zu verndern), oder -Sie besuchen die Rckmeldungsseite unter +Sie klicken auf den folgenden Link. - %(confirmurl)s +%(confirmurl)s Sie knnen auch Ihre Mitgliedschafts-Seite besuchen: - %(optionsurl)s +%(optionsurl)s Dort knnen Sie verschiedenste Einstellungen, wie den Empfang von Nachrichtensammlungen oder Ihre e-Mailadresse, konfigurieren. + Zur Erinnerung: Ihr Passwort fr diese Liste lautet %(password)s diff --git a/templates/de/invite.txt b/templates/de/invite.txt index 1d4ee50a7..1388ba27b 100644 --- a/templates/de/invite.txt +++ b/templates/de/invite.txt @@ -5,12 +5,12 @@ Sie die "Betreff:" (Subject) Zeile intakt lassen mssen. Alternativ knnen Sie auch die folgende Webseite besuchen: - %(confirmurl)s +%(confirmurl)s Oder Sie senden die folgende Zeile - und *nur* die folgende Zeile - in einer neuen Nachricht an %(requestaddr)s: - confirm %(cookie)s +confirm %(cookie)s Bei den meisten Email-Programmen sollte es aber reichen, wenn Sie einfach auf "Antworten" klicken. diff --git a/templates/de/masthead.txt b/templates/de/masthead.txt index 9ef90c0e9..0b2846907 100644 --- a/templates/de/masthead.txt +++ b/templates/de/masthead.txt @@ -1,15 +1,21 @@ -Um Emails an die Liste %(real_name)s zu schicken, schicken Sie diese an die -Adresse +Um e-Mails an die Liste %(real_name)s zu schicken, nutzen Sie +bitte die Adresse + %(got_list_email)s Um sich via Web von der Liste zu entfernen oder draufzusetzen: + %(got_listinfo_url)s + oder, via Email, schicken Sie eine Email mit dem Wort 'help' in Subject/Betreff oder im Text an + %(got_request_email)s -Sie koennen den Listenverwalter dieser Lister unter der Adresse +Sie koennen den Listenverwalter dieser Liste unter der Adresse + %(got_owner_email)s + erreichen Wenn Sie antworten, bitte editieren Sie die Subject/Betreff auf einen diff --git a/templates/de/newlist.txt b/templates/de/newlist.txt index 0ed1556d4..dd927f463 100644 --- a/templates/de/newlist.txt +++ b/templates/de/newlist.txt @@ -17,22 +17,19 @@ Die Webseite fuer Benutzer Ihrer Mailing-Liste ist: %(listinfo_url)s -Sie koennen sogar diese Webseiten individuell gestalten. Allerding muessen -sie HTML-Kenntnisse besitzen um dies zu bewerkstelligen. +Sie koennen sogar diese Webseiten individuell gestalten. Allerdings muessen +sie ber entsprechende HTML-Kenntnisse verfgen. -Es gibt eine Email-basierte Schnittstelle fuer die Abonennten (nicht aber -fuer den Administrator!) Ihrer Liste; Informationen darueber erhalten Sie, -indem Sie einem Email mit nur dem Wort `help' im Betreff/Subject oder im -Text der Email an die Adresse: +Es gibt eine e-Mail-basierte Schnittstelle zu Mailman; Informationen +darueber erhalten Sie, indem Sie einem Email mit dem Wort `help' im +Betreff/Subject oder im Text an die folgende Adresse senden: %(requestaddr)s -schicken. - Um einem Abonnenten zu kuendigen: Klicken Sie auf der 'listinfo' Webseite -auf die Email-Adresse des Abonnenten (oder geben Sie die Adresse ein) als ob +auf die e-Mail-Adresse des Abonnenten (oder geben Sie die Adresse ein) als ob Sie dieser Abonnent waeren. -Anstelle des Passworts des Abonnenten geben Sie allerdings Ihr -Adminsitrationspasswort ein. + +Anstelle des Passworts des Abonnenten geben Sie allerdings Ihr Admin-Passwort ein. Bitte richten Sie alle Fragen an %(siteowner)s. diff --git a/templates/de/options.html b/templates/de/options.html index e6585d835..39567d57b 100644 --- a/templates/de/options.html +++ b/templates/de/options.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 6504 $ --> +<!-- $Revision: 7478 $ --> <html> <head> <link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>"> diff --git a/templates/de/postauth.txt b/templates/de/postauth.txt index 36edd0404..a9fde9306 100644 --- a/templates/de/postauth.txt +++ b/templates/de/postauth.txt @@ -11,4 +11,4 @@ Bitte besuchen Sie bei Gelegenheit %(admindb_url)s -um die Email zu genehmigen oder abzulehnen. +um die e-Mail zu genehmigen oder abzulehnen. diff --git a/templates/de/subscribeack.txt b/templates/de/subscribeack.txt index 700c58ec9..41df683c3 100644 --- a/templates/de/subscribeack.txt +++ b/templates/de/subscribeack.txt @@ -1,38 +1,41 @@ + Willkommen auf der Mailingliste %(real_name)s@%(host_name)s! + %(welcome)s -Um Nachrichten an diese Liste zu schicken, schicken Sie sie an: + +Nachrichten an diese Liste schicken Sie bitte an die e-Mailadresse: %(emailaddr)s -Allgemeine Informationen ueber die Mailing-Liste finden Sie unter: +Allgemeine Informationen ueber die Mailingliste finden Sie unter: %(listinfo_url)s Falls Sie Ihr Abonnement aendern wollen, besuchen Sie bitte Ihre -persoenliche Abonnements-Seite: +persoenliche Einstellungs-Seite: %(optionsurl)s %(umbrella)s -Sie koennen nderungen auch via Email vornehmen, indem Sie eine Email an -die Adresse: - %(real_name)s-request@%(host_name)s - -schicken, die das Wort 'help' (ohne die Anfhrungszeichen!) im -Subject/Betreff oder im Text der Email enthaelt. Sie erhalten dann eine -Nachricht mit Instruktionen zurueck. - -Damit Sie Ihre Abonnements-Optionen aendern koennen, benoetigen Sie Ihr -Passwort! Es lautet: +Um Mibrauch vorzubeugen, benoetigen Sie ein Passwort um den Bezug der +Mailingliste zu kndigen oder andere Aenderungen vorzunehmen. Es lautet: %(password)s -Normalerweise erhalten Sie von Mailman jeden Monat eine Email, die Ihre -Abonnements auf %(host_name)s auflistet und die Passwoerter enthaelt. +Auf der Webseite mit den persoenliche Einstellungen gibt es einen Knopf, +der Ihnen Ihr Passwort zumailt. + +Normalerweise erhalten Sie von Mailman jeden Monat eine e-Mail, die Ihre +Abonnements auf %(host_name)s und die Passwoerter auflistet. Diese Erinnerungsmail enthlt auch Informationen darueber, wie Sie Ihr -Abonnement stornieren oder Ihrer Abonnements-Optionen aendern koennen. +Abonnement kndigen oder Ihre Abonnement-Einstellungen aendern koennen. + +Fr e-Mail-Profis: Sie koennen nderungen auch via e-Mail vornehmen, +indem Sie eine e-Mail an die Adresse: -Auf der Seite mit den persoenliche Einstellungen gibt es einen Knopf, der -Ihnen Ihr aktuelles Passwort zuschickt. + %(real_name)s-request@%(host_name)s +schicken, die das Wort 'help' (ohne die Anfhrungszeichen!) im +Subject/Betreff oder im Text der e-Mail enthaelt. Sie erhalten dann eine +Nachricht mit Instruktionen zurueck. diff --git a/templates/de/unsub.txt b/templates/de/unsub.txt index 25f149669..a81f0f21b 100644 --- a/templates/de/unsub.txt +++ b/templates/de/unsub.txt @@ -1,27 +1,29 @@ -Bitte um Rckbesttigung der Abbestellung der Mailing-Liste %(listname)s -Wir haben eine Anfrage erhalten Ihre Email-Adresse -"%(email)s" von der Mailingliste %(listaddr)s zu streichen. + +Bitte um Rckbesttigung der Abbestellung der Mailing-Liste %(listname)s! + + +Wir haben den Antrag erhalten, die e-Mailadresse "%(email)s" +aus der Mailingliste %(listaddr)s auszutragen. Wenn Sie Ihre e-Mail-Adresse wirklich streichen lassen wollen, mssen Sie das besttigen. Antworten Sie bitte in diesem Falle einfach auf diese Email, -wobei der angehngte Code im Betreff/Subject intakt bleiben muss. +wobei der Code im Betreff/Subject der Mail intakt bleiben muss. Wenn Sie sich *nicht* austragen lassen wollen, so ignorieren Sie diese Anfrage einfach. Sie bleiben dann Mitglied der Liste. -Alternativ koennen Sie zur Besttigung auch die Web-Seite: +Alternativ koennen Sie zur Besttigung auch die folgende Web-Seite besuchen: - %(confirmurl)s +%(confirmurl)s -besuchen. EIne weiter Moeglichkeit besteht darin, die folgende Zeile (UND -NUR die folgende Zeile!!) an %(requestaddr)s zu schicken: +Oder Sie knnen die folgende Zeile an %(requestaddr)s zurckmailen: - confirm %(cookie)s +confirm %(cookie)s -Normalerweise reicht eine einfache Antwort auf diese e-Mail voellig aus. -Fgt Ihre Mailsoftware bei einer Antwort ein "Re:" oder "AW:" vor -den Betreff ein, so ist das brigens kein Problem. +Normalerweise reicht dafr eine einfache Antwort auf diese e-Mail voellig +aus. Fgt Ihre Mailsoftware bei einer Antwort ein "Re:" oder "AW:" vor +dem Betreff ein, ist das kein Problem. Wenn Sie meinen, ungefragterweise auf diese Liste geraten zu sein oder andere Fragen haben, schicken Sie diese bitte an %(listadmin)s. diff --git a/templates/de/userpass.txt b/templates/de/userpass.txt index 799dd1c46..201a9aceb 100644 --- a/templates/de/userpass.txt +++ b/templates/de/userpass.txt @@ -1,21 +1,22 @@ Sie oder jemand, der sich fr Sie ausgibt, hat die Zusendung einer Passwort-Erinnerungsmail fuer Ihre Mitgliedschaft auf der Liste %(fqdn_lname)s angefordert. Sie benoetigen dieses Passwort, um Ihre -persoenlichen Einstellungen zu aendern, bzw. um das Abonnement zu beenden. - -e-Mails von dieser Liste werden an Ihre Adresse: %(user)s geschickt. +persoenlichen Einstellungen zu aendern, bzw. um sich aus der Liste +auszutragen. Ihr Passwort fuer die Liste %(listname)s ist: %(password)s +Die hier eingetragene Mailadresse lautet: %(user)s + Um Ihre persoenlichen Einstellungen zu aendern, loggen Sie sich bitte ein und besuchen die Seite: - %(options_url)s +%(options_url)s Sie koennen allerdings auch Aenderunge via e-Mail machen, indem Sie eine e-Mail an die Adresse: - %(requestaddr)s +%(requestaddr)s schicken, die das Wort "help" im Subject/Betreff oder im Text der Nachricht enthaelt. Die automatische Antwort enthaelt dann detaillierte Instruktionen. diff --git a/templates/de/verify.txt b/templates/de/verify.txt index 670f8b716..6bd5415c0 100644 --- a/templates/de/verify.txt +++ b/templates/de/verify.txt @@ -1,17 +1,17 @@ -Abonnenmentsbesttigung fr die Mailing-Liste %(listname)s +Abonnenmentsbestätigung für die Mailing-Liste %(listname)s Wir haben einen Auftrag %(remote)s zur Aufnahme Ihrer e-Mail-Adresse "%(email)s" in die Mailing-Liste %(listaddr)s erhalten. -Um sicherzustellen, dass Sie diese Mailing-Liste tatsaechlich abonnieren -wollen, antworten Sie bitte einfach auf diese EMail, wobei Sie bitte darauf -achten, dass das "Subject:" bzw. "Betreff:" intakt bleibt. +Um sicherzustellen, dass Sie diese Mailingliste tatsächlich abonnieren +wollen, antworten Sie bitte einfach auf diese e-Mail und achten Sie bitte +darauf, dass der Betreff intakt bleibt. -Alternativ knnen Sie auch die folgende Webseite besuchen: +Alternativ können Sie auch die folgende Webseite besuchen: %(confirmurl)s -Eine weitere Mglichkeit ist, die folgende Zeile -- und NUR die folgende +Eine weitere Möglichkeit ist, die folgende Zeile -- und NUR die folgende Zeile! -- in einer Email an %(requestaddr)s zu schicken: confirm %(cookie)s diff --git a/templates/en/options.html b/templates/en/options.html index ee72a8fd7..8213b1f4b 100644 --- a/templates/en/options.html +++ b/templates/en/options.html @@ -1,4 +1,3 @@ -<!-- $Revision: 6215 $ --> <html> <head> <link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>"> @@ -273,7 +272,7 @@ lists you are subscribed to. any topic filter. Selecting <em>No</em> says that if the message does not match any topic filters, then you won't get the message, while selecting <em>Yes</em> - says to delivery such non-matching messages to you. + says to deliver such non-matching messages to you. <p>If no topics of interest are selected above, then you will receive every message sent to the mailing diff --git a/templates/en/private.html b/templates/en/private.html index 79a27dadd..aa5843141 100644 --- a/templates/en/private.html +++ b/templates/en/private.html @@ -28,16 +28,16 @@ </tr> </TABLE> <p><strong><em>Important:</em></strong> From this point on, you - must have cookies enabled in your browser, otherwise no - administrative changes will take effect. + must have cookies enabled in your browser, otherwise + you will have to re-authenticate with every operation. <p>Session cookies are used in Mailman's - administrative interface so that you don't need to - re-authenticate with every administrative operation. This + private archive interface so that you don't need to + re-authenticate with every operation. This cookie will expire automatically when you exit your browser, or - you can explicitly expire the cookie by hitting the - <em>Logout</em> link under <em>Other Administrative - Activities</em> (which you'll see once you successfully log in). + you can explicitly expire the cookie by visiting your + member options page and clicking the + <em>Log out</em> button. </FORM> </body> </html> diff --git a/templates/en/verify.txt b/templates/en/verify.txt index 36229f8c6..8e767f072 100644 --- a/templates/en/verify.txt +++ b/templates/en/verify.txt @@ -16,7 +16,7 @@ Note that simply sending a `reply' to this message should work from most mail readers, since that usually leaves the Subject: line in the right form (additional "Re:" text in the Subject: is okay). -If you do not wish to be subscribed from this list, please simply +If you do not wish to be subscribed to this list, please simply disregard this message. If you think you are being maliciously subscribed to the list, or have any other questions, send them to %(listadmin)s. diff --git a/templates/es/admindbdetails.html b/templates/es/admindbdetails.html index 1d6df62b3..f57ae73db 100644 --- a/templates/es/admindbdetails.html +++ b/templates/es/admindbdetails.html @@ -1,15 +1,15 @@ Las solicitudes administrativas se muestran de una de las dos formas, como una -<a href="%(summaryurl)s">pgina con un resumen</a>, o como una pgina -<em>detallada</em>. La pgina con el sumario contiene solicitudes de -alta o baja pendientes, envos a la lista que han sido retenidos para que los -apruebes, agrupados por direccin de remitente. La pgina con los detalles +<a href="%(summaryurl)s">pgina de resumen</a>, o como una +<em>pgina con detalles</em>. La pgina con el sumario contiene solicitudes de +alta o baja pendientes, envos a la lista que han sido retenidos para que +sean aprobados, agrupados por direccin de remitente. La pgina con los detalles contiene una vista ms detallada de cada uno de los mensajes retenidos, junto con las cabeceras del mensaje y un extracto del cuerpo del mismo. <p>En cualquiera de estas pginas estn disponibles las siguientes acciones: <ul> -<li><b>Diferir</b> -- Postpone tu decisin para ms tarde. No se aplica ninguna +<li><b>Diferir</b> -- Pospone su decisin para ms tarde. No se aplica ninguna accin ahora para esta solicitud administrativa pendiente, an as puede reenviar o preservar el mensaje (vea ms abajo). @@ -18,12 +18,12 @@ solicitudes de subscripcin, aprobar las mismas. <li><b>Rechazar</b> -- Rechazar el mensaje, enviando un mensaje de rechazo al remitente, y descartando el mensaje original. Para las solicitudes de -subscripcin, rechaza las mismas. En cualquier caso, deberias poner el motivo del +subscripcin, rechaza las mismas. En cualquier caso, deberia poner el motivo del rechazo en el cuadro de texto adjunto. <li><b>Descartar</b> -- Tirar el mensaje original, sin mandar un mensaje de -rechazo. Para las solicitudes de subscripcin, esto smplemente descarta la -solicitud sin avisar a la persona que hizo la solicitud. Esta opcin se usa +rechazo. Para las solicitudes de subscripcin, esto nicamente descarta la +solicitud sin avisar a la persona que hizo la solicitud. Esta opcin se usa normalmente con el correo no solicitado o spam. </ul> @@ -33,13 +33,13 @@ guardar una copia de los mensajes para el administrador del servidor. Esto es guardar un registro para ehcarle un vistazo despus. <p>Active la opcin <b>Redirigir a</b> y rellene la direccin correspondiente si -quiere reenviar el mensaje a alguien que no est en la lista. para editar un -mensaje retenido antes de que se enve a la lista, puede reenviarselo a si mismo +quiere reenviar el mensaje a alguien que no est en la lista. Para editar un +mensaje retenido antes de que se enve a la lista, puede reenviarselo a s mismo (o al propietario de la lista), y descartar el mensaje original. Entonces, -cuando el mensaje se muestre en su buzn de entrada, haga sus corecciones y -reenve a la lista, incluyendo una cabecera <tt>Approved:</tt> con la clave de la -lista como su valor. Es de buena costumbre en este caso, incluir una nota en el -mensaje explicando que ha modificado el texto. +cuando el mensaje se muestre en su buzn de entrada, haga sus correcciones y +reenvelo a la lista, incluyendo una cabecera <tt>Approved:</tt> con la clave de +la lista como valor. Es de buena costumbre en este caso, incluir una nota +en el mensaje explicando que ha modificado el texto. <p>Si el remitente es un subscriptor que est siendo moderado, puede limpiar opcionalmente su marca de moderacin. Esto es til cuando su lista est @@ -55,9 +55,9 @@ automticamente</b>, <b>rechazar automticamente</b> o <b>descartar automticamente</b>. Esta opcin no estar disponible si la direccin ya est en uno de los filtros de remitente. -<p>cuando hay terminado, dele con el ratn en el botn <em>Enviar todos los +<p>Cuando haya terminado, dele con el ratn en el botn <em>Enviar todos los datos</em> del final de la pgina. Este botn entregar todas las acciones -seleccionadas para todas las solicitudes administrativas para las que hay hecho +seleccionadas de las solicitudes administrativas para las que haya indicado alguna seleccin. <p><a href="%(summaryurl)s">Regresar a la pgina con los sumarios</a>. diff --git a/templates/es/admindbpreamble.html b/templates/es/admindbpreamble.html index 6f31f668d..fccd92b17 100644 --- a/templates/es/admindbpreamble.html +++ b/templates/es/admindbpreamble.html @@ -6,5 +6,5 @@ de su conformidad. Actualmente muestra %(description)s pulsando con el ratn en <b>mandar todos los datos</b> una vez que termine. Puede encontrar informacin adicional <a href="%(detailsurl)s">aqu</a>. -<p>Tambin puede <a href="%(summaryurl)s">ver un resumen</a> de todas las solicitudes -pendientes. +<p>Tambin puede <a href="%(summaryurl)s">ver un resumen</a> de todas las +solicitudes pendientes. diff --git a/templates/es/admindbsummary.html b/templates/es/admindbsummary.html index 44cd2e787..e26301415 100644 --- a/templates/es/admindbsummary.html +++ b/templates/es/admindbsummary.html @@ -1,14 +1,13 @@ Esta pgina contiene un sumario de las solicitudes administrativas que -requieren de su aprobacin para la <a href="%(adminurl)s">lista de distribucin</em> -<em>%(listname)s</em>. +requieren de su aprobacin para la <a href="%(adminurl)s">lista de +distribucin</a> <em>%(listname)s</em>. -Lo primero que encontrar sern las solicitudes de alta y baja en la lista, siempre -que exista alguna, seguida por cualquier envo a la lista que necesite de su -aprobacin. +Lo primero que encontrar sern las solicitudes de alta y baja en la lista (si las hubiera), +seguida por cualquier envo a la lista pendiente de su aprobacin. -<p>Seleccione la accin a tomar para cada una de las solicitudes administrativa y +<p>Seleccione la accin a tomar para cada una de las solicitudes administrativas y pulse en el botn <b>Enviar todos los datos</b> cuando haya terminado. Hay disponibles <a href="%(detailsurl)s">instrucciones ms detalladas</a>. -<p>Tambin puede <a href="%(viewallurl)s">ver los detalles</a> de todos los envos -retenidos. +<p>Igualmente, tambin puede <a href="%(viewallurl)s">ver los detalles</a> de todos los +envos retenidos. diff --git a/templates/es/admlogin.html b/templates/es/admlogin.html index e56f8a307..316a47a4e 100644 --- a/templates/es/admlogin.html +++ b/templates/es/admlogin.html @@ -24,10 +24,10 @@ </tr> </TABLE> <p><strong><em>Importante:</em></strong> A partir de ahora, debe - tener habilitadas las cookies en su navegador, en caso contrario, sus cambios, + tener habilitadas las cookies en su navegador, en caso contrario, sus cambios no tendrán efecto. - <p>Las sesiones basadas en cookies se usan en la interfaz administrativa de Mailman, de + <p>La interfaz administrativa de Mailman emplea sesiones basadas en cookies, de manera que no necesita identificarse continuamente con cada operación administrativa que realice. La cookie caducará automáticamente cuando salga del navegador, or puede hacerla caducar seleccionando la opción <em>Salida</em> bajo la sección titulada <em> Otras Actividades Administrativas</em> (que verá una vez que consiga entrar diff --git a/templates/es/approve.txt b/templates/es/approve.txt index aa0a990e2..d671c57b7 100644 --- a/templates/es/approve.txt +++ b/templates/es/approve.txt @@ -1,14 +1,14 @@ -Su peticin a %(requestaddr)s: +Su peticin dirigida a %(requestaddr)s: %(cmd)s se ha enviado al administrador de la lista. -Probablemente se debe a que ha intentado subscribirse a una lista +Esto probablemente se debe a que ha intentado subscribirse a una lista 'cerrada'. -Se le enviar una notificacin por correo electrnico de la decisin -del administrador de la lista sobre su solicitud de subscripcin. +Se le enviar una notificacin por correo electrnico con la decisin +del