summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authortkikuchi2005-08-28 12:20:09 +0000
committertkikuchi2005-08-28 12:20:09 +0000
commitaf4b7fb495e31da774caa2e55edec75470e9b704 (patch)
tree644fd6a7d05a3b77ed6f18f689556bc1e96e2cfb
parente4b06f8a0e269f495496bfd0f6363fb7df3758c1 (diff)
downloadmailman-af4b7fb495e31da774caa2e55edec75470e9b704.tar.gz
mailman-af4b7fb495e31da774caa2e55edec75470e9b704.tar.zst
mailman-af4b7fb495e31da774caa2e55edec75470e9b704.zip
-rw-r--r--templates/Makefile.in4
-rw-r--r--templates/ca/admindbsummary.html27
-rw-r--r--templates/ca/adminunsubscribeack.txt2
-rw-r--r--templates/ca/admlogin.html33
-rw-r--r--templates/ca/approve.txt15
-rw-r--r--templates/ca/bounce.txt14
-rw-r--r--templates/ca/headfoot.html20
-rw-r--r--templates/ca/listinfo.html2
-rw-r--r--templates/ca/options.html327
-rw-r--r--templates/ca/postack.txt12
-rw-r--r--templates/ca/roster.html55
-rw-r--r--templates/ca/subscribe.html2
-rw-r--r--templates/ca/subscribeack.txt51
-rw-r--r--templates/ca/unsub.txt23
-rw-r--r--templates/cs/listinfo.html4
-rw-r--r--templates/da/admindbdetails.html70
-rw-r--r--templates/da/admindbpreamble.html6
-rw-r--r--templates/da/admindbsummary.html12
-rw-r--r--templates/da/adminunsubscribeack.txt2
-rw-r--r--templates/da/admlogin.html10
-rw-r--r--templates/da/approve.txt8
-rw-r--r--templates/da/archidxfoot.html6
-rw-r--r--templates/da/archidxhead.html10
-rw-r--r--templates/da/archtoc.html4
-rw-r--r--templates/da/archtocentry.html4
-rw-r--r--templates/da/article.html14
-rw-r--r--templates/da/bounce.txt4
-rw-r--r--templates/da/checkdbs.txt6
-rw-r--r--templates/da/convert.txt32
-rw-r--r--templates/da/cronpass.txt18
-rw-r--r--templates/da/disabled.txt13
-rw-r--r--templates/da/emptyarchive.html4
-rw-r--r--templates/da/headfoot.html18
-rw-r--r--templates/da/help.txt21
-rw-r--r--templates/da/invite.txt12
-rw-r--r--templates/da/listinfo.html46
-rw-r--r--templates/da/masthead.txt12
-rw-r--r--templates/da/newlist.txt22
-rw-r--r--templates/da/nomoretoday.txt9
-rw-r--r--templates/da/options.html201
-rw-r--r--templates/da/postauth.txt10
-rw-r--r--templates/da/postheld.txt6
-rw-r--r--templates/da/private.html25
-rw-r--r--templates/da/refuse.txt10
-rw-r--r--templates/da/roster.html14
-rw-r--r--templates/da/subauth.txt4
-rw-r--r--templates/da/subscribe.html2
-rw-r--r--templates/da/subscribeack.txt29
-rw-r--r--templates/da/unsub.txt25
-rw-r--r--templates/da/unsubauth.txt4
-rw-r--r--templates/da/userpass.txt24
-rw-r--r--templates/da/verify.txt26
-rw-r--r--templates/de/admlogin.html8
-rw-r--r--templates/de/approve.txt4
-rw-r--r--templates/de/bounce.txt8
-rw-r--r--templates/de/cronpass.txt55
-rw-r--r--templates/de/disabled.txt24
-rw-r--r--templates/de/invite.txt4
-rw-r--r--templates/de/masthead.txt12
-rw-r--r--templates/de/newlist.txt19
-rw-r--r--templates/de/options.html2
-rw-r--r--templates/de/postauth.txt2
-rw-r--r--templates/de/subscribeack.txt39
-rw-r--r--templates/de/unsub.txt26
-rw-r--r--templates/de/userpass.txt11
-rw-r--r--templates/de/verify.txt12
-rw-r--r--templates/en/options.html3
-rw-r--r--templates/en/private.html14
-rw-r--r--templates/en/verify.txt2
-rw-r--r--templates/es/admindbdetails.html32
-rw-r--r--templates/es/admindbpreamble.html4
-rw-r--r--templates/es/admindbsummary.html15
-rw-r--r--templates/es/admlogin.html4
-rw-r--r--templates/es/approve.txt8
-rw-r--r--templates/es/article.html13
-rw-r--r--templates/es/bounce.txt4
-rw-r--r--templates/es/checkdbs.txt5
-rw-r--r--templates/es/convert.txt17
-rw-r--r--templates/es/cronpass.txt2
-rw-r--r--templates/es/disabled.txt6
-rw-r--r--templates/es/emptyarchive.html2
-rw-r--r--templates/es/help.txt16
-rw-r--r--templates/es/invite.txt8
-rw-r--r--templates/es/listinfo.html6
-rw-r--r--templates/es/masthead.txt10
-rw-r--r--templates/es/newlist.txt8
-rw-r--r--templates/es/nomoretoday.txt4
-rw-r--r--templates/es/options.html32
-rw-r--r--templates/es/postheld.txt4
-rw-r--r--templates/es/private.html2
-rw-r--r--templates/es/roster.html6
-rw-r--r--templates/es/subscribeack.txt4
-rw-r--r--templates/es/unsub.txt4
-rw-r--r--templates/es/userpass.txt2
-rw-r--r--templates/es/verify.txt4
-rw-r--r--templates/et/admindbdetails.html6
-rw-r--r--templates/et/admindbpreamble.html15
-rw-r--r--templates/et/admlogin.html13
-rw-r--r--templates/et/article.html2
-rw-r--r--templates/et/bounce.txt14
-rw-r--r--templates/et/checkdbs.txt8
-rw-r--r--templates/et/convert.txt14
-rw-r--r--templates/et/cronpass.txt16
-rw-r--r--templates/et/disabled.txt8
-rw-r--r--templates/et/headfoot.html2
-rw-r--r--templates/et/listinfo.html36
-rw-r--r--templates/et/masthead.txt16
-rw-r--r--templates/et/newlist.txt10
-rw-r--r--templates/et/options.html132
-rw-r--r--templates/et/postauth.txt8
-rw-r--r--templates/et/postheld.txt8
-rw-r--r--templates/et/private.html11
-rw-r--r--templates/et/roster.html4
-rw-r--r--templates/et/subauth.txt4
-rw-r--r--templates/et/subscribe.html6
-rw-r--r--templates/et/subscribeack.txt27
-rw-r--r--templates/et/unsub.txt24
-rw-r--r--templates/et/unsubauth.txt8
-rw-r--r--templates/et/userpass.txt27
-rw-r--r--templates/et/verify.txt24
-rw-r--r--templates/eu/archtocentry.html1
-rw-r--r--templates/eu/listinfo.html2
-rw-r--r--templates/eu/options.html2
-rw-r--r--templates/eu/roster.html2
-rw-r--r--templates/eu/subscribe.html2
-rw-r--r--templates/fi/admindbdetails.html1
-rw-r--r--templates/fi/headfoot.html1
-rw-r--r--templates/fr/approve.txt2
-rw-r--r--templates/fr/archidxhead.html2
-rw-r--r--templates/fr/archtocentry.html2
-rw-r--r--templates/fr/checkdbs.txt4
-rw-r--r--templates/fr/handle_opts.html2
-rw-r--r--templates/fr/listinfo.html2
-rw-r--r--templates/fr/options.html2
-rw-r--r--templates/fr/subscribe.html2
-rw-r--r--templates/it/admlogin.html2
-rw-r--r--templates/it/private.html2
-rw-r--r--templates/ja/admindbdetails.html50
-rw-r--r--templates/ja/admindbpreamble.html12
-rw-r--r--templates/ja/admindbsummary.html13
-rw-r--r--templates/ja/adminsubscribeack.txt3
-rw-r--r--templates/ja/adminunsubscribeack.txt2
-rw-r--r--templates/ja/admlogin.html16
-rw-r--r--templates/ja/approve.txt16
-rw-r--r--templates/ja/archidxfoot.html2
-rw-r--r--templates/ja/archidxhead.html2
-rw-r--r--templates/ja/archtoc.html2
-rw-r--r--templates/ja/bounce.txt4
-rw-r--r--templates/ja/checkdbs.txt10
-rw-r--r--templates/ja/convert.txt34
-rw-r--r--templates/ja/cronpass.txt22
-rw-r--r--templates/ja/disabled.txt21
-rw-r--r--templates/ja/emptyarchive.html4
-rw-r--r--templates/ja/headfoot.html26
-rw-r--r--templates/ja/help.txt42
-rw-r--r--templates/ja/invite.txt29
-rw-r--r--templates/ja/listinfo.html53
-rw-r--r--templates/ja/masthead.txt9
-rw-r--r--templates/ja/newlist.txt28
-rw-r--r--templates/ja/nomoretoday.txt15
-rw-r--r--templates/ja/options.html166
-rw-r--r--templates/ja/postack.txt5
-rw-r--r--templates/ja/postauth.txt4
-rw-r--r--templates/ja/postheld.txt14
-rw-r--r--templates/ja/private.html12
-rw-r--r--templates/ja/refuse.txt8
-rw-r--r--templates/ja/roster.html7
-rw-r--r--templates/ja/subauth.txt4
-rw-r--r--templates/ja/subscribeack.txt32
-rw-r--r--templates/ja/unsub.txt32
-rw-r--r--templates/ja/unsubauth.txt4
-rw-r--r--templates/ja/userpass.txt25
-rw-r--r--templates/ja/verify.txt31
-rw-r--r--templates/nl/invite.txt2
-rw-r--r--templates/no/options.html1
-rw-r--r--templates/pl/admlogin.html6
-rw-r--r--templates/pl/listinfo.html17
-rw-r--r--templates/pl/options.html14
-rw-r--r--templates/pl/roster.html2
-rw-r--r--templates/pl/subscribe.html2
-rw-r--r--templates/pt/listinfo.html2
-rw-r--r--templates/pt/options.html2
-rw-r--r--templates/pt/roster.html2
-rw-r--r--templates/pt/subscribe.html2
-rw-r--r--templates/pt_BR/archliststart.html2
-rw-r--r--templates/pt_BR/bounce.txt2
-rw-r--r--templates/pt_BR/checkdbs.txt2
-rw-r--r--templates/pt_BR/headfoot.html2
-rw-r--r--templates/pt_BR/invite.txt4
-rw-r--r--templates/pt_BR/listinfo.html6
-rw-r--r--templates/pt_BR/nomoretoday.txt2
-rw-r--r--templates/pt_BR/options.html2
-rw-r--r--templates/pt_BR/private.html25
-rw-r--r--templates/pt_BR/roster.html2
-rw-r--r--templates/pt_BR/subauth.txt2
-rw-r--r--templates/pt_BR/subscribe.html2
-rw-r--r--templates/pt_BR/subscribeack.txt4
-rw-r--r--templates/pt_BR/unsub.txt2
-rw-r--r--templates/pt_BR/verify.txt6
-rw-r--r--templates/ru/listinfo.html1
-rw-r--r--templates/ru/options.html6
-rw-r--r--templates/ru/private.html11
-rw-r--r--templates/ru/status24
-rw-r--r--templates/sl/listinfo.html2
-rw-r--r--templates/sl/options.html2
-rw-r--r--templates/sl/roster.html2
-rw-r--r--templates/sl/subscribe.html2
-rw-r--r--templates/sr/handle_opts.html2
-rw-r--r--templates/sr/listinfo.html2
-rw-r--r--templates/sr/options.html2
-rw-r--r--templates/sr/roster.html2
-rw-r--r--templates/sr/subscribe.html2
-rw-r--r--templates/uk/convert.txt4
-rw-r--r--templates/uk/cronpass.txt4
-rw-r--r--templates/uk/disabled.txt6
-rw-r--r--templates/uk/emptyarchive.html6
-rw-r--r--templates/uk/headfoot.html8
-rw-r--r--templates/uk/help.txt10
-rw-r--r--templates/uk/invite.txt6
-rw-r--r--templates/uk/listinfo.html26
-rw-r--r--templates/uk/masthead.txt4
-rw-r--r--templates/uk/newlist.txt12
-rw-r--r--templates/uk/nomoretoday.txt2
-rw-r--r--templates/uk/options.html46
-rw-r--r--templates/uk/postack.txt6
-rw-r--r--templates/uk/postauth.txt4
-rw-r--r--templates/uk/postheld.txt2
-rw-r--r--templates/uk/private.html6
-rw-r--r--templates/uk/refuse.txt4
-rw-r--r--templates/uk/roster.html8
-rw-r--r--templates/uk/subauth.txt2
-rw-r--r--templates/uk/subscribe.html6
-rw-r--r--templates/uk/subscribeack.txt12
-rw-r--r--templates/uk/unsub.txt6
-rw-r--r--templates/uk/unsubauth.txt2
-rw-r--r--templates/uk/userpass.txt10
-rw-r--r--templates/uk/verify.txt8
237 files changed, 1603 insertions, 1820 deletions
diff --git a/templates/Makefile.in b/templates/Makefile.in
index df24b8ba7..71fe1866a 100644
--- a/templates/Makefile.in
+++ b/templates/Makefile.in
@@ -42,8 +42,8 @@ TEMPLATEDIR= $(prefix)/templates
SHELL= /bin/sh
-LANGUAGES= big5 ca cs de en es et eu fi fr gb hu it ja ko lt nl \
- no pl pt pt_BR ru sl sr sv uk
+LANGUAGES= ca cs da de en es et eu fi fr hr hu it ja ko lt nl \
+ no pl pt pt_BR ro ru sl sr sv tr uk zh_CN zh_TW
# Modes for directories and executables created by the install
# process. Default to group-writable directories but
diff --git a/templates/ca/admindbsummary.html b/templates/ca/admindbsummary.html
index f57dee2d2..f4f5d6e9d 100644
--- a/templates/ca/admindbsummary.html
+++ b/templates/ca/admindbsummary.html
@@ -1,11 +1,26 @@
Aquesta pàgina conté un sumari del conjunt actual de peticions administratives
-que requereixen la seva aprovaci&oacute; per a <a href="%(adminurl)s"><em>%(listname)s</em> mailing list</a>.
-Primer, trobar&aacute; una llista de les peticions pendents d'altes i baixes, si &eacute;s que n'hi alguna,
-seguit dels missatges retinguts per a la seva aprobaci&oacute;.
-<p>Per a qualsevol petici&oacute; administrativa, si us plau seleccioni l'acci&oacute; a seguir
-fent click sobre el bot&oacute; <b>Enviar totes les dades</b> quan hagi acabat.
+que requereixen la vostra aprovaci&oacute; per a <a href="%(adminurl)s"><em>%(listname)s</em> mailing
+list</a>.
+
+Primer, trobareu una llista de les peticions pendents d'altes i baixes,
+si &eacute;s que n'hi ha cap,
+
+seguit dels missatges retinguts per a la vostra aprovaci&oacute;.
+
+
+
+<p>Per a qualsevol petici&oacute; administrativa, si us plau sel-leccioneu l'acci&oacute; a
+ seguir
+
+fent click sobre el bot&oacute; <b>Enviar totes les dades</b> quan hagueu acabat.
+
Tamb hi ha disponibles <a href="%(detailsurl)s">instruccions m&eacute;s detallades</a>.
-<p>Pot tamb&eacute; <a href="%(viewallurl)s">veure els detalls</a> de tots els
+
+
+<p>Tamb&eacute; podeu <a href="%(viewallurl)s">veure els detalls</a> de tots
+ els
+
missatges retinguts.
+
diff --git a/templates/ca/adminunsubscribeack.txt b/templates/ca/adminunsubscribeack.txt
index 1258bc66b..51c275e95 100644
--- a/templates/ca/adminunsubscribeack.txt
+++ b/templates/ca/adminunsubscribeack.txt
@@ -1,2 +1,2 @@
-%(member) ha estat donat de baixa amb xit de %(listname)s.
+%(member)s ha estat donat de baixa amb xit de %(listname)s.
diff --git a/templates/ca/admlogin.html b/templates/ca/admlogin.html
index 84760ee84..65fabc3b6 100644
--- a/templates/ca/admlogin.html
+++ b/templates/ca/admlogin.html
@@ -31,13 +31,11 @@
</tr>
<tr>
-
- <td colspan=2 align=middle><INPUT type="SUBMIT"
+ <td colspan=2 align=middle><input type="SUBMIT"
name="admlogin"
- value="Entrar...">
-
+ value="Entrar ->">
</td>
</tr>
@@ -46,15 +44,26 @@
- <p><strong><em>Important:</em></strong> A partir d'aqu&iacute;, necessiteu tenir
- les cookies habilitades en el vostre navegador, sin&oacute; els canvis administratius
- no tindran efecte.
- <p>Les cookies de sessi&oacute; s'usen en la interf&iacute;cie administrativa
+ <p><strong><em>Important:</em></strong> A partir d'aqu&iacute;, necessiteu
+ tenir
+
+ les cookies habilitades en el vostre navegador.
+
+ <p>Les cookies de sessi&oacute; s'usen en la interf&iacute;cie administrativa
+
+
de Mailman, de manera que no necessiteu re-autentificar-vos en cada operaci&oacute;
- administrativa. Aquesta cookie expirar&agrave; autom&agrave;ticament quan
- surtiu del navegador, o b&eacute; podeu eliminar expl&iacute;citament la cookie
- prement l'enlla&ccedil; <em>Sortir</em> sota <em>Altres Activitats Administratives</em>
- (que podreu veure un cop us hagueu registrat).
+
+ administrativa. Aquesta cookie expirar&agrave; autom&agrave;ticament quan
+
+
+ sortiu del navegador, o b&eacute; podeu eliminar expl&iacute;citament
+
+
+ la cookie prement el link <em>Sortir</em> sota <em>Altres Activitats Administratives</em>
+
+ (el qual podreu veure un cop us hagueu registra't).
+
</FORM>
</body>
diff --git a/templates/ca/approve.txt b/templates/ca/approve.txt
index eeeda68ec..a511b5c86 100644
--- a/templates/ca/approve.txt
+++ b/templates/ca/approve.txt
@@ -1,7 +1,14 @@
-La vostra petici a %(requestaddr)s: %(cmd)sha estat reenviada a la persona encarregada de la llista.
+La vostra petici a %(requestaddr)s:
-Aix ha passat perqu probablement esteu intentant de subscriure-us a una llista 'tancada'.
+ %(cmd)s
-Rebreu una notificaci per email amb la decisi del propietari de la llista sobre la vostra petici de subscripci.
+ha estat reenviada a la persona encarregada de la llista.
-Qualsevol pregunta sobre el criteri que segueix el propietari de la llista s'ha de dirigir a: %(adminaddr)s \ No newline at end of file
+Aix ha passat perqu probablement esteu intentant de subscriure-us a una llista 'tancada'.
+
+Rebreu un notificaci per correu amb la decisi del propietari de la llista sobre la vostra
+petici de subscripci.
+
+Qualsevol pregunta sobre el criteri que segueix el propietari de la llista s'ha de dirigir a:
+
+ %(adminaddr)s
diff --git a/templates/ca/bounce.txt b/templates/ca/bounce.txt
index f79c9ce94..a9b696b0a 100644
--- a/templates/ca/bounce.txt
+++ b/templates/ca/bounce.txt
@@ -1 +1,13 @@
-Aquesta s una notificaci de rebot de la llista de correu Mailman: Llista: %(listname)s Membre: %(addr)s Acci: Subscripci %(negative)s%(did)s. Ra: Massa rebots o rebot fatal. %(but)s%(reenable)sLa causa d'aquesta notificaci de rebot est adjuntada tot seguit.Preguntes? Contacteu l'administrador de Mailman a %(owneraddr)s. \ No newline at end of file
+Aquesta s una notificaci de rebot de la llista de correu Mailman:
+
+ List: %(listname)s
+ Member: %(addr)s
+ Action: Subscripci %(negative)s%(did)s.
+ Reason: Excessive or fatal bounces.
+ %(but)s
+
+%(reenable)s
+La causa d'aquesta notificaci de rebot est adjuntada tot seguit.
+
+preguntes?
+Contacteu l'administrador de Mailman a %(owneraddr)s.
diff --git a/templates/ca/headfoot.html b/templates/ca/headfoot.html
index 4eb69bde8..7bc064a16 100644
--- a/templates/ca/headfoot.html
+++ b/templates/ca/headfoot.html
@@ -1,18 +1,34 @@
Aquest text pot incloure <a href="http://www.python.org/doc/current/lib/typesseq-strings.html">cadenes
+
de format Python</a> les quals es resolen comparant-les amb un llistat d'atributs.
+
La llista de les substitucions permeses &eacute;s la seg&uuml;ent:
+
<ul>
+
+
<li><b>real_name</b>- El nom &quot;bonic&quot; de la llista; normalment el nom
+
de la llista amb capitalitzaci&oacute;.
+
<li><b>list_name</b> - El nom pel qual la llista &eacute;s identificada per
+
URLs en les que es distingeix entre maj&uacute;scules i min&uacute;scules..
- <li><b>host_name</b> - The fully qualified domain name that the list server
- runs on.
+
+ <li><b>host_name</b> - El nom del servidor on el Mailman est&agrave; instal.lat.
+
<li><b>web_page_url</b> - La URL b&agrave;sica de Mailman. Pot ser afegida amb,
+
e.g. <em>listinfo/%(list_name)s</em> per a produir la p&agrave;gina d'informaci&oacute;
+
de la llista per la llista de correus.
+
<li><b>description</b> - La descripci&oacute; breu de la llista de correus..
+
<li><b>info</b> - La descripci&oacute; complerta de la llista de correus..
+
<li><b>cgiext</b> - La extensi&oacute; afegida als scripts CGI.
+
</ul>
+
diff --git a/templates/ca/listinfo.html b/templates/ca/listinfo.html
index f8dd92c55..ceb9808c8 100644
--- a/templates/ca/listinfo.html
+++ b/templates/ca/listinfo.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Revision: 6668 $ -->
+<!-- $Revision: 7478 $ -->
<HTML>
<HEAD>
<TITLE><MM-List-Name> Info Page</TITLE>
diff --git a/templates/ca/options.html b/templates/ca/options.html
index 65a5b2d6a..bb3a89cf9 100644
--- a/templates/ca/options.html
+++ b/templates/ca/options.html
@@ -1,569 +1,296 @@
-<!-- $Revision: 6742 $ -->
-
+<!-- $Revision: 7478 $ -->
<html>
-
<head>
-
<link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>">
-
<title><MM-Presentable-User> membership configuration for <MM-List-Name>
-
</title>
-
</head>
-
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
-
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
-
<TR>
-
<TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF"><B> <FONT COLOR="#000000" SIZE=+1> <MM-List-Name>
-
Configuraci&oacute; dels subscriptors de la llista de correu<MM-Presentable-User>
-
</FONT></B></TD>
-
</TR>
-
</TABLE>
-
<p>
-
<table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5">
-
<tr>
-
- <td> Estat de la subscripci&oacute;, clau de pas, i opcions de la llista de
+ <td> estat de la subscripci&oacute;, clau de pas, i opcions de la llista de
correu.</td>
-
<td><MM-Form-Start><mm-logout-button><MM-Form-End></td>
-
</tr><tr>
-
<td colspan="2">
-
<MM-Case-Preserved-User>
-
-
<MM-Disabled-Notice>
-
-
<p><mm-results>
-
</td>
-
</tr>
-
</table>
-
-
<MM-Form-Start>
-
<p>
-
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
-
<TR>
-
- <TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0" colspan="2"> <FONT COLOR="#000000"> <B>Canvieu
+ <TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0" colspan="2"> <FONT COLOR="#000000"> <B>Canviant
la vostra informaci&oacute; de subscripci&oacute;</B></FONT></TD>
-
</TR>
-
<tr>
-
<td colspan="2">Podeu canviar l'adre&ccedil;a amb la que esteu subscrits a
-
la llista de correu entrant la nova adre&ccedil;a en les caselles seg&uuml;ents.
-
Un email de confirmaci&oacute; ser&agrave; enviat a la nova adre&ccedil;a,
-
i el canvi haur&agrave; de ser confirmat abans de ser processat.
+ <p>Confirmations time out after about <mm-pending-days>.
- <p>Les confirmaions caduquen despr&eacute;s de
- <p>Tamb&eacute; podeu, opcionalment, afegir o canviar el vostre nom real
- (per exemple <em>Joan Mas</em>).
+
+ <p>Tamb&eacute; pot opcionalment afegir o canviar el seu nom real (per exemple
+ <em>John Smith</em>).
<p>Si voleu que els canvis que feu a la vostra configuraci&oacute; siguin
-
visibles a totes les llistes a les que esteu subscrit, seleccioneu la
-
casella <em>Canvi Global.</em>
-
</td></tr>
-
<tr><td><center>
-
<table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2">
-
<tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">New address:</div></td>
-
<td><mm-new-address-box></td>
-
</tr>
-
<tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Again to
-
confirm:</div></td>
-
<td><mm-confirm-address-box></td>
-
</tr>
-
</tr></table></center>
-
</td>
-
<td><center>
-
<table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2">
-
- <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">El vostre nom (opcional):</div></td>
-
+ <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">El seu nom (opcional):</div></td>
<td><mm-fullname-box></td>
-
</tr>
-
</table></center>
-
</td>
-
</tr>
-
<tr><td colspan="2"><center><mm-change-address-button>
-
<p><mm-global-change-of-address>Canvi Global
-
</center></td>
-
</tr>
-
</table>
-
-
<p>
-
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="5" CELLPADDING="5">
-
- <TR>
- <TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> <B>Doneu-vos de
- baixa <MM-List-Name></B></td>
-
-
+ <TR><TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
+ <B>donar-se de baixa <MM-List-Name></B></td>
<TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
-
<B>Les seves altres<MM-Host> subscripcions</B>
-
</FONT></TD></TR>
-
-
<tr>
-
- <td> <p>Seleccioneu la casella de confirmaci&oacute; i premeu aquest bot&oacute;
- per donar-vos de baixa d'aquesta llista de correu. <strong>Av&iacute;s:</strong>
+ <td> <p>Seleccioni la casella de confirmaci&oacute; i premi aquest bot&oacute;
+ per donar-se de baixa d'aquesta llista de correu. <strong>Av&iacute;s:</strong>
Aquesta acci&oacute; s'executar&agrave; inmediatament! </p>
-
<p>
-
<center><MM-Unsubscribe-Button></center></td>
-
- <td> Podeu veure una llista de les altres llistes de correu a les que tamb&eacute;
- esteu subscrit. Feu servir aix&ograve; si voleu aplicar els mateixos canvis
- d'opcions a la resta de llistes de correu.
+ <td> Pot veure una llista de les altres llistes de correu a les quals tamb&eacute;
+ est&agrave; subscrit. Faci servir aix&ograve; si vol aplicar els mateixos
+ canvis d'opcions en les dem&eacute;s llistes de correu.
<p>
-
<center><MM-Other-Subscriptions-Submit></center>
-
</TD></TR>
-
</table>
-
-
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
-
<TR>
-
<TD COLSPAN=2 WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> <B>La
-
seva Clau de Pas</B></FONT></TD>
-
</TR>
-
-
<tr valign="TOP"><td WIDTH="50%">
-
<a name=reminder>
-
<center>
-
- <h3>Heu oblidat la clau?</h3>
-
+ <h3>Ha oblidat la clau?</h3>
</center>
-
- Premeu aquest bot&oacute; per rebre un mail amb la vostra clau de pas
- a la vostra adre&ccedil;a de correu.
+ Premi aquest bot&oacute; per rebre un mail amb la seva clau de pas a la
+ seva adre&ccedil;a de correu.
<p><MM-Umbrella-Notice>
-
<center>
-
<MM-Email-My-Pw>
-
</center>
-
</td>
-
-
<td WIDTH="50%">
-
<a name=changepw>
-
<center>
-
- <h3>Canvieu la clau de pas</h3>
-
+ <h3>Canviar la seva clau</h3>
<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" COLS=2>
-
<TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Nova clau:</div></TD>
-
<TD><MM-New-Pass-Box></TD>
-
</TR>
-
<TR>
-
- <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Confirmeu la clau</div></TD>
-
+ <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Confirmi la clau</div></TD>
<TD><MM-Confirm-Pass-Box></TD>
-
</TR>
-
</table>
-
-
<MM-Change-Pass-Button>
-
<p><center>
-
<mm-global-pw-changes-button>Canvi Global.
-
</center>
-
</TABLE>
-
-
<p>
-
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
-
<TR>
-
- <TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> <b>Les vostres Opcions
+ <TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> <b>Les seves Opcions
de Subscripci&oacute;</b></FONT></TD>
-
</TR>
-
</table>
-
-
<p> <i><strong>Els valors actuals estan seleccionats.</strong></i>
-
-<p>Fixeu-vos que algunes de les opcions tenen una casella de <em>Canvi Global</em>.
- Si sel.lecioneu aquestes caselles fareu que els canvis es produeixin en totes
- les llistes de correu en les que en sou membre. Feu click sobre <em>LLista les
- meves altres subscripcions</em> per veure en quines altres llistes de correu
- esteu subscrit.
+<p>Fixi's que algunes de les opcions tenen una casella de <em>Canvi Global</em>.
+ Seleccionar aquestes caselles far&agrave; que els canvis es produeixin en totes
+ les llistes de correu en les que vost&egrave; &eacute;s membre. Faci click sobre
+ <em>LLista les meves altres subscripcions</em> per veure en quines altres llistes
+ de correu est&agrave; subscrit.
<p>
-
<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="3" CELLPADDING="4" WIDTH="100%">
-
<tr>
-
- <TD BGCOLOR="#cccccc"> <a name="disable"> <strong>Tramesa de correu</strong></a>
+ <TD BGCOLOR="#cccccc"> <a name="disable"> <strong>Enviament de mail</strong></a>
<p> Seleccioni<em> Habilitat</em> per tal de rebre missatges enviats a aquesta
-
llista de correut. Seleccioni <em>Deshabilitat</em> si vol continuar subscrit
-
per&ograve; no vol rebre cap mail durant un temps (per exemple en el cas
-
de que marxi de vacances). Si deshabilita aquesta opci&oacute;, recordi
-
de habilitar-la de nou quan torni, ja que aix&ograve; no succeeix autom&agrave;ticament.