administrador de la lista acerca de su solicitud de subscripcin. Cualquier pregunta sobre la poltica de subscripciones de la lista se debe enviar al administrador: diff --git a/templates/es/article.html b/templates/es/article.html index 56785c656..318a89a36 100644 --- a/templates/es/article.html +++ b/templates/es/article.html @@ -4,18 +4,16 @@ <TITLE> %(title)s </TITLE> <LINK REL="Index" HREF="index.html" > - <LINK REL="made" HREF="mailto:%(email_url)s"> + <LINK REL="made" HREF="mailto:%(email_url)s?Subject=%(subject_url)s&In-Reply-To=%(in_reply_to_url)s"> <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> %(encoding)s %(prev)s %(next)s </HEAD> <BODY BGCOLOR="#ffffff"> - <H1>%(subject_html)s - </H1> - <B>%(author_html)s - </B> - <A HREF="mailto:%(email_url)s" + <H1>%(subject_html)s </H1> + <B>%(author_html)s</B> + <A HREF="mailto:%(email_url)s?Subject=%(subject_url)s&In-Reply-To=%(in_reply_to_url)s" TITLE="%(subject_html)s">%(email_html)s </A><BR> <I>%(datestr_html)s</I> @@ -45,4 +43,7 @@ <a href="author.html#%(sequence)s">[ autor ]</a> </LI> </UL> + +<hr> +<a href="%(listurl)s">Ms informacin sobre la lista de distribucin %(listname)s </a><br> </body></html> diff --git a/templates/es/bounce.txt b/templates/es/bounce.txt index 848b5b68e..22ca6a999 100644 --- a/templates/es/bounce.txt +++ b/templates/es/bounce.txt @@ -3,10 +3,10 @@ Esto es un aviso de rebote de correo de una lista Mailman. Lista: %(listname)s Miembro: %(addr)s Accin: Suscripcin %(negative)s%(did)s. - Razn: Rebotes excesivos o fatales. + Motivo: Demasiados mensajes fatales o devueltos %(but)s %(reenable)s -Se adjunta abajo el mensaje de rebote que provoc el aviso. +Se adjunta abajo el mensaje devuelto que provoc el aviso. Si tiene alguna pregunta pngase en contacto con el administrador de mailman en %(owneraddr)s. diff --git a/templates/es/checkdbs.txt b/templates/es/checkdbs.txt index 59a020ba9..1346074ac 100644 --- a/templates/es/checkdbs.txt +++ b/templates/es/checkdbs.txt @@ -4,5 +4,6 @@ siguiente pgina: %(adminDB)s -Por favor, atiendalas tan pronto como le sea posible. Se le enviar -esta notificacin todos los das. +Por favor, atindalas tan pronto como le sea posible. Esta comunicacin +indicando que existen mensajes por revisar, se le enviar todos los das, +siempre y cuando exista alguno. diff --git a/templates/es/convert.txt b/templates/es/convert.txt index 4d1544c99..69ad4d09d 100644 --- a/templates/es/convert.txt +++ b/templates/es/convert.txt @@ -3,36 +3,35 @@ importante. Ahora la gestiona un nuevo paquete de listas de distribucin llamado "Mailman". Esperamos que esto mejore el servicio y la administracin de la lista. - -Como le afecta esto? +Cmo le afecta esto? 1) Los mensajes de correo dirigidos a la lista deben enviarse a: %(listaddr)s 2) Se le ha asignado una clave aleatoria para impedir que otros -anulen su subscripcin sin que usted lo sepa. La clave se le enviara +anulen su subscripcin sin que usted lo sepa. La clave se le enviar en otro mensaje de correo electrnico, que puede que ya haya recibido. No se preocupe si se le olvida esta clave, todos los meses recibir un recordatorio por correo electronico. -3) Si dispone de acceso WEB, lo puede utilizar para anular su -subscripcin a esta lista, para cambiar la forma de recepcin +3) Si dispone de acceso web, lo puede utilizar para anular su +subscripcin de esta lista, para cambiar la forma de recepcin de los mensajes, etc. La direccin es: %(listinfo_url)s -4) Si no dispone de acceso WEB, puede realizar estas mismas +4) Si no dispone de acceso web, puede realizar estas mismas operaciones por correo electrnico. Enve un mensaje a -%(requestaddr)s con la palabra 'help' en el asunto (subject) o +%(requestaddr)s con la palabra 'help' en el asunto (subject) o en el cuerpo del mensaje y recibir un respuesta automtica con instrucciones. -Por favor, dirijase a la siguiente direccin si tiene alguna +Por favor, dirjase a la siguiente direccin si tiene alguna pregunta o problema con esta nueva configuracin: %(adminaddr)s. -Este mensaje ha sido generado automaticamente por Mailman %(version)s. +Este mensaje ha sido generado automticamente por Mailman %(version)s. Para obtener mas informacin sobre Mailman, visite la pagina principal en http://www.list.org/ diff --git a/templates/es/cronpass.txt b/templates/es/cronpass.txt index 590101aba..b32c8ec21 100644 --- a/templates/es/cronpass.txt +++ b/templates/es/cronpass.txt @@ -8,7 +8,7 @@ Puede visitar las URLs para cambiar la configuracin de las subscripciones, darse de baja o desactivar la recepcin de los mensajes (por ejemplo durante las vacaciones). -Ademas de las URLs, puede utilizar el correo electrnico para +Adems de las URLs, puede utilizar el correo electrnico para realizar dichos cambios. Si necesita mas informacin enve un mensaje a la direccin de solicitudes ('-request') de la lista (por ejemplo, %(exreq)s) con la palabra diff --git a/templates/es/disabled.txt b/templates/es/disabled.txt index bfee465c1..60b201af4 100644 --- a/templates/es/disabled.txt +++ b/templates/es/disabled.txt @@ -1,10 +1,10 @@ Su subscripcin a la lista de distribucin %(listname)s se ha inhabilitado %(reason)s. No obtendr ningn mensaje ms de esta lista hasta que rehabilite su -subscripcin. Recibir %(noticesleft)s recordatorios como este antes de que su -subscripcin a la lista se borre. +subscripcin. Recibir %(noticesleft)s recordatorios como este antes de que se +borre su subscripcin a la lista. Para volver a activar su subscripcin, solo tiene que responder a este mensaje -(dejando la lnea correspondiente al asunto intacto), o visite la pgina de +(dejando la lnea correspondiente al asunto intacta), o visite la pgina de confirmacin sita en %(confirmurl)s diff --git a/templates/es/emptyarchive.html b/templates/es/emptyarchive.html index ed6edc360..0f294e59f 100644 --- a/templates/es/emptyarchive.html +++ b/templates/es/emptyarchive.html @@ -8,7 +8,7 @@ <h1>Archivo de la lista %(listname)s</h1> <p> Todava no se ha enviado ningn mensaje a esta lista, de manera que el - archivo est actualmente vacio. Puede obtener <a href="%(listinfo)s"> + archivo est actualmente vaco. Puede obtener <a href="%(listinfo)s"> ms informacin acerca de esta lista</a>. </p> </BODY> diff --git a/templates/es/help.txt b/templates/es/help.txt index 79644bd28..b6986605a 100644 --- a/templates/es/help.txt +++ b/templates/es/help.txt @@ -7,29 +7,29 @@ obtener informacin y controlar su subscripcin en las listas gestiondas por 'Mailman'. Las ordenes pueden enviarse en el asunto (subject) o en el cuerpo del mensaje. -Observe que muchas de las cosas siguientes se pueden realizar tambien -a travs de WEB en: +Observe que muchas de las cosas siguientes se pueden realizar tambin +a travs de la WEB en: %(listinfo_url)s -En particular, puede usar este sitio WEB para hacer que se le envie +En particular, puede usar este sitio WEB para hacer que se le enve su clave a su direccin de correo electrnico. -Las ordenes especificas a las listas (subscribe, who, etc) se deben +Las ordenes especficas a las listas (subscribe, who, etc) se deben enviar a la direccin *-request para la lista concreta. Por ejemplo, -para la lista 'mailman' se usaria mailman-request@... +para la lista 'mailman' se usara mailman-request@... En la descripcin de las ordenes se utilizan las siguientes convenciones: Las palabras indicadas entre ngulos '<>' son elementos IMPRESCINDIBLES, mientras que las palabras indicadas entre corchetes '[]' son elementos OPCIONALES. No incluya los ngulos o los corchetes cuando utilice las -ordenes. +rdenes. -Ordenes vlidas: +rdenes vlidas: %(commands)s -Las ordenes se deben enviar a %(requestaddr)s +Las rdenes se deben enviar a %(requestaddr)s Las preguntas y comentarios para el responsable de la lista se deben enviar a diff --git a/templates/es/invite.txt b/templates/es/invite.txt index f09ccba2c..9700b3ae5 100644 --- a/templates/es/invite.txt +++ b/templates/es/invite.txt @@ -7,15 +7,15 @@ Tambin puede visitar la pgina web: %(confirmurl)s -O puede incluir la lnea siguiente -- y solo la lnea siguiente -- en un -mensaje dirijido a %(requestaddr)s: +O puede incluir la lnea siguiente -- y slo la lnea siguiente -- en un +mensaje dirigido a %(requestaddr)s: confirm %(cookie)s -Observe que dndole a la opcin de responder debera de funcionar en la +Observe que la opcin de responder debera de funcionar en la mayora de los programas de correo. -Si quiere declinar la invitacin, solo tiene que ignorar este mensaje. Si +Si quiere declinar la invitacin, basta con ignorar este mensaje. Si tiene alguna pregunta que formular, por favor, envela a %(listowner)s. diff --git a/templates/es/listinfo.html b/templates/es/listinfo.html index c2ad4056d..cda6a027e 100644 --- a/templates/es/listinfo.html +++ b/templates/es/listinfo.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 5354 $ --> +<!-- $Revision: 7478 $ --> <HTML> <HEAD> <TITLE>Página de Información de <MM-List-Name></TITLE> @@ -62,7 +62,7 @@ <tr> <td colspan="2"> <P> - Subscribase a <MM-List-Name> rellenando los datos del + Suscríbase a <MM-List-Name> rellenando los datos del siguiente formulario <MM-List-Subscription-Msg> <ul> @@ -102,7 +102,7 @@ <TD><MM-Confirm-Password></TD> <TD> </TD></TR> <tr> - <TD BGCOLOR="#dddddd">¿En que idioma desea visualizar sus mensajes?</TD> + <TD BGCOLOR="#dddddd">¿En qué idioma desea visualizar sus mensajes?</TD> <TD> <MM-list-langs></TD> <TD> </TD></TR> <tr> diff --git a/templates/es/masthead.txt b/templates/es/masthead.txt index e13820994..80b0d8c83 100644 --- a/templates/es/masthead.txt +++ b/templates/es/masthead.txt @@ -1,7 +1,7 @@ -Envie los mensajes para la lista %(real_name)s a +Enve los mensajes para la lista %(real_name)s a %(got_list_email)s -Para subscribirse o anular su subscripcin a travs de WEB +Para subscribirse o anular su subscripcin a travs de la WEB %(got_listinfo_url)s O por correo electrnico, enviando un mensaje con el texto @@ -13,6 +13,6 @@ Puede contactar con el responsable de la lista escribiendo a: Si responde a algn contenido de este mensaje, por favor, edite la linea del asunto (subject) para que el texto sea mas especifico -que: "Re: Contents of %(real_name)s digest...". Ademas, por favor, -incluya en la respuesta solo aquellas partes del mensaje a las que -esta respondiendo. +que: "Re: Contents of %(real_name)s digest...". Adems, por favor, +incluya en la respuesta slo aquellas partes del mensaje a las que +est respondiendo. diff --git a/templates/es/newlist.txt b/templates/es/newlist.txt index 8bf9a3f0d..d19072d01 100644 --- a/templates/es/newlist.txt +++ b/templates/es/newlist.txt @@ -1,11 +1,11 @@ La lista de distribucin `%(listname)s' se acaba de crear para usted. -A continuacion se incluye informacin bsica sobre su lista. +A continuacin se incluye informacin bsica sobre su lista. La clave para administrar la lista es: %(password)s -Necesita esta clave para configurar la lista. Tambien es necesaria para +Necesita esta clave para configurar la lista. Tambin es necesaria para realizar tareas administrativas tales como aprobar los mensajes si decide que la lista sea moderada. @@ -18,10 +18,10 @@ La pgina para los usuarios de su lista es: %(listinfo_url)s Puede incluso personalizar esas pginas a traves de la pagina de -configuracion de la lista. Es necesario que tenga usted conocimientos +configuracin de la lista. Es necesario que tenga usted conocimientos de HTML para poder hacerlo. -Tambien, existe un mecanismo de gestin por correo electrnico para los +Tambin existe un mecanismo de gestin por correo electrnico para los usuarios de la lista (no para los administradores). Para obtener informacin sobre su uso, se debe enviar un mensaje con la palabra 'help' como asunto (subject) o en el cuerpo del mismo, a: diff --git a/templates/es/nomoretoday.txt b/templates/es/nomoretoday.txt index 8fa88de31..ba45adcf0 100644 --- a/templates/es/nomoretoday.txt +++ b/templates/es/nomoretoday.txt @@ -1,10 +1,10 @@ Se ha recibido un mensaje procedente de su direccin de correo electrnico '%(sender)s' pidiendo una respuesta automtica procedente de la lista de distribucin %(listname)s. Se ha observado que has enviado %(num)s mensajes -hoy. Para evitar problemas ya sean mensajes dentro de un bucle infinito +hoy. Para evitar problemas como los mensajes dentro de un bucle infinito entre robots de correo electrnico, hoy no le mandaremos ms mensajes. Intntelo maana. Si piensa que este mensaje est en un error, o si tiene cualquier otra -pregunta que hacer, por favor pongase en contacto con el propietario de la +pregunta que hacer, por favor pngase en contacto con el propietario de la lista en %(owneremail)s. diff --git a/templates/es/options.html b/templates/es/options.html index decfe6cc9..d2e790412 100644 --- a/templates/es/options.html +++ b/templates/es/options.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 5446 $ --> +<!-- $Revision: 7478 $ --> <html> <head> <link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>"> @@ -96,9 +96,9 @@ <p> <center><MM-Unsubscribe-Button></center></td> <td> - Puede ver una informe del resto de las listas de distribución de - <mm-host> en las que está subscrito. Utilice esta parte, si - quiere aplicar cambios globales al resto de sus subscripciones + Puede ver un informe del resto de las listas de distribución de + <mm-host> en las que está subscrito. Utilice esta parte si + quiere aplicar cambios globales al resto de sus subscripciones. <p> <center><MM-Other-Subscriptions-Submit></center> @@ -183,11 +183,11 @@ subscrito. Dele con el ratón a <em>Listar el resto de mis subscripciones< <strong>Activar modo Digest</strong><p> Si habilita el modo digest, recibirá diariamente los mensajes enviados a la lista recopilados en un único mensaje, - en lugar de recibirlos a medida que se envín. Si cambia el modo + en lugar de recibirlos a medida que se envían. Si cambia el modo digest de Activar a Desactivar, puede que reciba un último digest. </td><td bgcolor="#cccccc"> - <MM-Undigest-Radio-Button>Desativar<br> + <MM-Undigest-Radio-Button>Desactivar<br> <MM-Digest-Radio-Button>Activar </td></tr> @@ -226,7 +226,7 @@ subscrito. Dele con el ratón a <em>Listar el resto de mis subscripciones< <strong>¿Quiere recibir los recordatorios de esta lista?</strong><p> Mensualmente, recibirá un mensaje de correo con la clave de cada una de las listas en la que está subscrito. Puede - inhabilitar este comportamiento por lista, con solo seleccionar + inhabilitar este comportamiento por lista, con slo seleccionar <em>No</em> en esta opción. Si decide inhabilitar el recordatorio de las claves en todas las listas a las que está subscrito, no se le mandará ningún mensaje. @@ -240,7 +240,7 @@ subscrito. Dele con el ratón a <em>Listar el resto de mis subscripciones< <strong>¿Quiere ocultarse de la lista de subscriptores?</strong><p> Cuando alguien vea la lista de subscriptores, normalmente su dirección de correo electrónico saldrá listada - (de una forma obscura para frustrar los escaneadores spam). Si no + (de una forma oscura para frustrar los escaneadores spam). Si no quiere que su dirección salga a relucir, seleccione <em>Si</em>. </td><td bgcolor="#cccccc"> <MM-Public-Subscription-Button>No<br> @@ -248,13 +248,13 @@ subscrito. Dele con el ratón a <em>Listar el resto de mis subscripciones< </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong>¿En que idioma deseas ver los mensajes de la lista?</strong><p> + <strong>¿En qué idioma deseas ver los mensajes de la lista?</strong><p> </td><td bgcolor="#cccccc"> <MM-list-langs> </td></tr> <tr><td bgcolor="#cccccc"> - <strong>¿A que tipo de temas le gustaría subscribirse? </strong><p> + <strong>¿A qué tipo de temas le gustaría subscribirse? </strong><p> Al seleccionar uno o más temas, puede filtrar el tráfico de la lista de distribución, de manera que solo recibirá un subconjunto de los @@ -265,7 +265,7 @@ subscrito. Dele con el ratón a <em>Listar el resto de mis subscripciones< decide si se entrega el mensaje depende de la configuración de la opción de abajo. Si no selecciona ningún tema de interés, - recibirá todos los mensajes dirijidos a la lista. + recibirá todos los mensajes dirigidos a la lista. </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-topics> </td></tr> @@ -273,7 +273,7 @@ subscrito. Dele con el ratón a <em>Listar el resto de mis subscripciones< <tr><td bgcolor="#cccccc"> <strong>¿Quiere recibir los mensajes que no coincidan con ningún tema?</strong><p> - Esta opción solo surte efecto si está + Esta opción sólo surte efecto si está subscrito a algún tema de los de arriba. Esta opción describe cual será la regla de entrega por defecto para los mensajes que no coincidan @@ -295,14 +295,14 @@ subscrito. Dele con el ratón a <em>Listar el resto de mis subscripciones< <tr><td bgcolor="#cccccc"> <strong>¿Desea evitar copias duplicadas de sus propios mensajes?</strong><p> Cuando est incluido explcitamente en las cabeceras - <tt>To:</tt> o <tt>Cc:</tt> de un mensaje dirijido a + <tt>To:</tt> o <tt>Cc:</tt> de un mensaje dirigido a la lista, puede optar por no recibir otra copia de la lista de distribucin. Seleccione <em>Si</em> para - evitar recibir coias de la lista de distribucin, - seleccione <em>No</em> para recibirlas. + evitar recibir copias de la lista de distribucin o + <em>No</em> para recibirlas. <p>Si la lista tiene subscriptores con los mensajes - personalizados, y elijes que si deseas recibir copias, + personalizados, y eliges que sí deseas recibir copias, cada copia tendr una cabecera <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt> incluida en l. diff --git a/templates/es/postheld.txt b/templates/es/postheld.txt index 37745d505..9d18645ed 100644 --- a/templates/es/postheld.txt +++ b/templates/es/postheld.txt @@ -3,13 +3,13 @@ El mensaje que ha enviado a la lista '%(listname)s' y que versa sobre: %(subject)s Ha sido retenido en espera de que el moderador de la lista lo revise -y lo apruebe. +y apruebe. Ha sido retenido por: %(reason)s -O se mandar el mensaje a la lista o se le enviar una notificacin +O se mandar el mensaje a la lista o se le enviar una notificacin con la decisin del moderador. Si desea cancelar este envo, puede hacerlo a travs de la siguiente URL: diff --git a/templates/es/private.html b/templates/es/private.html index e26253a16..327f9237d 100644 --- a/templates/es/private.html +++ b/templates/es/private.html @@ -29,7 +29,7 @@ </TABLE> <p><strong><em>Importante:</em></strong> A partir de ahora, debe tener habilitadas las cookies en su navegador, en caso contrario, sus cambios, no tendrán efecto. - <p>Las sesiones basadas en cookies se usan en la interfaz administrativa de Mailman, de manera que no necesita identificarse continuamente con cada operación administrativa que realice. La cookie caducará automáticamente cuando salga del navegador, or puede hacerla caducar seleccionando la opción <em>Salida</em> bajo la sección titulada + <p>Las sesiones basadas en cookies se usan en la interfaz administrativa de Mailman, de manera que no necesita identificarse continuamente con cada operación administrativa que realice. La cookie caducará automáticamente cuando salga del navegador, o puede hacerla caducar seleccionando la opción <em>Salida</em> bajo la sección titulada <em> Otras Actividades Administrativas</em> (que verá una vez que consiga entrar satisfactoriamente). </FORM> diff --git a/templates/es/roster.html b/templates/es/roster.html index 732261034..23c4d652d 100644 --- a/templates/es/roster.html +++ b/templates/es/roster.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 5354 $ --> +<!