-
</td>
-
<td bgcolor="#cccccc"> <mm-delivery-enable-button>Habilitat<br>
-
<mm-delivery-disable-button>Deshabilitat
-
<p> <mm-global-deliver-button><i>Canvi Global</i></td></tr>
-
-
<tr>
-
<TD BGCOLOR="#cccccc"> <strong>Activar mode de compilaci&oacute;</strong>
-
<p> Si activeu el mode de compilaci&oacute;, rebreu tots els missatges junts
-
(normalment un per dia, per&ograve; probablement m&eacute;s d'un de les
-
llistes ocupades), en comptes de forma individual en el moment en que
-
s&oacute;n enviats. Si el mode de compilaci&oacute; es canvia d'activat
-
a desactivat es rebr&agrave; una &uacute;ltima compilaci&oacute; abans
-
de comen&ccedil;ar a rebre'ls un per un. </td>
-
<td bgcolor="#cccccc"> <MM-Undigest-Radio-Button>Desactivat<br>
-
<MM-Digest-Radio-Button>Activat</td>
-
</tr>
-
-
<tr>
-
<TD BGCOLOR="#cccccc"> <strong>Compilacions MIME o de text pla?</strong>
-
<p> Depenent de quin programa de correu faci servir podr&agrave; rebre compilacions
-
MIME. En general, es prefereixen les compilacions MIME, per&ograve; si
-
teniu problemes a l'hora de llegir-les, seleccioneu compilacions de text
-
pla. </td><td bgcolor="#cccccc">
-
<MM-Mime-Digests-Button>MIME<br>
-
<MM-Plain-Digests-Button>Text pla
-
<p> <mm-global-mime-button><i>Canvi Global</i> </td></tr>
-
-
<tr>
-
<TD BGCOLOR="#cccccc"> <strong>Rebre els seus propis missatges a la llista?</strong>
-
<p> Ordin&agrave;riament, rebreu una c&ograve;pia de cada missatge que envieu
-
a la llistat. Si no voleu rebre aquesta c&ograve;pia, seleccioneu <em>No.</em>
-
</td><td bgcolor="#cccccc">
-
<mm-dont-receive-own-mail-button>No<br>
-
<mm-receive-own-mail-button>S&iacute;</td>
-
</tr>
-
-
<tr>
-
<TD BGCOLOR="#cccccc"> <strong>Rebre un mail de reconeixement quan envii un
-
missatge a la llista?</strong>
-
<p>
-
</td><td bgcolor="#cccccc">
-
<mm-dont-ack-posts-button>No<br>
-
<mm-ack-posts-button>S&iacute;</td>
-
</tr>
-
-
<tr>
-
<td bgcolor="#cccccc"> <strong>Rebre un mail de recordatori de la clau de
-
pas per a la llista?</strong>
-
<p> Un cop al mes, rebreu un mail de recordatori amb les seves claus de
-
pas per a cada una de les llistes en les que estigui subscrit. Pot cancelar
-
aquesta opci&oacute; seleccionant <em>No</em>. Si ho fa, no rebr&agrave;
-
cap mail de recordatori.
-
</td><td bgcolor="#cccccc">
-
<mm-dont-get-password-reminder-button>No<br>
-
<mm-get-password-reminder-button>S&iacute;
-
<p> <mm-global-remind-button><i>Canvi Global</i> </td></tr>
-
-
<tr>
-
<TD BGCOLOR="#cccccc"> <strong>Treure's de la llista de membres?</strong>
-
<p> Quan alg&uacute; revisa la llista de membres, la seva adre&ccedil;a
-
d'email normalment hi apareix (en un color fosc per tal de frustrar als
-
recollidors d'spam). Si vost&egrave; no vol que la seva adre&ccedil;a
-
d'email aparegui en el llistat de membres seleccioni <em>S&iacute; </em>
-
per aquesta opci&oacute;.
-
</td><td bgcolor="#cccccc">
-
<MM-Public-Subscription-Button>No<br>
-
<MM-Hide-Subscription-Button><em>S&iacute;</em></td>
-
</tr>
-
-
<tr>
-
<TD BGCOLOR="#cccccc"> <strong>Quina llengua prefereix?</strong>
-
<p>
-
</td><td bgcolor="#cccccc">
-
<MM-list-langs>
-
</td></tr>
-
-
<tr>
-
<td bgcolor="#cccccc"> <strong>En quines categories de temes li agradaria
-
subscriure's ?</strong>
-
<p> Seleccionant un o m&eacute;s temes, podr&agrave; filtrar el tr&agrave;fic
-
de la llista de correu, i aix&iacute; rebre nom&eacute;s una part de tots
-
els missatges. Si un missatge coincideix amb alg&uacute;n dels temes que
-
hagi seleccionat, aleshores rebr&agrave; aquest missatge, en cas contrari
-
no li ser&agrave; enviat.
-
<p>Si un missatge no coincideix amb cap tema, aleshores la norma a seguir
-
de l'opci&oacute; seg&uuml;ent. Si no escull cap tema d'inter&egrave;s
-
rebr&agrave; tots els missatges de la llista de correu.
-
</td><td bgcolor="#cccccc">
-
<mm-topics>
-
</td></tr>
-
-
<tr>
-
<td bgcolor="#cccccc"> <strong>Vol rebre missatges que no coincideixen amb
-
cap filtre de temes d'inter&eacute;s?</strong>
-
<p> Aquesta opci&oacute; nom&eacute;s l'afecta en cas de que estigui subscrit
-
en almenys una categoria de temes d'inter&eacute;s de l'opci&oacute; anterior.
-
Descriu quina ha de ser la norma d'enviament a seguir per aquells missatges
-
que no coincideixin amb cap categoria de temes. Escollir <em> No </em>significa
-
no rebre els missatges que no coincideixin amb cap filtre de temes, mentres
-
que escollir <em>S&iacute;</em> significa rebre aquesta mena de missatges.
-
<p>Si no ha seleccionat cap tema d'inter&egrave;s en l'opci&oacute; anterior,
-
aleshores rebr&agrave; tots els missatges enviats a la llista de correu.
-
</td><td bgcolor="#cccccc">
-
<mm-suppress-nonmatching-topics>No<br>
-
<mm-receive-nonmatching-topics>S&iacute;</td>
-
</tr>
-
-
<tr>
-
<td bgcolor="#cccccc"> <strong>Evitar les c&ograve;pies duplicades dels missatges?</strong>
-
<p> Quan vost&egrave; est&agrave; expl&iacute;citament llistat en els encap&ccedil;alaments
-
<tt>To:</tt> o<tt> Cc:</tt> d'un missatge , pot optar a no rebre una altra
-
c&ograve;pia de la llista de correu.. Seleccioni <em>S&iacute;</em> per
-
no rebre m&eacute;s c&ograve;pies de la llista de correu, o seleccioni
-
<em> No </em>si vol rebre-les.
-
<p>Si la llista t&eacute; habilitada l'opci&oacute; de missatges personalitzats
-
de membre, i vost&egrave; escull de rebre les c&ograve;pies, cada c&ograve;pia
-
tindr&agrave; un encap&ccedil;alament <tt>'X-Mailman-Copy: yes' afegit</tt>.
-
</td><td bgcolor="#cccccc">
-
<mm-receive-duplicates-button>No<br>
-
<mm-dont-receive-duplicates-button>S&iacute;
-
<p> <mm-global-nodupes-button><i>Canvi Golbal</i> </td></tr>
-
-
<tr><TD colspan="2">
-
<center><MM-options-Submit-button></center>
-
</td></tr>
-
-
</table>
-
<p>
-
<MM-Form-End>
-
-
<MM-Mailman-Footer>
-
</body>
-
</html>
-
diff --git a/templates/ca/postack.txt b/templates/ca/postack.txt
index c4bcedcc7..538b6aa16 100644
--- a/templates/ca/postack.txt
+++ b/templates/ca/postack.txt
@@ -1,8 +1,4 @@
-El seu missatge titolat
-
- %(subject)s
-
-va ser rebut amb xit per la llista de correu %(listname)s.
-
-pgina d'informaci de la llista: %(listinfo_url)s
-Les seves preferncies: %(optionsurl)s
+El vostre missatge amb el subjecte: %(subject)sha estat rebut amb xit per la llista de correu %(listname)s.Pgina d'informaci de la llista:
+%(listinfo_url)s
+Les vostres preferncies:
+%(optionsurl)s
diff --git a/templates/ca/roster.html b/templates/ca/roster.html
index ed47eb18d..f49c03500 100644
--- a/templates/ca/roster.html
+++ b/templates/ca/roster.html
@@ -1,50 +1,101 @@
-<!-- $Revision: 6668 $ -->
+<!-- $Revision: 7478 $ -->
+
<HTML>
+
<HEAD>
+
<TITLE><MM-List-Name> Subscribers</TITLE>
+
+
</HEAD>
+
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
+
+
<P>
+
<TABLE WIDTH="100%" COLS="1" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5">
+
<TR>
+
<TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER"> <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1"><MM-List-Name>
+
Subscriptors</FONT></B></TD>
+
</TR>
+
<TR>
+
<TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" ALIGN="CENTER">
+
+
<P align = "right"> <MM-lang-form-start><MM-displang-box>
+
<MM-list-langs><MM-form-end></p>
- <P>Faci click sobre la seva adre&ccedil;a per visitar la p&agrave;gina d'opcions
+
+
+ <P>Feu click sobre la vostra adre&ccedil;a per visitar la p&agrave;gina d'opcions
+
+
de subscripci&oacute;.<br>
+
<I>(Les adreces entre par&egrave;ntesi tenen deshabilitada l'opci&oacute;
+
d'enviament.)</I></P>
+
</TD>
+
</TR>
+
<TR WIDTH="100%" VALIGN="top">
+
<TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%">
+
<center>
+
<B><FONT COLOR="#000000"><MM-Num-Reg-Users> Membres no compilats<MM-List-Name>:</FONT></B>
+
</center>
+
</TD>
+
<TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%">
+
<center>
+
<B><FONT COLOR="#000000"><MM-Num-Digesters> Membres compilats<MM-List-Name>:</FONT></B>
+
</center>
+
</TD>
+
</TR>
+
<TR VALIGN="top">
+
<td>
+
<P><MM-Regular-Users>
+
</td>
+
<td>
+
<P><MM-Digest-Users>
+
</td>
+
</tr>
+
</table>
+
<MM-Mailman-Footer>
+
</BODY>
+
</HTML>
+
diff --git a/templates/ca/subscribe.html b/templates/ca/subscribe.html
index 53e5f5e49..2407dae90 100644
--- a/templates/ca/subscribe.html
+++ b/templates/ca/subscribe.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Revision: 6668 $ -->
+<!-- $Revision: 7478 $ -->
<html>
<head><title><MM-List-Name> Subscription results</title></head>
<body bgcolor="white">
diff --git a/templates/ca/subscribeack.txt b/templates/ca/subscribeack.txt
index e77a90069..53c506fa3 100644
--- a/templates/ca/subscribeack.txt
+++ b/templates/ca/subscribeack.txt
@@ -1,36 +1,41 @@
Benvingut a la llista de correu de %(real_name)s@%(host_name)s!
-%(welcome)s
-Per enviar missatges en aquesta llista, envii la seva adrea de email a:
- %(emailaddr)s
+ %(welcome)s
-Podr trobar informaci general sobre aquesta llista a:
+Per enviar missatges a aquesta llista, envieu-los a:
- %(listinfo_url)s
+ %(emailaddr)s
-Si mai vol donar-se de baixa o canviar les seves opcions ( per exemple,
-canviar a mode de compilaci, canviar la seva clau de pas, etc), visiti
-la seva pgina de subscripci a:
+Podreu trobar informaci general sobre aquesta llista a:
- %(optionsurl)s
-%(umbrella)s
+ %(listinfo_url)s
-Tamb pot fer aquests mateixos canvis via email, senzillament envii un missatge a:
+Si mai voleu donar-vos de baixa o canviar les vostres opcions ( per exemple,
+canviar a mode de compilaci, canviar la vostra clau de pas, etc), visiteu
+la vostra pgina de subscripci a:
- %(real_name)s-request@%(host_name)s
+ %(optionsurl)s%(umbrella)s
-amb la paraula 'ajuda' en el ttol o en el cos del missatge (sense les cometes),
-i rebr un email de resposta amb instruccions.
+Tamb podeu fer aquests mateixos canvis via correu electrnic. Senzillament
+envieu un missatge a:
-Necessita saber la seva clau de pas per poder canviar les seves opcions (fins
-i tot per a canviar la mateixa clau de pas) o per donar-se de baixa. La seva clau s:
+ %(real_name)s-request@%(host_name)s
- %(password)s
+amb la paraula 'help' en el subjecte o en el cos del missatge (sense les cometes)
+i rebreu un correu de resposta amb ms instruccions.
-Normalment, Mailman li enviar un email mensual recordant-li la seva clau de
-pas, tot i que vost pot deshabilitar aquesta opci si ho prefereix.
-Aquest recordatori inclour tamb instruccions sobre com donar-se de baixa o
-canviar les opcions del seu compte.
-En la seva pgina d'opcions, hi trobar tamb un bot que li permet enviar un mail
-a la seva adrea amb la seva actual clau de pas.
+Necessiteu saber la vostra clau de pas per poder canviar les vostres opcions (fins
+i tot per a canviar la mateixa clau de pas) o per donar-vos de baixa.
+La vostra clau de pas s:
+
+ %(password)s
+
+Normalment, Mailman us enviar un correu mensual recordant-vos la clau de
+pas, tot i que, si ho preferiu, podeu deshabilitar aquesta opci.
+
+Aquest recordatori inclour tamb instruccions sobre com donar-vos de baixa o
+canviar les opcions del vostre compte.
+
+A la vostra pgina d'opcions hi trobareu tamb un bot que us permet enviar-vos un
+missatge a la vostra adrea amb la vostra clau de pas actual.
diff --git a/templates/ca/unsub.txt b/templates/ca/unsub.txt
index 9166eb2e6..d19ddee04 100644
--- a/templates/ca/unsub.txt
+++ b/templates/ca/unsub.txt
@@ -1,21 +1,4 @@
-Notificaci de baixa de la llista de correu per a la llista %(listname)s
+Notificaci de baixa de la llista de correu per a la llista %(listname)sHem rebut una petici %(remote)s per retirar la vostra adrea de correu
+electrnic,"%(email)s" de la llista de correu %(listaddr)s.
-Hem rebut una petici %(remote)s per retirar la seva adrea d'email,"%(email)s"
-de la llista de correu %(listaddr)s. Per confirmar que vol ser retirat de la llista
-de correu, senzillament respongui aquest missatge, mantenint el mateix ttol. Tamb
-pot visitar aquesta pgina web:
-
- %(confirmurl)s
-
-O b pot enviar un missatge a %(requestaddr)s noms amb aquest contingut:
-
- confirm %(cookie)s
-
-
-El simple fet d'enviar un 'reply' hauria de funcionar amb la majoria
-de programes de correu, ja que normalment mantenen el ttol (afegint-li "Re:",
-per ja est b aix).
-
-Si no vol ser retirat de la llista de correu, senzillament ignori
-aquest missatge. Si creu que est sent retirat de forma incorrecta
-o t qualsevol altra pregunta, envii-la a %(listadmin)s.
+Per confirmar que voleu ser retirat de la llista de correu, senzillament respongueu aquest missatge mantenint el mateix ttol. Tambpodeu visitar aquesta pgina web: %(confirmurl)sO b podeu enviar un missatge a %(requestaddr)s noms amb aquest contingut: confirm %(cookie)sEl simple fet d'enviar una resposta hauria de funcionar amb la majoria de programes de correu, ja que normalment mantenen el ttol (afegint-li "Re:", per ja est b aix).Si no voleu ser retirat de la llista de correu, senzillament ignoreuaquest missatge. Si creieu que esteuj sent retirat de forma incorrectao teniu qualsevol altra pregunta, envieu-la a %(listadmin)s.
diff --git a/templates/cs/listinfo.html b/templates/cs/listinfo.html
index 636b5fb29..a70b3268b 100644
--- a/templates/cs/listinfo.html
+++ b/templates/cs/listinfo.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Revision: 7114 $ -->
+<!-- $Revision: 7478 $ -->
<HTML>
<HEAD>
<TITLE>Informace o konferenci<MM-List-Name></TITLE>
@@ -32,7 +32,7 @@
<tr>
<td colspan="2">
<P><MM-List-Info></P>
- <p> Pokud si chcete prohldnout pedchoz pspvky
+ <p> Pokud si chcete prohldnou pedchoz pspvky
v tto konferenci, navtivte
<MM-Archive>archiv konference <MM-List-Name>
</MM-Archive>.
diff --git a/templates/da/admindbdetails.html b/templates/da/admindbdetails.html
index e95b77620..1f7109131 100644
--- a/templates/da/admindbdetails.html
+++ b/templates/da/admindbdetails.html
@@ -1,62 +1,62 @@
-Administrative foresp&oslash;rgsler kan vises p&aring; to m&aring;der, enten som en <a
+Administrative anmodninger kan vises p&aring; to m&aring;der, enten som en <a
href="%(summaryurl)s">oversigt</a>, eller med <em>alle detaljer</em>.
P&aring; oversigtssiden vises b&aring;de ventende tilmeldinger/frameldinger og
e-mail som afventer godkendelse for at blive distribueret via listen.
-Detailsiden viser ogs&aring; e-mails mailhoveder og et uddrag af
+Detailsiden viser ogs&aring; email-headers og et uddrag af
indholdet i dem.
<p>P&aring; begge sider kan du angive f&oslash;lgende tiltag:
<ul>
-<li><b>Afvent</b> -- Uds&aelig;t afg&oslash;relsen. Intet bliverr gjort med
- denne foresp&oslash;rselen nu, men e-mail der venter p&aring; godkendelse kan du
+<li><b>Afvent</b> -- Uds&aelig;t afg&oslash;relsen. Intet bliver gjort med
+ denne anmodning nu, men e-mail der venter p&aring; godkendelse kan du
behandle eller videresende (se nedenfor).
-<li><b>Godkenne</b> -- Godtage meldingen som den er og distribuere den
- til listen. For foresp&oslash;rgsler om medlemskab, iverks&aelig;tte framelding eller
+<li><b>Godkend</b> -- Accepter meddelelsen som den er og distribuer den
+ til listen. For anmodninger om medlemskab, iv&aelig;rks&aelig;ttelse af framelding eller
tilmelding.
-<li><b>Avise</b> -- Slette meddelelsen og giv besked tilbage til
- afsenderen om at meddelelsen ikke blev godkent. For foresp&oslash;rsler om
- medlemskab, afslg framelding eller tilmelding. I alle tilf&aelig;lde b&oslash;r
- du ogs&aring; opgive en grund i den tilh&oslash;rende tekstboks.
+<li><b>Afvis</b> -- Slet meddelelsen og giv besked tilbage til
+ afsenderen om at meddelelsen ikke blev godkendt. For anmodninger om
+ medlemskab, afslag p&aring; framelding eller tilmelding. I alle tilf&aelig;lde b&oslash;r
+ du ogs&aring; angive en grund i den tilh&oslash;rende tekstboks.
-<li><b>Kassere</b> -- Slette meldingen uden at noe besked sendes
- til afsender. Nyttig for s&oslash;ppel-epost og reklame-epost (spam).
- For foresp&oslash;rsler om medlemskap, afsl&aring; framelding eller tilmelding, uden
- at den som pr&oslash;vede at framelde eller til listen f&aring;r noget at vide
+<li><b>Slet</b> -- Slet meddelelsen uden at at sende besked
+ til afsender. Den almindelige reaktion p&aring; reklame-email (spam).
+ For anmodninger om medlemskab, afslag p&aring; framelding eller tilmelding, uden
+ at den som pr&oslash;vede at fra- eller tilmelde sig listen f&aring;r noget at vide
om det.
</ul>
-<p>Kryss av for <b>Ta vare p&aring; meldingen</b> dersom du &oslash;nsker &aring; lagre en kopi for
-systemets administrator. Dette kan v&aelig;re nyttig for meldinger som er
-knyttet til misbrug af systemet og som du egentlig vil slette, men som kan
-v&aelig;re nyttig at tage en kig p&aring; senere.
+<p>Marker <b>Gem meddelelse</b> hvis du &oslash;nsker at gemme en kopi til
+systemets administrator. Dette kan v&aelig;re nyttigt for meddelelser som er
+knyttet til misbrug af systemet og som du egentlig vil slette, men som du
+&oslash;nsker se se n&aelig;rmere p&aring; senere.
-<p>Kryss af for <b>Videresend denne meldingen</b> og opgiv en e-mailadrese
-hvis du vil videresende meddelelse til andre. For at redigere en e-mail
+<p>Marker <b>Videresend meddelelser</b> og angiv en e-mailadrese
+hvis du vil videresende meddelelsen til andre. For at redigere en e-mail
der holdes tilbage f&oslash;r den sendes til listen, b&oslash;r du sende den til dig selv
-(eller evt. listens ejere), og slette den orindelige e-mail.
-Derefter, n&aring;r e-mail kommer til din inboks, rediger den og udf&oslash;r de endringer
-du &oslash;nsker, og send den s&aring; til listen p&aring; nytt, med et <tt>Approved:</tt> felt
-i meldingshodet efterfulgt af listens password. Husk at det er normal netiquette
-i et s&aring;dannet tilfelle at opgive at du har redigeret indholdet.
+(eller evt. listens ejere), og slette den oprindelige e-mail.
+N&aring;r e-mailen ankommer til din indboks, kan du redigere den og udf&oslash;re de &aelig;ndringer
+du &oslash;nsker, og derefter sende den til listen igen, med et <tt>Approved:</tt> felt
+i brevhovedet efterfulgt af listens adgangskode. Husk at det er normal netikette
+i s&aring;danne tilf&aelig;lde at angive at du har redigeret indholdet.
-<p>Hvis afsenderen er medlem af listen men er moderert, kan du fjerne
-moderastionsflaget hvis du &oslash;nsker det. Dette er nyttig n&aring;r du har opsat
+<p>Hvis afsenderen er medlem af listen men er modereret, kan du fjerne
+moderationsflaget hvis du &oslash;nsker det. Dette er nyttigt n&aring;r du har opsat
listen s&aring;dan at nye medlemmer har en pr&oslash;vetid p&aring; listen, og du har bestemt
-at nu er pr&oslash;vetiden g&aring;etr for medlemmet.
+at nu er pr&oslash;vetiden udl&oslash;bet for medlemmet.
-<p>Hvis afsenderen ikke er medlem af listen, kan du f&aring; e-mailadressen ilagt
+<p>Hvis afsenderen ikke er medlem af listen, kan du f&aring; e-mailadressen lagt
i et af <em>afsenderfiltrene</em>. Afsenderfiltre er forklaret p&aring; <a
href="%(filterurl)s">Filtrering p&aring; afsender</a>-siden, og kan v&aelig;re
-<b>auto-godkende</b>, <b>auto-holdetilbage</b>, <b>auto-afsl&aring;</b>, eller
-<b>auto-forkast</b>. Dette valg vil ikke v&aelig;re tilg&aelig;ngelig hvis denne adresse
-allerede er ilagt i et filter.
+<b>auto-godkendelse</b>, <b>auto-tilbageholdelse</b>, <b>auto-afvisning</b>, eller
+<b>auto-sletning</b>. Denne valgmulighed vil ikke v&aelig;re tilg&aelig;ngelig hvis adressen
+allerede findes i et filter.
-<p>Efter at du har foretaget dine valg, klik p&aring; <em>Udf&oslash;re</em>
-knappen i toppen eller neders af siden. Det vil igangs&aelig;ette dine
-afg&oslash;relser.
+<p>Klik p&aring; <em>Udf&oslash;r</em> knappen &oslash;verst eller nederst p&aring; siden,
+n&aring;r du har foretaget dine valg.
+Det vil aktivere dine afg&oslash;relser.
<p><a href="%(summaryurl)s">Tilbage til oversigtssiden</a>.
diff --git a/templates/da/admindbpreamble.html b/templates/da/admindbpreamble.html
index cae746a66..77ee76605 100644
--- a/templates/da/admindbpreamble.html
+++ b/templates/da/admindbpreamble.html
@@ -1,8 +1,8 @@
-Denne siden indeholder nogle af de e-mails til listen <em>%(listname)s</em>
+Denne side indeholder nogle af de e-mails til listen <em>%(listname)s</em>
der holdes tilbage for godkendelse. Nu viser den
%(description)s
-<p>V&aelig;lg &oslash;nsket afgj&oslash;relse for hver foresp&oslash;rgsel, og tryk derefter <em>Utf&oslash;r</em>
+<p>V&aelig;lg &oslash;nsket afg&oslash;relse for hver anmodning, og tryk derefter <em>Udf&oslash;r</em>
n&aring;r du er f&aelig;rdig. N&aelig;rmere instruktioner finder du <a href="%(detailsurl)s">her</a>.
-<p>Du kan ogs&aring; <a href="%(summaryurl)s">vise en oversigt</a> over alle forep&oslash;rgsler der venter p&aring; en afg&oslash;relse.
+<p>Du kan ogs&aring; <a href="%(summaryurl)s">se en oversigt</a> over alle anmodninger der venter p&aring; en afg&oslash;relse.
diff --git a/templates/da/admindbsummary.html b/templates/da/admindbsummary.html
index e8416c7e8..3468aa785 100644
--- a/templates/da/admindbsummary.html
+++ b/templates/da/admindbsummary.html
@@ -1,10 +1,10 @@
-Her finder du en oversigt over foresprgsler der skal vurderes til maillisten.
+Her finder du en oversigt over anmodninger der skal vurderes for maillisten.
<a href="%(adminurl)s"><em>%(listname)s</em></a>.<br>
-Eventuelle an&oslash;gninger om medlemsskab til listen vil blive
-vist f&oslash;rst, derefter kommer meddelelser som er sendt til listen
-men som venter pa godkendelse for at blive rundsendt.
+Eventuelle anmodninger om medlemsskab af listen vil blive
+vist f&oslash;rst, derefter kommer meddelelser som er sendt til listen,
+men som venter p&aring; godkendelse for at blive rundsendt.
-<p>For hver foresp&oslash;rgsel, v&aelig;lg &oslash;nsket tiltag, og klik p&aring; <b>Udf&oslash;re</b> knappen n&aring;r du er f&aelig;rdig.
+<p>V&aelig;lg &oslash;nsket tiltag for hver anmodning, og klik p&aring; <b>Udf&oslash;r</b> knappen n&aring;r du er f&aelig;rdig.
<a href="%(detailsurl)s">N&aelig;rmere instruktioner</a> er ogs&aring; tilg&aelig;ngelige.
-<p>Du kan ogs&aring; <a href="%(viewallurl)s">vise alle detaljer for alle tilbageholdte meddelelser</a> hvis du &oslash;nsker det.
+<p>Du kan ogs&aring; <a href="%(viewallurl)s">se alle detaljer for alle tilbageholdte meddelelser</a> hvis du &oslash;nsker det.
diff --git a/templates/da/adminunsubscribeack.txt b/templates/da/adminunsubscribeack.txt
index 26955159b..ba730425c 100644
--- a/templates/da/adminunsubscribeack.txt
+++ b/templates/da/adminunsubscribeack.txt
@@ -1,2 +1,2 @@
-%(member)s er nu taget ud af listen %(listname)s.
+%(member)s er nu fjernet fra listen %(listname)s.
diff --git a/templates/da/admlogin.html b/templates/da/admlogin.html
index 1a01ee9e9..260dc2536 100644
--- a/templates/da/admlogin.html
+++ b/templates/da/admlogin.html
@@ -1,6 +1,6 @@
<html>
<head>
- <title>%(listname)s %(who)s Loggin</title>
+ <title>%(listname)s %(who)s Login</title>
</head>
<body bgcolor="#ffffff">
<FORM METHOD=POST ACTION="%(path)s">
@@ -13,7 +13,7 @@
</TD>
</TR>
<tr>
- <TD><div ALIGN="Right">Listens %(who)s password:</div></TD>
+ <TD><div ALIGN="Right">Listens %(who)s adgangskode:</div></TD>
<TD><INPUT TYPE="password" NAME="adminpw" SIZE="30"></TD>
</tr>
<tr>
@@ -23,12 +23,12 @@
</td>
</tr>
</TABLE>
- <p><strong><em>Vigtigt:</em></strong> Du skal have valgt cookies
- i din web-browser, ellers vil ingen af de administrative &aelig;ndringer
+ <p><strong><em>Vigtigt:</em></strong> Din Webbrowser skal acceptere
+ modtagelse af cookies - ellers vil ingen af de administrative &aelig;ndringer
blive gemt.
<p><i>Session cookies</i> bruges p&aring; Mailmans administrative sider,
- for at du ikke beh&oslash;ver at indtaste pasword for hver &aelig;ndring du foretager.
+ s&aring; du ikke beh&oslash;ver at indtaste adgangskode for hver &aelig;ndring du foretager.
De vil forsvinde automatisk n&aring;r du lukker din browser, eller du
kan fjerne dem manuelt ved at klikke p&aring;
<em>Log ud</em> linket under <em>Andre administrative aktiviteter</em>
diff --git a/templates/da/approve.txt b/templates/da/approve.txt
index 345832c1b..22d43a1c6 100644
--- a/templates/da/approve.txt
+++ b/templates/da/approve.txt
@@ -1,15 +1,15 @@
-Din foresprsel til %(requestaddr)s:
+Din anmodning til %(requestaddr)s:
%(cmd)s
er videresendt til personen der er ansvarlig for listen.
-Det er sikkert fordi du prver at tilmelde dig til en 'lukket' liste.
+Det skyldes sikkert, at du prver at tilmelde dig en 'lukket' liste.
-Du vil f en e-mail med afgrelsen s snart foresprgselen er
+Du vil f en e-mail med afgrelsen, s snart din anmodning er
behandlet.