-- $Revision: 7478 $ --> <HTML> <HEAD> <TITLE>Subscriptores de <MM-List-Name></TITLE> @@ -28,13 +28,13 @@ <TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%"> <center> <B><FONT COLOR="#000000"><MM-Num-Reg-Users> - Subscriptores en <MM-List-Name> con la recepción de los mensajes a medida que llegan:</FONT></B> + Suscriptores en <MM-List-Name> con la recepción de los mensajes a medida que llegan:</FONT></B> </center> </TD> <TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%"> <center> <B><FONT COLOR="#000000"><MM-Num-Digesters> - Subcriptores en <MM-List-Name> con la recepción diferida en resumenes:</FONT></B> + Suscriptores en <MM-List-Name> con la recepción diferida en resúmenes:</FONT></B> </center> </TD> </TR> diff --git a/templates/es/subscribeack.txt b/templates/es/subscribeack.txt index 2fd934637..7d67cbcf1 100644 --- a/templates/es/subscribeack.txt +++ b/templates/es/subscribeack.txt @@ -30,8 +30,8 @@ cambio de la propia clave) o para anular su subscripcin. Su clave es: %(password)s Normalmente, Mailman le recordar mensualmente las claves que tenga en -las listas de distribucin de %(host_name)s, aunque si lo prefiere puede +las listas de distribucin de %(host_name)s, aunque si lo prefiere, puede inhabilitar este comportamiento. El recordatorio tambin incluir -instrucciones sobre como anular su subscripcin o como cambiar los +instrucciones sobre como anular su subscripcin o cmo cambiar los parmetros de subscripcin. En la pgina de opciones hay un botn que le enviar un mensaje de correo electrnico con su clave. diff --git a/templates/es/unsub.txt b/templates/es/unsub.txt index cd1be9cd4..c0d6af568 100644 --- a/templates/es/unsub.txt +++ b/templates/es/unsub.txt @@ -10,7 +10,7 @@ asunto (Subject). O visite esta pgina web: %(confirmurl)s O incluya la lnea siguiente -- y solo la lnea siguiente -- en un -mensaje dirijido a %(requestaddr)s: +mensaje dirigido a %(requestaddr)s: confirm %(cookie)s @@ -18,7 +18,7 @@ Responder este mensaje debera funcionar con la mayora de los programas de correo electrnico, porque normalmente dejan de una forma vlida la lnea del Asunto (el texto adicional Re: en el asunto es correcto) -Si no desea borrarse de esta lista de distribucin, solo tiene que +Si no desea borrarse de esta lista de distribucin, slo tiene que ignorar este mensaje. Si piensa que alguien quiere borrarle de la lista malintencionadamente o si tiene cualquier otra cuestin, mndelas al administrador de la lista a la direccin %(listadmin)s. diff --git a/templates/es/userpass.txt b/templates/es/userpass.txt index 070728470..95b559162 100644 --- a/templates/es/userpass.txt +++ b/templates/es/userpass.txt @@ -23,6 +23,6 @@ un mensaje a: con el texto "help" en el asunto (subject) o en el cuerpo del mensaje. El mensaje automtico que se le enviar tiene informacin ms detallada. -Si tiene alguna pregunta o algun comentario, por favor, envielo al +Si tiene alguna pregunta o algun comentario, por favor, envelo al administrador de la lista de distribucin %(listname)s a la direccin %(owneraddr)s diff --git a/templates/es/verify.txt b/templates/es/verify.txt index 83b33bc5e..04be10e72 100644 --- a/templates/es/verify.txt +++ b/templates/es/verify.txt @@ -3,7 +3,7 @@ Mensaje de confirmacin para la subscripcin a la lista de distribucin Se ha recibido una solicitud de subscripcin de su direccin "%(email)s", a la lista %(listaddr)s, %(remote)s. Para confirmar que quiere ser dado de -alta en esta lista de distribucin, solo tiene que responder a este mensaje +alta en esta lista de distribucin, slo tiene que responder a este mensaje manteniendo el asunto intacto o visitar la siguiente pgina web: %(confirmurl)s @@ -16,7 +16,7 @@ a la direccin %(requestaddr)s: Responder a este mensaje, debera funcionar con la mayoria de los programas de correo electrnico, ya que suelen dejar el asunto de la forma adecuada (el -texto adicional "Re:" que suelen poner en el asunto funcionar correctamente)) +texto adicional "Re:" que suelen poner en el asunto funcionar correctamente) Si no desea subscribirse a esta lista, por favor, ignore este mensaje. Si cree que alguien de forma malintencionada est intentando subscribirle a la lista o diff --git a/templates/et/admindbdetails.html b/templates/et/admindbdetails.html index 8d45cec7e..4093b3964 100644 --- a/templates/et/admindbdetails.html +++ b/templates/et/admindbdetails.html @@ -12,15 +12,15 @@ kinnipeetud postituse kohta, k.a. kiki piseid ja liku kirja sisust. edasist otsust ootama, kinni peetud kirju on siiski vimalik edasi saata vi preservida (lhme info allpool) -<li><b>Nustu</b> -- Anna luba kiri listi edastada vi nustu +<p><li><b>Nustu</b> -- Anna luba kiri listi edastada vi nustu tellimuse vi tellimuse katkestmaisega. -<li><b>Keeldu</b> -- Keeldu kirja listi edastamisest, saatjat +<p><li><b>Keeldu</b> -- Keeldu kirja listi edastamisest, saatjat teavitatakse ning kiri eemaldatakse jrjekorrast. Tellimusnuete puhul keeldu nude rahuldamisest. Mlemal juhul oleks soovitav lisada tekstikasti selgitus keeldumise kohta. -<li><b>Viska ra</b> -- Viska kiri minema saatjat teavitamata. +<p><li><b>Viska ra</b> -- Viska kiri minema saatjat teavitamata. Tellimusnuete puhul visatakse tellimus lihtsalt minema, ilma tellijat teavitamata. Seda on soovitav teha, kui tegemist on spmmiga. diff --git a/templates/et/admindbpreamble.html b/templates/et/admindbpreamble.html index 188b13e81..bd1e60269 100644 --- a/templates/et/admindbpreamble.html +++ b/templates/et/admindbpreamble.html @@ -1,9 +1,10 @@ -Siin lehel on nha osa listi <em>%(listname)s</em> saadetud kirjadest, -mis on lbivaatuseks kinni peetud. Praegu on nha %(description)s +Listi <em>%(listname)s</em> saadetud ja lbivaatuseks +kinni peetud kirjad. +Kuvatakse: %(description)s -<p>Palun valige iga administratiivtaotluse juurest tegevus, mida sellega -ette vtta ja klikkide <b>Salvesta kik valikud</b> kui olete lpetanud. -Detailsem juhend on saadaval <a href="%(detailsurl)s">siin</a>. +<p>Vali iga kirja juurest sellega sooritatav tegevus ja +kliki seejrel <b>Salvesta kik valikud</b>. +Detailsem juhend on <a href="%(detailsurl)s">siin</a>. -<p>Vimalik on ka <a href="%(summaryurl)s">nha levaadet</a> kigist -ootel olevatest taotlustest. +<p><a href="%(summaryurl)s">Siin on</a> levaade +kigist ootel taotlustest. diff --git a/templates/et/admlogin.html b/templates/et/admlogin.html index 2f9764ba0..b3559773f 100644 --- a/templates/et/admlogin.html +++ b/templates/et/admlogin.html @@ -1,6 +1,6 @@ <html> <head> - <title>%(listname)s %(who)s autentimine</title> + <title>%(listname)s %(who)s autoriseerimine</title> </head> <body bgcolor="#ffffff"> <FORM METHOD=POST ACTION="%(path)s"> @@ -24,13 +24,12 @@ </tr> </TABLE> <p><strong><em>NB:</em></strong> Selle veebiliidese kasutamiseks - peate oma brauseril lubama kpsiste vastuvtmise sellest saidist, - vastasel korral ei saa muudatusi salvestada. + pead oma brauseril lubama kpsiste vastuvtmise sellest saidist. + Kui sa seda ei tee, siis ei saa tehtud muudatusi salvestada. - <p>Kpsised on kasutusel selleks, et te ei peaks igal lehel uuesti - parooli sisestama. Kpsis kustutatakse, kui oma brauseri sulgete vi - veebiliidesest vlja logite (klikkides linki <em>Logi vlja</em>, - mis asub lingi <em>teised administratiivsed toimingud</em> all) + <p>Kpsised on kasutusel selleks, et sa ei peaks igal lehel uuesti + parooli sisestama. Kpsis kustutatakse, kui oma brauseri sulged vi + veebiliidesest vlja logid. </FORM> </body> </html> diff --git a/templates/et/article.html b/templates/et/article.html index 1191dd68d..2378bc8e0 100644 --- a/templates/et/article.html +++ b/templates/et/article.html @@ -47,5 +47,5 @@ </LI> </UL> <hr> -<a href="%(listurl)s">Listi '%(listname)s' info</a><br> +<a href="%(listurl)s">%(listname)s info</a><br> </body></html> diff --git a/templates/et/bounce.txt b/templates/et/bounce.txt index 39b4baef9..92f316c37 100644 --- a/templates/et/bounce.txt +++ b/templates/et/bounce.txt @@ -1,13 +1,13 @@ -Mailmani listi kohaletoimetustrke info: +Lhem info kirja saatmisel tekkinud trke kohta: List: %(listname)s - Tellija: %(addr)s - Tegevus: tellimine %(negative)s%(did)s. - Phjus: trked kirjade kttetoimetamisel + Liige: %(addr)s + Toiming: tellimus %(negative)s%(did)s. + Phjus: trked kirjade saatmisel %(but)s %(reenable)s -Lhem info trke phjuste kohta on kirjale lisatud. +Lhemat info trke phjuste kohta leiab altpoolt. -Ksimusi? -Mailmani haldajaga saab kontakti aadressil %(owneraddr)s. +Ksimusi? Kontakteeru Mailmani administraatoriga aadressil +%(owneraddr)s. diff --git a/templates/et/checkdbs.txt b/templates/et/checkdbs.txt index e1cfe471e..e0ecd70ea 100644 --- a/templates/et/checkdbs.txt +++ b/templates/et/checkdbs.txt @@ -1,9 +1,9 @@ -Listi %(real_name)s@%(host_name)s juures on ootel %(count)d taotlus(t), -millega saab tutvuda aadressil: +Listil %(real_name)s@%(host_name)s on ootel %(count)d taotlus(t). +Taotlustega saab tutvuda aadressil: %(adminDB)s -Palun tegele sellega niipea, kui vimalik. +Palun tegele nendega esimesel sobival vimalusel Seda teadet ootelolevate taotluste kohta - kui neid on - -saadetakse automaatselt iga pev. +korrataks iga pev. diff --git a/templates/et/convert.txt b/templates/et/convert.txt index 5418f7bd4..8dc6694be 100644 --- a/templates/et/convert.txt +++ b/templates/et/convert.txt @@ -9,21 +9,21 @@ Kuidas see muutus teid mjutab? 2) Teile genereeriti unikaalne parool, mille abil listserver identifitseerib teid meili teel saadetavate korraldustes. -Parool saadetakse eraldi kirjaga, mis vib olla juba varem laekunud. -Juhuks kui peaksite parooli unustama, saadetakse ndsest alates see -parool teile iga kuu uuesti meeldetuletusena. +Parool saadetakse eraldi kirjaga, mille olete vib-olla juba ktte +saanud. Ndsest alates saadetakse see parool teile ka iga kuu +alguses meeldetuletusena juhuks kui ta peaks meelest minema. 3) Kui teil on ligips WWW-le, siis saate seda parooli kasutada -listist lahkumiseks, listkirjade kttetoimetamise mooduse muutmiseks -(referaadid vi ksikkirjad) ning listi arhiiviga tutvumiseks. -Veebilehe aadress, mille kaudu kiki neid toiminguid teha saab on: +listist lahkumiseks, listi tellimuse seadete muutmiseks +(kokkuvtted vi ksikkirjad) ning listi arhiivi lugemiseks. +Kiki neid tegevusi saab teha aadressil: %(listinfo_url)s 4) Kui teil ei ole ligipsu WWW-le, siis saate kiki neid toiminguid teha ka meili teel. Saatke aadressile %(requestaddr)s kiri, mille teemaks vi sisuks on ainult ks sna - "help" (ilma jutumrkideta). -Peagi saate automaatse vastuse, mis sisaldab edasisi juhendeid. +Peagi saate automaatse vastuse, mis sisaldab edasisi juhtnre. Ksimuste vi probleemidega prduge aadressile: %(adminaddr)s. diff --git a/templates/et/cronpass.txt b/templates/et/cronpass.txt index ae693f12e..9a60eb973 100644 --- a/templates/et/cronpass.txt +++ b/templates/et/cronpass.txt @@ -1,19 +1,19 @@ See on kord kuus saadetav automaatne meeldetuletus teile tellitud listide kohta listserveris aadressiga %(hostname)s. Allpool leiate -info oma tellimuste kohta ning juhendid nende muutmiseks vi +info oma tellimuste kohta ning juhendi nende seadistamiseks vi listi(de)st lahkumiseks. -Linkidele klikkides avaneb teil vimalus muuta oma seadistusi, -niteks saate lasta endale kirju saata referaatidena ksikirjade +Linkidele klikkides saab muuta tellimuse seadistusi, +niteks on vimalik lasta endale kirju saata kokkuvtetena ksikirjade asemel vi peatada kirjade saatmise ajutiselt (niteks puhkuse ajaks), -jne. Ka on teil vimalus oma tellimus priselt lpetada. +jne. Ka on vimalik tellimus lpetada. Kiki neid toiminguid saab teha ka meili teel, lhema info saamiseks -selle kohta, saatke kiri, mis sisaldab ainult sna 'help' listi -request +selle kohta saatke kiri, mis sisaldab ainult sna 'help' listi -request aadressile (niteks %(exreq)s), ning peagi saate vastuseks kirja, -mis sisaldab tpsemaid juhendeid. +mis sisaldab tpsemat juhendit. -Kui teil on ksimusi, probleeme, kommentaare, vmt. siis saatke -need aadressile %(owner)s. Aith! +Ksimuste, probleemide, kommentaaridega prduge aadressile +%(owner)s. Aith! %(useraddr)s paroolid: diff --git a/templates/et/disabled.txt b/templates/et/disabled.txt index 5a9e6bcb7..d506ddfcc 100644 --- a/templates/et/disabled.txt +++ b/templates/et/disabled.txt @@ -1,16 +1,16 @@ -Teie %(listname)s listi tellimus on katkestatud jrgnetavel -phjustel: +Teie %(listname)s listi tellimus on peatatud sest: %(reason)s + Te ei saa listist rohkem kirju enne, kui olete oma tellimust uuendanud. Te saate veel %(noticesleft)s sellist meeldetuletust, enne -kui teie tellimus lplikult thistatakse. +kui teie tellimus lplikult peatatakse. Tellimuse uuendamiseks lihtsalt vastake sellele kirjale (jttes teema samaks), vi klastage aadressi: %(confirmurl)s -Alternatiivina vite klastada ka oma tellimisinfo lehte aadressil +Alternatiivina vib klastada ka oma tellimisinfo lehte aadressil %(optionsurl)s diff --git a/templates/et/headfoot.html b/templates/et/headfoot.html index 41c6fae9f..4bf2be4cd 100644 --- a/templates/et/headfoot.html +++ b/templates/et/headfoot.html @@ -13,7 +13,7 @@ asendused on jrgmised: nimi. <li><b>web_page_url</b> - Mailmani veebiliidese URL. URLi - lppu vib lisada niteks <em>listinfo/%(list_name)s</em> + lppu vib lisada niteks <em><code>listinfo/%(list_name)s</em> linkimaks otse listi ldinfo veebilehele. <li><b>description</b> - Lhike listi kirjeldus. diff --git a/templates/et/listinfo.html b/templates/et/listinfo.html index 3bfe6a82d..bb236857e 100644 --- a/templates/et/listinfo.html +++ b/templates/et/listinfo.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 5835 $ --> +<!-- $Revision: 7478 $ --> <HTML> <HEAD> <TITLE>Listi <MM-List-Name> info</TITLE> @@ -21,7 +21,7 @@ </tr> <tr> <TD COLSPAN="1" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> - <B><FONT COLOR="#000000">Listi <MM-List-Name> info</FONT></B> + <B><FONT COLOR="#000000"><MM-List-Name> listi info</FONT></B> </TD> <TD COLSPAN="1" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> <MM-lang-form-start><MM-displang-box> <MM-list-langs> @@ -39,20 +39,19 @@ </TR> <TR> <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> - <B><FONT COLOR="#000000">Using <MM-List-Name></FONT></B> + <B><FONT COLOR="#000000"><MM-List-Name> kasutamine</FONT></B> </TD> </TR> <tr> <td colspan="2"> - Listi postitamiseks kirjutage aadressil + Listi kirjutamiseks on aadress <A HREF="mailto:<MM-Posting-Addr>"><MM-Posting-Addr></A>. - - <p>Listi saab tellida vi tellimuse profiili saab muuta allpool</p> + <p>Listi saab tellida ja tellimuse profiili muuta allpool</p> </td> </tr> <TR> <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> - <B><FONT COLOR="#000000">Listi <MM-List-Name> tellimine</FONT></B> + <B><FONT COLOR="#000000"><MM-List-Name> listi tellimine</FONT></B> </TD> </TR> <tr> @@ -64,35 +63,34 @@ <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" HEIGHT= "112"> <TR> - <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%">Teie e-posti aadress:</TD> + <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%">E-posti aadress:</TD> <TD WIDTH="33%"><MM-Subscribe-Box> </TD> <TD WIDTH="12%"> </TD></TR> <tr> - <td bgcolor="#dddddd" width="55%">Teie nimi (vib thjaks jtta):</td> + <td bgcolor="#dddddd" width="55%">Nimi (vib ka thjaks jtta):</td> <td width="33%"><mm-fullname-box></td> <TD WIDTH="12%"> </TD></TR> <TR> - <TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1>Allpool olevasse vormi on - vimalik sisestada parool. See pole just leliia turvaline, - kuid peaks ra hoidma selle, et keegi teine teie tellimusi - muuta saab. <b>ra sisesta parooli, mida juba mujal kasutad</b>, - sest siia sisestatud parool vidakse teile kirjaga saata. + <TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1>Allpool olevasse vormi saab + sisestada parooli. See pole just leliia turvaline, + kuid peaks ra hoidma selle, et keegi teine teie tellimust + muutma pseb. <b>rge sisestage parooli, mida mujal kasutate</b>, + sest see parool saadetakse teile meiliga. <p>Kui te parooli ei sisesta, siis genereeritakse see automaatselt ning saadetakse teile niipea, kui olete oma tellimuse kinnitanud. - Teil on ka vimalik lasta parooli uuesti meilida, kui muudate oma - tellimuse profiili. + Hiljem on vimalik tellida automaatne parooli meeldetuletus. <MM-Reminder> </p> </TD> </TR> <TR> - <TD BGCOLOR="#dddddd">Sisestage parool:</TD> + <TD BGCOLOR="#dddddd">Parool:</TD> <TD><MM-New-Password-Box></TD> <TD> </TD></TR> <TR> - <TD BGCOLOR="#dddddd">Korrake parooli:</TD> + <TD BGCOLOR="#dddddd">Parool uuesti:</TD> <TD><MM-Confirm-Password></TD> <TD> </TD></TR> <tr> @@ -100,7 +98,7 @@ <TD> <MM-list-langs></TD> <TD> </TD></TR> <tr> - <td>Kirju saadetakse referaatidena + <td>Kirju saadetakse kokkuvtetena </td> <td><MM-Undigest-Radio-Button> Ei <MM-Digest-Radio-Button> Jah diff --git a/templates/et/masthead.txt b/templates/et/masthead.txt index 892d7539c..7037c461d 100644 --- a/templates/et/masthead.txt +++ b/templates/et/masthead.txt @@ -1,16 +1,14 @@ -Listi %(real_name)s postitamiseks kirjutage aadressile +Listi %(real_name)s kirjutamiseks on aadress %(got_list_email)s -Listi tellimiseks vi tellimuse lpetamiseks veebi kaudu -klastage veebilehte +Listi saab tellida vi tellimust lpetada veebis, aadressil %(got_listinfo_url)s -vi saatke meil, mille sisu koosneb ainult snast 'help' -aadressile +vi saates meili, mille sisuks ainult sna 'help' aadressile %(got_request_email)s -Listi halduriga saab kontakti aadressil +Listi omaniku meiliaadress on %(got_owner_email)s -Kirjale vastamisel oleks viisakas muuta kirja teemat, nii et see -ei paistaks nagu -"Re: %(real_name)s referaat" +Kirjale vastamisel redigeeri kindlasti kirja teemat nii et see +oleks sisukam kui +"Re: %(real_name)s kokkuvte" diff --git a/templates/et/newlist.txt b/templates/et/newlist.txt index b59806121..2cfe55f12 100644 --- a/templates/et/newlist.txt +++ b/templates/et/newlist.txt @@ -7,7 +7,7 @@ Listi parool on: Seda parooli lheb tarvis listi konfiguratsiooni muutmiseks. Sama parooli kasutatakse ka administreerimiseks, niteks kirja listi -lubamiseks, kui otsustad listi muuta modereeritavaks. +lubamiseks, kui tegemist on modereeritava listiga Listi saab konfigureerida aadressilt: @@ -18,7 +18,7 @@ Listi kasutajate jaoks on veebileht aadressil: %(listinfo_url)s Mlema lehe kujundust on vimalik muuta listi konfigureerimise -juures, kuid selleks pead tundma HTMLi. +juures, kuid selleks peab tundma HTMLi. Eksisteerib ka meiliphine kasutajaliides listi kasutajatele (mitte administraatoritele); selle kohta saab infot saates @@ -26,11 +26,11 @@ kirja, mille sisus on ainult sna "help" aadressile: %(requestaddr)s -Tellija aadressi eemaldamiseks listist ava 'listinfo' veebileht, +Tellija aadressi kustutamiseks listist ava 'listinfo' veebileht, seejrel klikkige vastavale aadressile vi sisesta see tekstivljale. Parooliks sisestage listi administraatoriparool. Sealtsamast saab -muuta ka kiki selle listi tellija seadistusi, k.a. referaatide -saatmine, saatmise katkestamine, jne. +muuta ka kiki selle listi tellija seadistusi, k.a. kokkuvtete +saatmine, tellimuse peatamine, jne. Vimalikele ksimustele vastab ja probleeme lahendab %(siteowner)s diff --git a/templates/et/options.html b/templates/et/options.html index 9ae422b27..d55b4c82b 100644 --- a/templates/et/options.html +++ b/templates/et/options.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 5835 $ --> +<!-- $Revision: 7478 $ --> <html> <head> <link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>"> @@ -38,16 +38,16 @@ <B><MM-List-Name> tellimuse profiili muutmine</B> </FONT></TD></TR> <tr><td colspan="2">Tellimuse aadressi saab muuta sisestades uue - aadressi allpool asuvatesse vormi vljadesse. Enne kui aadress - muudetakse, saadetakse uuele aadressile veel tiendav kiri, millele + aadressi allpool asuvatesse vormi vljadesse. Enne kui muudatus + justuda saab, saadetakse uuele aadressile veel tiendav kiri, millele peab vastama, et aadressi muutus kinnitada. <p>Kinnitus kaotab kehtivuse <mm-pending-days> prast. - <p>Vite sisestada ka oma prisnime (niteks <em>Einar Kootikum</em>). + <p>Vid sisestada ka oma prisnime (niteks <em>Einar Kootikum</em>). - <p>Kui soovite rakendada muudatusi korraga kigile serveri <mm-host> - listide tellimustele, siis mrgistage ruuduke <em>Muuda kiki</em>. + <p>Kui soovid tehtud muudatusi rakendada muudatusi korraga kigile serveri <mm-host> + listide tellimustele, siis mrgista ruuduke <em>Muuda kiki</em>. </td></tr> <tr><td><center> @@ -63,7 +63,7 @@ </td> <td><center> <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2"> - <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Teie nimi + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Sinu nimi (vib thjaks jtta):</div></td> <td><mm-fullname-box></td> </tr> @@ -78,22 +78,22 @@ <p> <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="5" CELLPADDING="5"> <TR><TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> - <B>Listi <MM-List-Name> tellimuse katkestamine</B></td> + <B><MM-List-Name> listi tellimuse lpetamine</B></td> <TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> - <B>Teised <MM-Host> listide tellimused</B> + <B>Teiste <MM-Host> listide tellimused</B> </FONT></TD></TR> <tr><td> - Mrgistage ruuduke "Nua kinnitust" ja klikkige seda nuppu - listi tellimuse katkestamiseks. + Mrgista ruuduke "Nua kinnitust" ja kliki seda nuppu + listi tellimuse lpetamiseks. <strong>NB:</strong> This action will be taken immediately! <p> <center><MM-Unsubscribe-Button></center></td> <td> - Siit saate vaadata kigi oma lejnud <mm-host> listide tellimusi. - Klikkige siia, kui soovite muudatusi rakendada ka teiste tellimuste + Siit saad vaadata kigi oma lejnud <mm-host> listide tellimusi. + Kliki siia, kui soovid muudatusi rakendada ka teiste tellimuste profiilidele. <p> @@ -109,10 +109,10 @@ <tr valign="TOP"><td WIDTH="50%"> <a name=reminder> <center> - <h3>Unustasite parooli?</h3> + <h3>Unustasid parooli?