-Sprsml om hvilke krav der stilles for at blive medlem p listen
+Sprgsml om hvilke krav der stilles for at blive medlem af listen
kan rettes til:
%(adminaddr)s
diff --git a/templates/da/archidxfoot.html b/templates/da/archidxfoot.html
index 74d8f8b90..76b6cacb5 100644
--- a/templates/da/archidxfoot.html
+++ b/templates/da/archidxfoot.html
@@ -1,11 +1,11 @@
</ul>
<p>
- <a name="end"><b>Dato p&aring; nyeste meddelelse:</b></a>
+ <a name="end"><b>Dato for nyeste meddelelse:</b></a>
<i>%(lastdate)s</i><br>
- <b>Arkivert:</b> <i>%(archivedate)s</i>
+ <b>Arkiveret:</b> <i>%(archivedate)s</i>
<p>
<ul>
- <li> <b>Meddelelser sortert efter:</b>
+ <li> <b>Meddelelser sorteret efter:</b>
%(thread_ref)s
%(subject_ref)s
%(author_ref)s
diff --git a/templates/da/archidxhead.html b/templates/da/archidxhead.html
index 06be14200..c7f66a2d2 100644
--- a/templates/da/archidxhead.html
+++ b/templates/da/archidxhead.html
@@ -1,15 +1,15 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
<HTML>
<HEAD>
- <title>%(listname)s arkivet for %(archive)s sortert efter %(archtype)s</title>
+ <title>%(listname)s arkivet for %(archive)s sorteret efter %(archtype)s</title>
<META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow">
%(encoding)s
</HEAD>
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
<a name="start"></A>
- <h1>Arkivet for %(archive)s sortert efter %(archtype)s</h1>
+ <h1>Arkivet for %(archive)s sorteret efter %(archtype)s</h1>
<ul>
- <li> <b>Meddelelser sortert efter:</b>
+ <li> <b>Meddelelser sorteret efter:</b>
%(thread_ref)s
%(subject_ref)s
%(author_ref)s
@@ -19,6 +19,6 @@
</a></b></li>
</ul>
<p><b>Startdato:</b> <i>%(firstdate)s</i><br>
- <b>Sluttdato:</b> <i>%(lastdate)s</i><br>
- <b>Meldinger:</b> %(size)s<p>
+ <b>Slutdato:</b> <i>%(lastdate)s</i><br>
+ <b>Meddelelser:</b> %(size)s<p>
<ul>
diff --git a/templates/da/archtoc.html b/templates/da/archtoc.html
index 2c7682a28..0892a0614 100644
--- a/templates/da/archtoc.html
+++ b/templates/da/archtoc.html
@@ -1,12 +1,12 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
<HTML>
<HEAD>
- <title>%(listname)s arkivet</title>
+ <title>%(listname)s arkiv</title>
<META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow">
%(meta)s
</HEAD>
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
- <h1>%(listname)s arkivet </h1>
+ <h1>%(listname)s arkiv</h1>
<p>
Du kan se <a href="%(listinfo)s">mere information om denne liste</a>
eller du kan <a href="%(fullarch)s">downloade hele arkivet</a>
diff --git a/templates/da/archtocentry.html b/templates/da/archtocentry.html
index ef4040ed6..64c7b575b 100644
--- a/templates/da/archtocentry.html
+++ b/templates/da/archtocentry.html
@@ -3,8 +3,8 @@
<td>%(archivelabel)s:</td>
<td>
<A href="%(archive)s/thread.html">[ Trd ]</a>
- <A href="%(archive)s/subject.html">[ Tittel ]</a>
- <A href="%(archive)s/author.html">[ Forfatter ]</a>
+ <A href="%(archive)s/subject.html">[ Emne ]</a>
+ <A href="%(archive)s/author.html">[ Afsender ]</a>
<A href="%(archive)s/date.html">[ Dato ]</a>
</td>
%(textlink)s
diff --git a/templates/da/article.html b/templates/da/article.html
index 73b841bf6..512471e93 100644
--- a/templates/da/article.html
+++ b/templates/da/article.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">S
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
<HTML>
<HEAD>
<TITLE> %(title)s
@@ -12,7 +12,7 @@
</HEAD>
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
<H1>%(subject_html)s</H1>
- <B>%(author_html)s</B>
+ <B>%(author_html)s</B>
<A HREF="mailto:%(email_url)s?Subject=%(subject_url)s&In-Reply-To=%(in_reply_to_url)s"
TITLE="%(subject_html)s">%(email_html)s
</A><BR>
@@ -20,14 +20,14 @@
<P><UL>
%(prev_wsubj)s
%(next_wsubj)s
- <LI> <B>Meddelelser sorteret efter:</B>
+ <LI> <B>Meddelelser sorteret efter:</B>
<a href="date.html#%(sequence)s">[ dato ]</a>
- <a href="thread.html#%(sequence)s">[ tr&aring;d (thread) ]</a>
+ <a href="thread.html#%(sequence)s">[ tr&aring;d ]</a>
<a href="subject.html#%(sequence)s">[ emne ]</a>
<a href="author.html#%(sequence)s">[ afsender ]</a>
</LI>
</UL>
- <HR>
+ <HR>
<!--beginarticle-->
%(body)s
<!--endarticle-->
@@ -36,9 +36,9 @@
<!--threads-->
%(prev_wsubj)s
%(next_wsubj)s
- <LI> <B>Meddelelser sorteret efter:</B>
+ <LI> <B>Meddelelser sorteret efter:</B>
<a href="date.html#%(sequence)s">[ dato ]</a>
- <a href="thread.html#%(sequence)s">[ tr&aring;d (thread) ]</a>
+ <a href="thread.html#%(sequence)s">[ tr&aring;d ]</a>
<a href="subject.html#%(sequence)s">[ emne ]</a>
<a href="author.html#%(sequence)s">[ afsender ]</a>
</LI>
diff --git a/templates/da/bounce.txt b/templates/da/bounce.txt
index e2aed52f1..78e926f62 100644
--- a/templates/da/bounce.txt
+++ b/templates/da/bounce.txt
@@ -3,11 +3,11 @@ Dette er en returmelding fra listesystemet Mailman:
Liste: %(listname)s
Medlem: %(addr)s
Hndelse: Medlemsskabet %(negative)s%(did)s.
- P grund af: Permanent retur eller for meget retur
+ rsag: Permanent retur eller for meget retur
%(but)s
%(reenable)s
Meddelelsen om retur er gengivet nedenfor.
-Sprsml?
+Sprgsml?
Kontakt Mailman systemadministrator p %(owneraddr)s.
diff --git a/templates/da/checkdbs.txt b/templates/da/checkdbs.txt
index 4ccd76d6b..60b394654 100644
--- a/templates/da/checkdbs.txt
+++ b/templates/da/checkdbs.txt
@@ -1,7 +1,7 @@
-Listen %(real_name)s@%(host_name)s har %(count)d foresprgsel/foresprgsler
-som afenter din behandling p:
+Listen %(real_name)s@%(host_name)s har %(count)d anmodning/anmodninger
+som afventer din behandling p:
%(adminDB)s
-Vennligst Tag aktion s snart du fr tid.
+Du bedes venligst behandle disse s snart du fr tid.
Denne pmindelse vil blive sent til dig daglig.
diff --git a/templates/da/convert.txt b/templates/da/convert.txt
index 818876bc8..efe8bee26 100644
--- a/templates/da/convert.txt
+++ b/templates/da/convert.txt
@@ -1,39 +1,39 @@
Listen '%(listname)s' har netop gennemget en strre ndring.
Den styres nu af et nyt listesystem, der hedder "Mailman". Det nye
-system vil forhbentligt lse de problemer som listen tidligere har
+system vil forhbentligt lse de problemer som listen tidligere har
haft.
Hvad betyder det for dig?
1) e-mail der skal sendes til alle p listen, skal sendes til %(listaddr)s
-2) Du har fet et password, der bl. a. skal forhindre andre at framelde
- dig fra listen, uden at du fr det at vide. Du vil modtage dette
- password i en separat e-mail, som du mske allerede har modtaget.
- Du behver ikke at vre bange for a tmiste dit password, du har
- mulighed for at f tilsendt en e-mail med dit password en gang
- hver mned. Hvis du hellere vil have det tilsendt, nr du selv
- beder om det, kan du gre dette fra din mailliste web-side.
+2) Du har fet en adgangskode, der bl. a. skal forhindre andre i at afmelde
+ dig listen, uden at du fr det at vide. Du vil modtage denne
+ adgangskode i en separat e-mail, som du mske allerede har modtaget.
+ Du behver ikke at vre bange for at glemme din adgangskode, du har
+ mulighed for at f tilsendt en e-mail med din adgangskode en gang
+ hver mned. Hvis du hellere vil have adgangskoden tilsendt, nr du selv
+ beder om det, kan du gre dette fra din personlige mailliste web-side.
3) Hvis du har adgang til WWW, kan du besge maillistens webside
- p et hvilket som helst tidspunkt og framelde dig, ndre de
- tilsendte mails, s de i stedet kommer i samlede 'klumper'og
+ p et hvilket som helst tidspunkt og framelde dig, ndre levering
+ af mails, s de i stedet kommer i samlede 'klumper', og
du kan ndre andre af dine personlige indstillinger.
Du kan finde denne web-side her:
%(listinfo_url)s
-4) Hvis du ikke har mulighed for at bruge WWW, s kan du foretage
- dine ndringer ved hjlp af e-mail. Send en e-mail til
- %(requestaddr)s med ordet "help" i Subject feltet, eller som
+4) Hvis du ikke har mulighed for at bruge WWW kan du foretage
+ dine ndringer ved hjlp af e-mail. Send en e-mail til
+ %(requestaddr)s med ordet "help" i Emne feltet, eller som
indhold i mailen. Efter kort tid vil du modtage et automatisk
svar med hjlp og videre forklaring.
-Eventuelle sprsml eller problemer med det nye system kan du
+Eventuelle sprgsml eller problemer med det nye system kan du
rette til:
%(adminaddr)s
-Denne mail blev automatisk genereret af Maiman %(version)s. For
-at f mere information om Mailman programmet, s kan du besge
+Denne mail blev automatisk genereret af Mailman %(version)s. For
+at f mere information om Mailman programmet kan du besge
Mailman programmets hjemmeside p denne adresse:
http://www.list.org/
diff --git a/templates/da/cronpass.txt b/templates/da/cronpass.txt
index 048882464..90f9f3bdb 100644
--- a/templates/da/cronpass.txt
+++ b/templates/da/cronpass.txt
@@ -1,22 +1,22 @@
-Dette er en pmindelse som udsendes en gang hver mned, i forbindelse
-med at du er tilmeldt mailliste(r) p %(hostname)s.
+Dette er en pmindelse som udsendes en gang hver mned i forbindelse
+med, at du er tilmeldt mailliste(r) p %(hostname)s.
Her flger lidt information om din tilmelding, hvordan du kan ndre
-den, og hvordan du kan framelde dig, hvis du ikke nsker at modtage
+den, og hvordan du kan framelde dig, hvis du ikke nsker at modtage
flere mails fra listen.
Du kan besge websiderne for at ndre dine indstillinger for din
-tilmelding, bl. a. framelde, stte sammendragsmodus, stoppe mail
+tilmelding, bl. a. framelde dig, vlge sammendragsmodus, stoppe mail
fra listen i en periode (f. eks. ved ferie), osv.
I stedet for at foretage disse ndringer p en web-side, kan du
ogs sende ndringerne via en e-mail. For at f mere information
-om indstilling via e-mail kan du sende en e-mail til '-request'
+om indstilling via e-mail kan du sende en e-mail til '-request'
adressen til en liste (f.eks. %(exreq)s). Mailen skal kun indeholde
-ordet 'help'. Du vil s f en e-mail med nrmere information om,
+ordet 'help'. Du vil s f en e-mail med nrmere information om,
hvordan du kan ndre dine indstilliger.
-Hvis du har sprgsml, problemer med at f det til at virke,
-kommentarer, osv. s send dem til %(owner)s.
+Hvis du har sprgsml, problemer med at f det til at virke,
+kommentarer osv., kan du sende dem til %(owner)s.
-Password for %(useraddr)s:
+Adgangskode for %(useraddr)s:
diff --git a/templates/da/disabled.txt b/templates/da/disabled.txt
index f64fe0a85..0b8f7cda8 100644
--- a/templates/da/disabled.txt
+++ b/templates/da/disabled.txt
@@ -1,8 +1,8 @@
Du er midlertidigt frameldt maillisten %(listname)s p grund af
%(reason)s.
Du vil ikke modtage flere mails fra listen fr du igen tilmelder dig.
- Du vil modtage %(noticesleft)s
-pmindelser som denne fr du blir meldt ud af listen.
+Du vil modtage %(noticesleft)s
+pmindelser som denne fr du bliver afmeldt listen.
For igen at modtage mail fra listen, skal du svare p denne mail
(med Subject: teksten som den er nu), eller g ind p denne webside:
@@ -14,14 +14,13 @@ Du kan ogs g til din personlige medlemswebside:
%(optionsurl)s
P denne side kan du ogs tilpasse leveringen af e-mail fra listen,
-f. eks. ndre e-mail adresse og om du vil modtage enkelt mails eller
-hvid
-du vil have en e-mail hvori der er samlet flere e-mails.
-Dit password er:
+f. eks. ndre e-mail adresse og om du vil modtage mails enkeltvis eller
+du vil have en e-mail med jvne mellemrum, hvori der er samlet flere e-mails.
+Din adgangskode er:
%(password)s
-Har du sprsml eller problemer, kan du kontakte listens ejer p
+Har du sprgsml eller problemer, kan du kontakte listens ejer p
flgende e-mailadresse:
%(owneraddr)s
diff --git a/templates/da/emptyarchive.html b/templates/da/emptyarchive.html
index 18234281f..c8530842a 100644
--- a/templates/da/emptyarchive.html
+++ b/templates/da/emptyarchive.html
@@ -7,8 +7,8 @@
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
<h1>Arkiv for maillisten %(listname)s</h1>
<p>
- Ingen meddelelser er sendt til denne listen endnu, s&aring; arkivet er for tiden tomt.
- <a href="%(listinfo)s">Mer information om listen</a> er tilaengelig.
+ Ingen meddelelser er sendt til denne liste endnu, s&aring; arkivet er for tiden tomt.
+ <a href="%(listinfo)s">Mere information om listen</a> er tilg&aelig;ngelig.
</p>
</BODY>
</HTML>
diff --git a/templates/da/headfoot.html b/templates/da/headfoot.html
index f84d0d12b..9624ab5c5 100644
--- a/templates/da/headfoot.html
+++ b/templates/da/headfoot.html
@@ -1,5 +1,5 @@
-Teksten kan inneholde formateringskoder
-som byttes ut med verdier fra listens oppsett. For detaljer, se
+Teksten kan indeholde formateringskoder
+som udskiftes med v&aelig;rdier fra listens ops&aelig;tning. For detaljer, se
<a href="http://www.python.org/doc/current/lib/typesseq-strings.html">Pythons
formateringsregler (engelsk)</a>. Gyldige koder er:
@@ -8,19 +8,19 @@ formateringsregler (engelsk)</a>. Gyldige koder er:
listenavnet med stort forbogstav eller store bogstaver enkelte steder.
<li><b><code>list_name</code></b> - Listens navn som brugt i URLer,
- der det har betydning om den staves med store eller sm&aring; bogstaver.
+ hvor det har betydning om den staves med store eller sm&aring; bogstaver.
(For bagudkompatibilitet, er <code>_internal_name</code> det samme.)
- <li><b><code>host_name</code></b> - Internetadressen (fully qulified
- domain name) til maskinen som listeserveren g&aring;r p&aring;.
+ <li><b><code>host_name</code></b> - Internetadressen (fully qualified
+ domain name) til maskinen som listeserveren k&oslash;rer p&aring;.
<li><b><code>web_page_url</code></b> - Basis URL for Mailman. Denne kan
- laegges til sammen med, f.eks. <em><code>listinfo/%(internal_name)s</code></em>
- for &aring; danne URLen til en listes infoside.
+ kombineres med f.eks. <em><code>listinfo/%(list_name)s</code></em>
+ for at danne URLen til en listes infoside.
<li><b><code>description</code></b> - En kort beskrivelse af listen.
- <li><b><code>info</code></b> - Full beskrivelse af listen.
+ <li><b><code>info</code></b> - Fuld beskrivelse af listen.
- <li><b><code>cgiext</code></b> - Tillaeg som laegges til CGI scripts.
+ <li><b><code>cgiext</code></b> - Extension som tilf&oslash;jes CGI scripts.
</ul>
diff --git a/templates/da/help.txt b/templates/da/help.txt
index 6981be857..fefdd60e4 100644
--- a/templates/da/help.txt
+++ b/templates/da/help.txt
@@ -1,34 +1,35 @@
Hjlp for maillisten %(listname)s:
-Her er kommando 'help' for vesion %(version)s af maillistesystemet
+Her er kommando 'help' for version %(version)s af maillistesystemet
"Mailman". Kommandoerne der beskrives nedenfor vil kunne hjlpe dig
-til at tilmelde og framelde fra mailliste samt at foretage andre
+til at tilmelde og afmelde dig maillisten samt at foretage andre
ndringer.
-En kommando skrives i Subject feltet eller i indholde i en e-mail
+En kommando skrives i Emne feltet eller som indhold i en e-mail
og sendes til %(requestaddr)s
-Hus at det strsteparten af disse kommandoer gr ogs kan gres fra
+Husk at strsteparten af det disse kommandoer gr ogs kan gres fra
listens webside:
%(listinfo_url)s
-For eksempel kan du fra websiden bede om at f tilsendt dit password.
+For eksempel kan du fra websiden bede om at f tilsendt din adgangskode.
Kommandoer som er specifikke for en liste (f. eks. subscribe, who,
-osv.), skal sendes til listens *-request adresse, f. eks. for
-en liste der hedder 'mailman', skal bruges adressen 'mailman-request@...'.
+osv.), skal sendes til listens *-request adresse.
+For en liste der f. eks. hedder 'mailman', skal bruges
+adressen 'mailman-request@...'.
Forklaring til beskrivelsen:
-Ord med <> rundt fortller at en parameter skal skrives,
-ord med [] rundt fortller at en parameter er valgfri.
+Ord med <> omkring fortller at en parameter skal skrives,
+Ord med [] omkring fortller at en parameter er valgfri.
Du skal IKKE skrive disse tegn <> og [] nr du sender kommandoer!
Flgende kommandoer er gyldige:
%(commands)s
-Sprsml og andre henvendelser du eventuelt mtte have om systemet,
+Sprgsml og andre henvendelser du eventuelt mtte have om systemet,
kan du sende til:
%(adminaddr)s
diff --git a/templates/da/invite.txt b/templates/da/invite.txt
index 1ef19977e..d98eed306 100644
--- a/templates/da/invite.txt
+++ b/templates/da/invite.txt
@@ -1,9 +1,9 @@
-Ejeren af denne mailliste %(listname)s inviterer herved dig (din
-e-mailadresse "%(email)s") til at blive medlem af %(listname)s p
+Ejeren af denne mailliste %(listname)s inviterer herved dig (din
+e-mailadresse "%(email)s") til at blive medlem af %(listname)s p
%(hostname)s.
-Du kan acceptere tilmeldingen ved blot at reply p denne mail,
-husk at Subject feltet skal indeholde samme tekst som denne mail.
+Du kan acceptere tilmeldingen ved blot at besvare (reply) denne mail,
+husk at Emne feltet skal indeholde samme tekst som denne mail.
Du kan ogs acceptere tilmeldingen fra flgende webside:
@@ -18,5 +18,5 @@ For at svare p denne mail, br dit mailprogram kunne benyttes
uden problemer.
Hvis du ikke nsker at tage imod invitationen skal du bare
-slette denne mail og du vil ikke modtage yderligere e-mails.
-Har du sprgsml, venligst send dem til %(listowner)s.
+slette denne mail, og du vil ikke modtage yderligere e-mails.
+Har du sprgsml, s send dem venligst til %(listowner)s.
diff --git a/templates/da/listinfo.html b/templates/da/listinfo.html
index 6111b377c..47d059f8b 100644
--- a/templates/da/listinfo.html
+++ b/templates/da/listinfo.html
@@ -1,8 +1,8 @@
-<!-- $Revision: 6534 $ -->
+<!-- $Revision: 7478 $ -->
<HTML>
<HEAD>
<TITLE><MM-List-Name> Infoside</TITLE>
-
+
</HEAD>
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
@@ -32,7 +32,7 @@
<tr>
<td colspan="2">
<P><MM-List-Info></P>
- <p> For at se arkivet over e-mail sendt til denne liste, skal du g&aring; til
+ <p> Alle e-mails som er sendt til denne liste kan findes i
<MM-Archive><MM-List-Name>
Arkivet</MM-Archive>.
<MM-Restricted-List-Message>
@@ -41,63 +41,61 @@
</TR>
<TR>
<TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0">
- <B><FONT COLOR="#000000">Hvordan bruges maillisten <MM-List-Name></FONT></B>
+ <B><FONT COLOR="#000000">S&aring;dan bruges mailinglisten <MM-List-Name></FONT></B>
</TD>
</TR>
<tr>
<td colspan="2">
- For at sende en e-mail til alle p&aring; listen, send din mail til
+ E-mail til alle p&aring; listen sendes til
<A HREF="mailto:<MM-Posting-Addr>"><MM-Posting-Addr></A>.
- <p>Du kan tilmelde dig til listen, eller aendre indstillinger for
- dit medlemsskab p&aring; listen nedenfor:
+ <p>Du kan tilmelde dig listen eller &aelig;ndre indstillingerne for
+ dit medlemsskab nedenfor:
</td>
</tr>
<TR>
<TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0">
- <B><FONT COLOR="#000000">Tilmelde dig til " (Digest mode)"
- <MM-List-Name></FONT></B>
+ <B><FONT COLOR="#000000">Tilmelding til <MM-List-Name></FONT></B>
</TD>
</TR>
<tr>
<td colspan="2">
<P>
- Du kan tilmelde dig til <MM-List-Name> ved at udfylde den n&oslash;dvendig information nedenfor.
+ Du kan tilmelde dig <MM-List-Name> ved at udfylde skemaet herunder.
<MM-List-Subscription-Msg>
<ul>
<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2"
WIDTH="70%" HEIGHT= "112">
<TR>
- <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%">Din e-mail adresse:</TD>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%">Din email-adresse:</TD>
<TD WIDTH="33%"><MM-Subscribe-Box>
</TD>
<TD WIDTH="12%">&nbsp;</TD></TR>
<tr>
<td bgcolor="#dddddd" width="55%">Navn (valgfrit):</td>
<td width="33%"><mm-fullname-box></td>
-
-<TD WIDTH="12%">&nbsp;</TD></TR>
+ <TD WIDTH="12%">&nbsp;</TD></TR>
<TR>
- <TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1>Du kan skrive et password i de f&oslash;lgende felter.
- Dette giver en svag sikkerhed, men det forhindrer at andre f&aring;r adgang til dine indstillinger.
- <b>Brug ikke et vigtigt passord</b>, fordi password kan tilsendes til dig i klar tekst via e-mail.
+ <TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1>Du kan skrive en Adgangskode i f&oslash;lgende felter.
+ Dette er kun en simpel beskyttelse, men forhindrer at andre f&aring;r adgang til dine indstillinger.
+ <b>Brug ikke en v&aelig;rdifuld Adgangskode</b>, for din adgangskode kan blive sendt til dig i klartekst via E-mail.
- <p>Hvis du ikke indtaster et password, vil du automatisk f&aring; tildelt et password.
- Det vil blive tilsendt til dig s&aring; snart du har bekreftet din tilmelding.
- Du kan senere bede om at f password tilsendt, eller du kan endre det til et andet.
+ <p>Hvis du ikke skriver en Adgangskode, vil du automatisk f&aring; tildelt en Adgangskode.
+ Den vil blive sendt til dig, s&aring; snart du har bekr&aelig;ftet din tilmelding.
+ Du kan senere bede om at f&aring; din adgangskode tilsendt, eller du kan &aelig;ndre den.
<MM-Reminder>
</TD>
- </TR>
+ </TR>
<TR>
- <TD BGCOLOR="#dddddd">&Oslash;nsket password:</TD>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd">&Oslash;nsket Adgangskode:</TD>
<TD><MM-New-Password-Box></TD>
<TD>&nbsp;</TD></TR>
- <TR>
- <TD BGCOLOR="#dddddd">&Oslash;nsket password en gang til:</TD>
+ <TR>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd">&Oslash;nsket Adgangskode en gang til:</TD>
<TD><MM-Confirm-Password></TD>
<TD>&nbsp; </TD></TR>
<tr>
- <TD BGCOLOR="#dddddd">Vaelg sprog for mailliste:</TD>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd">V&aelig;lg sprog for meddelelser:</TD>
<TD> <MM-list-langs></TD>
<TD>&nbsp; </TD></TR>
<mm-digest-question-start>
diff --git a/templates/da/masthead.txt b/templates/da/masthead.txt
index 4700d73b8..479a08aed 100644
--- a/templates/da/masthead.txt
+++ b/templates/da/masthead.txt
@@ -1,15 +1,17 @@
-Send melddelelser der skal distribueres til %(real_name)s til:
+Send meddelelser der skal distribueres til %(real_name)s til:
%(got_list_email)s
-For at til- eller framelde dig listen via World Wide Web, g ind p:
+G ind p:
%(got_listinfo_url)s
-eller send en e-mail til
+for at til- eller framelde dig listen via World Wide Web
+
+Alternativt kan du sende en e-mail til
%(got_request_email)s
med ordet 'help' i emnefeltet eller som indhold.
-Du kan kontakte den ansvarlig(e) person(er) for listen p
+Du kan kontakte den (de) ansvarlige person(er) for listen p
%(got_owner_email)s
-Nr du svarer p e-mail til listen, ndre da venligst emnefeltet
+Nr du svarer p e-mail til listen, bedes du venligst ndre emnefeltet
sdan at det er lidt mere beskrivende end bare
"Re: Indhold af %(real_name)s sammendrag..."
diff --git a/templates/da/newlist.txt b/templates/da/newlist.txt
index be880e46a..805622f91 100644
--- a/templates/da/newlist.txt
+++ b/templates/da/newlist.txt
@@ -1,12 +1,12 @@
Maillisten `%(listname)s' er nu oprettet. Her flger lidt
grundlggende information om listen.
-Administrationspassword er:
+Administrationsadgangskode er:
%(password)s
-Dette password er ndvendigt for at konfigurere maillisten. Du skal
-ogs bruge det, for at behandle foresprgsler til maillisten, f. eks.
+Denne adgangskode er ndvendig for at konfigurere maillisten. Du skal
+ogs bruge den for at behandle anmodninger til maillisten, f. eks.
godkende e-mail, hvis du vlger at begrnse listen til at vre en
modereret liste.
@@ -18,24 +18,24 @@ Websiden for tilmeldte til listen er:
%(listinfo_url)s
-Du kan ogs ndre i din personlige tilpasning p disse sider, fra
-listens konfigurationsside, men for at kunne gre dette skal du
+Du kan ogs ndre i din personlige tilpasning af disse sider fra
+listens konfigurationsside, men for at kunne gre dette skal du
kunne skrive HTML-kode.
-Der findes ogs en e-mailbaseret grnseflade for medlemmer (ikke
-administratore) af listen. Du kan f mere information om dette
+Der findes ogs en e-mailbaseret brugerflade for medlemmer (ikke
+administratorer) af listen. Du kan f mere information om dette
ved at sende en e-mail til:
%(requestaddr)s
-kun indeholdende ordet 'help' i Subject feltet eller i selve
+kun indeholdende ordet 'help' i Emne feltet eller i selve
mailen.
Hvis et medlem af maillisten skal fjernes, kan du fra listens
web-side klikke p eller skrive medlemmets e-mailadresse. Der hvor
-medlemmet skal skrive sit password skal du skrive dit eget
-administratorpassword.
+medlemmet skal skrive sin adgangskode skal du skrive din egen
+administratoradgangskode.
Du kan f. eks. ogs stoppe udsendelse af listemail til dette medlem,
-ndre til sammendrags-mods, osv. p denne mde.
+ndre til sammendrags-modus osv. p denne mde.
Du kan nu systemadminstrere p %(siteowner)s.
diff --git a/templates/da/nomoretoday.txt b/templates/da/nomoretoday.txt
index 5d4519a32..25ecad825 100644
--- a/templates/da/nomoretoday.txt
+++ b/templates/da/nomoretoday.txt
@@ -1,8 +1,9 @@
-Vi har modtaget en foresprgsel fra din adresse '%(sender)s', som krver
+Vi har modtaget en anmodning fra din adresse '%(sender)s', som krver
et automatisk svar fra maillisten %(listname)s. Vi har allerede fet %(num)s
-foresprgsler fra dig i dag. For at undg problemer s som e-mail der
+anmodninger fra dig i dag. For at undg problemer med e-mail der
sendes rundt i en uendelig lkke, vil vi ikke sende dig flere svar i dag.
Prv venligst igen i morgen.
-Hvis du mener at dette ikke er korrekt, eller hvis du har sprgsml,
-kontakt da venligst ejeren af maillisten p %(owneremail)s.
+Kontakt venligst ejeren af maillisten p %(owneremail)s,
+hvis du mener at dette ikke er korrekt, eller hvis du har sprgsml.
+
diff --git a/templates/da/options.html b/templates/da/options.html
index d4a8019e5..6c739132b 100644
--- a/templates/da/options.html
+++ b/templates/da/options.html
@@ -1,4 +1,3 @@
-<!-- $Revision: 6534 $ -->
<html>
<head>
<link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>">
@@ -15,8 +14,8 @@
<p>
<table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5">
<tr><td>
- <b>Medlemsstatus, password, og indstillinger for <MM-Presentable-User></b>
- p&aring; maillisten <MM-List-Name>.
+ <b>Medlemsstatus, Adgangskode, og indstillinger for <MM-Presentable-User></b>
+ p&aring; mailinglisten <MM-List-Name>.
</td><td><MM-Form-Start><mm-logout-button><MM-Form-End></td>
</tr><tr>
<td colspan="2">
@@ -34,28 +33,27 @@
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
<TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0" colspan="2">
<FONT COLOR="#000000">
- <B>Aendre e-mail adresse p&aring; <MM-List-Name></B>
+ <B>Skifte email-adresse p&aring; <MM-List-Name></B>
</FONT></TD></TR>
- <tr><td colspan="2">Du kan aendre e-mail adressen hvortil du har tilmeldt dig til
- listen ved at indtaste en anden e-mail adresse i feltene nedenfor.
- Husk at en e-mail med n&aelig;rmere instruktioner vil s&aring; blive sendt til den nye
- adresse. Endringene traeder ikke i kraft f&oslash;r du har bekreftet dem.
- Du har <mm-pending-days> til at bekraefte aendringen.
+ <tr><td colspan="2">Du kan udskifte den email-adresse du har tilmeldt dig
+ listen med ved at skrive en anden email-adresse i felterne nedenfor.
+ Bem&aelig;rk at en E-mail med n&aelig;rmere instruktioner s&aring; vil blive sendt til den nye
+ adresse. &AElig;ndringerne tr&aelig;der ikke i kraft f&oslash;r du har bekr&aelig;ftet dem.
+ Du har <mm-pending-days> til at bekr&aelig;fte &aelig;ndringen.
- <p>Du kan ogs&aring; oppgive eller aendre dit navn p&aring; listen (f.eks <em>Ola Olsen</em>).
+ <p>Du kan ogs&aring; angive eller &aelig;ndre dit navn p&aring; listen (f.eks <em>Holger Danske</em>).
- <p>Hvis du vil endre din e-mail adresse for alle
- maillisterne hvortil du er tilmeldt p&aring; <mm-host>, kryds af for at
- <em>Aendre alle lister</em>.
+ <p>V&aelig;lg <em>&AElig;ndre alle lister</em> hvis du vil &aelig;ndre din email-adresse for alle de
+ mailinglister du er tilmeldt p&aring; <mm-host>.
</td></tr>
<tr><td><center>
- l<table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2">
- <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Ny e-mail adresse:</div></td>
+ <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2">
+ <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Ny email-adresse:</div></td>
<td><mm-new-address-box></td>
</tr>
- <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">a-mail adresse en gang til:
- </div></td>
+ <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Email-adresse en gang til:
+ </div></td>
<td><mm-confirm-address-box></td>
</tr>
</tr></table></center>
@@ -63,35 +61,35 @@
<td><center>
<table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2">
<tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Dit navn
- (valgfritt):</div></td>
+ (valgfrit):</div></td>
<td><mm-fullname-box></td>
</tr>
</table></center>
</td>
</tr>
<tr><td colspan="2"><center><mm-change-address-button>
- <p><mm-global-change-of-address>Aendre min e-mail adresse p&aring; alle lister jeg er medlem af</center></td>
+ <p><mm-global-change-of-address>&AElig;ndre min email-adresse p&aring; alle lister jeg er medlem af</center></td>
</tr>
</table>
<p>
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="5" CELLPADDING="5">
<TR><TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
- <B>Melde deg av <MM-List-Name></B></td>
+ <B>Afmelde dig <MM-List-Name></B></td>
<TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
- <B>Aendre lister du er medlem af p&aring; <MM-Host></B>
+ <B>Andre lister du er medlem af p&aring; <MM-Host></B>
</FONT></TD></TR>
<tr><td>
- Kryds af i afkrydsningsboksen og klikk f&oslash;lgende knap for &aring; melde dig
- til denne mailliste.
- <strong>MERK:</strong> Du vil umiddelbart blive frameldt listen!
+ Kryds af i afkrydsningsboksen og Klik p&aring; knappen for at afmelde dig
+ denne mailingliste.
+ <strong>BEM&AElig;RK:</strong> Du vil straks blive afmeldt listen!
<p>
<center><MM-Unsubscribe-Button></center></td>
<td>
- Du kan velge at se alle lister hvortil du er tilmeldt, sledes kan gj&oslash;re samme
- endringer p&aring; flere lister p&aring; en gang.
+ Du kan v&aelig;lge at se alle lister du er tilmeldt, s&aring; du kan foretage de samme
+ &aelig;ndringer p&aring; flere lister p&aring; en gang.
<p>
<center><MM-Other-Subscriptions-Submit></center>
@@ -100,15 +98,15 @@
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
<TR><TD COLSPAN=2 WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
- <B>Ditt passord for <MM-List-Name></B>
+ <B>Din Adgangskode til <MM-List-Name></B>
</FONT></TD></TR>
<tr valign="TOP"><td WIDTH="50%">
<a name=reminder>
<center>
- <h3>Har du glemt dit password?</h3>
+ <h3>Har du glemt din adgangskode?</h3>
</center>
- Trykk p&aring; denne knap for &aring; f&aring; dit passwordet tilsendt p&aring; e-mailt.