</h3> </center> - Klikkige seda nuppu parooli saatmiseks aadressile, millele - listi tellisite + Kliki seda nuppu parooli saatmiseks aadressile, millele + listi tellisid <p><MM-Umbrella-Notice> <center> <MM-Email-My-Pw> @@ -122,14 +122,14 @@ <td WIDTH="50%"> <a name=changepw> <center> - <h3>Change Your Password</h3> + <h3>Vaheta parooli</h3> <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" COLS=2> <TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Uus parool:</div></TD> <TD><MM-New-Pass-Box></TD> </TR> <TR> - <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Korrake + <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Korda parooli:</div></TD> <TD><MM-Confirm-Pass-Box></TD> </TR> @@ -151,7 +151,7 @@ <i><strong>Hetkel kehtivad valikud on mrgistatud.</strong></i> <p>Osade valikute juures on ka valikukast <em>rakenda kigile</em>, -seda mrgistades saab muudatusi rakendada kigile teie tellimuste +seda mrgistades saab muudatusi rakendada kigi sinu tellimuste profiilidele servers <mm-host>. Klikkige nupule <em>teised tellimused</em> lal, et nha millised listid teie aadressile veel tellitud on. @@ -160,10 +160,10 @@ listid teie aadressile veel tellitud on. <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> <a name="disable"> <strong>Tellimuse staatus</strong></a><p> - Valige <em>aktiivne</em> kui soovite listi kirju saada. - Valige <em>peatatud</em> kui soovite kirjade ktte toimetamise + Vali <em>aktiivne</em> kui soovid listi kirju saada. + Vali <em>peatatud</em> kui soovid kirjade ktte toimetamise ajutiselt katkestada (niteks puhkusel oleku ajaks). Viisakas oleks - ka tellimus uuesti aktiveerida, kui olete (puhkuselt) tagasi. + ka tellimus uuesti aktiveerida, kui (puhkuselt) tagasi oled. </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-delivery-enable-button>aktiivne<br> @@ -173,22 +173,18 @@ listid teie aadressile veel tellitud on. <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> <strong>Kirjade kttetoimetusviis</strong><p> - Kui llitate referaatide saatmise sisse, siis hakkate saama - kirju saama n "kokku kidetuna" (tavaliselt korra pevas, - suurema liiklusega listides ka tihedamini), ksikkirjade - asemel. Kui referaatide saatmise vlja llitate, siis vib - juhtuda, et saate veel he viimase referaadi. + Kui soovid listi kirju saada kokkuvtetena (tavaliselt + kord pevas, suurema liiklusega listides ka sagedamini), siis + vali "Kokkuvtted". </td><td bgcolor="#cccccc"> <MM-Undigest-Radio-Button>ksikkirjad<br> - <MM-Digest-Radio-Button>referaadid + <MM-Digest-Radio-Button>kokkuvtted </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong>Referaatide vorming?</strong><p> - Teie meiliklient ei pruugi MIME vormingus referaate toetada. - ldjuhul tuleks siiski MIME referaate eelistada, aga kui teil - on probleeme nende lugemisega, siis valige selle asemel - lihtteksti vorming + <strong>Kokkuvtete vorming?</strong><p> + Kui sa mingil phjusel ei saa vi ei taha lugeda MIME vormingus + kokkuvtteid, siis on vimalik kasutada lihttekst vormingut. </td><td bgcolor="#cccccc"> <MM-Mime-Digests-Button>MIME<br> <MM-Plain-Digests-Button>Lihttekst @@ -196,15 +192,15 @@ listid teie aadressile veel tellitud on. <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> <strong>Oma kirjad lbi listi?</strong><p> - Vaikimisi saate listist ka koopiad oma kirjadest. Kui te ei soovi - koopiad listist saada, siis valige <em>Ei</em> + Vaikimisi saad listist ka koopiad enda listi saadetud kirjadest. + Kui sa seda ei soovi, siis vali <em>Ei</em> </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-dont-receive-own-mail-button>Ei<br> <mm-receive-own-mail-button>Jah </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong>Saata kinnitus teie kirja listi judmise kohta?</strong><p> + <strong>Kinnitus listi saadetud kirja laiali toimetamise kohta?</strong><p> </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-dont-ack-posts-button>Ei<br> <mm-ack-posts-button>Jah @@ -212,9 +208,10 @@ listid teie aadressile veel tellitud on. <tr><td bgcolor="#cccccc"> <strong>Automaatne paroolide meeldetuletus?</strong><p> - Kord kuus saate meili, mis sisaldab paroole kigile listidele, - mida olete siit serverist tellinud. Teil on vimalik meeldetuletuste - saatmisest loobuda, kui valite siit <em>Ei</em>. + Kord kuus saate meili teel meeldetuletuse sellest serverist + tellitud listite kohta. Selles automaatselt saadetavas + meilis on muu hulgas kirjas ka tellimus(te) paroolid. + Kui sa ei soovi selliseid meeldetuletusi, siis vali <em>Ei</em> </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-dont-get-password-reminder-button>Ei<br> <mm-get-password-reminder-button>Jah<p> @@ -222,47 +219,46 @@ listid teie aadressile veel tellitud on. </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong>Nita aadressi tellijate nimekirjas?</strong><p> - Tavaliselt nidatakse sinu aadressi listi tellijate nimekirjas, kui keegi - seda vaatab (veidi muudetud kujul, et kaitsta spmmijate eest). - Kui te ei soovi oma aadressi selles nimekirjas nidata, siis valige - <em>Ei</em> + <strong>Nita minu aadressi tellijate nimekirjas?</strong><p> + Vaikimsi nidatakse kigi tellijate aadresse listi tellijate + nimekirjas (kll veidi muudetud kujul, et kaitsta aadresse + spmmijate eest). Kui sa ei taha, et sinu aadress oleks + selles nimekirjas siis vali <em>Ei</em> </td><td bgcolor="#cccccc"> <MM-Public-Subscription-Button>Ei<br> <MM-Hide-Subscription-Button>Jah </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong>Mis keeles listserver teiega suhtlema peaks?</strong><p> + <strong>Millist keelt eelistad listserveriga suhtlemisel?</strong><p> </td><td bgcolor="#cccccc"> <MM-list-langs> </td></tr> <tr><td bgcolor="#cccccc"> - <strong>Millised teemad teid huvitavad? + <strong>Millised teemad sind huvitavad? </strong><p> - Teil on vimalus filtreerida listi saadetavaid kirju - valides altpoolt he vi mitu teid huvitavat teemat. + Sul on vimalik lasta listserveril filtreerida sulle + toimetatavaid kirju, valides allpool tootud nimekirjas + he vi enam huvi pakkuvat teemat. - <p>Kui te htegi teemat ei vali, saate ktte kik kirjad</p> + <p>Kui sa htegi valikut ei tee, saadetakse sulle kik kirjad</p> </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-topics> </td></tr> <tr><td bgcolor="#cccccc"> - <strong>Mida teha kirjadega, mille teema on vljaspool lalkirjeldatud - teemade ringi? + <strong>Mida teha teemavliste kirjadega? </strong><p> - See valik kehtib ainult siis, kui olete valinud vhemalt - he teema lalolevast teemade nimekirjast. Selle valik - mrab ra, mida tehakse kirjadega, mis on vljaspool - seda teemade ringi. + See valik kehtib ainult siis, kui oled valinud vhemalt + he teema sellest nimekirjast. See seadistus mrab + teemavliste kirjade saatuse. - <em>ra saada</em> - kirja ei saadeta teile - <em>Saada</em> - kiri saadetakse teile + <em>ra saada</em> - kirju ei saadeta sulle + <em>Saada</em> - kirjad saadetakse sulle - <p>Kui te htegi teemat ei vali, saate ktte kik kirjad</p> + <p>Kui sa htegi teemat ei vali, saad ktte kik kirjad</p> </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-suppress-nonmatching-topics>ra saada<br> @@ -270,18 +266,18 @@ listid teie aadressile veel tellitud on. </td></tr> <tr><td bgcolor="#cccccc"> - <strong>Duplikaatide kontroll?</strong><p> + <strong>Vldi duplikaate?</strong><p> - Kui teie aadress on listi saadetud kirjade <tt>To:</tt> - ja/vi <tt>Cc:</tt> ridadel, siis selle valiku abil - saate listserverile elda, et ei soovi saada koopiat - kirjast lbi listi (Cc-ga saadetud kiri on teil ju olemas). - Valige <em>Jah</em> kui te ei soovi koopiat, vi <em>Ei</em> - kui soovite koopiaid. + Kui sinu aadress on listi saadetud kirjade <tt>To:</tt> + ja/vi <tt>Cc:</tt> pistes, siis selle valiku abil + saad listserverile elda, et ei taha koopiat + kirjast lbi listi (Cc-ga saadetud kiri on sul ju olemas). + Vali <em>Jah</em> kui sa ei taha koopiaid, vi <em>Ei</em> + kui tahad. - <p>Kui list kasutab personaliseeritud kirju ja teil on koopiate - saatmine sisse llitatud, siis lisatakse igale listserverisse - saadetud kirjale <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt> pis. + <p>Kui list kasutab personaliseeritud kirju ja sul on duplikaatide + kontroll sisse llitatud, siis lisatakse igale listserveri + kaudu saadetud kirjale <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt> pis. </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-receive-duplicates-button>Ei<br> diff --git a/templates/et/postauth.txt b/templates/et/postauth.txt index fa6cb1638..dd230927e 100644 --- a/templates/et/postauth.txt +++ b/templates/et/postauth.txt @@ -2,11 +2,11 @@ Listi administraatorina peate autoriseerima allpool kirjeldatud kirja listi saatmise List: %(listname)s@%(hostname)s - From: %(sender)s - Subject: %(subject)s - Reason: %(reason)s + Kellelt: %(sender)s + Teema: %(subject)s + Phjus: %(reason)s -Postitust saate autoriseerida vi sellest keelduda aadressil +Kirja saab autoriseerida vi kustutada aadressil %(admindb_url)s diff --git a/templates/et/postheld.txt b/templates/et/postheld.txt index 1cb4b0f20..4d7a3302b 100644 --- a/templates/et/postheld.txt +++ b/templates/et/postheld.txt @@ -2,14 +2,14 @@ Teie kiri listi '%(listname)s' teemal %(subject)s -edastati listi moderaatorile le vaatamiseks. +edastati listi moderaatorile lbivaatuseks. Phjus: %(reason)s -Sltuvalt moderaatori otsusest kiri kas postitakse listi vi -teavitatakse teid moderaatori otsusest. Kui soovite seda postitust -katkestada, klastage veebilehte +Olenevalt moderaatori otsusest kiri kas postitakse listi vi +teavitatakse teid moderaatori otsusest. Postitust saab thistada +aadressil %(confirmurl)s diff --git a/templates/et/private.html b/templates/et/private.html index 6d55c24ae..bd2b4ee81 100644 --- a/templates/et/private.html +++ b/templates/et/private.html @@ -9,7 +9,7 @@ <TR> <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER"> <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">%(realname)s privaatarhiivi - sisse logimine</FONT></B> + ligipsukontroll</FONT></B> </TD> </TR> <tr> @@ -23,7 +23,7 @@ <tr> <td colspan=2 align="middle"><INPUT type="SUBMIT" name="submit" - value="Lase mind sisse..."> + value="Lase sisse..."> </td> </tr> </TABLE> @@ -31,10 +31,11 @@ oma brauseril lubama 'cookie'-de aktsepteerimise sellest saidist. <p>Kpsiseid kasutatakse Mailman'i veebiliidese kasutamise lihtsustamiseks, - nii ei pea te igal lehel uuesti kasutajanime ja parooli sisestama. - Kpsis kustutatakse automaatselt, kui oma brauseri sulgete vi klikite + et sa ei peaks iga lehe vaatamisel uuesti kasutajanime ja parooli + sisestama. + Kpsis kustutatakse automaatselt, kui oma brauseri sulged vi klikid <em>Logi vlja</em> lingil, mis asub lingi <em>Muud administreerimistegevused - </em> all (need lingid tulevad nhtavale, kui olete sisse loginud). + </em> all. </FORM> </body> </html> diff --git a/templates/et/roster.html b/templates/et/roster.html index cf702255b..9a8556c4b 100644 --- a/templates/et/roster.html +++ b/templates/et/roster.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 5835 $ --> +<!-- $Revision: 7478 $ --> <HTML> <HEAD> <TITLE><MM-List-Name> tellijad</TITLE> @@ -35,7 +35,7 @@ <TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%"> <center> <B><FONT COLOR="#000000"><MM-Num-Digesters> - <MM-List-Name> referaatide tellijat:</FONT></B> + <MM-List-Name> kokkuvtete tellijat:</FONT></B> </center> </TD> </TR> diff --git a/templates/et/subauth.txt b/templates/et/subauth.txt index 79d066406..b039bd4c2 100644 --- a/templates/et/subauth.txt +++ b/templates/et/subauth.txt @@ -1,6 +1,6 @@ %(username)s soovib tellida listi %(listname)s@%(hostname)s. -Selleks on vaja teie, kui listi halduri, nusolekut. +Selleks on vaja sinu - listi halduri - nusolekut. -Tellimuse kinnitamiseks klastage esimesel sobival hetkel veebilehte +Tellimuse kinnitamiseks klasta esimesel sobival hetkel veebilehte %(admindb_url)s diff --git a/templates/et/subscribe.html b/templates/et/subscribe.html index 1a16c100f..ef91189b3 100644 --- a/templates/et/subscribe.html +++ b/templates/et/subscribe.html @@ -1,8 +1,8 @@ -<!-- $Revision: 5835 $ --> +<!-- $Revision: 7478 $ --> <html> -<head><title><MM-List-Name> tellimus</title></head> +<head><title><MM-List-Name> tellimine</title></head> <body bgcolor="white"> -<h1><MM-List-Name> tellimus</h1> +<h1><MM-List-Name> tellimine</h1> <MM-Results> <MM-Mailman-Footer> </body> diff --git a/templates/et/subscribeack.txt b/templates/et/subscribeack.txt index fe13d5576..b0f7df49e 100644 --- a/templates/et/subscribeack.txt +++ b/templates/et/subscribeack.txt @@ -1,7 +1,7 @@ Tere tulemast listi %(real_name)s@%(host_name)s! %(welcome)s -Listi postitamiseks on aadress +Listi kirjutamiseks on aadress %(emailaddr)s @@ -9,30 +9,27 @@ Taustinfot listi kohta saab aadressil %(listinfo_url)s -Kui soovite listi tellimust katkestada vi tellimuse profiili -muuta (niteks listikirjade kttetoimetamise moodust, parooli -vahetada, vmt), siis klastage aadressi +Tellimuse lpetamiseks ja tellimuse profiili muutmiseks +(kirjade saatmise moodus, parooli vahetamine, jms) +on veebileht %(optionsurl)s %(umbrella)s -Neid toimingud on vimalik teha ka meili teel. Selleks tuleb -aadressile +Kiki neid toiminguid saab teha ka meili teel. Selleks +tuleb aadressile %(real_name)s-request@%(host_name)s saata kiri, mille sisuks ksainus sna - help -Vastuseks saate listserverilt kasutusjuhendi. +Listserver vastab sellele kasutusjuhendiga. -Profiili muutmiseks (k.a. parooli enda muutmiseks) vi listi -tellimuse katkestamiseks on vaja parooli. Teie parool on: +Profiili muutmiseks (k.a. parooli muutmiseks) vi listi +tellimuse lpetamiseks on vaja parooli. Teie parool on: %(password)s -ldjuhul saadab Mailman teile meeldetuletusi teie %(host_name)s -listide paroolide kohta kord kuus, kuid teil on vimalus nende -meeldetuletuste saamisest loobuda. - -See meeldetuletus sisaldab ka juhendeid tellimuse katkestamiseks -ning tellimuse profiili muutmiseks. +Mailman saadab kord kuus meeldetuletusi kigi teie +%(host_name)s listide tellimuste kohta, kuid soovi korral +saad nendest meeldetuletustest loobuda. diff --git a/templates/et/unsub.txt b/templates/et/unsub.txt index 60881aa08..ee2f1d0b7 100644 --- a/templates/et/unsub.txt +++ b/templates/et/unsub.txt @@ -1,29 +1,29 @@ -Listi %(listname)s tellimuse katkestamise kinnitus. +Listi %(listname)s tellimuse lpetamise kinnitus. -Keegi - tenoliselt teie ise - soovib lpetada teie +Keegi - tenoliselt sina ise - soovib lpetada sinu (aadress on %(email)s) tellimust listile %(listaddr)s. %(remote)s -Kui soovite selle listi tellimust lpetada, siis vastake +Kui soovite selle listi tellimust lpetada, siis vasta sellele kirjale jttes kirja sisu ja teema muutmata (Re: teema alguses on lubatud). -Alternatiivina saab tellimust katkestada ka veebilehel +Alternatiivina saab tellimust lpetada ka veebilehel %(confirmurl)s -Kolmas vimalus on saata kiri aadressile %(requestaddr)s, -kirja sisuks jrgnev rida: +Veel he vimalusena vib saata kirja aadressile %(requestaddr)s, +kirja sisuks peab sel juhul olema: confirm %(cookie)s -Kui te ei soovi selle listi tellimust katkestada, pole teil -vaja rohkem midagi teha, vite seda kirja ignoreerida. +Kui sa ei soovi selle listi tellimust lpetada, siis pole +sul vaja midagi teha, vid seda kirja ignoreerida. -Kui teil on phjust arvata, et keegi soovib teie tellimust -katkestada vastu teie tahtmist siis teatatage sellest listi +Kui sul on phjust arvata, et keegi soovib sinu tellimust +katkestada vastu sinu tahtmist siis teata sellest listi haldurile aadressil %(listadmin)s. -Listi halduri poole vib prduda ka teiste ksimustega, -mis on seotud selle listiga. +Listi halduri poole vib prduda ka teiste selle listiga +seotud ksimustega. diff --git a/templates/et/unsubauth.txt b/templates/et/unsubauth.txt index 67cf29e19..1ef3d84b6 100644 --- a/templates/et/unsubauth.txt +++ b/templates/et/unsubauth.txt @@ -1,7 +1,7 @@ -%(username)s soovib lpetada listi %(listname)s@%(hostname)s -tellimust. Selleks on vaja teie, kui listi halduri, nusolekut. +%(username)s soovib lpetada %(listname)s@%(hostname)s +listi tellimust. Selleks on vaja sinu, kui listi halduri +nusolekut. -Tellimuse katkestamise kinnitamiseks klastage esimesel sobival -hetkel veebilehte +Tellimuse lpetamise saad kinnitada aadressil: %(admindb_url)s diff --git a/templates/et/userpass.txt b/templates/et/userpass.txt index 669b53f35..13a79e2c1 100644 --- a/templates/et/userpass.txt +++ b/templates/et/userpass.txt @@ -1,26 +1,27 @@ -Keegi - tenoliselt teie ise - esitas pringu teie -%(fqdn_lname)s listi parooli meeldetuletuseks. +Keegi - tenoliselt sina ise - soovis listi +%(fqdn_lname)s parooli meeldetuletust. -Seda parooli lheb tarvis kui soovite muuta oma listi -tellimuse profiili vi lpetada listi tellimust. +Seda parooli on vaja listi tellimuse profiili +muutmiseks vi listi tellimuse lpetamiseks. List on tellitud aadressile: %(user)s -Teie %(listname)s listi parool on: %(password)s +Sinu %(listname)s listi parool on: %(password)s -Tellimuse profiili muutmiseks logige laltoodud andmeid -kasutades sisse veebilehele aadressil +Tellimuse profiili muutmiseks logi laltoodud andmeid +kasutades sisse aadressil %(options_url)s -Tellimuse profiili on vimalik muuta ka meili teel, lhemat -infot selle kohta saab saates aadressile +Tellimuse profiili on vimalik muuta ka meili teel, +lhemat selle kohta saab, kui saata aadressil %(requestaddr)s -kirja, mille sisuks on ksainus sna - help +kiri, mille sisuks on ksainus sna - help Listserver vastab sellele kasutusjuhendiga. -Ksimuste ja/vi kommentaaridega prduge listi -%(listname)s halduri poole, tema aadress on -%(owneraddr)s. +Ksimuste ja/vi kommentaaridega prdu listi +%(listname)s halduri poole aadressil + + %(owneraddr)s. diff --git a/templates/et/verify.txt b/templates/et/verify.txt index c34f99f25..3b2272f11 100644 --- a/templates/et/verify.txt +++ b/templates/et/verify.txt @@ -1,15 +1,15 @@ Listi %(listname)s tellimuse kinnitus. -Keegi - tenoliselt teie ise - soovib teie aadressile +Keegi - tenoliselt sina ise - soovib aadressile "%(email)s" tellida listi %(listaddr)s. %(remote)s -Kui soovite seda -listi tellida, siis vastakse sellele kirjale jttes kirja -teema ja sisu samaks (Re: vib teema alguses olla). +Kui sa testi soovid seda listi tellida, siis vasta +sellele kirjale jttes kirja teema ja sisu samaks +(Re: vib teema alguses olla). -Alternatiivina saab tellimust kinnitada ka veebilehel +Alternatiivina saad tellimust kinnitada veebilehel %(confirmurl)s @@ -19,12 +19,12 @@ reast: confirm %(cookie)s -Kui te ei soovi seda listi tellida, siis pole teil vaja -midagi teha, selle kirja vib kustutada. +Kui sa ei soovi seda listi tellida, siis pole sul vaja +midagi teha ja sa vid selle kirja kustutada. -Kui teil on phjust arvata, et keegi ritab teile seda listi -tellida ilma teie nusolekuta, siis teatage sellest listi -haldurile aadressil %(listadmin)s +Kui sul on phjust arvata, et keegi ritab seda listi +sulle tellida ilma sinu nusolekuta, siis informeeri +sellest listi haldurit aadressil %(listadmin)s -Listi halduri poole vib prduda ka teiste ksimustega, -mis on seotud selle listiga. +Listi halduri poole vid prduda ka teiste selle listiga +seotud ksimustega. diff --git a/templates/eu/archtocentry.html b/templates/eu/archtocentry.html index 70a7dc10f..e61f58c55 100644 --- a/templates/eu/archtocentry.html +++ b/templates/eu/archtocentry.html @@ -1,4 +1,5 @@ + <tr> <td>%(archivelabel)s:</td> <td> diff --git a/templates/eu/listinfo.html b/templates/eu/listinfo.html index a223d53d0..604325d37 100644 --- a/templates/eu/listinfo.html +++ b/templates/eu/listinfo.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 6740 $ --> +<!-- $Revision: 7478 $ --> <HTML> <HEAD> <TITLE><MM-List-Name> Zerrendaren Informazio Orria</TITLE> diff --git a/templates/eu/options.html b/templates/eu/options.html index 2baa09c0e..cea6645b4 100644 --- a/templates/eu/options.html +++ b/templates/eu/options.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 6740 $ --> +<!-- $Revision: 7478 $ --> <html> <head> <link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>"> diff --git a/templates/eu/roster.html b/templates/eu/roster.html index 6efdf0109..6a04f0a5a 100644 --- a/templates/eu/roster.html +++ b/templates/eu/roster.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 6740 $ --> +<!-- $Revision: 7478 $ --> <HTML> <HEAD> <TITLE><MM-List-Name> Zerrendako Harpidedunak</TITLE> diff --git a/templates/eu/subscribe.html b/templates/eu/subscribe.html index ce23ff50d..8a1e629e4 100644 --- a/templates/eu/subscribe.html +++ b/templates/eu/subscribe.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 6740 $ --> +<!