+ Tryk p&aring; denne knap for at f&aring; din adgangskode tilsendt via E-mail.
<p><MM-Umbrella-Notice>
<center>
<MM-Email-My-Pw>
@@ -118,21 +116,21 @@
<td WIDTH="50%">
<a name=changepw>
<center>
- <h3>Aendre password</h3>
+ <h3>Skift Adgangskode</h3>
<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" COLS=2>
- <TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Nyt
- passord:</div></TD>
+ <TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Ny
+ Adgangskode:</div></TD>
<TD><MM-New-Pass-Box></TD>
</TR>
<TR>
- <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Nyt password en gang
+ <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Ny Adgangskode en gang
til:</div></TD>
<TD><MM-Confirm-Pass-Box></TD>
</TR>
</table>
<MM-Change-Pass-Button>
- <p><center><mm-global-pw-changes-button>Aendre password for alle
+ <p><center><mm-global-pw-changes-button>Skift adgangskode for alle de
lister jeg er medlem af p&aring; <mm-host>.
</center>
</TABLE>
@@ -145,124 +143,123 @@
</table>
<p>
-<i><strong>Gaeldende indstillinger er valgt.</strong></i>
+<i><strong>F&oslash;lgende indstillinger er g&aelig;ldende.</strong></i>
-<p>Bemerk at nogen af indstillingerne har et <em>Brug p&aring; alle</em> valg.
-Krydser du af for det, vil alle lister du er medlem af p&aring; <mm-host> ogs&aring;
-f&aring; indstillingen sat ligesom du indstiller det her. Klikk p&aring; <em>Vise andre
-lister jeg er medlem af</em> ovenfor for at se hvilke andre maillister du
+<p>Bem&aelig;rk at der ved nogle af indstillingerne er mulighed for at v&aelig;lge <em>Brug p&aring; alle</em>.
+V&aelig;lger du <em>Brug p&aring; alle</em>, vil alle lister du er medlem af p&aring; <mm-host> ogs&aring;
+f&aring; den samme indstilling som du har valgt her. Klik p&aring; <em>Vis andre
+lister jeg er medlem af</em> ovenfor for at se hvilke andre mailinglister du
er medlem af.
<p>
<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="3" CELLPADDING="4" WIDTH="100%">
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
<a name="disable">
- <strong>Motta meddelelserr</strong></a><p>
- Set denne til <em>Ja</em> for &aring; motta e-mail som sendes til denne listen.
- Set den til <em>Nej</em> hvis du i en periode ikke &oslash;nsker at modtage e-mail som sendes til listen,
- men alligevel nsker at vre medlem af listen. (kan vre nyttig f.eks. hvis du skal p&aring; ferie)
- Setter du den til <em>Nej</em>, skal du huske at sette den tilbage igen,
+ <strong>Modtag meddelelser</strong></a><p>
+ S&aelig;t denne til <em>Ja</em> for at modtage alle E-mails som sendes til denne liste.
+ S&aelig;t den til <em>Nej</em> hvis du i en periode ikke &oslash;nsker at modtage E-mail som sendes til listen,
+ men alligevel &oslash;nsker at v&aelig;re medlem af listen. (kan v&aelig;re nyttig f.eks. hvis du skal p&aring; ferie)
+ S&aelig;tter du den til <em>Nej</em>, skal du huske at s&aelig;tte den tilbage igen,
for den vil ikke blive sat tilbage til <em>Ja</em> automatisk.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-delivery-enable-button>Ja<br>
- <mm-delivery-disable-button>Nei<p>
+ <mm-delivery-disable-button>Nej<p>
<mm-global-deliver-button><i>Brug p&aring; alle</i>
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
<strong>Sammendrag-modus</strong><p>
- Setter du p&aring; sammendrag-modus, vil du med jaevne mellemrum (saedvanligvis en gang om dagen,
- muligens flere gange, det kommer an p&aring; hvor meget der sendes til listen) f&aring; en
- samle-epost som inneholder alle meldinger som blir sendt til listen, istedenfor &aring; f&aring; hver
- enkelt melding. Hvis du aendrer fra sammendrag-modus til normal-
- modus, vil du muligvis alligevel f&aring; en sidste e-mail med sammendrag
- selv om du allerede da vil begynde at modtage alle mails der
- kommer til listen.
- </td><td bgcolor="#cccccc">
- <MM-Undigest-Radio-Button>Av<br>
- <MM-Digest-Radio-Button>P&aring;
+ V&aelig;lger du sammendrag-modus, vil du med j&aelig;vne mellemrum (normalt en gang om dagen,
+ muligvis flere gange, det kommer an p&aring; hvor meget der sendes til listen) f&aring; en
+ samle-E-mail som indeholder alle meddelelser som bliver sendt til listen, i stedet for at f&aring; alle
+ meddelelser hver for sig. Hvis du skifter fra sammendrag-modus til normal-
+ modus, vil du muligvis alligevel f&aring; en sidste E-mail med sammendrag
+ selv om du allerede er begyndt at modtage alle meddelelser enkeltvis.
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <MM-Undigest-Radio-Button>Nej<br>
+ <MM-Digest-Radio-Button>Ja
</td></tr>
-
+
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
- <strong>Modtage sammendrag som ren tekst eller i MIME-format?</strong><p>
- Det kan v&aelig;re at dit e-mail program ikke st&oslash;tter sammendrag i MIME-format.
- &Aring; modtage sammendrag i MIME-format anbefales, men f&aring;r du problemer med
- &aring; laese e-mail i det format, kan du vaelge ren tekst her.
+ <strong>Modtag sammendrag som ren tekst eller i MIME-format?</strong><p>
+ M&aring;ske underst&oslash;tter dit emailprogram ikke MIME-formatet.
+ At modtage sammendrag i MIME-format anbefales, men f&aring;r du problemer med
+ at l&aelig;se E-mail i det format, kan du v&aelig;lge ren tekst her.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<MM-Mime-Digests-Button>MIME<br>
<MM-Plain-Digests-Button>Ren tekst<p>
- <mm-global-mime-button><i>Bruk p&aring; alle</i>
+ <mm-global-mime-button><i>Brug p&aring; alle</i>
</td></tr>
-
+
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
- <strong>Modtag dine egne mails til listen?</strong><p>
+ <strong>Modtag dine egne meddelelser til listen?</strong><p>
- Normalt vil du modtage e-mail som du selv sender til listen.
- Hvis du ikke vil modtage disse, b&oslash;r du velge <em>Nej</em> her.
+ Normalt vil du modtage E-mails som du selv har sendt til listen.
+ Hvis du ikke &oslash;nsker at modtage disse, skal du v&aelig;lge <em>Nej</em> her.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-dont-receive-own-mail-button>Nej<br>
<mm-receive-own-mail-button>Ja
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
- <strong>Modtag bekreftelse n&aring;r du sender e-mail til listen?</strong><p>
+ <strong>Modtag bekr&aelig;ftelse n&aring;r du sender E-mail til listen?</strong><p>
- Vaelg <em>Ja</em> her hvis du &oslash;nsker &aring; f&aring; en bekreftelse hver gang du sender en e-mail til listen.
+ V&aelig;lg <em>Ja</em> her hvis du &oslash;nsker at f&aring; en bekr&aelig;ftelse hver gang du sender en E-mail til listen.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-dont-ack-posts-button>Nej<br>
<mm-ack-posts-button>Ja
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#cccccc">
- <strong>F&aring; dit password tilsendt jaevnligt?</strong><p>
- En gang i m&aring;neneden kan det v&aelig;re du f&aring;r en e-mail som indeholder
- password for alle de lister du er medlem af p&aring; dette systemet.
- Du kan fjerne dette for denne enkelte liste her.
+ <strong>F&aring; din adgangskode tilsendt j&aelig;vnligt?</strong><p>
+ En gang om m&aring;neden kan det v&aelig;re du f&aring;r en E-mail som indeholder
+ adgangskoder for alle de lister du er medlem af p&aring; dette system.
+ Du kan sl&aring; det fra her.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-dont-get-password-reminder-button>Nej<br>
<mm-get-password-reminder-button>Ja<p>
- <mm-global-remind-button><i>Bruk p&aring; alle</i>
+ <mm-global-remind-button><i>Brug p&aring; alle</i>
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
- <strong>Vil du vises p&aring; listen over medlemmer af listen?</strong><p>
- N&aring;r noen g&aring;r in p&aring; websiden for &aring; se alle medlemmer af listen, vil
- din e-mail adresse normalt blive vist. (Men stavet p&aring; en m&aring;te maade at
- en automatisk e-mail opsamling fra web-siden ikke kan finde sted (med efterfoelgende
- udsendelse at spam-mail til den), ikke vil forst&aring; at det
- er en epostadresse.) Vaelg 'Nej' her hvis du ikke vil have at din e-mail adresse
- skal vises p&aring; listen.
+ <strong>Vil du v&aelig;re synlig p&aring; deltagerlisten?</strong><p>
+ N&aring;r nogen g&aring;r ind p&aring; websiden for at se alle medlemmer af listen, vil
+ din email-adresse normalt vises. (Men stavet p&aring; en m&aring;de s&aring;
+ robotter som h&oslash;ster email-adresser fra websider og m&aring;ske
+ derefter sender spam til dem, ikke vil forst&aring; at det
+ er en email-adresse.) V&aelig;lg 'Nej' hvis du ikke &oslash;nsker din email-adresse vist
+ p&aring; listen.
</td><td bgcolor="#cccccc">
- <MM-Hide-Subscription-Button>Nei<br>
+ <MM-Hide-Subscription-Button>Nej<br>
<MM-Public-Subscription-Button>Ja
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
- <strong>Hvilket spr&aring;k foretrekker du?</strong><p>
+ <strong>Hvilket sprog foretr&aelig;kker du?</strong><p>
</td><td bgcolor="#cccccc">
<MM-list-langs>
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#cccccc">
<strong>Hvilke emner vil du modtage?</strong>
- <p>Ved &aring; vaelge et eller flere emner, kan du filtrere meddelelserne som sendes til
- e-mail listen, saa du kun vil modtage det som har interesse for deg.
+ <p>Ved at v&aelig;lge et eller flere emner kan du filtrere de meddelelser som sendes til
+ mailinglisten, s&aring;dan at du kun modtager det som har din interesse.
- <p>Hvis en melding ikke g&aring;r under nogen emner, kommer det an p&aring; innstillingen nedenfor
- om du vil modtage meddelelsen eller ikke. Hvis du ikke vaelger nogle emner her, vil
- du modta alle meddelelser som sendes til listen.
+ <p>Hvis en meddelelse ikke kan placeres under noget emne, er det denne indstilling
+ der bestemmer om du modtager meddelelsen eller ej. Hvis du ikke v&aelig;lger nogen emner her, vil
+ du modtage alle meddelelser som sendes til listen.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-topics>
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#cccccc">
- <strong>Vil du modtage mails som ikke passer under noget emne?</strong>
- <p>Dette valget gaelder kun hvis du har valgt et eller flere emner ovenfor.
- Det avgj&oslash;r om du skal modtage mails som ikke g&aring;r under noen emner.
- Vaelger du <em>Nej</em> vil du ikke modtage dem, vaelger du <em>Ja</em> vil
+ <strong>Vil du modtage meddelelser som ikke kan placeres under noget emne?</strong>
+ <p>Dette valg g&aelig;lder kun, hvis du har valgt et eller flere emner ovenfor.
+ Det bestemmer om du skal modtage meddelelser som ikke kan placeres under noget emne.
+ V&aelig;lger du <em>Nej</em> vil du ikke modtage dem, v&aelig;lger du <em>Ja</em> vil
du modtage dem.
<p>Hvis du ikke har valgt nogen emner i indstillingen ovenfor, vil du modtage alle
- meldinger som sendes til listen.
+ meddelelser som sendes til listen.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-suppress-nonmatching-topics>Nej<br>
@@ -270,21 +267,21 @@ er medlem af.
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#cccccc">
- <strong>Undg&aring; &aring; f&aring; e-mail fra listen som ogs&aring; er adressert direkte til dig?</strong><p>
+ <strong>Undg&aring; at f&aring; E-mail fra listen som ogs&aring; er adresseret direkte til dig?</strong><p>
+
+ Du kan v&aelig;lge hvad der skal ske, hvis der kommer en E-mail til listen som desuden er
+ adresseret direkte til dig (dvs. din email-adresse st&aring;r i <tt>To:</tt> eller <tt>Cc:</tt>
+ feltet). V&aelig;lg <em>Ja</em> for at undg&aring; at modtage mailen fra listen. V&aelig;lg <em>Nej</em>
+ for alligevel at modtage mailen fra listen.
- Du kan velge hvad der skal ske hvis der kommer en e-mail til listen som ogsaa er
- adressert direkte til dig (dvs. din e-mail adresse st&aring;r i <tt>To:</tt> eller <tt>Cc:</tt>
- feltet). Vaelg <em>Ja</em> for da at undg&aring; &aring; modtage e-mail fra listen; vaelg <em>Nej</em>
- for aligevel &aring; modtage e-mail fra listen.
+ <p>For s&aelig;rligt interesserede: Hvis listen er sat op til at personificere
+ meddelelser sendt til listen, og du v&aelig;lger at modtage E-mail fra listen, vil alle mails fra
+ listen have et <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt> felt i headeren.
- <p>For specielt interessede: Hvis listen er sat op til at personificere
- meddelelser der er sendt til listen, og du vaelger at modtage e-mail fra listen, vil hver
- kopi faaa et <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt> i mailheaderen.
-
</td><td bgcolor="#cccccc">
- <mm-receive-duplicates-button>Nei<br>
+ <mm-receive-duplicates-button>Nej<br>
<mm-dont-receive-duplicates-button>Ja<p>
- <mm-global-nodupes-button><i>Sett globalt</i>
+ <mm-global-nodupes-button><i>S&aelig;t globalt</i>
</td></tr>
<tr><TD colspan="2">
<center><MM-options-Submit-button></center>
diff --git a/templates/da/postauth.txt b/templates/da/postauth.txt
index 6c96fb777..eb6826018 100644
--- a/templates/da/postauth.txt
+++ b/templates/da/postauth.txt
@@ -1,13 +1,15 @@
-Da du er listeadministrator, fr du flgende foresprgsel om
+Da du er listeadministrator, fr du flgende anmodning om
at godkende eller afvise flgende e-mail til listen:
Liste: %(listname)s@%(hostname)s
Fra: %(sender)s
Emne: %(subject)s
- Grunn: %(reason)s
+ rsag: %(reason)s
-For at godkende eller afvise foresprgslen besg denne web-side
+Besg denne web-side for at godkende eller afvise anmodningen
%(admindb_url)s
-
+
nr du fr tid.
+
+
diff --git a/templates/da/postheld.txt b/templates/da/postheld.txt
index 4d9c35734..9eb8d7907 100644
--- a/templates/da/postheld.txt
+++ b/templates/da/postheld.txt
@@ -1,8 +1,8 @@
-Du sendte en e-mail til '%(listname)s' med emnet
+Du har sendt en e-mail til '%(listname)s' med emnet
%(subject)s
-Den holdes forelbigt tilbage, indtil moderatoren har lst og
+Den holdes forelbigt tilbage, indtil moderator har lst og
godkendt eller afvist din mail.