-- $Revision: 7478 $ --> <html> <head><title><MM-List-Name> Harpidetzaren emaitzak</title></head> <body bgcolor="white"> diff --git a/templates/fi/admindbdetails.html b/templates/fi/admindbdetails.html index 4bcd63e7e..55e10f4dd 100644 --- a/templates/fi/admindbdetails.html +++ b/templates/fi/admindbdetails.html @@ -1,4 +1,3 @@ -<!-- $Revision: 6358 $ --> Yllpitjn pyynnt kootaan yhdeksi kahdesta eri kohteesta, <a href="%(summaryurl)s">yhteenvetosivulta</a>,ja <em>details</em> yksityiskohtasivulta. Yhteenvetosivu sislt vahvistusta odottamassa diff --git a/templates/fi/headfoot.html b/templates/fi/headfoot.html index a8d4946bd..6ff74f2f0 100644 --- a/templates/fi/headfoot.html +++ b/templates/fi/headfoot.html @@ -1,5 +1,4 @@ <!doctype html public "-//w3c//dtd html 4.0 transitional//en"> -<!-- $Revision: 6365 $ --> <html> <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1"> diff --git a/templates/fr/approve.txt b/templates/fr/approve.txt index 3d68b4e7e..954d749bf 100644 --- a/templates/fr/approve.txt +++ b/templates/fr/approve.txt @@ -4,7 +4,7 @@ Votre demande %(requestaddr)s : a t envoye la personne qui gre la liste. -C'est probablement parceque vous essayez de vous abonner +C'est probablement parce que vous essayez de vous abonner une liste 'ferme'. Vous recevrez par courrier lectronique la dcision de diff --git a/templates/fr/archidxhead.html b/templates/fr/archidxhead.html index 0b242a075..1518711f1 100644 --- a/templates/fr/archidxhead.html +++ b/templates/fr/archidxhead.html @@ -1,6 +1,6 @@ <html> <head> - <title>The %(listname)s %(archive)s Archive by %(archtype)s</title> + <title>Les Archives de %(listname)s %(archive)s par %(archtype)s</title> <meta name="robots" content="noindex,follow"> %(encoding)s diff --git a/templates/fr/archtocentry.html b/templates/fr/archtocentry.html index 267e350b6..d8ab4de19 100644 --- a/templates/fr/archtocentry.html +++ b/templates/fr/archtocentry.html @@ -1,7 +1,7 @@ <tr> <td>%(archivelabel)s: - <A href="%(archive)s/thread.html">[ Thread ]</a> + <A href="%(archive)s/thread.html">[ Enfilade ]</a> <A href="%(archive)s/subject.html">[ Sujet ]</a> <A href="%(archive)s/author.html">[ Auteur ]</a> <A href="%(archive)s/date.html">[ Date ]</a> diff --git a/templates/fr/checkdbs.txt b/templates/fr/checkdbs.txt index 974cb88d9..c164a323f 100644 --- a/templates/fr/checkdbs.txt +++ b/templates/fr/checkdbs.txt @@ -3,5 +3,5 @@ de votre dcision l'adresse : %(adminDB)s -A traiter aussi rapidement que possible. Cet avis de requtes -en attente (s'il y en a...)r vous sera envoy quotidiennement. +A traiter aussi rapidement que possible. Cet avis de requte(s) +en attente (s'il y en a...) vous sera envoy quotidiennement. diff --git a/templates/fr/handle_opts.html b/templates/fr/handle_opts.html index 7e34279a9..044b8dcd3 100644 --- a/templates/fr/handle_opts.html +++ b/templates/fr/handle_opts.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 6153 $ --> +<!-- $Revision: 7478 $ --> <html> <title><MM-List-Name> <MM-Operation> Résultats</title> <body> diff --git a/templates/fr/listinfo.html b/templates/fr/listinfo.html index 1b4d2352b..f9da1cfee 100644 --- a/templates/fr/listinfo.html +++ b/templates/fr/listinfo.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 6598 $ --> +<!-- $Revision: 7478 $ --> <html> <head> <title>Page d'infos de <MM-List-Name></title> diff --git a/templates/fr/options.html b/templates/fr/options.html index 077332d18..51f1cc317 100644 --- a/templates/fr/options.html +++ b/templates/fr/options.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 6598 $ --> +<!-- $Revision: 7478 $ --> <html> <head> <link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>"> diff --git a/templates/fr/subscribe.html b/templates/fr/subscribe.html index a4515df06..0ecd816e5 100644 --- a/templates/fr/subscribe.html +++ b/templates/fr/subscribe.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 6153 $ --> +<!-- $Revision: 7478 $ --> <html> <head><title><MM-List-Name> Résultats de l'abonnement</title></head> <body bgcolor="white"> diff --git a/templates/it/admlogin.html b/templates/it/admlogin.html index f7dd42105..4bef13446 100644 --- a/templates/it/admlogin.html +++ b/templates/it/admlogin.html @@ -31,7 +31,7 @@ di mailman in modo che tu non sia costretto a ri-autenticarti ad ogni operazione. Questo cookie sarà cancellato automaticamente all'uscita dal tuo browser oppure puoi chiedere - la cancellazione esplicita cliccando il link <em>Logout</em> nella + la cancellazione esplicita cliccando il link <em>Termina sessione</em> nella sezione <em>Altre attività amministrative</em> (che vedrai quando ti sarai correttamente autenticato). </FORM> diff --git a/templates/it/private.html b/templates/it/private.html index 019757089..0108371ac 100644 --- a/templates/it/private.html +++ b/templates/it/private.html @@ -36,7 +36,7 @@ privati di mailman in modo che tu non sia costretto a ri-autenticarti ad ogni operazione. Questo cookie sarà cancellato automaticamente all'uscita dal tuo browser oppure puoi chiedere - la cancellazione esplicita cliccando il link <em>Logout</em> nella + la cancellazione esplicita cliccando il link <em>Termina sessione</em> nella sezione <em>Altre attività amministrative</em> (che vedrai quando ti sarai correttamente autenticato). </FORM> diff --git a/templates/ja/admindbdetails.html b/templates/ja/admindbdetails.html index f8474611e..8defa139f 100644 --- a/templates/ja/admindbdetails.html +++ b/templates/ja/admindbdetails.html @@ -8,50 +8,50 @@ <p>ɤΥڡˤ⼡ν˥塼ޤ: <ul> -<li><b>α</b> -- ˱Фαޤ. - λǤϴνϹԤޤ, α줿Ƥ - ĤƤ, ž¸Ǥޤ(). +<li><b></b> -- ˱Фαޤ. + λǤϴνϹԤޤ, αƤ + ž¸Ǥޤ(). -<li><b>ǧ</b> -- Ƥǧ, ꥹȤޤ. - ο˴ؤƤ, ѹǧޤ. +<li><b>ǧ</b> -- Ƥǧ, ꥹȤޤ. + ο, ѹǧޤ. <li><b></b> -- Ƥݤ, ΤȤԤΤޤ. ޤ, ꥸʥƤ˴ޤ. ο˴ؤƤ, - ѹݤޤ. ɤξˤ, ƥȥܥå + ѹݤޤ. ɤξ, ƥȥܥå ݤͳäȤ褤Ǥ礦. -<li><b>˴</b> -- ƥꤲΤ, ݤΤޤ. +<li><b>˴</b> -- ƥΤ, ݤΤޤ. ˴ؤƤ, ñ˿˴, Фͤؤ - ΤϹԤޤ. SPAM ФƤϤȤȤ褤Ǥ礦. + ΤϹԤޤ. SPAMФƤϤȤȤ褤Ǥ礦. </ul> <p>αƤˤĤƤ, ȴԤΤ˥Υԡ -¸褦Ȼפä, <b>¸</b>˥åƤ. +¸褦Ȼפä, <b>¸</b>åƤ. , ꥹȤѤ褦Ȥ˴, ĴΤ˵ϿĤɬפͭǤ. -<p><b>ž</b>ץͭˤ, ž륢ɥ쥹, -ïꥹȤ˺ܤäƤʤͤˤž뤳ȤǤޤ. -αꥹȤԽˤ, ʬ(ޤϥꥹ -)ž, ꥸʥΥ˴Ȥ褤Ǥ礦. -, 뤬ʬƤ夭ޤΤ, ʬԽ, (ɬפʤ) -<tt>Approved:</tt>إåȥꥹȤΥѥɤդ, ꥹȰƤ +<p><b>ž</b>å, ž륢ɥ쥹, +ꥹȤδطʳοͤž뤳ȤǤޤ. +αꥹȤԽˤ, ʬ +(ꥹȴ)ž, Υ˴Ȥ褤Ǥ礦. +ʬϤԽ, (ɬפʤ) +<tt>Approved:</tt>إåȥꥹȤΥѥɤդ, ꥹȰ ޤ. ΤȤ, ʸ˼äȤ˵ ȤϥͥåȤˤʤäƤǤ礦. -<p>⤷ԤꥹȲȯ¤Ƥˤ, -¥ե饰äȤǤޤ. εǽ, Ͽ -ߤʤƤ뤬, ԤλǤβǤȹͤ, -ʸƤϾǧ̵ƤǤȤǤ. +<p>ԤդΥꥹȲä, +β¥ե饰ꥻåȤ뤳ȤǤޤ. εǽ, +Ϥ٤դϿƤꥹȤ, +ʸƤϾǧƤǤ褦ˤȤ˻Ȥޤ. -<p>⤷ԤꥹȲǤʤ, Υɥ쥹 <em> -ե륿</em> ɲä뤳ȤǤޤ. ԥե륿ˤĤ - <a href="%(filterurl)s">ԥե륿ץ饤Хڡ +<p>Ԥʤ, Υɥ쥹 <em>ԥե륿</em> +ɲä뤳ȤǤޤ. ԥե륿ˤĤ + <a href="%(filterurl)s">ԥե륿ץ饤Хڡ </a> ˽Ƥޤ, <b>auto-accept</b> (ǧ) ޤ, <b>auto-hold</b> (α), <b>auto-reject</b> (), -<b>auto-discard</b> (˴) Τɤ줫ꤷޤ. ⤷, Ԥ -ԥե륿ϿƤˤ, Υץ -ޤ. +<b>auto-discard</b> (˴) Τɤ줫ꤷޤ. Ԥ +ԥե륿ϿƤ, Υץ +ɽޤ. <p>λ, ΥڡκǽޤϺǸˤ, <em></em>åƤ. diff --git a/templates/ja/admindbpreamble.html b/templates/ja/admindbpreamble.html index 05debb146..3dc4523aa 100644 --- a/templates/ja/admindbpreamble.html +++ b/templates/ja/admindbpreamble.html @@ -1,11 +1,9 @@ -Υڡˤ, -<em>%(listname)s</em>ꥹ -ˤĤƾǧɬפȤΰ -Ƥޤ. -%(description)s ɽƤޤ. +Υڡ, ǧΤαƤ +<em>%(listname)s</em>ꥹȤƤΰɽޤ. +ߤɽ: %(description)s -<p>줾δˤĤ, ưƤ. -줬Ǥ, <b></b> ܥåƤ. +<p>줾δФƤ. +, <b></b> ܥåƤ. <a href="%(detailsurl)s">ܤ</a> ⤢ޤ. <p>ޤ, Ƥδ <a href="%(summaryurl)s"></a> diff --git a/templates/ja/admindbsummary.html b/templates/ja/admindbsummary.html index 39ee213f8..16f199e81 100644 --- a/templates/ja/admindbsummary.html +++ b/templates/ja/admindbsummary.html @@ -1,12 +1,11 @@ -Υڡˤ, +Υڡ, <a href="%(adminurl)s"><em>%(listname)s</em>ꥹ</a> -ˤĤƾǧɬפȤˤĤ -Ƥޤ. -ޤ, ǧԤɽޤ. -, ǧ뤿αƤƤɽޤ. +˴ؤ뾵ǧԤɽޤ. +ǽ, ǧԤ, οɽޤ. +μ, ǧ뤿αƤƤɽޤ. -<p>줾δˤĤ, ưƤ. -줬Ǥ, <b></b> ܥåƤ. +<p>줾δФƤ. +, <b></b> ܥåƤ. <a href="%(detailsurl)s">ܤ</a> ⤢ޤ. <p>ޤ, αƤ <a href="%(viewallurl)s">ܺ٤</a> diff --git a/templates/ja/adminsubscribeack.txt b/templates/ja/adminsubscribeack.txt index b033bb08e..be2498b83 100644 --- a/templates/ja/adminsubscribeack.txt +++ b/templates/ja/adminsubscribeack.txt @@ -1,3 +1,2 @@ -%(member)s %(listname)s ؤ³λޤ. - +%(member)s %(listname)s ޤ. diff --git a/templates/ja/adminunsubscribeack.txt b/templates/ja/adminunsubscribeack.txt index ea6ad03da..b47a801c9 100644 --- a/templates/ja/adminunsubscribeack.txt +++ b/templates/ja/adminunsubscribeack.txt @@ -1,2 +1,2 @@ -%(member)s %(listname)s ³λޤ. +%(member)s %(listname)s ޤ. diff --git a/templates/ja/admlogin.html b/templates/ja/admlogin.html index 9c83cd484..5863b61e5 100644 --- a/templates/ja/admlogin.html +++ b/templates/ja/admlogin.html @@ -24,15 +24,15 @@ </tr> </TABLE> <p><strong><em>:</em></strong> - ϥ֥饦Υåͭˤɬפޤ. - Ǥʤȴѹͭˤʤޤ. + ϥ֥饦ΥåͭˤƤ. + å̵ȴѹǤޤ. - <p>åå Mailman δե Ѥޤ - äƴ뤿Ӥ˺ǧڤʤ ɬפʤʤޤ - Υåϥ֥饦λ 뤤ϡŪ<em></em> - å ˼ưŪ̵ˤʤޤ - (ȥǧڤ λƤ<em>¾δ</em> - βΤۤ˽ФƤޤ). + <p>եǤδ뤿Ӥǧڤ + ʤ褦, ååȯԤޤ + Υåϥ֥饦νλŪ<em></em> + ˼ưŪ˼ޤ + (ǧڤλ, <em>¾δ</em>β + ȤΥɽޤ). </FORM> </body> diff --git a/templates/ja/approve.txt b/templates/ja/approve.txt index c92a991c3..4cd63ec03 100644 --- a/templates/ja/approve.txt +++ b/templates/ja/approve.txt @@ -1,17 +1,17 @@ -ʤ %(requestaddr)s ؤο: +%(requestaddr)s ؤο: %(cmd)s -, ꥹȴԤžޤ. +ꥹȴԤžޤ. -Ϥʤ(¿ʬ)'ĺ'ꥹȤ褦 -Ȼפޤ. +ꥹȤ, 'ĺ' +ꥹȤäǽޤ. -ʤϴԤηѤ꼡, Ƿ -ΤϤǤ礦. +ϴԤηѤ꼡, Ƿ +Τޤ. -ꥹȴԤΥݥꥷˤĤƤμ, +ꥹȴԤδˤˤĤƤμ, %(adminaddr)s -Ƥˤꤤޤ. +ˤꤤޤ. diff --git a/templates/ja/archidxfoot.html b/templates/ja/archidxfoot.html index 17dd87bd0..e471cb0d8 100644 --- a/templates/ja/archidxfoot.html +++ b/templates/ja/archidxfoot.html @@ -10,7 +10,7 @@ %(subject_ref)s %(author_ref)s %(date_ref)s - <li><b><a href="%(listinfo)s">ΥꥹȤΰ... + <li><b><a href="%(listinfo)s">ꥹȤΰ... </a></b></li> </ul> <p> diff --git a/templates/ja/archidxhead.html b/templates/ja/archidxhead.html index 001241a72..ea56e110c 100644 --- a/templates/ja/archidxhead.html +++ b/templates/ja/archidxhead.html @@ -15,7 +15,7 @@ %(author_ref)s %(date_ref)s - <li><b><a href="%(listinfo)s">ΥꥹȤΰ... + <li><b><a href="%(listinfo)s">ꥹȤΰ... </a></b></li> </ul> <p><b>:</b> <i>%(firstdate)s</i><br> diff --git a/templates/ja/archtoc.html b/templates/ja/archtoc.html index f647724d3..7c5458207 100644 --- a/templates/ja/archtoc.html +++ b/templates/ja/archtoc.html @@ -8,7 +8,7 @@ <BODY BGCOLOR="#ffffff"> <h1>%(listname)s ¸</h1> <p> - <a href="%(listinfo)s">ΥꥹȤΰ</a> * + <a href="%(listinfo)s">ꥹȤΰ</a> * <a href="%(fullarch)s">Υmboxǥ</a> (%(size)s). </p> diff --git a/templates/ja/bounce.txt b/templates/ja/bounce.txt index 6314897c4..798c5f624 100644 --- a/templates/ja/bounce.txt +++ b/templates/ja/bounce.txt @@ -3,10 +3,10 @@ ꥹ: %(listname)s : %(addr)s : ؤ %(negative)s%(did)s. - ͳ: ̿ŪԲ. + ͳ: ̿Ū顼. %(but)s %(reenable)s ǽԲΤʲźդޤ. -䤬СMailman %(owneraddr)s ϢƤ. +η˴ؤϡMailman %(owneraddr)s ϢƤ. diff --git a/templates/ja/checkdbs.txt b/templates/ja/checkdbs.txt index 4f1f46a95..3b4da3b64 100644 --- a/templates/ja/checkdbs.txt +++ b/templates/ja/checkdbs.txt @@ -1,9 +1,7 @@ - %(real_name)s@%(host_name)s ꥹȤǤ %(count)d -ο + %(real_name)s@%(host_name)s ꥹȤ %(count)d +̤ޤ. +ʲURL, ǤƤ %(adminDB)s -ƤꡤʤηѤԤäƤޤ. - -ǤԹɤȤ˽ꤤޤ -̤ƷΤϡɬפСޤ +̤οĤäƤСΤޤ diff --git a/templates/ja/convert.txt b/templates/ja/convert.txt index 7837371e4..f38af151c 100644 --- a/templates/ja/convert.txt +++ b/templates/ja/convert.txt @@ -1,33 +1,33 @@ %(listname)s ꥹȤϸ¤Ǥ. -Ĥޤ, ꥹȴץ "Mailman" ȤäƤޤ. +, ꥹȴץ "Mailman" ȤäƤޤ. ˤ, ޤǤδ꤬͡褵Τȴ˾Ƥޤ ɤʱƶΤǤ礦 -1) ꥹؤΥ +1) ꥹȤؤΥ %(listaddr)s -ƤäƲ. + äƲ. -2) ʤǤդΥѥɤꤷ, ¾ͤäꤢʤƤޤ -褦ʤȤɤȤǤޤ. ѥɤ̤ΥޤΤ, -˼ȤäƤǤ礦. ⤷, ѥɤ˺줿ȤƤ⿴ۤ -ɬפϤޤ. ѥɤʤΤ餻褦ˤʤƤޤ. +2) ʬǥѥɤꤷ, ¾ͤˤʤƤޤ + 褦ʤȤɤޤ. ѥɤ̤Υޤ, + ˼äȤȻפޤ. ⤷ѥɤ˺Ƥ, ۤ + ɬפϤޤ. ѥɤΤ餻褦ˤʤäƤޤ. -3) ⤷, WWW إǤʤ, ꥹȤ, ֤ޤȤɤߡץ⡼ -ؤڤؤ, λȤʤɤ Web ֥饦ǤǤޤ. -Web ɥ쥹ϰʲΤȤǤ. +3) WWW ˥Ǥ, Web ֥饦ǥꥹȤ, + ֤ޤȤɤߡץ⡼ɤؤڤؤ, λȤʤɤǤޤ. + Web ɥ쥹ϰʲΤȤǤ. %(listinfo_url)s -4) ⤷ WWW إǤʤˤ, ȤäƱȤǤޤ. -ʸޤϷ̾ help Ƚ - %(requestaddr)s -ƤäƲ. ưֿˤä, ˤɤ褤Υ뤬Ϥޤ. +4) WWW ˥Ǥʤ, ȤäƱȤǤޤ. + ʸޤϷ̾ help Ƚ + %(requestaddr)s + äƲ. ؼܤ줿뤬ưŪֿޤ. -οˤĤƤμˤĤƤ +οˤĤƤμ˴ؤϢ %(adminaddr)s -ޤǤꤤޤ. +ˤꤤޤ. Υ Mailman %(version)s Ǽưȯ줿ΤǤ. -Mailman ˤĤƤäΤꤿˤ, Mailman ۡڡ +Mailman ˤĤƤäȾܤΤꤿ, Mailman ۡڡ http://www.list.org/ . diff --git a/templates/ja/cronpass.txt b/templates/ja/cronpass.txt index 38542ec5f..487e1063d 100644 --- a/templates/ja/cronpass.txt +++ b/templates/ja/cronpass.txt @@ -1,16 +1,16 @@ -Υ %(hostname)s ΥꥹȤǷ -Τ餻Ǥ. ѹκݤ˻ѤƤޤ. +Υ %(hostname)s ꥹȤ +ư˺ΤǤ. +ѹ˻ѤܤƤޤ. -ʲ URL Dzξ֤ꡤĤޤꡤޤȤɤߤ -롦ʤɤѹ뤳ȤǤޤ. +Web֥饦Ǹߤβ䡤ޤȤɤߤη, ΰŪ +, ¾Υץѹ뤳ȤǤޤ. -URLˤФǤʤ, ŻҥѤƤѹ -ʤȤǤޤ. ܤ, ꥹȤ '-request' -դɥ쥹˰Ƥ (㤨 %(exreq)s ) -'help' ʸƤ. -ˡܤ뤬Ϥޤ. +Web֥饦ʳ, ŻҥǤѹ뤳ȤǤޤ. +ܤ, ꥹȤΥɥ쥹 '-request'դɥ쥹 +(㤨 %(exreq)s )Υʸ, 'help'ȽäƤ. +ˡܤ뤬ޤ. -⤷䡤ꡤȤʤɤޤ -%(owner)s ޤǤ. +䡤ꡤȤʤɤ, %(owner)s +ˤꤤޤ. %(useraddr)s Υѥ: diff --git a/templates/ja/disabled.txt b/templates/ja/disabled.txt index d8568bca5..f446990e9 100644 --- a/templates/ja/disabled.txt +++ b/templates/ja/disabled.txt @@ -1,25 +1,24 @@ -ʤ %(listname)s ꥹȲ, -%(reason)s ߤƤޤ. -ʤ߲ʤ, ΥꥹȤΥ +%(listname)s ꥹȤǤβ, +%(reason)s ŪߤƤޤ. +߲Ԥʤ, ΥꥹȤΥ ޤ. , %(noticesleft)s , ƱΤ ȯޤ, ʹߤ֤Ȥ餻Ƥޤ. -߲ˤ, Υֿ (â, Subject: -Τޤޤ) 뤫, ޤϰʲγǧڡإ -Ƥ. +ߤˤ, Υֿ (, Subject: +ѹʤǤ) 뤫, ޤϰʲγǧڡ +Ƥ. %(confirmurl)s -ޤ, ʤβץڡϰʲˤޤ. +ޤ, ʲβץڡ, 륢ɥ쥹ѹ +ޤȤɤ, ¾ץǤޤ. %(optionsurl)s -ץڡǤ, 륢ɥ쥹ѹޤȤɤߤ -뤫ʤɤץǤޤ. ǰΤ, ʤ -ѥɤϰʲΤȤǤ. +ǰΤ, ʤΥѥɤϰʲΤȤǤ. %(password)s -䤬, ꥹȴԤإ뤷ƤߤƤ. +䤬, ꥹȴˤϢ. %(owneraddr)s diff --git a/templates/ja/emptyarchive.html b/templates/ja/emptyarchive.html index 587ba2c3a..b41cd66ca 100644 --- a/templates/ja/emptyarchive.html +++ b/templates/ja/emptyarchive.html @@ -7,8 +7,8 @@ <BODY BGCOLOR="#ffffff"> <h1>%(listname)s ¸ </h1> <p> - ΥꥹȤˤ, ޤƤޤ. ä, - ¸ˤ϶äݤǤ. <a href="%(listinfo)s"> + ޤΥꥹȤƤƤʤ, + ¸ˤ϶Ǥ. <a href="%(listinfo)s"> ꥹȤ˴ؤϤ</a> ˤޤ. </p> diff --git a/templates/ja/headfoot.html b/templates/ja/headfoot.html index 2bd63a1d6..8355d84e4 100644 --- a/templates/ja/headfoot.html +++ b/templates/ja/headfoot.html @@ -1,28 +1,26 @@ -ʸϤˤ +ΥƥȤˤ, ꥹȤ°֤ <a href="http://www.python.org/doc/current/lib/typesseq-strings.html"> -Python ֤ʸ</a>ȤäơꥹȤ°֤ -ȤǤʸ뤳ȤǤޤ. -°ȤƤϡʲΤ褦ʤΤޤ +Pythonեޥåʸ</a>뤳ȤǤޤ +ǻȤִʸϰʲ̤Ǥ <ul> <li><b>real_name</b> - ꥹȤΡ֤줤ʡ̾; - ̤ʸäꥹȤ̾ˤʤޤ + ̤ʸȾʸɽ줿ꥹȤ̾ˤʤޤ - <li><b>list_name</b> - URL ǥꥹȤ̤ - ̾ǡ/ʸΰ㤤϶̤ޤ(ߴΤ, + <li><b>list_name</b> - URL ǥꥹȤ̾. + ʸȾʸΰ㤤϶̤ޤ(ߴΤ, _internal_nameǤƱˤʤޤ) - <li><b>host_name</b> - ꥹȥСưۥȤ - Υɥᥤ̾(FQDN). + <li><b>host_name</b> - MailmanƯƤۥȤ + ɥᥤ̾(FQDN). <li><b>web_page_url</b> - Mailman δ URL. - 㤨 <em>listinfo/%(list_name)s</em> դä + Ȥ, URL <em>listinfo/%(list_name)s</em> դä ꥹȤΰڡˤʤޤ - <li><b>description</b> - ΥꥹȤû - ʸ. + <li><b>description</b> - ΥꥹȤδʷ. - <li><b>info</b> - ΥꥹȤĹʸ. + <li><b>info</b> - ΥꥹȤĹ. - <li><b>cgiext</b> - CGIץȤղäĥ. + <li><b>cgiext</b> - CGIץȤγĥ. </ul> diff --git a/templates/ja/help.txt b/templates/ja/help.txt index daa5682cd..3f80e4d5b 100644 --- a/templates/ja/help.txt +++ b/templates/ja/help.txt @@ -1,37 +1,33 @@ %(listname)s ꥹȤΥإ: -, ꥹȴץ Mailman %(version)s -Υ륳ޥɥإפǤ. ʲˤޥɤȤäơ -Mailman ꥹȤϿ줿ФꡤʤȤ -ѹ뤳ȤǤޤޥɤϡַ̾ -ʸפΤɤ˽ȤǤޤ +ꥹȴץ Mailman %(version)s ǤΥ륳ޥ +ɡإפǤ. ʲΥޥɤ MailmanϿƤ +ꡤʬβѹ뤳ȤǤޤ +ޥɤϡַ̾Subject:ˡפǻꤹ뤫ʸ˽ߤޤ -ʲΥޥɤΤۤȤɤ WWW ǤǤޤ +ޥɤΤۤȤɤ, Web֥饦ǰʲΥɥ쥹˥ +뤳ȤǤޤ %(listinfo_url)s -äˡWeb Ȥäɥ쥹ˤƤƥѥɤä -餦ȤǤޤ +ѥɤ狼ʤʤäȤ, WebΥڡɥ쥹 +ѥɤ餻뤳ȤǤޤ -<> Mailman Web եͥ褷߷פ -ޤ. ʲΥ륳ޥɤȤ, URL , -ʤΥ륢ɥ쥹Ϥƥץ, -ۤᤤȻפޤ. </> +줾ΥꥹȤǻѤ륳ޥ (subscribe, who, ) , +ꥹȤΥɥ쥹 -request դ륢ɥ쥹äƤ +ȤС'mailman' ȤꥹȤؤΥޥɥ, +'mailman-request@ɥᥤ̾' ޤ. -ꥹȸͭΥޥ (subscribe, who, ) ϤΥꥹȤ -*-request ɥ쥹ޤ㤨С'mailman' Ȥ -ꥹȤǤ 'mailman-request@...' Τ褦ˤʤޤ. +ʲΥޥɤε, < > ǰϤܤϾάǤޤ +[ ] ǰϤܤϾά뤳ȤǤޤʤ, < > [ ] ʸ, +ޥɤʤǤ -ʲεҤ <> äñɬܤιܤǤ -ޤ [] ϥץǤ<>[] ʸϥޥɤƤ -ޤ - -ʲΥޥɤͭǤ: +ʲΥޥɤѤ뤳ȤǤޤ: %(commands)s -ޥɤ %(requestaddr)s äƲ +ޥɤ %(requestaddr)s äƤ -طͤդȤ +䤤碌 %(adminaddr)s -äƲ +äƤ diff --git a/templates/ja/invite.txt b/templates/ja/invite.txt index 0878d7e8b..1ed318d02 100644 --- a/templates/ja/invite.txt +++ b/templates/ja/invite.txt @@ -1,22 +1,23 @@ -ʤΥ륢ɥ쥹 "%(email)s" %(hostname)s -%(listname)s ꥹȤ褦, -%(listname)s ꥹȴͤ龷ԤƤޤ. -ΥֿȤ Subject: إå (̾) -ʤ褦ˤ, ԤΤȤˤʤޤ. +%(hostname)s DZѤƤ %(listname)s +ꥹȤδԤ "%(email)s" ԤƤޤ. + +ξԤ˱ %(listname)s ꥹȤ˻ä, +ΥSubject: (̾)ѹֿ뤫, ޤϰʲ +Webڡ˥Ƥ. -뤤, %(confirmurl)s -Υ֥ڡˤʤ뤳ȤǤޤ. -̤ˡȤ, ʲΣԤ˽, -%(requestaddr)s 뤳ȤǤ⤫ޤޤ. +Τۤ, ʲΣԤ˽, +%(requestaddr)s ˡ⤢ޤ. confirm %(cookie)s -ΥñˡֿפǤ, ¿Υ -եȤǤϤޤϤǤ. +ۤȤɤΥ륽եȤǤ, ñˤΥФơֿ +, ξԤ˱뤳ȤǤϤǤ. + +ԤǤ, ꥹȤ˻äʤ, Υ̵뤷Ƥ +. -⤷, ԤǤꤿΤǤ, ñˤΥ̵ -Ƥ. ⤷, 䤬 +Υ˴ؤ뤴 %(listowner)s -Ƥˤꤤޤ. +ˤ꤯. diff --git a/templates/ja/listinfo.html b/templates/ja/listinfo.html index 4c00be694..4d0345df8 100644 --- a/templates/ja/listinfo.html +++ b/templates/ja/listinfo.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 6066 $ --> +<!-- $Revision: 7478 $ --> <HTML> <HEAD> <TITLE><MM-List-Name> ڡ</TITLE> @@ -33,7 +33,7 @@ <tr> <td colspan="2"> <P><MM-List-Info></P> - <p> ΥꥹȤƤ줿Υɤˤ, + <p> ΥꥹȤƤ줿Υ, <MM-Archive><MM-List-Name> ¸</MM-Archive>. <MM-Restricted-List-Message> @@ -47,12 +47,12 @@ </TR> <tr> <td colspan="2"> - ꥹȤΥС˥åˤϡ + ꥹȤ, <A HREF="mailto:<MM-Posting-Addr>"><MM-Posting-Addr></A> - ƤƤ. + Υɥ쥹Ƥ. - <p>ꥹȤιɤ丽ߤιɥץѹˤ, - ʲͼѲ. + <p>ꥹȤ丽ߤβץѹ, + ʲΥեѤ. </td> </tr> <TR> @@ -63,55 +63,50 @@ <tr> <td colspan="2"> <P> - <MM-List-Name> ιɤˤ, ʲͼ Ƥ. + <MM-List-Name> ؤ, + ʲΥեɬƤ. <MM-List-Subscription-Msg> <ul> <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" HEIGHT= "112"> <TR> - <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%">ʤΥ륢ɥ쥹:</TD> + <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%">륢ɥ쥹:</TD> <TD WIDTH="33%"><MM-Subscribe-Box> </TD> <TD WIDTH="12%"> </TD></TR> <TR> - <td bgcolor="#dddddd" width="55%">ʤΤ̾ (ץ):</td> + <td bgcolor="#dddddd" width="55%">̾ (ά):</td> <td width="33%"><mm-fullname-box></td> <TD WIDTH="12%"> </TD></TR> <TR> - <TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1>ǤʤΥѥ - Ƥ. Υѥɤ˴ؤ륻 - ƥ ޤ⤯ޤ, ¾ͤɾӤ - 뤳Ȥ ɤ - ΤȤϤǤޤ. ΥѥɤǤʤ - ֤Ȥޤ - Τ, - <b>ŤʥѥɤȤʤ褦ˤƤ - </b> - 1, ʤ - ѥɤʶɻߤΤʿʸΥޤ. - ⤷ˤƤ, MailmanưŪ - ʤΥѥɤޤ. , ʤ - ǧޤ. ʬΥץԽ - ˤ, ĤǤѥɤäƤ餦Ȥ - Ǥޤ. + <TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1>ݸ˻Ȥѥɤ + ꤹ뤳ȤǤޤ. ٤ʥƥǤϤޤ, + ¾ͤ˲ѹ뤳ȤɤȤϤǤϤǤ. + Υѥɤ, Ź沽˥礬ޤ + Τ, ƥѥɤʤɤ <b>פʥѥɤꤷʤ + </b>褦ˤƤ. + <br> + ѥɤꤵʤä, ѥɤưŪ + ǧ˥դޤ. + ĤǤ⤳ΥѥɤǼ뤳ȤǤޤ. <MM-Reminder> </TD> </TR> <TR> - <TD BGCOLOR="#dddddd">ѥɤͤƵƤ:</TD> + <TD BGCOLOR="#dddddd">ѥɤϤƤ:</TD> <TD><MM-New-Password-Box></TD> <TD> </TD></TR> <TR> - <TD BGCOLOR="#dddddd">ǧΤƱѥɤ:</TD> + <TD BGCOLOR="#dddddd">ǧΤƱѥɤ:</TD> <TD><MM-Confirm-Password></TD> <TD> </TD></TR> <tr> - <TD BGCOLOR="#dddddd">ɤθǥåɤߤǤ?</TD> + <TD BGCOLOR="#dddddd">ɽ˻ȤǤ</TD> <TD> <MM-list-langs></TD> <TD> </TD></TR> <mm-digest-question-start> <tr> - <td>ʬȤ˥ޤȤɤߤޤ? + <td>ꥹȤΥ1ܤˤޤȤޤ? </td> <td><MM-Undigest-Radio-Button> <MM-Digest-Radio-Button> Ϥ diff --git a/templates/ja/masthead.txt b/templates/ja/masthead.txt index c4a4e3087..fe68477bb 100644 --- a/templates/ja/masthead.txt +++ b/templates/ja/masthead.txt @@ -1,12 +1,13 @@ -%(real_name)s ꥹȤؤƤϰʲäƲ +%(real_name)s ꥹȤؤƤϰʲΥɥ쥹äƤ %(got_list_email)s -WWW ˤϰʲؤɤ +Web֥饦ȤäˤϰʲURLˤɤ %(got_listinfo_url)s -ξ硤̾ʸ help ȽưʲäƲ +Ȥ硤̾(Subject:)ޤʸ help Ƚưʲ +ɥ쥹Ƥ %(got_request_email)s -ꥹȤͤϢˤϡʲΥɥ쥹 +ꥹȤδԤؤϢϡʲΥɥ쥹ˤꤤޤ. %(got_owner_email)s ֿ硤̾ľƤ狼褦ˤƤ diff --git a/templates/ja/newlist.txt b/templates/ja/newlist.txt index 024e6e036..fd57dcc98 100644 --- a/templates/ja/newlist.txt +++ b/templates/ja/newlist.txt @@ -1,35 +1,35 @@ -ʤΤ `%(listname)s' ꥹȤޤ +`%(listname)s' ꥹȤޤ ʲϡΥꥹȤδŪʾǤ -ʤΥꥹȤΥѥɤ: +ꥹȤΥѥ: %(password)s ꥹȤԤˤϤΥѥɤɬפǤ -ޤʲդΥꥹȤؤƤǧʤɡ -ݤˤɬפˤʤޤ +ޤȯ¤ꥹȤؤƤǧʤɡο +ݤˤɬפˤʤޤ ꥹȤϰʲ Web ڡǹԤȤǤޤ %(admin_url)s -ꥹȤΰ̥桼Τ Webڡϡʲˤޤ +̤ΥꥹȲѤ WebڡϡʲURLˤʤޤ %(listinfo_url)s - webڡꥹڡѹ뤳Ȥ -Ǥޤˤ HTML μɬפȤޤ +HTMLμ, Webڡꥹڡѹ +ȤǤޤ -Ȥḁ̈桼Υե⤢ޤ -ʴԸˤϤޤˤλˡˤĤƤ -̾ޤʸ help ȽơʲΥɥ쥹äƲ +̤β, ˤ륳ޥɡե⤢ޤ +ʴѤΥޥɡեϤޤ +ޥɡե˴ؤ, ̾ޤʸ help Ƚ +ưʲΥɥ쥹˥äƤ. %(requestaddr)s -ˤϡlistinfo Webڡ Υ륢ɥ쥹 -ϤѥɤνǴѥɤϤޤޤ -Ʊ褦ˡޤȤɤߡߤʤɲΥץ -ѹ뤳ȤǤޤ +硤listinfo ΥڡDzΥ륢ɥ쥹Ϥ +ѥɤ˴ѤΥѥɤϤ뤳ȤǤޤޤ, ޤȤ +ߤߤʤɤβץѹǤޤ 䤬 %(siteowner)s ޤǤɤ diff --git a/templates/ja/nomoretoday.txt b/templates/ja/nomoretoday.txt index d6b3ad60d..e4b07274b 100644 --- a/templates/ja/nomoretoday.txt +++ b/templates/ja/nomoretoday.txt @@ -1,10 +1,7 @@ -ʤΥɥ쥹 `%(sender)s' Υ, -%(listname)s ꥹȤμư -ޤ. , Ʊ褦ʥ %(num)s -äƤޤΤ, 롦롼פβǽθ -, ʾ弫ưʤ褦ˤޤ. -, ⤦٥ȥ饤Ƥ. +`%(sender)s' Υ, %(listname)s ꥹȤμư +ޤ. , Ʊ %(num)s ̼äƤޤ. +ưƥˤΥ롼פʤɤΥȥ֥뤿, +ʾμưޤ. , ⤦٤ľƤ. -Υ뤬ְäƤȻפ줿, -䤬ޤ, %(owneremail)s ޤ -Ϣ. +Υ뤬ְäƤȻפ, ޤϤ, +%(owneremail)s ˤꤤޤ. diff --git a/templates/ja/options.html b/templates/ja/options.html index edcacbc35..690394919 100644 --- a/templates/ja/options.html +++ b/templates/ja/options.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 6066 $ --> +<!-- $Revision: 7478 $ --> <html> <head> <link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>"> @@ -34,20 +34,20 @@ <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="5"> <tr><td width="100%" bgcolor="#fff0d0" colspan="2"> <font color="#000000"> - <b>ʤ <MM-List-Name> ɥ쥹ѹ</b> + <b><MM-List-Name> ɥ쥹ѹ</b> </font></td></tr> - <tr><td colspan="2">ΥꥹȤϿƤɥ쥹 + <tr><td colspan="2">ꥹȤϿɥ쥹 ѹˤϡ˿ɥ쥹ϤƤ - οɥ쥹˳ǧΥ뤬ϤޤΤǡǧֻ - ޤǤϽαޤ + ʤɥ쥹ǧΥФǧޤ + αޤ <p><mm-pending-days>˳ǧδ¤ڤޤ <p>ޤץǤʤμ̾(:<em>ɧ</em>) ꤷѹǤޤ - <p>⤷<mm-host>Ͽ줿ƤΥꥹȤ - Ĥơɥ쥹ѹΤǤС + <p><mm-host>ϿƤ뤹٤ƤΥꥹȤ + ɥ쥹ѹ硢 <em>ѹ</em>ܥååƤ </td></tr> <tr><td><center> @@ -55,16 +55,16 @@ <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">ɥ쥹:</div></td> <td><mm-new-address-box></td> </tr> - <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">ǧΤ - ⤦:</div></td> + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right"> + ǧѺ:</div></td> <td><mm-confirm-address-box></td> </tr> </tr></table></center> </td> <td><center> <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2"> - <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">ʤΤ̾ - (ץ):</div></td> + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">̾ + (ά):</div></td> <td><mm-fullname-box></td> </tr> </table></center> @@ -92,9 +92,9 @@ <p> <center><MM-Unsubscribe-Button></center></td> <td> - ʤϡ<mm-host>ƤƤΥꥹ - ΥꥹȤ뤳ȤǤޤ⤷¾βץ - ѹΤǤФѤƤ + <mm-host>ƤƤΥꥹ + ΥꥹȤ뤳ȤǤޤ¾βץ + ѹΤǤФѤƤ <p> <center><MM-Other-Subscriptions-Submit></center> @@ -103,15 +103,14 @@ <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> <TR><TD COLSPAN=2 WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> - <B>ʤ <MM-List-Name> ǤΥѥ</B> + <B><MM-List-Name> Υѥ</B> </FONT></TD></TR> <tr valign="TOP"><td WIDTH="50%"> <a name=reminder> <center> - <h3>ѥɤ˺ޤ?</h3> + <h3>ѥɤ˺줿?</h3> </center> - Υܥåơʤɥ쥹إ뤷 - äƤ. + Υܥåȡǥѥɤޤ <p><MM-Umbrella-Notice> <center> <MM-Email-My-Pw> @@ -123,13 +122,13 @@ <center> <h3>ѥѹ</h3> <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" COLS=2> - <TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right"> - ѥ:</div></TD> + <TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right"> + ѥ:</div></TD> <TD><MM-New-Pass-Box></TD> </TR> <TR> - <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">ǧΤ - ⤦:</div></TD> + <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right"> + ǧѺ:</div></TD> <TD><MM-Confirm-Pass-Box></TD> </TR> </table> @@ -141,27 +140,26 @@ <p> <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> - <B>ʤ <MM-List-Name> ץ</B> + <B><MM-List-Name> βץ</B> </FONT></TD></TR> </table> <p> <i><strong>ߤ꤬åƤޤ.</strong></i> -<p>ץˤ<em></em>Υåܥå -դƤΤޤåƤȡ<mm-host> -ǤʤˤʤäƤƤΥꥹȤǤ -꤬ͭˤʤޤ<em>¾ΥꥹȤؤ</em> -ǡʤƤꥹȤΤ뤳ȤǤޤ +<p><em></em>Υåܥåå, +Ƥ<mm-host>ꥹȤǤѹ뤳ȤǤޤ +<em>¾ΥꥹȤؤ</em>, +ʬƤꥹȤĴ٤뤳ȤǤޤ <p> -<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="3" WIDTH="80%"> +<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="3" WIDTH="100%"> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> <a name="disable"> <strong> </strong> <br> - Υץ<em>ͭ</em>ˤƤȡΥꥹ - Ƥ뤳Ȥˤʤޤ<em></em> - ˤƤû֤δ֥ߤƤȤǤޤ - (㤨û֤εٲʤ). ⤷ߤˤϡ - ٲˤ鵢äƤͭˤ뤳Ȥ˺ʤǤ + ꥹȤƤ줿ϤȤϡ + Υץ<em>ͭ</em>ˤޤ<em></em>֤ȡ + Ū˥ߤ뤳ȤǤޤ + (㤨û֤εٲʤ). ߤȤϡ + ٲˤäͭꤷľȤ˺ʤ </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-delivery-enable-button> ͭ<br> <mm-delivery-disable-button> <p> @@ -170,21 +168,20 @@ <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> <strong> ޤȤɤߥ⡼ɤ</strong> <br> - ⤷ޤȤɤߥ⡼ɤ ͭ ˤƤȡˣ̤ޤȤ - 뤬ϤƤ٤ˤޤ⤷ޤȤɤߥ⡼ - ͭ ̵ ˤȡǸΤޤȤ뤬Ϥޤ + ͭ ֤, ƤΤӤ˥餺٤ƤΥ + 1̤ˤޤȤƥ뤬ϤޤޤȤɤߥ⡼ɤ + ͭ ̵ ѹȡǸ1̤ΤޤȤ뤬ޤ </td><td bgcolor="#cccccc"> <MM-Undigest-Radio-Button> ̵<br> <MM-Digest-Radio-Button> ͭ </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong> ޤȤɤߤΥʿʸǼޤ - MIMEźդǼޤ?</strong><p> - ˤäƤ MIME ΤޤȤɤߤݡȤƤʤ - ⤷ޤŪˤ MIME 褤Ǥ - ⤷MIME ΥɤΤǤС - ʿʸǤ + <strong> ޤȤɤߥ + ʿʸޤMIMEźեե</strong><p> + 륽եȤˤäƤ MIMEǤޤȤɤߥɤʤ + Τ⤢ޤŪˤMIMEǤ + MIMEΥ뤬ɤʤʿʸǤ </td><td bgcolor="#cccccc"> <MM-Mime-Digests-Button> MIME <br> <MM-Plain-Digests-Button> ʿʸ <p> @@ -192,30 +189,29 @@ </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong> ʤƤޤ? </strong><p> - ̾ϡʤϼʬꥹȤƤΥԡޤ - ⤷ΥԡꤿʤСΥץ - <em></em>ꤷƤ + <strong> ʬƤޤ? </strong><p> + ̾ϡʬꥹȤƤΥԡޤ + ʬƤΥԡꤿʤС + Υץ<em></em>ꤷƤ </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-dont-receive-own-mail-button> <br> <mm-receive-own-mail-button> Ϥ </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong> ʤꥹȤƤȤΥ뤬 - ɬפǤ? </strong><p> + <strong> ꥹȤؤƤФǧΤɬפǤ?</strong><p> </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-dont-ack-posts-button> <br> <mm-ack-posts-button> Ϥ </td></tr> <tr><td bgcolor="#cccccc"> - <strong>ΥꥹȤˤĤƥѥΤޤ?</strong><p> - ʤϤΥۥȤΤ줾ΥꥹȤĤơ - ѥΤä뤳Ȥˤʤޤ - ʤϡꥹ<em></em>֤Ȥ - ߤ뤳ȤǤޤ⤷<em></em> - ꤷˤϡѥΤΥȯޤ + <strong>ΥꥹȤΥѥΤޤ?</strong><p> + Ϥ֤ȡΥۥȤDZѤƥꥹȤ顢 + ѥ˺Υ뤳Ȥˤʤޤ + <em></em>֤ȡΥꥹȤ˺ + ߤ뤳ȤǤޤå + <em></em>ꤹȡ˺Υϴʤʤޤ </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-dont-get-password-reminder-button><br> <mm-get-password-reminder-button>Ϥ<p> @@ -223,13 +219,13 @@ </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong> ꥹȤˤʤФʤ褦ˤޤ? </strong><br> - ïꥹȤβ̾ȤʤΥ륢ɥ쥹 - (ѥ륢ɥ쥹ɻߤΤܤ䤫ޤ)ɽޤ - ⤷̾˼ʬΥ륢ɥ쥹ФʤС - <em>Ƥ</em>Dz + <strong> ꥹȤǥɥ쥹ɽˤޤ? </strong><br> + ꥹȤβ̾ˤϡʤΥ륢ɥ쥹ɽޤ + (ѥΥɥ쥹ɤɽޤˤƤޤ) + ̾˼ʬΥ륢ɥ쥹ɽʤϡ + <em>Ƥ</em>Ӥޤ </td><td bgcolor="#cccccc"> - <MM-Public-Subscription-Button> Фޤ <br> + <MM-Public-Subscription-Button> ɽޤ <br> <MM-Hide-Subscription-Button> Ƥ </td></tr> @@ -240,30 +236,28 @@ </td></tr> <tr><td bgcolor="#cccccc"> - <strong>ɤʬɤǤ?</strong><p> - ֤ȤǡꥹȤή - ե륿뤳ȤǤޤĤޤꡢ - ʬ褦ˤʤޤ⤷뤬 - ˹äƤХꡢʤ - ޤ - <p>⤷뤬ɤˤʤС - §ϲΥץˤäѤޤ - ⤷ФʤСΥޤ + <strong>ʬ?</strong><p> + ꥹȤФ + ե륿뤳ȤǤޤ + ꤿǤ + ˳ʤʤʤޤ + + <p>ɤˤ⳺ʤ§ϡιܤꤷޤ + ʤС٤ƤΥޤ </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-topics> </td></tr> <tr><td bgcolor="#cccccc"> - <strong>ɤե륿ˤŬ礷ʤޤ?</strong><p> - ΥץϡʤʤȤҤȤǤ - ͭˤʤޤե륿Τɤˤʤä - 뤬ȤǥեȤ§ޤ - <em></em>֤ȡɤե륿ˤ - ʤäϡʤޤ - ⤷<em>Ϥ</em>֤ȡΤ褦Ŭ礷ʤ - ޤ - <p>⤷꤬ҤȤĤʤäˤϡ - ꥹȤƤΥ뤳Ȥˤʤޤ + <strong>ɤե륿ˤפʤޤ?</strong><p> + ˡ + ɤˤ⳺ʤФǥեȤ§ޤ + <em></em>֤ȡɤˤ⳺ʤޤ + <em>Ϥ</em>֤ȡɤˤ⳺ʤޤ + + <p>Dzʤäϡ + ΥץǤˤ餺 + ٤ƤΥޤ </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-suppress-nonmatching-topics><br> <mm-receive-nonmatching-topics>Ϥ @@ -272,13 +266,13 @@ <tr><td bgcolor="#cccccc"> <strong>ʣʤ褦ˤޤ?</strong><p> - ⤷, ʤ<tt>To:</tt>ޤ<tt>Cc:</tt>إå - äƤ, ꥹȤΥʤ - 褦ˤ뤳ȤǤޤ. ꥹȤʣ - ʤ褦ˤˤ<em>Ϥ</em>Ǥ. - <em></em>֤ȥޤ. + ʬȤΥɥ쥹<tt>To:</tt>ޤ<tt>Cc:</tt>إå + ޤޤƤȤ, ꥹȤΥʤ + 褦ˤ뤳ȤǤޤ. + <em>Ϥ</em>֤ȡʣޤ. + <em></em>֤ȡʣޤ. - <p>⤷, ꥹȤĿ⡼ɤˤʤäƤ, + <p>ꥹȤĿ⡼ɤˤʤäƤ, ֤פ֤ <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt> Ȥ إåդ褦ˤʤޤ. diff --git a/templates/ja/postack.txt b/templates/ja/postack.txt index 38a41802c..8e903212a 100644 --- a/templates/ja/postack.txt +++ b/templates/ja/postack.txt @@ -1,8 +1,7 @@ -ʤΥ(̾) +%(listname)s ꥹȤϡʲη̾Ƥ줿 +ޤ %(subject)s - %(listname)s ꥹȤãޤ - ꥹȰڡ: %(listinfo_url)s Ŀͥץڡ: %(optionsurl)s diff --git a/templates/ja/postauth.txt b/templates/ja/postauth.txt index ab3e69af6..200f1fdd2 100644 --- a/templates/ja/postauth.txt +++ b/templates/ja/postauth.txt @@ -1,10 +1,10 @@ -ʲƤˤĤƥꥹȴԤξǧɬפǤ +ʲΥꥹȤؤƤϡꥹȴԤξǧɬפǤ ꥹ: %(listname)s@%(hostname)s ȯ: %(sender)s ̾: %(subject)s ͳ: %(reason)s -ԹΤ褤ˡʲ URL ǷѤƤ +Ŭʻ˰ʲ URL ǾǧȤƤ %(admindb_url)s diff --git a/templates/ja/postheld.txt b/templates/ja/postheld.txt index bf8bb8afb..67418a8cd 100644 --- a/templates/ja/postheld.txt +++ b/templates/ja/postheld.txt @@ -1,18 +1,14 @@ -ʤ -'%(listname)s' -ؤ(ʲη̾), ꥹȻʲԤ -ǧФޤαƤޤ. +ʲη̾ %(listname)s Ƥ줿ϡꥹȻʲԤ +åΤƤαޤ %(subject)s -αͳϰʲΤȤǤ +αͳϰʲΤȤǤ %(reason)s -ϥꥹȤ뤫Ǥʤ -лʲԤȽ꤬ʤޤ. -⤷ƤäΤǤ, -ʲ URL إƤ. +ꥹȤؤǧʤϡǧͳ +ΤޤʤʲURLǤƤäȤǤޤ %(confirmurl)s diff --git a/templates/ja/private.html b/templates/ja/private.html index 79f279b9b..c98f6f5d6 100644 --- a/templates/ja/private.html +++ b/templates/ja/private.html @@ -28,14 +28,12 @@ </tr> </TABLE> <p><strong><em>:</em></strong> - ϥ֥饦Υåͭˤɬפޤ. - Ǥʤ, ѥɤˤǧڤϤ餭ޤ. + ϥ֥饦ΥåͭˤƤ. + å̵ѹǤޤ. - <p>åå Mailman θ¸ - ե Ѥޤ - äƿɥȤӤ˺ǧڤʤ ɬפʤʤޤ - Υåϥ֥饦λ - ˼ưŪ̵ˤʤޤ + <p>¸˥եǤ뤿Ӥǧڤ + ʤ褦, ååȯԤޤ + Υåϥ֥饦νλ˼ưŪ˼ޤ </FORM> </body> </html> diff --git a/templates/ja/refuse.txt b/templates/ja/refuse.txt index c2c7dd15e..2d17a4df8 100644 --- a/templates/ja/refuse.txt +++ b/templates/ja/refuse.txt @@ -1,12 +1,12 @@ -ʤ %(listname)s ꥹȤؤΰʲο -ꥹȻʲԤˤäƵѲޤ +%(listname)s ꥹȤ줿ʲοϡ +ꥹȻʲԤˤݤޤ %(request)s -ʲԤˤѲͳϰʲΤȤǤ +ʲԤˤݤͳϰʲ̤Ǥ "%(reason)s" -䥳ȤϰʲΥꥹȴԤؤɤ +η˴ؤ䥳ȤϰʲΥꥹȴˤꤤޤ %(adminaddr)s diff --git a/templates/ja/roster.html b/templates/ja/roster.html index 9d36e4a3f..7ca68c48d 100644 --- a/templates/ja/roster.html +++ b/templates/ja/roster.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 6066 $ --> +<!-- $Revision: 7478 $ --> <HTML> <HEAD> <TITLE><MM-List-Name> ̾</TITLE> @@ -22,8 +22,9 @@ <TABLE WIDTH="100%" COLS="1" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5"> <TR> <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" ALIGN="CENTER"> - <P>ʤΥɥ쥹åƲץڡؿʤޤ - <br><I>(̤äǤ.)</I></P> + <P>ʬΥ륢ɥ쥹åȡ + ץڡɽޤ + <br><I>(ιܤβǤ)</I></P> </TD> </TR> <TR WIDTH="100%" VALIGN="top"> diff --git a/templates/ja/subauth.txt b/templates/ja/subauth.txt index 3f671000b..8ffa95699 100644 --- a/templates/ja/subauth.txt +++ b/templates/ja/subauth.txt @@ -1,9 +1,9 @@ -ʲΡˤʤξǧɬפǤ +ʲΥꥹȤؤϡǧɬפǤ : %(username)s ꥹ: %(listname)s@%(hostname)s -ԹΤ褤Ȥ˰ʲ URLǷѤƤ +ŬʻˡʲURLǾǧȤƤ %(admindb_url)s diff --git a/templates/ja/subscribeack.txt b/templates/ja/subscribeack.txt index 579b6d052..1299c3b07 100644 --- a/templates/ja/subscribeack.txt +++ b/templates/ja/subscribeack.txt @@ -1,36 +1,32 @@ %(real_name)s@%(host_name)s ꥹȤؤ褦! %(welcome)s -ΥꥹȤƤˤϡʲΥɥ쥹إФƤ +ΥꥹȤؤƤϡʲΥɥ쥹˥Ƥ %(emailaddr)s -ꥹȤˤĤƤΰŪʾϰʲ URLˤޤ +ΥꥹȤϡʲΥڡء %(listinfo_url)s -⤷ʤꥪץѹ(ĤޤޤȤɤ -⡼ɤѹѥɤѹʤ)Ȼפä顤 -ʲΤʤβڡƤ +䥪ץѹ(ȤСޤȤɤѹ䡢ʬΥѥ +ɤѹʤ)ϡʬβץڡǹԤȤǤޤ %(optionsurl)s %(umbrella)s -ޤȤäƤ⡤ʲΥɥ쥹 help 뤳Ȥ -ƱͤĴ뤳ȤǤޤ +ޤΥ륢ɥ쥹˥뤳ȤǡΥץ +ѹ뤳ȤǤޤ %(real_name)s-request@%(host_name)s -Help Фˤϡη̾ޤʸ help Ƚ -ֿˡνƤåϤޤ +Υ륢ɥ쥹˷̾(Subject)ޤʸ help Ƚ +ȡˡ줿뤬Ƥޤ -䥪ץѹˤϡʤΥѥɤɬפǤ -(ϥѥɤѹޤ)ʤΥѥɤϡ +䥪ץѹˤϡʲΥѥɤȤäƤ %(password)s -Ǥ -̾, %(host_name)s ꥹȤ -ʤƤΤˤĤơѥɤ -뤬ϤޤϡʤΤߤ˱, -ߤ뤳Ȥޤ. ˤˡ䥪ץ -ѹˡƤޤʬΥץڡˤ -ߤΥѥɤǶƤܥ⤢ޤ +%(host_name)sꥹȤ顢ѥɤ +ˡץѹˡʤɤ줿˺ΤϤޤ +פʤ顢˺Τߤ뤳ȤǤޤ +ʤѥɤ狼ʤʤäϡƼΥץڡˤ +ѥɤ뤿Υܥ⤢ޤ diff --git a/templates/ja/unsub.txt b/templates/ja/unsub.txt index 97487cdd7..60fd7f2b1 100644 --- a/templates/ja/unsub.txt +++ b/templates/ja/unsub.txt @@ -1,25 +1,23 @@ -%(listname)s ꥹȤǧ. +%(listname)s ꥹȤ˴ؤǧ -䤿, ʤŻҥ륢ɥ쥹 <%(email)s> -%(listaddr)s ꥹȤ褦%(remote)s -դޤ. ˤΥꥹȤ -ջ֤Τ뤳Ȥǧ뤿, Subject: إå -(̾)ΤޤޤֿƤ. 뤤, ʲ -Web ڡƤ. +%(listaddr)s ꥹȤ <%(email)s> +᤹ޤ%(remote)s +ꥹȤ硢ΥˤΤޤֿƤ +ξ硢Subject:(̾)ʸѹʤǤ +ʲWebڡ˥ǧ뤳ȤǤޤ %(confirmurl)s -뤤, %(requestaddr)s ƤΥʸ +ʸ˼Υޥɤơ%(requestaddr)s +ǧ뤳ȤǤޤ confirm %(cookie)s -Ƥ빽Ǥ. +ۤȤɤξ硢ñˤΥֿγǧǤϤ +(Subject:ˤ Re: äƤ⤫ޤޤ.) -ñˤΥֿǤ, ¿Υץ -ǤϷ̾ˤƤϤǤ. (Subject: -Re: ΤϹޤ.) - -⤷, ΥꥹȤջ̵֤, ñˤ -̵뤷Ƥ. ⤷ïΰդǥꥹȤ -褦ȤƤ, , -%(listadmin)s ޤǤϢ. +ΥꥹȤʤϡΥֿñ˺ +Ƥ +⤷ïΤǥꥹȤ줿ǽ +硢뤤ϲС +%(listadmin)s ΥǤϢ diff --git a/templates/ja/unsubauth.txt b/templates/ja/unsubauth.txt index e08b9ba73..864b22890 100644 --- a/templates/ja/unsubauth.txt +++ b/templates/ja/unsubauth.txt @@ -1,9 +1,9 @@ -ʲΡˤʤξǧɬפǤ +ʲΥꥹȤؤϡǧɬפǤ : %(username)s ꥹ: %(listname)s@%(hostname)s -ԹΤ褤Ȥ˰ʲ URLǷѤƤ +ŬʻˡʲURLǾǧȤƤ %(admindb_url)s diff --git a/templates/ja/userpass.txt b/templates/ja/userpass.txt index 586d1bedd..3f08cc86c 100644 --- a/templates/ja/userpass.txt +++ b/templates/ja/userpass.txt @@ -1,24 +1,19 @@ -ʤʤï%(fqdn_lname)s -ꥹȲѥɤιᤷޤʤ -ѹ(㤨ޤȤɤߤڤؤ) -ꥹȤΤˤΥѥɤɬפǤ +%(fqdn_lname)s ꥹȤβѥޤ +ѹ(Ȥѹ䥪ץѹʤ) +ꥹȤˤΥѥɤɬפǤ -ʤϤΥɥ쥹Ƥޤ - %(user)s +ϿƤ륢ɥ쥹: %(user)s -ʤ %(listname)s Υѥɤϰʲ̤Ǥ +%(listname)s ǤΥѥ: %(password)s - %(password)s - -ץѹʤɤˤϰʲ WWW ڡ -Ƥ +ץѹʤɤϡʲΥڡ˥ƺȤƤ %(options_url)s -ޤȤäƤ⡤ʲΥɥ쥹 help -뤳Ȥˡ֤äƤޤ +ȤϡʲΥɥ쥹 help ˡ줿 +뤬ޤ %(requestaddr)s -䡦Ȥ %(listname)s ꥹȴԤ -%(owneraddr)s Ƥˤɤ. +䥳Ȥϡ%(listname)s ꥹȴԤ +%(owneraddr)s ˤ꤯ diff --git a/templates/ja/verify.txt b/templates/ja/verify.txt index f3b5622a6..3a55afa24 100644 --- a/templates/ja/verify.txt +++ b/templates/ja/verify.txt @@ -1,24 +1,23 @@ -%(listname)s ꥹȤǧ. +%(listname)s ꥹȤؤ˴ؤǧ -䤿ϡʤŻҥ륢ɥ쥹 <%(email)s> -%(listaddr)s ꥹȤ褦%(remote)s -ĤޤǧΤᡤSubject: إå -(̾)ΤޤޤֿƤ. 뤤, ʲ -Web ڡƤ. +%(listaddr)s ꥹȤ <%(email)s> +᤹ %(remote)s ޤ +ꥹȤؤǧ뤿ˡΥˤΤޤֿ +ξ硢Subject:(̾)ʸѹʤǤ +ʲWebڡ˥ǧ뤳ȤǤޤ %(confirmurl)s -뤤, %(requestaddr)s ƤΥʸ +ʸ˼Υޥɤơ%(requestaddr)s +ǧ뤳ȤǤޤ confirm %(cookie)s -Ƥ빽Ǥ. +ۤȤɤξ硢ñˤΥֿγǧǤϤ +(Subject:ˤ Re: äƤ⤫ޤޤ.) -ñˤΥֿǤ, ¿Υץ -ǤϷ̾ˤƤϤǤ. (Subject: -Re: ΤϹޤ.) - -⤷ΥꥹȤ˲Ĥ꤬ʤСñˤΥ -̵뤷Ƥ⤷ʤդǥꥹȤ˲ -ˤʤäƤȹͤꡢ¾μ䤬С -Ԥ %(listadmin)s ޤǥ뤯 +ΥꥹȤʤϡΥֿñ˺ +Ƥ +⤷ïΤǥꥹȤؤ줿ǽ +硢뤤ϲС +%(listadmin)s ΥǤϢ diff --git a/templates/nl/invite.txt b/templates/nl/invite.txt index a8d231ceb..7709e6988 100644 --- a/templates/nl/invite.txt +++ b/templates/nl/invite.txt @@ -10,7 +10,7 @@ U kunt ook de volgende web pagina bezoeken: Of u kunt een berichtje sturen met de volgende regel -- en alleen deze regel -- aan %(requestaddr)s: - bevestig %(cookie)s + confirm %(cookie)s Opmerking: Gewoon een reply op dit bericht sturen zou moeten voldoen in de meeste e-mail programma's. diff --git a/templates/no/options.html b/templates/no/options.html index 90c51562d..984eb616b 100644 --- a/templates/no/options.html +++ b/templates/no/options.html @@ -1,4 +1,3 @@ -<!-- $Revision: 6049 $ --> <html> <head> <link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>"> diff --git a/templates/pl/admlogin.html b/templates/pl/admlogin.html index b203aed91..a5a620e7d 100644 --- a/templates/pl/admlogin.html +++ b/templates/pl/admlogin.html @@ -1,6 +1,6 @@ <html> <head> - <title>Autoryzacja %(who)s %(listname)s</title> + <title>Uwierzytelnienie %(who)s %(listname)s</title> <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-2"> </head> <body bgcolor="#ffffff"> @@ -9,7 +9,7 @@ <TABLE WIDTH="100%%" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5"> <TR> <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER"> - <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">Autoryzacja + <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">Uwierzytelnienie %(who)s %(listname)s </FONT></B> </TD> </TR> @@ -26,7 +26,7 @@ </TABLE> <p><strong><em>Uwaga:</em></strong> Od tego miejsca musisz mie wczon obsug ciasteczek (cookies) w przegldarce. W przeciwnym - razie Twoje zmiany administracyjne nie przynios efektu. + razie zmiany administracyjne nie przynios efektu. <p>Mechanizm ciasteczek wykorzystywany jest w Mailmanie, eby nie trzeba byo podawa hasa przy kadej czynnoci administracyjnej. diff --git a/templates/pl/listinfo.html b/templates/pl/listinfo.html index dd9c4e2fe..9b2e96e53 100644 --- a/templates/pl/listinfo.html +++ b/templates/pl/listinfo.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 6360 $ --> +<!-- $Revision: 7478 $ --> <HTML> <HEAD> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-2"> @@ -33,10 +33,9 @@ <tr> <td colspan="2"> <P><MM-List-Info></P> - <p> Aby obejrze dotychczasow kolekcj wiadomoci wysanych - na list odwied <MM-Archive> archiwum <MM-List-Name> - </MM-Archive> - + <p> Zobacz <MM-Archive>archiwum listy <MM-List-Name> + </MM-Archive>. + <MM-Restricted-List-Message> </p> </TD> @@ -48,10 +47,10 @@ </TR> <tr> <td colspan="2"> - Aby wysa wiadomo do wszystkich czonkw listy uyj adresu: + Wiadomoci do wszystkich czonkw listy wysyaj na adres: <A HREF="mailto:<MM-Posting-Addr>"><MM-Posting-Addr></A>. - <p>Moesz doczy do listy lub zmieni dotychczasowe opcje + <p>Moesz zapisa si na list lub zmieni opcje swojej subskrybcji korzystajc z poniszych sekcji. </td> </tr> @@ -63,8 +62,8 @@ <tr> <td colspan="2"> <P> - Aby zapisa si na list <MM-List-Name> naley wypeni poniszy - formularz. + W celu zapisania si na list <MM-List-Name> naley wypeni + poniszy formularz. <MM-List-Subscription-Msg> <ul> diff --git a/templates/pl/options.html b/templates/pl/options.html index 07e3d982d..ddfa78f6a 100644 --- a/templates/pl/options.html +++ b/templates/pl/options.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 6360 $ --> +<!-- $Revision: 7478 $ --> <html> <head> <link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>"> @@ -17,7 +17,7 @@ <p> <table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5"> <tr><td> - <b><MM-Presentable-User></b>'s aktualny stan zapisania, + <b><MM-Presentable-User></b> -- aktualny stan zapisania, haso i zmiana opcji na licie dyskusyjnej <MM-List-Name>. </td><td><MM-Form-Start><mm-logout-button><MM-Form-End></td> </tr><tr> @@ -87,7 +87,7 @@ </FONT></TD></TR> <tr><td> - Zaznacz opcje potwierdzenia i nacinij przycik, aby wypisa si + Zaznacz opcje potwierdzenia i nacinij przycisk, aby wypisa si z listy dyskusyjnej. <strong>Uwaga:</strong> wypisanie jest realizowane natychmiast. <p> @@ -171,7 +171,7 @@ nie jeste pewien na jakie listy jeste zapisany. </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-delivery-enable-button>Wczone<br> <mm-delivery-disable-button>Wyczone<p> - <mm-global-deliver-button><i>Zmiana globalna</i> + <mm-global-deliver-button><i>Zmiana globalna</i> </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> @@ -196,7 +196,7 @@ nie jeste pewien na jakie listy jeste zapisany. </td><td bgcolor="#cccccc"> <MM-Mime-Digests-Button>MIME<br> <MM-Plain-Digests-Button>Czysty Tekst<p> - <mm-global-mime-button><i>Zmiana globalna</i> + <mm-global-mime-button><i>Zmiana globalna</i> </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> @@ -229,7 +229,7 @@ nie jeste pewien na jakie listy jeste zapisany. </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-dont-get-password-reminder-button>Nie<br> <mm-get-password-reminder-button>Tak<p> - <mm-global-remind-button><i>Zmiana globalna</i> + <mm-global-remind-button><i>Zmiana globalna</i> </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> @@ -304,7 +304,7 @@ nie jeste pewien na jakie listy jeste zapisany. </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-receive-duplicates-button>Nie<br> <mm-dont-receive-duplicates-button>Tak<p> - <mm-global-nodupes-button><i>Zmiana globalna</i> + <mm-global-nodupes-button><i>Zmiana globalna</i> </td></tr> <tr><TD colspan="2"> diff --git a/templates/pl/roster.html b/templates/pl/roster.html index 6f97cef0b..a24f36b01 100644 --- a/templates/pl/roster.html +++ b/templates/pl/roster.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 6360 $ --> +<!-- $Revision: 7478 $ --> <HTML> <HEAD> <TITLE>Subskrybenci listy <MM-List-Name></TITLE> diff --git a/templates/pl/subscribe.html b/templates/pl/subscribe.html index 741afd44a..45a402b17 100644 --- a/templates/pl/subscribe.html +++ b/templates/pl/subscribe.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 6360 $ --> +<!-- $Revision: 7478 $ --> <html> <head><title>Subskrybcja listy <MM-List-Name></title> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-2"> diff --git a/templates/pt/listinfo.html b/templates/pt/listinfo.html index 639d2d147..feccebcc1 100644 --- a/templates/pt/listinfo.html +++ b/templates/pt/listinfo.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 6332 $ --> +<!-- $Revision: 7478 $ --> <HTML> <HEAD> <TITLE><MM-List-Name>: Pgina de informaes</TITLE> diff --git a/templates/pt/options.html b/templates/pt/options.html index 3f6fec8d0..efa2891fa 100644 --- a/templates/pt/options.html +++ b/templates/pt/options.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 6332 $ --> +<!-- $Revision: 7478 $ --> <html> <head> <link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>"> diff --git a/templates/pt/roster.html b/templates/pt/roster.html index e93770738..899c2c0ee 100644 --- a/templates/pt/roster.html +++ b/templates/pt/roster.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 6332 $ --> +<!-- $Revision: 7478 $ --> <HTML> <HEAD> <TITLE>Assinantes de <MM-List-Name> </TITLE> diff --git a/templates/pt/subscribe.html b/templates/pt/subscribe.html index 807a2b403..0febc422c 100644 --- a/templates/pt/subscribe.html +++ b/templates/pt/subscribe.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 6332 $ --> +<!-- $Revision: 7478 $ --> <html> <head><title><MM-List-Name> Resultado da inscrio</title></head> <body bgcolor="white"> diff --git a/templates/pt_BR/archliststart.html b/templates/pt_BR/archliststart.html index f470d55a6..98fec8445 100644 --- a/templates/pt_BR/archliststart.html +++ b/templates/pt_BR/archliststart.html @@ -1,4 +1,4 @@ <table border=3> <tr><td>Arquivo</td> <td>Visualizar por:</td> - <td>Verso copivel</td></tr> + <td>Verso para cpia</td></tr> diff --git a/templates/pt_BR/bounce.txt b/templates/pt_BR/bounce.txt index 3b250b0cb..537bfa99b 100644 --- a/templates/pt_BR/bounce.txt +++ b/templates/pt_BR/bounce.txt @@ -3,7 +3,7 @@ Esta a notificao de ao de retorno do Mailman: Lista: %(listname)s Membro: %(addr)s Ao: Inscrio %(negative)s%(did)s. - Razo: Bounces excessivos ou fatais. + Razo: Retornos excessivos ou fatais. %(but)s %(reenable)s diff --git a/templates/pt_BR/checkdbs.txt b/templates/pt_BR/checkdbs.txt index c912f51b9..f40d3ad18 100644 --- a/templates/pt_BR/checkdbs.txt +++ b/templates/pt_BR/checkdbs.txt @@ -4,4 +4,4 @@ aguardando por sua considerao em: %(adminDB)s Por favor atenda isto no horrio que te for mais conveniente. Esta notificao -lhe ser enviada diriamente. +lhe ser enviada diariamente. diff --git a/templates/pt_BR/headfoot.html b/templates/pt_BR/headfoot.html index f96db5007..b1b057694 100644 --- a/templates/pt_BR/headfoot.html +++ b/templates/pt_BR/headfoot.html @@ -1,6 +1,6 @@ Este texto pode incluir <a href="http://www.python.org/doc/current/lib/typesseq-strings.html">strings no formato -do pythons</a> que so resolvidos contra atributos da lista. a lista +do Python</a> que so resolvidos contra atributos da lista. a lista de substituies permitidas so: <ul> diff --git a/templates/pt_BR/invite.txt b/templates/pt_BR/invite.txt index cf5224555..250557a59 100644 --- a/templates/pt_BR/invite.txt +++ b/templates/pt_BR/invite.txt @@ -1,5 +1,5 @@ Seu endereo de email "%(email)s" foi convidado para participar da -lista de discusso %(listname)s em %(hostname)s. +lista de discusso %(listname)s em %(hostname)s pelo dono da lista %(listname)s. Voc poder aceitar o convite simplesmente respondendo a esta mensagem, mantendo a linha de Assunto intacta. @@ -7,7 +7,7 @@ Voc tambm poder visitar esta pgina: %(confirmurl)s -Ou dever incluir as seguintes listas -- e somente a seguinte +Ou dever incluir a seguinte linhas -- somente esta linha -- em uma mensagem para %(requestaddr)s: confirm %(cookie)s diff --git a/templates/pt_BR/listinfo.html b/templates/pt_BR/listinfo.html index 2c2c21125..79711771f 100644 --- a/templates/pt_BR/listinfo.html +++ b/templates/pt_BR/listinfo.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 6934 $ --> +<!-- $Revision: 7478 $ --> <HTML> <HEAD> <TITLE><MM-List-Name> Pgina de Detalhes</TITLE> @@ -32,7 +32,7 @@ <tr> <td colspan="2"> <P><MM-List-Info></P> - <p> Para ver a coleo de postagens anteriores para a lista, + <p> Para ver a coleo de postagens anteriores da lista, visite seu arquivos em <MM-Archive><MM-List-Name> </MM-Archive>. <MM-Restricted-List-Message> @@ -46,7 +46,7 @@ </TR> <tr> <td colspan="2"> - Para postar uma mensagem a todos os membros da lista, envie um + Para postar uma mensagem para todos os membros da lista, envie um email para <A HREF="mailto:<MM-Posting-Addr>"><MM-Posting-Addr></A>. diff --git a/templates/pt_BR/nomoretoday.txt b/templates/pt_BR/nomoretoday.txt index b3d2b2b83..2312f94f4 100644 --- a/templates/pt_BR/nomoretoday.txt +++ b/templates/pt_BR/nomoretoday.txt @@ -1,7 +1,7 @@ Foi recebida uma mensagem de seu endereo '%(sender)s' requisitando uma resposta automtica da lista de discusso %(listname)s. Foram verificadas %(num)s de tais mensagens vindas de seu endereo hoje. Para evitar problemas como -loops de e-mails entre robos de e-mails, no estaro sendo mais encaminhadas respostas +loops de e-mails entre robs de e-mails, no estaro sendo mais encaminhadas respostas para seu endereo hoje. Por favor, tente novamente amanh. Se acreditar que esta mensagem um erro, ou tiver quaisquer questes, diff --git a/templates/pt_BR/options.html b/templates/pt_BR/options.html index f114f6d21..f82820e71 100644 --- a/templates/pt_BR/options.html +++ b/templates/pt_BR/options.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 6934 $ --> +<!-- $Revision: 7478 $ --> <html> <head> <link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>"> diff --git a/templates/pt_BR/private.html b/templates/pt_BR/private.html index efb5dd84d..40b714550 100644 --- a/templates/pt_BR/private.html +++ b/templates/pt_BR/private.html @@ -1,6 +1,6 @@ <html> <head> - <title>%(realname)s Autenticao de Arquivos Privados</title> + <title>Autenticao para acesso aos arquivos privados da %(realname)s</title> </head> <body bgcolor="#ffffff"> <FORM METHOD=POST ACTION="%(action)s/"> @@ -8,8 +8,8 @@ <TABLE WIDTH="100%%" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5"> <TR> <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER"> - <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">%(realname)s Autenticao - de Arquivos Privados</FONT></B> + <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">Autenticao para acesso + dos arquivos privados da %(realname)s</FONT></B> </TD> </TR> <tr> @@ -27,17 +27,16 @@ </td> </tr> </TABLE> - <p><strong><em>Importante:</em></strong> Deste ponto em diante, + <p><strong><em>Importante:</em></strong> Deste ponto em diante, voc dever ter os cookies ativados em seu navegador, caso - contrrio nenhuma modificao administrativa ter efeito. - - <p>Os cookies de seo so usados pela interface administrativa - do Mailman para no ser necessria uma nova autenticao aps - cada operao administrativa. Este cookie expirar automaticamente - quando sair do seu navegador ou quando expirar o cookie explicitamente - clicando no link <em>Sair</em> abaixo de <em>Outras Atividades - Administrativas</em> (que ser visto logo que entrar com sucesso no - sistema). + contrrio voc ter que re-autenticar com cada operao. + + <p>Os cookies de seo so usados pela interface de arquivos + privados do Mailman para no precisa re-autenticar aps cada + operao. Este cookie se expirar automaticamente quando sair + do seu navegador ou voc poder desativar o cookie visitando + sua pgina de opes de membro e clicando no boto + <em>Sair</em>. </FORM> </body> </html> diff --git a/templates/pt_BR/roster.html b/templates/pt_BR/roster.html index c8d397b39..11997f6e9 100644 --- a/templates/pt_BR/roster.html +++ b/templates/pt_BR/roster.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 6934 $ --> +<!-- $Revision: 7478 $ --> <HTML> <HEAD> <TITLE><MM-List-Name> Membros Inscritos</TITLE> diff --git a/templates/pt_BR/subauth.txt b/templates/pt_BR/subauth.txt index e6c7dd2c6..14ef18efe 100644 --- a/templates/pt_BR/subauth.txt +++ b/templates/pt_BR/subauth.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -A sua autorizao requerida para a aprovao da requisio de inscrio +A sua autorizao requerida para a aprovao da inscrio na lista de discusso: Para: %(username)s diff --git a/templates/pt_BR/subscribe.html b/templates/pt_BR/subscribe.html index 205cdd4de..15c3f8607 100644 --- a/templates/pt_BR/subscribe.html +++ b/templates/pt_BR/subscribe.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 6934 $ --> +<!-- $Revision: 7478 $ --> <html> <head><title>Resultados de inscrio na lista <MM-List-Name></title></head> <body bgcolor="white"> diff --git a/templates/pt_BR/subscribeack.txt b/templates/pt_BR/subscribeack.txt index b0c6aa40b..bc02f0d75 100644 --- a/templates/pt_BR/subscribeack.txt +++ b/templates/pt_BR/subscribeack.txt @@ -1,10 +1,10 @@ Bem Vindo a lista de discusso %(real_name)s@%(host_name)s! %(welcome)s -Para postar a esta lista, envie uma mensagem para: +Para postar nesta lista, envie uma mensagem para o endereo: %(emailaddr)s -Informaes gerais sobre esta lista de discusso podem ser encontradas em: +Informaes gerais sobre a lista de discusso podem ser encontradas em: %(listinfo_url)s diff --git a/templates/pt_BR/unsub.txt b/templates/pt_BR/unsub.txt index a6a9c5609..1379861a1 100644 --- a/templates/pt_BR/unsub.txt +++ b/templates/pt_BR/unsub.txt @@ -2,7 +2,7 @@ Confirmao da remoo da lista de discusso %(listname)s Ns recebemos uma requisio%(remote)s para remoo do seu endereo de email, "%(email)s" da lista de discusso %(listaddr)s. Para -confirmar que voc deseja ser removido desta listas, simplesmente +confirmar que voc deseja ser removido desta lista, simplesmente responda a esta mensagem, mantendo a linha de cabealho Assunto intacta ou visite esta pgina web: diff --git a/templates/pt_BR/verify.txt b/templates/pt_BR/verify.txt index da811fed0..fc0c87453 100644 --- a/templates/pt_BR/verify.txt +++ b/templates/pt_BR/verify.txt @@ -2,14 +2,14 @@ Notificao de inscrio para a lista de discusso %(listname)s Ns recebemos uma requisio%(remote)s para inscrio de seu endereo de email, "%(email)s", para a lista de discusso %(listaddr)s. Para -confirmara que deseja ser adicionado a esta lista de discusso, +confirmar que deseja ser adicionado a esta lista de discusso, simplesmente responda a esta mensagem, mantendo o cabealho Assunto intacto. Ou visite esta pgina web: %(confirmurl)s -Ou adicione as seguinte linha -- e somente esta linha -- em uma -mensagem para %(requestaddr)s: +ou adicione as seguinte linha -- somente esta linha -- no +corpo da mensagem para %(requestaddr)s: confirm %(cookie)s diff --git a/templates/ru/listinfo.html b/templates/ru/listinfo.html index 1fa507760..a3045a1ae 100644 --- a/templates/ru/listinfo.html +++ b/templates/ru/listinfo.html @@ -1,4 +1,3 @@ -<!-- $Revision: 6481 $ --> <HTML> <HEAD> <TITLE> <MM-List-Name></TITLE> diff --git a/templates/ru/options.html b/templates/ru/options.html index 8d503bedf..56df2f40e 100644 --- a/templates/ru/options.html +++ b/templates/ru/options.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 5789 $ --> +<!-- $Revision: 7478 $ --> <html> <head> <link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>"> @@ -257,13 +257,13 @@ lists you are subscribed to. </td></tr> <tr><td bgcolor="#cccccc"> - <strong>Do you want to receive message that do not match any topic filter?</strong> + <strong>Do you want to receive messages that do not match any topic filter?</strong> <p>This option only takes effect if you've subscribed to at least one topic above. It describes what the default delivery rule is for messages that don't match any topic filter. Selecting <em>No</em> says that if the message does not match any topic filters, then you won't - get the message, while selecting <em>Yes</em> says to delivery such + get the message, while selecting <em>Yes</em> says to deliver such non-matching messages to you. <p>If no topics of interest are selected above, then you will receive diff --git a/templates/ru/private.html b/templates/ru/private.html index f4565650e..fc4c29572 100644 --- a/templates/ru/private.html +++ b/templates/ru/private.html @@ -25,16 +25,15 @@ </tr> </TABLE> <p><strong><em></em></strong>: cookies, - , . + , . <p> cookies , . , - . , + . , , , - . , - <em></em> <em>Other Administrative - Activities</em> ( - ). + . , + + <em></em>. </FORM> </body> </html> diff --git a/templates/ru/status b/templates/ru/status index fb267c746..5a3dd1458 100644 --- a/templates/ru/status +++ b/templates/ru/status @@ -1,4 +1,4 @@ -admindbdetails.html 2.1 done +admindbdetails.html 2.1.2.1 done admindbpreamble.html 2.3 done adminsubscribeack.txt 2.0 done adminunsubscribeack.txt 2.0 done @@ -9,18 +9,18 @@ bounce.txt 2.1 done checkdbs.txt 2.0 done convert.txt 2.0 done cronpass.txt 2.0 done -headfoot.html 2.1 done +headfoot.html 2.1.2.1 done help.txt 2.2 done invite.txt 2.0 done listinfo.html 2.4 done masthead.txt 2.0 done newlist.txt 2.1 done nomoretoday.txt 2.0 done -options.html 2.10 started +options.html 2.10.2.3 started postack.txt 2.1 done postauth.txt 2.0 done postheld.txt 2.1 done -private.html 2.1 done +private.html 2.1.2.1 done refuse.txt 2.0 done roster.html 2.0 done subauth.txt 2.1 done @@ -29,14 +29,16 @@ subscribe.html 2.1 done unsub.txt 2.1 done unsubauth.txt 2.0 done userpass.txt 2.1 done -verify.txt 2.1 done +verify.txt 2.1.2.1 done emptyarchive.html 2.0 done admindbsummary.html 2.0 done disabled.txt 2.1 done -archidxentry.html 2.0 done -archidxfoot.html 2.0 done -archidxhead.html 2.0 done -archlistend.html 2.0 done -archliststart.html 2.0 done -archtocentry.html 2.0 done +archidxentry.html 1.1 done +archidxfoot.html 1.1 done +archidxhead.html 1.1 done +archlistend.html 1.1 done +archliststart.html 1.1 done +archtocentry.html 1.1 done archtoc.html 1.2 done +probe.txt 1.1.2.1 done +archtocnombox.html 1.1.2.1 done diff --git a/templates/sl/listinfo.html b/templates/sl/listinfo.html index c94599dab..58afcf70a 100644 --- a/templates/sl/listinfo.html +++ b/templates/sl/listinfo.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 6636 $ --> +<!-- $Revision: 7478 $ --> <HTML> <HEAD> <TITLE><MM-List-Name> Stran s podatki</TITLE> diff --git a/templates/sl/options.html b/templates/sl/options.html index 0f6bfac10..9ebe2ff7d 100644 --- a/templates/sl/options.html +++ b/templates/sl/options.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 6636 $ --> +<!-- $Revision: 7478 $ --> <html> <head> <link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>"> diff --git a/templates/sl/roster.html b/templates/sl/roster.html index 53f120026..88bbcd4cf 100644 --- a/templates/sl/roster.html +++ b/templates/sl/roster.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 6636 $ --> +<!-- $Revision: 7478 $ --> <HTML> <HEAD> <TITLE><MM-List-Name> lani</TITLE> diff --git a/templates/sl/subscribe.html b/templates/sl/subscribe.html index 40d6e11a6..59c102811 100644 --- a/templates/sl/subscribe.html +++ b/templates/sl/subscribe.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 6636 $ --> +<!-- $Revision: 7478 $ --> <html> <head><title>Rezultati prijave na seznam <MM-List-Name></title></head> <body bgcolor="white"> diff --git a/templates/sr/handle_opts.html b/templates/sr/handle_opts.html index 9bc190e41..7a8e6433c 100644 --- a/templates/sr/handle_opts.html +++ b/templates/sr/handle_opts.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 6474 $ --> +<!-- $Revision: 7478 $ --> <html> <title><MM-List-Name> <MM-Operation> Резултати</title> <body> diff --git a/templates/sr/listinfo.html b/templates/sr/listinfo.html index 4d06051aa..8fbeca1ed 100644 --- a/templates/sr/listinfo.html +++ b/templates/sr/listinfo.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 6474 $ --> +<!-- $Revision: 7478 $ --> <HTML> <HEAD> <TITLE><MM-List-Name> Страница са информацијама</TITLE> diff --git a/templates/sr/options.html b/templates/sr/options.html index 4bc76fb85..e03faaf28 100644 --- a/templates/sr/options.html +++ b/templates/sr/options.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 6474 $ --> +<!-- $Revision: 7478 $ --> <html> <head> <link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>"> diff --git a/templates/sr/roster.html b/templates/sr/roster.html index 871d22a38..009712eb0 100644 --- a/templates/sr/roster.html +++ b/templates/sr/roster.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 6474 $ --> +<!-- $Revision: 7478 $ --> <HTML> <HEAD> <TITLE><MM-List-Name> Уписани</TITLE> diff --git a/templates/sr/subscribe.html b/templates/sr/subscribe.html index b6242cf85..0921e8f00 100644 --- a/templates/sr/subscribe.html +++ b/templates/sr/subscribe.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 6474 $ --> +<!-- $Revision: 7478 $ --> <html> <head><title><MM-List-Name> Резултати уписа</title></head> <body bgcolor="white"> diff --git a/templates/uk/convert.txt b/templates/uk/convert.txt index 938fcdf5e..c167d4e7f 100644 --- a/templates/uk/convert.txt +++ b/templates/uk/convert.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -Список листування %(listname)s зазнав значних змін. Наразі він +Список розсилки %(listname)s зазнав значних змін. Наразі він обробляється програмою "Mailman". Очікується, що це вирішить більшість проблем керування списком. @@ -7,7 +7,7 @@ 1) Листи до списку слід надсилати за адресою: %(listaddr)s. 2) Вам було призначено випадковий пароль, щоб перешкодити іншим -відписати Вас від списку листування без вашого відома. Його буде надіслано +відписати Вас від списку розсилки без вашого відома. Його буде надіслано окремим листом, який ви, можливо, вже отримали. Якщо ви забудете пароль - не переймайтесь, система надсилатиме його вам поштою на початку кожного місяця. diff --git a/templates/uk/cronpass.txt b/templates/uk/cronpass.txt index 25067ee3b..fc220d001 100644 --- a/templates/uk/cronpass.txt +++ b/templates/uk/cronpass.txt @@ -1,10 +1,10 @@ Це повідомлення надсилається щомісяця. Воно містить інформацію -стосовно вашого членства у списку листування %(hostname)s. +стосовно вашого членства у списку розсилки %(hostname)s. Воно також містить інформацію про вашу підписку та шляхах зміни параметрів підписки, або видалення підписки. Ви можете скористатись вказаними сторінками, -щоб змінити стан членства у списку або налаштування підписки. +щоб змінити стан членства у списку або параметри підписки. Для виконання цих дій ви також можете скористуватись електронною поштою. Щоб отримати докладну інформацію надішліть повідомлення за '-request' diff --git a/templates/uk/disabled.txt b/templates/uk/disabled.txt index 07b9d425f..0e30f4485 100644 --- a/templates/uk/disabled.txt +++ b/templates/uk/disabled.txt @@ -1,7 +1,7 @@ -Вашу підписку на список листування %(listname)s було призупинено +Вашу підписку на список розсики %(listname)s було призупинено %(reason)s. Ви не отримуватимете повідомлень зі списку доки ви не поновите підписку. В отримаєте ще %(noticesleft)s -таких повідомлень, поки ваше членство у списку не буде остаточно +таких повідомлень, поки вашу участь у списку не буде остаточно припинено. Щоб відновити вашу підписку, достатньо відповісти на це повідомлення @@ -13,7 +13,7 @@ %(optionsurl)s -ви зможете змінити налаштування своєї підписки. Про всяк випадок, +ви зможете змінити параметри своєї підписки. Про всяк випадок, нагадуємо ваш пароль %(password)s diff --git a/templates/uk/emptyarchive.html b/templates/uk/emptyarchive.html index 443d51344..2744f7334 100644 --- a/templates/uk/emptyarchive.html +++ b/templates/uk/emptyarchive.html @@ -1,16 +1,16 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> <HTML> <HEAD> - <title>Архів списку листування %(listname)s</title> + <title>Архів списку розсилки %(listname)s</title> <META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow"> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"> </HEAD> <BODY BGCOLOR="#ffffff"> - <h1>Архів списку листування %(listname)s </h1> + <h1>Архів списку розсилки %(listname)s </h1> <p> До цього списку ще не було відправлено жодного повідомлення, тому архів порожній. Поки-що ви можете переглянути - <a href="%(listinfo)s">загальну інформацію про цей список листування</a>. + <a href="%(listinfo)s">загальну інформацію про цей список розсилки</a>. </p> </BODY> </HTML> diff --git a/templates/uk/headfoot.html b/templates/uk/headfoot.html index 21af7af7c..f9d2ac9e4 100644 --- a/templates/uk/headfoot.html +++ b/templates/uk/headfoot.html @@ -10,15 +10,15 @@ <li><b>list_name</b> - назва списку, яка використовується у URL адресах сторінок, регістр літер має значення. - <li><b>host_name</b> - повна назва домену списку листування. + <li><b>host_name</b> - повна назва домену списку розсилки. <li><b>web_page_url</b> - базова адреса для Mailman. Цю адресу слід додавати, щоб отримати адресу інформаційної сторінки - списку листування, наприклад <em>listinfo/%(list_name)s</em>. + списку розсилки, наприклад <em>listinfo/%(list_name)s</em>. - <li><b>description</b> - короткий опис списку листування. + <li><b>description</b> - короткий опис списку розсилки. - <li><b>info</b> - повний опис списку листування. + <li><b>info</b> - повний опис списку розсилки. <li><b>cgiext</b> - розширення файлів CGI сценаріїв. </ul> diff --git a/templates/uk/help.txt b/templates/uk/help.txt index 1c787dc6f..b6d676627 100644 --- a/templates/uk/help.txt +++ b/templates/uk/help.txt @@ -1,8 +1,8 @@ -Інформація про список листування %(listname)s: +Інформація про список розсилки %(listname)s: Це повідомлення містить інформацію про команди керування списками -листування, що керуються програмою "Mailman" версії %(version)s. -Наступні команди дозволяють отримати інформацію про список листування +розсилки, що керуються програмою "Mailman" версії %(version)s. +Наступні команди дозволяють отримати інформацію про список розсилки та керувати вашою підпискою на цьому сайті. Команду можні вказувати у темі повідомлення, або у його вмісті. @@ -11,10 +11,10 @@ %(listinfo_url)s -Зокрема, ви можете скористуватись веб-інтерфйсом для відправки +Зокрема, ви можете скористуватись веб-інтерфейсом для відправки пароля за адресою, яку було використано при підписці. -Команди, що стосуються окремого списку листування (subscribe, who, тощо) +Команди, що стосуються окремого списку розсилки (subscribe, who, тощо) слід надсилати за *-request адресою окремого списку, наприклад для списку 'mailman', використовуйте 'mailman-request@...'. diff --git a/templates/uk/invite.txt b/templates/uk/invite.txt index 677cf9064..81b230c83 100644 --- a/templates/uk/invite.txt +++ b/templates/uk/invite.txt @@ -1,6 +1,6 @@ За вашою адресою "%(email)s" було отримано запрошення на підписку -до списку листування %(listname)s на %(hostname)s від імені -адміністратора списку листування %(listname)s. +до списку розсилки %(listname)s на %(hostname)s від імені +адміністратора списку розсилки %(listname)s. Погодитись на запрошення можна просто відповівши на це повідомлення, залишивши тему без змін. @@ -18,6 +18,6 @@ на це повідомлення. Зазвичай при відповіді вони залишають тему повідомлення без змін (можливий додатковий префікс "Re:" у темі не заважатиме ) -Якщо ви не бажаєте підписуватись на список листування, просто +Якщо ви не бажаєте підписуватись на список розсилки, просто ігноруйте це повідомлення. Якщо у вас виникли питання, надсилайте їх за адресою %(listowner)s. diff --git a/templates/uk/listinfo.html b/templates/uk/listinfo.html index 02126e372..807fb5a93 100644 --- a/templates/uk/listinfo.html +++ b/templates/uk/listinfo.html @@ -1,7 +1,7 @@ -<!-- $Revision: 6499 $ --> +<!-- $Revision: 7478 $ --> <HTML> <HEAD> - <TITLE>Загальна інформація про список листування <MM-List-Name></TITLE> + <TITLE>Загальна інформація про список розсилки <MM-List-Name></TITLE> </HEAD> <BODY BGCOLOR="#ffffff"> @@ -21,7 +21,7 @@ </tr> <tr> <TD COLSPAN="1" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> - <B><FONT COLOR="#000000">Про список листування <MM-List-Name></FONT></B> + <B><FONT COLOR="#000000">Про список розсилки <MM-List-Name></FONT></B> </TD> <TD COLSPAN="1" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> <MM-lang-form-start><MM-displang-box> <MM-list-langs> @@ -33,8 +33,8 @@ <td colspan="2"> <P><MM-List-Info></P> <p> Щоб переглянути збірку попередніх повідомлень до списку, - відвідайте <MM-Archive>Архіви списку листування - <MM-List-Name></MM-Archive>. + відвідайте <MM-Archive>Архіви списку розсилки <MM-List-Name></MM-Archive>. + <MM-Restricted-List-Message> </p> </TD> </TR> @@ -45,23 +45,23 @@ </TR> <tr> <td colspan="2"> - Щоб надіслати повідомлення всім користувачам списку листування, відправте + Щоб надіслати повідомлення всім користувачам списку розсилки, відправте його за адресою <A HREF="mailto:<MM-Posting-Addr>"><MM-Posting-Addr></A>. - <p>Ви можете підписатись чи змінити налаштування підписки списку - листування використовуючи наведену нижче інформацію. + <p>Ви можете підписатись чи змінити параметри підписки на список + розсилки використовуючи наведену нижче інформацію. </td> </tr> <TR> <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> - <B><FONT COLOR="#000000">Підписатись на список листування <MM-List-Name></FONT></B> + <B><FONT COLOR="#000000">Підписатись на список розсилки <MM-List-Name></FONT></B> </TD> </TR> <tr> <td colspan="2"> <P> - Щоб підписатись на список листування <MM-List-Name> заповніть наступну форму. + Щоб підписатись на список розсилки <MM-List-Name> заповніть наступну форму. <MM-List-Subscription-Msg> <ul> <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" @@ -77,7 +77,7 @@ <TD WIDTH="12%"> </TD></TR> <TR> <TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1>Ви можете ввести пароль, це зашкодить - іншим змінювати налаштування вашої підписки. + іншим змінювати параметри вашої підписки. <b>Не використовуйте цінних паролей</b>, тому що паролі надсилатимуться вам відкритим текстом. @@ -102,7 +102,7 @@ <TD> </TD></TR> <mm-digest-question-start> <tr> - <td>Бажаєте отримувати повідомлення у вигляді щоденних дайджестів? + <td>Бажаєте отримувати повідомлення у вигляді щоденних збірок? </td> <td><MM-Undigest-Radio-Button> Так <MM-Digest-Radio-Button> Ні @@ -120,7 +120,7 @@ <TR> <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> <a name="subscribers"> - <B><FONT COLOR="#000000">Користувачі списку листування <MM-List-Name></FONT></B></a> + <B><FONT COLOR="#000000">Користувачі списку розсилки <MM-List-Name></FONT></B></a> </TD> </TR> <tr> diff --git a/templates/uk/masthead.txt b/templates/uk/masthead.txt index f1524ea4f..183b3647f 100644 --- a/templates/uk/masthead.txt +++ b/templates/uk/masthead.txt @@ -1,7 +1,7 @@ Повідомлення до поштового списку %(real_name)s слід надсилати за адресою %(got_list_email)s -Щоб змінити налаштування підписки можете користуватись веб-сторінкою +Щоб змінити параметри підписки можете користуватись веб-сторінкою %(got_listinfo_url)s або надішліть повідомлення електронною поштою з темою 'help' за адресою: %(got_request_email)s @@ -10,4 +10,4 @@ %(got_owner_email)s При відповіді, будь ласка, змініть тему повідомлення на щось більш суттєве, ніж -"Re: Вміст дайджесту списку листування %(real_name)s..." +"Re: Вміст збірки списку розсилки %(real_name)s..." diff --git a/templates/uk/newlist.txt b/templates/uk/newlist.txt index 775e1bef4..21e1d52bc 100644 --- a/templates/uk/newlist.txt +++ b/templates/uk/newlist.txt @@ -1,15 +1,15 @@ -Щойно для вас було створено список листування `%(listname)s'. -Нижче приводиться деяка інформація стосовно вашого списку листування. +Щойно для вас було створено список розсилки `%(listname)s'. +Нижче приводиться деяка інформація стосовно вашого списку розсилки. -Ваш пароль для цього списку листування: +Ваш пароль для цього списку розсилки: %(password)s -Цей пароль знадобиться для налаштовування вашого списку листування. +Цей пароль знадобиться для налаштовування вашого списку розсилки. Також вам слід розглядати адміністративні запити, наприклад схвалення -листів, якщо ви вибрали використання модерованого списку листування. +листів, якщо ви вибрали використання модерованого списку розсилки. -Налаштовування загальних параметрів списку листування можна виконати на +Налаштовування загальних параметрів списку розсилки можна виконати на наступній сторінці: %(admin_url)s diff --git a/templates/uk/nomoretoday.txt b/templates/uk/nomoretoday.txt index 1637febc4..2d66d7456 100644 --- a/templates/uk/nomoretoday.txt +++ b/templates/uk/nomoretoday.txt @@ -6,4 +6,4 @@ Якщо ви вважаєте, що ви отримали це повідомлення помилково, чи якщо у вас виникли запитання, зв'яжіться з адміністратором -списку листування за адресою %(owneremail)s. +списку розсилки за адресою %(owneremail)s. diff --git a/templates/uk/options.html b/templates/uk/options.html index 50466edd9..f2247965d 100644 --- a/templates/uk/options.html +++ b/templates/uk/options.html @@ -1,15 +1,15 @@ -<!-- $Revision: 6499 $ --> +<!-- $Revision: 7478 $ --> <html> <head> <link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>"> - <title><MM-Presentable-User>: налаштування підписки на список листування <MM-List-Name> + <title><MM-Presentable-User>: параметри підписки на список розсилки <MM-List-Name> </title> </head> <BODY BGCOLOR="#ffffff"> <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF"><B> <FONT COLOR="#000000" SIZE=+1> - Налаштування підписки <MM-Presentable-User> на список листування + Параметри підписки <MM-Presentable-User> на список розсилки <MM-List-Name> </FONT></B></TD></TR> </TABLE> @@ -17,7 +17,7 @@ <table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5"> <tr><td> <b>Стан підписки <MM-Presentable-User></b>, - пароль, та налаштування підписки на список листування <MM-List-Name>. + пароль, та параметри підписки на список розсилки <MM-List-Name>. </td><td><MM-Form-Start><mm-logout-button><MM-Form-End></td> </tr><tr> <td colspan="2"> @@ -35,9 +35,9 @@ <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0" colspan="2"> <FONT COLOR="#000000"> - <B>Зміна вашої підписки на список листування <MM-List-Name></B> + <B>Зміна вашої підписки на список розсилки <MM-List-Name></B> </FONT></TD></TR> - <tr><td colspan="2">Ви можете змінити адресу, куди має доставлятись підписка. + <tr><td colspan="2">Ви можете змінити адресу, куди має надходити підписка. Вкажіть її у полі нижче. Зауважте, що на нову адресу буде відправлено прохання підтвердити зміну адреси, без підтвердження зміни внесені не будуть. @@ -46,7 +46,7 @@ <p>Також ви можете вказати чи змінити ваше ім'я (наприклад, <em>Микола Петренко</em>). - <p>Якщо ви бажаєте щоб зазначені зміни відбулись у всіх списках листування + <p>Якщо ви бажаєте щоб зазначені зміни відбулись у всіх списках розсилки на сервері <mm-host>, ввімкніть параметр <em>Змінити глобально</em>. </td></tr> @@ -93,7 +93,7 @@ Ви можете переглянути список всіх інших списків на <mm-host>, користувачем яких ви є. Використовуйте його, якщо хочете виконати однакові зміни у параметрах підписки - в усіх списках листування одночасно. + в усіх списках розсилки одночасно. <p> <center><MM-Other-Subscriptions-Submit></center> @@ -102,7 +102,7 @@ <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> <TR><TD COLSPAN=2 WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> - <B>Пароль до списку листування <MM-List-Name></B> + <B>Пароль до списку розсилки <MM-List-Name></B> </FONT></TD></TR> <tr valign="TOP"><td WIDTH="50%"> @@ -147,9 +147,9 @@ <p> <i><strong>Поточні значення відмічено.</strong></i> -<p>Зауважте, значення деякі налаштування мають поле <em>Змінити глобально</em>. +<p>Зауважте, значення деяких параметрів мають поле <em>Змінити глобально</em>. Ввімкнення цього поля призведе до змінити значення параметру -в усіх списках листування на <mm-host>. Для перегляду переліку списків розсилок, +в усіх списках розсилки на <mm-host>. Для перегляду переліку списків розсилок, на які ви підписані натисніть <em>Інші ваші підписки на сервері</em> вище.. <p> <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="3" CELLPADDING="4" WIDTH="100%"> @@ -157,7 +157,7 @@ <a name="disable"> <strong>Доставка пошти</strong></a><p> Встановіть цей параметр у <em>Ввімкнено</em> щоб отримувати повідомлення - цього списку листування. Встановіть у <em>Вимкнено</em> + цього списку розсилки. Встановіть у <em>Вимкнено</em> якщо хочете залишитись підписаним, але не хочете отримувати повідомлення певний час (наприклад через відпустку). Якщо ви вимкнули доставку пошти, не забудьте ввімкнути її @@ -169,22 +169,22 @@ </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong>Встановлення режиму дайджестів</strong><p> - Якщо ви ввімкнули режим дайджестів, ви отримуватимете + <strong>Встановлення режиму збірок</strong><p> + Якщо ви ввімкнули режим збірок, ви отримуватимете згруповані повідомлення (зазвичай один раз на добу але може частіше для великих списків), замість - окремих. Якщо ви перемикнули режим дайджесту з + окремих. Якщо ви перемикнули режим збірок з Ввімкнено на Вимкнено, ви ще можете отримати - один останній дайджест. + один останню збірку. </td><td bgcolor="#cccccc"> <MM-Undigest-Radio-Button>Ввімкнено<br> <MM-Digest-Radio-Button>Вимкнено </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong>Отримувати дайджести у MIME або звичайним текстом?</strong><p> - Ваша поштова програма може не підтримувати MIME дайджести. - В загалі MIME дайджести більш зручні, але якщо у вас з ними + <strong>Отримувати збірки у MIME або звичайним текстом?</strong><p> + Ваша поштова програма може не підтримувати MIME збірки. + В загалі MIME збірки більш зручні, але якщо у вас з ними виникають проблеми - оберіть звичайний текст. </td><td bgcolor="#cccccc"> <MM-Mime-Digests-Button>MIME<br> @@ -221,8 +221,8 @@ </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong>Приховувати себе в переліку користувачів списку листування?</strong><p> - Коли будь-хто переглядає перелік користувачів списку листування, зазвичай + <strong>Приховувати себе в переліку користувачів списку розсилки?</strong><p> + Коли будь-хто переглядає перелік користувачів списку розсилки, зазвичай показується і ваша адреса (у прихованій формі, щоб перешкодити розповсюджувачам спаму). Якщо ви не бажаєте, щоб ваша адреса взагалі показувалась у цьому переліку, виберіть <em>Так</em>. @@ -240,7 +240,7 @@ <tr><td bgcolor="#cccccc"> <strong>На які категорії тем ви хотіли б підписатись?</strong><p> Вибираючи одну чи більше тем, ви можете обмежувати - трафік списку листування, тобто отримувати лише + трафік списку розсилки, тобто отримувати лише частину повідомлень. Якщо повідомлення відповідає одній з вибраних тем - ви отримаєте повідомлення, у іншому випадку - ні. @@ -276,7 +276,7 @@ Якщо вас безпосередньо вказано у <tt>To:</tt> чи <tt>Cc:</tt> заголовку повідомлення, ви можете - отримувати копії повідомлень зі списку листування. + отримувати копії повідомлень зі списку розсилки. Щоб уникнути отримання копій таких повідомлень виберіть <em>Так</em>; у іншому разі виберіть <em>Ні</em>. diff --git a/templates/uk/postack.txt b/templates/uk/postack.txt index 248efbfbf..45830c8a2 100644 --- a/templates/uk/postack.txt +++ b/templates/uk/postack.txt @@ -2,7 +2,7 @@ %(subject)s -було успішно надіслано до списку листування %(listname)s. +було успішно надіслано до списку розсилки %(listname)s. -Інформація про список листування: %(listinfo_url)s -Налаштування вашої підписки: %(optionsurl)s +Інформація про список розсилки: %(listinfo_url)s +Параметри вашої підписки: %(optionsurl)s diff --git a/templates/uk/postauth.txt b/templates/uk/postauth.txt index 01889883a..b15078afb 100644 --- a/templates/uk/postauth.txt +++ b/templates/uk/postauth.txt @@ -1,7 +1,7 @@ -Ви, як адміністратор списку листування, повинні розглянути +Ви, як адміністратор списку розсилки, повинні розглянути та схвалити надсилання у список наступного повідомлення: - Список листування: %(listname)s@%(hostname)s + Список розсилки: %(listname)s@%(hostname)s Автор: %(sender)s Тема: %(subject)s Причина: %(reason)s diff --git a/templates/uk/postheld.txt b/templates/uk/postheld.txt index 3ca06ee92..dbb3b90b2 100644 --- a/templates/uk/postheld.txt +++ b/templates/uk/postheld.txt @@ -8,7 +8,7 @@ %(reason)s -Після розгляду ваше повідомлення буде або надіслано до списку листування, +Після розгляду ваше повідомлення буде або надіслано до списку розсилки, або ви отримаєте сповіщення про рішення адміністратора списку. Якщо ви бажаєте відкинути надсилання цього повідомлення відвідайте наступну сторінку: diff --git a/templates/uk/private.html b/templates/uk/private.html index 3a9d6b555..1f39def07 100644 --- a/templates/uk/private.html +++ b/templates/uk/private.html @@ -1,6 +1,6 @@ <html> <head> - <title>Автентифікація доступу до закритого списку листування %(realname)s</title> + <title>Автентифікація доступу до закритого списку розсилки %(realname)s</title> </head> <body bgcolor="#ffffff"> <FORM METHOD=POST ACTION="%(action)s/"> @@ -8,7 +8,7 @@ <TABLE WIDTH="100%%" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5"> <TR> <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER"> - <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">Автентифікація доступу до закритого списку листування %(realname)s</FONT></B> + <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">Автентифікація доступу до закритого списку розсилки %(realname)s</FONT></B> </TD> </TR> <tr> @@ -34,7 +34,7 @@ роботи, це дозволяє не вводити пароль при виконанні будь-якого адміністративного завдання. Інформацію сеансу буде автоматично втрачено при завершенні переглядача. Також ви можете певним чином - завершити сеанс натисшувши посилання <em>Від'єднатись</em> + завершити сеанс натиснувши посилання <em>Від'єднатись</em> у розділі <em>Інші адміністративні дії</em> (Ви зможете його побачити лише після початку сеансу). </FORM> diff --git a/templates/uk/refuse.txt b/templates/uk/refuse.txt index 036165d4b..514f4348e 100644 --- a/templates/uk/refuse.txt +++ b/templates/uk/refuse.txt @@ -1,8 +1,8 @@ -Ваш запит, надісланий до списку листування %(listname)s +Ваш запит, надісланий до списку розсилки %(listname)s %(request)s -було відхилено адміністратором списку листування. +було відхилено адміністратором списку розсилки. Причина відмови, вказана модератором: "%(reason)s" diff --git a/templates/uk/roster.html b/templates/uk/roster.html index 056b61370..97112a4f6 100644 --- a/templates/uk/roster.html +++ b/templates/uk/roster.html @@ -1,7 +1,7 @@ -<!-- $Revision: 6499 $ --> +<!-- $Revision: 7478 $ --> <HTML> <HEAD> - <TITLE>Користувачі списку листування <MM-List-Name></TITLE> + <TITLE>Користувачі списку розсилки <MM-List-Name></TITLE> </HEAD> <BODY BGCOLOR="#ffffff"> @@ -11,7 +11,7 @@ <TR> <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER"> <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1"> - Користувачі списку листування <MM-List-Name></FONT></B> + Користувачі списку розсилки <MM-List-Name></FONT></B> </TD> </TR> <TR> @@ -35,7 +35,7 @@ <TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%"> <center> <B><FONT COLOR="#000000"> - Отримувачів, що отримують дайджести списку <MM-List-Name>: <MM-Num-Digesters> </FONT></B> + Отримувачів, що отримують збірки списку <MM-List-Name>: <MM-Num-Digesters> </FONT></B> </center> </TD> </TR> diff --git a/templates/uk/subauth.txt b/templates/uk/subauth.txt index 7d4675a39..86aa68dbe 100644 --- a/templates/uk/subauth.txt +++ b/templates/uk/subauth.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -Потрібне ваше схвалення на додавання нового користувача до списку листування: +Потрібне ваше схвалення на додавання нового користувача до списку розсилки: Особа: %(username)s Список: %(listname)s@%(hostname)s diff --git a/templates/uk/subscribe.html b/templates/uk/subscribe.html index 92fe42557..3df9cbf2e 100644 --- a/templates/uk/subscribe.html +++ b/templates/uk/subscribe.html @@ -1,8 +1,8 @@ -<!-- $Revision: 6499 $ --> +<!-- $Revision: 7478 $ --> <html> -<head><title> Результати підписки на список листування <MM-List-Name></title></head> +<head><title> Результати підписки на список розсилки <MM-List-Name></title></head> <body bgcolor="white"> -<h1>Результати підписки на список листування <MM-List-Name></h1> +<h1>Результати підписки на список розсилки <MM-List-Name></h1> <MM-Results> <MM-Mailman-Footer> </body> diff --git a/templates/uk/subscribeack.txt b/templates/uk/subscribeack.txt index 85ed368a4..b112059a8 100644 --- a/templates/uk/subscribeack.txt +++ b/templates/uk/subscribeack.txt @@ -1,15 +1,15 @@ -Ласкаво просимо до списку листування %(real_name)s@%(host_name)s. +Ласкаво просимо до списку розсилки %(real_name)s@%(host_name)s. %(welcome)s -Повідомлення до цього списку листування надсилайте за адресою: +Повідомлення до цього списку розсилки надсилайте за адресою: %(emailaddr)s -Загальна інформація про список листування на сторінці: +Загальна інформація про список розсилки на сторінці: %(listinfo_url)s -Якщо ви будь-коли захочете припинити підписку, або змінити налаштування -підписки (наприклад, перехід у режим отримання дайджестів, +Якщо ви будь-коли захочете припинити підписку, або змінити параметри +підписки (наприклад, перехід у режим отримання збірок, зміна паролю, тощо.), відвідайте сторінку: %(optionsurl)s @@ -28,7 +28,7 @@ %(password)s Зазвичай, раз на місяць Mailman надсилатиме повідомлення з сайту -%(host_name)s з нагадуванням вашого паролю до списку листування. +%(host_name)s з нагадуванням вашого паролю до списку розсилки. Але ви можете це вимкнути, якщо захочете. В цьому повідомленні будуть інструкції про припинення підписки. Крім того на сторінці з параметрами підписки є кнопка, що дозволяє diff --git a/templates/uk/unsub.txt b/templates/uk/unsub.txt index df0b0cdd6..05fe46fb5 100644 --- a/templates/uk/unsub.txt +++ b/templates/uk/unsub.txt @@ -1,7 +1,7 @@ -Підтвердження на видалення з списку листування %(listname)s +Підтвердження на видалення з списку розсилки %(listname)s Для вашої адреси "%(email)s" було отримано запит, відправлений з адреси -%(remote)s на видалення підписки на список листування %(listaddr)s. +%(remote)s на видалення підписки на список розсилки %(listaddr)s. Щоб підтвердити ваше бажання припинити підписку достатньо відповісти на це повідомлення залишивши тему повідомлення без змін. Або відвідати сторінку: @@ -18,7 +18,7 @@ на це повідомлення. Зазвичай при відповіді вони залишають тему повідомлення без змін (можливий додатковий префікс "Re:" у темі не заважатиме ) -Якщо ви не бажаєте бути видаленим зі списку листування, просто +Якщо ви не бажаєте бути видаленим зі списку розсилки, просто ігноруйте це повідомлення. Якщо ви вважаєте, що вас було помилково видалено зі списку, чи якщо у вас виникли питання, надсилайте їх за адресою %(listadmin)s. diff --git a/templates/uk/unsubauth.txt b/templates/uk/unsubauth.txt index 61dc49465..40a47a13b 100644 --- a/templates/uk/unsubauth.txt +++ b/templates/uk/unsubauth.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -Потрібне ваше схвалення на видалення підписки зі списку листування: +Потрібне ваше схвалення на видалення підписки зі списку розсилки: Особа: %(username)s Список: %(listname)s@%(hostname)s diff --git a/templates/uk/userpass.txt b/templates/uk/userpass.txt index b7ca972ca..f2de827c3 100644 --- a/templates/uk/userpass.txt +++ b/templates/uk/userpass.txt @@ -1,12 +1,12 @@ Ви, або хтось замість вас, запитав нагадування паролю до -вашої підписки на список листування %(fqdn_lname)s. Цей пароль +вашої підписки на список розсилки %(fqdn_lname)s. Цей пароль потрібен як для зміни параметрів підписки (наприклад, зміни звичайного -режиму доставки на дайджест), так і для видалення підписки на -цей список листування. +режиму доставки на доставку збірок), так і для видалення підписки на +цей список розсилки. Адреса вашої підписки: %(user)s -Пароль на список листування %(listname)s: %(password)s +Пароль на список розсилки %(listname)s: %(password)s Зміни параметрів вашої підписки можна зробити на веб-сторінці: @@ -21,5 +21,5 @@ автоматичну відповідь з докладнішою інформацію про подальші дії. З запитаннями чи проблемами звертайтесь до адміністратора списку -листування %(listname)s за адресою: +розсилки %(listname)s за адресою: %(owneraddr)s. diff --git a/templates/uk/verify.txt b/templates/uk/verify.txt index 4e97b3ba0..e3604b534 100644 --- a/templates/uk/verify.txt +++ b/templates/uk/verify.txt @@ -1,7 +1,7 @@ -Підтвердження на підписку на список листування %(listname)s +Підтвердження на підписку на список розсилки %(listname)s Для вашої адреси "%(email)s" було отримано запит, відправлений з адреси -%(remote)s на підписку на список листування %(listaddr)s. +%(remote)s на підписку на список розсилки %(listaddr)s. Щоб підтвердити ваше бажання підписатись достатньо відповісти на це повідомлення залишивши тему повідомлення без змін. Або відвідати сторінку: @@ -18,7 +18,7 @@ на це повідомлення. Зазвичай при відповіді вони залишають тему повідомлення без змін (можливий додатковий префікс "Re:" у темі не заважатиме ) -Якщо ви не бажаєте підписуватись на список листування, просто +Якщо ви не бажаєте підписуватись на список розсилки, просто ігноруйте це повідомлення. Якщо ви вважаєте, що вас було помилково підписано -на список листування, чи якщо у вас виникли питання, +на список розсилки, чи якщо у вас виникли питання, надсилайте їх за адресою %(listadmin)s. |