Begrundelsen for at tilbageholde din e-mail er:
@@ -10,7 +10,7 @@ Begrundelsen for at tilbageholde din e-mail er:
%(reason)s
Enten vil din e-mail blive videresendt til listen, eller du fr den retur
-med en begrundelse for afvisnin for udsendelsen. Hvis du nsker at
+med en begrundelse for afvisningen. Hvis du nsker at
trkke din e-mail tilbage, kan dette gres p flgende URL:
%(confirmurl)s
diff --git a/templates/da/private.html b/templates/da/private.html
index 9c46227e0..e4388cfe4 100644
--- a/templates/da/private.html
+++ b/templates/da/private.html
@@ -8,11 +8,11 @@
<TABLE WIDTH="100%%" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5">
<TR>
<TD COLSPAN="2" WIDTH="100%%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER">
- <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">%(realname)s Logi til Private Arkiver</FONT></B>
+ <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">%(realname)s Login til Private Arkiver</FONT></B>
</TD>
</TR>
<tr>
- <TD><div ALIGN="Right">e-mail adresse:</div></TD>
+ <TD><div ALIGN="Right">E-mail adresse:</div></TD>
<TD><INPUT TYPE="text" NAME="username" SIZE="30"></TD>
</tr>
<tr>
@@ -22,20 +22,21 @@
<tr>
<td colspan=2 align="middle"><INPUT type="SUBMIT"
name="submit"
- value="Slipp meg inn...">
+ value="Luk mig ind...">
</td>
</tr>
</TABLE>
- <p><strong><em>Viktig:</em></strong> Fra nu af skal du have cookies
- p&aring;sl&aring;tt i din browsere, ellers vil ingen administrative endringer
- blive lagret.
- <p><i>Session cookies</i> bruges i Mailmans administrative sider,
- for at du ikke beh&oslash;ve at indtaste password for hver endring du gj&oslash;r.
- De vil forsvinde automatisk n&aring;r du lukker din browser, eller du
- kan fjerne manuelt ved at klikke
- <em>Logout</em> linken under <em>Other Administrative
- Activities</em> (som du f&aring;r op etfer at have logget ind).
+ <p><strong><em>Vigtigt:</em></strong> Fra nu af skal du ha cookies
+ sl&aring;et til i din webbrowser, ellers vil ingen administrative &aelig;ndringer
+ blive gemt.
+
+ <p><i>Session cookies</i> bruges p&aring; Mailmans administrative sider,
+ s&aring;dan at du ikke beh&oslash;ver at oplyse dit Password hver gang du laver en &aelig;ndring.
+ De vil forsvinde automatisk n&aring;r du lukker din webbrowser.
+ Du kan ogs&aring; fjerne cookies manuelt ved at klikke p&aring;
+ <em>Logout</em> linket under <em>Other Administrative
+ Activities</em> (som du f&aring;r op efter at have logget ind).
</FORM>
</body>
</html>
diff --git a/templates/da/refuse.txt b/templates/da/refuse.txt
index a6c4c5541..cb4fb93c3 100644
--- a/templates/da/refuse.txt
+++ b/templates/da/refuse.txt
@@ -1,13 +1,13 @@
-Din foresprgsel til listen %(listname)s:
+Din anmodning til listen %(listname)s:
%(request)s
-blev afvist af listemoderatoren. Moderatoren har flgende begrundelse
-for denne afgrelse:
+blev afvist af listemoderator. Moderator har flgende begrundelse
+for afgrelsen:
"%(reason)s"
-Sprsml, kommentarer, eller klager over denne afgrelse skal sendes
-til listeadministratoren p flgende e-mailadresse:
+Sprgsml, kommentarer, eller klager over denne afgrelse skal sendes
+til listeadministrator p flgende e-mailadresse:
%(adminaddr)s
diff --git a/templates/da/roster.html b/templates/da/roster.html
index cd9c570a0..369227bf1 100644
--- a/templates/da/roster.html
+++ b/templates/da/roster.html
@@ -1,8 +1,8 @@
-<!-- $Revision: 6534 $ -->
+<!-- $Revision: 7478 $ -->
<HTML>
<HEAD>
<TITLE><MM-List-Name> Medlemmer</TITLE>
-
+
</HEAD>
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
@@ -16,12 +16,12 @@
</TR>
<TR>
<TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" ALIGN="CENTER">
-
+
<P align = "right"> <MM-lang-form-start><MM-displang-box>
- <MM-list-langs><MM-form-end></p>
+ <MM-list-langs><MM-form-end></p>
- <P>Klik p&aring; din adresse for &aring; g&aring; til din personlige side.
-<br><I>(Adresser i parentes modtager ikke mere meddelelser til listen.)</I></P>
+ <P>Klik p&aring; din adresse for at g&aring; til din personlige side.
+<br><I>(Adresser i parentes modtager ikke l&aelig;ngere meddelelser fra listen.)</I></P>
</TD>
</TR>
<TR WIDTH="100%" VALIGN="top">
@@ -34,7 +34,7 @@
<TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%">
<center>
<B><FONT COLOR="#000000"><MM-Num-Digesters> Medlemmer i sammendrag-modus p&aring;
- <MM-List-Name>:</FONT></B>
+ <MM-List-Name>:</FONT></B>
</center>
</TD>
</TR>
diff --git a/templates/da/subauth.txt b/templates/da/subauth.txt
index 401ab3fb3..77f77cc72 100644
--- a/templates/da/subauth.txt
+++ b/templates/da/subauth.txt
@@ -1,4 +1,4 @@
-Flgende foresprgsel om at blive medlem af listen skal vurderes
+Flgende anmodning om at blive medlem af listen skal vurderes
af dig:
@@ -9,4 +9,4 @@ Nr du fr tid, g ind p:
%(admindb_url)s
-for at godkende eller afvise foresprgslen.
+for at godkende eller afvise anmodningen.
diff --git a/templates/da/subscribe.html b/templates/da/subscribe.html
index 6f5b20e3c..d4a39c1e4 100644
--- a/templates/da/subscribe.html
+++ b/templates/da/subscribe.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Revision: 6534 $ -->
+<!-- $Revision: 7478 $ -->
<html>
<head><title><MM-List-Name>: Resultat af tilmelding</title></head>
<body bgcolor="white">
diff --git a/templates/da/subscribeack.txt b/templates/da/subscribeack.txt
index 12d623447..343f44249 100644
--- a/templates/da/subscribeack.txt
+++ b/templates/da/subscribeack.txt
@@ -1,6 +1,6 @@
Velkommen til maillisten %(real_name)s@%(host_name)s !
%(welcome)s
-For at sende mail til listen, skal du buge denne e-mailadresse:
+For at sende mail til listen, skal du bruge denne e-mailadresse:
%(emailaddr)s
@@ -8,9 +8,9 @@ Generelle informationer om listen finder du p:
%(listinfo_url)s
-Hvis du nsker at framelde dig fra listen eller at ndre p dine
-indstillinger for listen (f. eks. ndre password, f tilsendt sammendrag
-med jvne mellemrum), s kan du ndre dette fra din personlige
+Hvis du nsker at afmelde dig listen eller at ndre p dine
+indstillinger for listen (f. eks. ndre adgangskode, f tilsendt sammendrag
+med jvne mellemrum osv.), kan du ndre dette fra din personlige
medlemsside:
%(optionsurl)s
@@ -19,22 +19,23 @@ Du kan ogs ndre de samme indstillinger ved at sende en e-mail til:
%(real_name)s-request@%(host_name)s
-med ordet 'help' i Subject feltet eller i mailen. S vil du modtage
-en e-mail med nrmee instruktioner.
+med ordet 'help' i Emne feltet eller i mailen. S vil du modtage
+en e-mail med nrmere instruktioner.
-Du skal bruge et password for at ndre p disse indstillinger for listen
-(ogs for at ndre dit password) eller for at framelde dig fra listen.
-Dit password er:
+Du skal bruge en adgangskode for at ndre p disse indstillinger for listen
+(ogs for at ndre din adgangskode) eller for at afmelde dig listen.
+Din adgangskode er:
%(password)s
-Normalt vil Mailman en gang hver mned sende en e-mal til dig, med en
-reminder om det password du har til den maillist som du er medlem af,
+Normalt vil Mailman en gang hver mned sende en e-mail til dig, med en
+pmindelse om den adgangskode du har til den mailliste som du er medlem af,
p %(host_name)s,
men det kan du vlge fra, hvis du nsker det.
-Reminderen vil ogs indeholde information om hvordan du kan framelde
-dig fra listen, eller hvordan du kan ndre i dine personlige indstillinger
+Pmindelsen vil ogs indeholde information om hvordan du kan afmelde
+dig listen, eller hvordan du kan ndre i dine personlige indstillinger
for listen.
P din personlige medlemsside findes der ogs en knap, hvor du kan klikke
-hvis du nsker at f dit password tilsendt, i en e-mail.
+hvis du nsker at f din adgangskode tilsendt i en e-mail.
+
diff --git a/templates/da/unsub.txt b/templates/da/unsub.txt
index bbff0ea81..e5dcb7f8d 100644
--- a/templates/da/unsub.txt
+++ b/templates/da/unsub.txt
@@ -1,9 +1,9 @@
-Bekrftelse p framelding fra listen %(listname)s
+Bekrftelse p afmelding fra listen %(listname)s
-Vi har modtaget en foresprsel%(remote)s om at fjerne din e-mailadresse
-"%(email)s" fra listen %(listaddr)s. Hvis det er rigtigt at du nsker
-at blive fjernet fra listen, skal du svare med en mail, der indeholder
-samme tekst i Subjectfeltet som denne mail.
+Vi har modtaget en anmodning%(remote)s om at fjerne din e-mailadresse
+"%(email)s" fra listen %(listaddr)s. Hvis det er korrekt at du nsker
+at blive fjernet fra maillisten, skal du svare med en mail, der indeholder
+samme tekst i Emnefeltet som denne mail.
Alternativt kan du besge denne web-side:
@@ -14,11 +14,14 @@ flgende) indhold:
confirm %(cookie)s
-Bemrk: for kun at svare p denne mail, er det ok at klikke
-p 'Reply' eller 'Svar'. Derved beholdes den oprindelige tekst i
-Subjectfeltet (med automatisk tilfjelse af 'Re:' eller 'Sv').
+Bemrk: For at svare p denne mail, burde i de fleste mailprogrammer
+kunne benyttes 'Svar' eller 'Reply'. Dette medfrer
+normalt at indholdet i Emnefeltet (med tilfjelse af 'Re:' eller 'Sv')
+bevares.
-Hvis du ikke nsker at framelde dig fra denne liste, s skal du blot
+Hvis du ikke nsker at afmelde dig denne mailliste, skal du blot
slette denne mail.
-Hvis du mener at andre har forsgt at framelde dig fra listen, eller
-du har andre sprgsml, s kan du sende en mail til %(listadmin)s.
+
+Send en mail til %(listadmin)s, hvis du mener at
+andre har forsgt at afmelde dig - eller hvis du har andre sprgsml.
+
diff --git a/templates/da/unsubauth.txt b/templates/da/unsubauth.txt
index 885bee96e..31749ff5c 100644
--- a/templates/da/unsubauth.txt
+++ b/templates/da/unsubauth.txt
@@ -1,4 +1,4 @@
-Flgende har ansgt om at blive frameldt fra listen og du skal
+Flgende har anmodet om at blive afmeldt listen og du skal
nu godkende:
Fra: %(username)s
@@ -8,4 +8,4 @@ Du br snarest besge:
%(admindb_url)s
-for at godkende eller afvise nsket om udmeldelse.
+for at godkende eller afvise nsket om afmelding.
diff --git a/templates/da/userpass.txt b/templates/da/userpass.txt
index 1a2622578..d68469ff6 100644
--- a/templates/da/userpass.txt
+++ b/templates/da/userpass.txt
@@ -1,13 +1,13 @@
-Dig selv, eller en som udgiver sig for at vre dig har bedt om
-at f tilsendt password for maillisten %(fqdn_lname)s. Du skal
-bruge dette password for at ndre p dine indstillinger p listen
-(f. eks. ndre password, at f tilsendt sammendrag med jvne
-mellemrum i stedet osv.). Password skal du ogs bruge til at
-framelde dig fra listen, hvis dette skulle blive aktuelt.
+Du selv, eller en som udgiver sig for at vre dig har bedt om
+at f tilsendt adgangskode til maillisten %(fqdn_lname)s. Du skal
+bruge denne adgangskode for at ndre p dine indstillinger p listen
+(f. eks. ndre adgangskode, f tilsendt sammendrag med jvne
+mellemrum osv.). Du skal ogs bruge din Adgangskode for at
+afmelde dig listen, hvis dette skulle blive aktuelt.
-Du er medlem med e-mail adressen: %(user)s
+Du er medlem med e-mail adressen: %(user)s
-Dit password p maillisten %(listname)s er: %(password)s
+Din adgangskode p maillisten %(listname)s er: %(password)s
For at ndre dine indstillinger p denne liste, kan du logge
ind p din personlige web-side for listen:
@@ -19,8 +19,8 @@ ved at sende en e-mail til:
%(requestaddr)s
-Med ordet "help" i Subject feltet i din e-mail. Du vil s modtage
-et automatisk svar fra systemet med nrmere instrukioner.
+med ordet "help" i Emne feltet i din e-mail. Du vil s modtage
+et automatisk svar fra systemet med nrmere instruktioner.
-Har du sprsml eller kommentarer? Kontakt listeadministratoren for
-%(listname)s p %(owneraddr)s.
+Har du sprgsml eller kommentarer? Kontakt listeadministrator for
+%(listname)s p adressen %(owneraddr)s.
diff --git a/templates/da/verify.txt b/templates/da/verify.txt
index 2a125e75d..d5984a2a6 100644
--- a/templates/da/verify.txt
+++ b/templates/da/verify.txt
@@ -1,9 +1,11 @@
-Bekrftigelse p din tilmelding til listen %(listname)s
+Bekrftelse p din tilmelding til listen %(listname)s
-Vi har modtaget en foresprsel%(remote)s om at tilmelde din e-mailadresse
+Vi har modtaget en anmodning%(remote)s om at tilmelde din e-mailadresse
"%(email)s" til listen %(listaddr)s. Hvis det er korrekt at du nsker
-dette, skal du sende et svar p denne e-mail, med samme emne som denne
-m-mail har. Eller du kan besge denne webside:
+at tilmelde dig maillisten, skal du svare med en mail, der indeholder
+samme tekst i Emnefeltet som denne mail.
+
+Alternativt kan du besge denne web-side:
%(confirmurl)s
@@ -12,11 +14,13 @@ flgende) indhold:
confirm %(cookie)s
-Bemrk, for at svare p denne mail, burde de fleste mailprogrammer
-kunne benyttes hvis du benytter 'Svar' eller 'Reply'. Dette medfrer
-normalt at indhold i Subjectfeltet (med tilfjelse af 'Re:' eller 'Sv')
-beholdes
+Bemrk: For at svare p denne mail, burde i de fleste mailprogrammer
+kunne benyttes 'Svar' eller 'Reply'. Dette medfrer
+normalt at indholdet i Emnefeltet (med tilfjelse af 'Re:' eller 'Sv')
+bevares.
+
+Hvis du ikke nsker at tilmelde dig denne mailliste, skal du blot
+slette denne mail.
-Hvis du ikke nsker at tilmelde dig til denne mailliste, skal du blot
-slette denne mail. Hvis du mener at andre har tilmeldt dig, eller
-hvis du har andre sprgsml, send en mail til %(listadmin)s.
+Send en mail til %(listadmin)s, hvis du mener at
+andre har tilmeldt dig - eller hvis du har andre sprgsml.
diff --git a/templates/de/admlogin.html b/templates/de/admlogin.html
index 384f1dc45..b76c67dda 100644
--- a/templates/de/admlogin.html
+++ b/templates/de/admlogin.html
@@ -24,12 +24,12 @@
</tr>
</TABLE>
<p><strong><em>Wichtig:</em></strong> Ab diesem Punkt m&uuml;ssen in Ihrem
- Browser "cookies" aktiviert sein, da ansonsten keine Ihrer &Auml;nderungen
- gespeichert wird.
+ Browser "Cookies" aktiviert sein, da ansonsten keine Ihrer &Auml;nderungen
+ gespeichert werden kann.
- <p>Mailmans Administrationsinterface benutzt sog. "session cookies",
+ <p>Mailmans Administrationsinterface benutzt sog. "Session Cookies",
damit Sie sich nicht f&uuml;r jede Administrationsaufgabe erneut
- authentifizieren m&uuml;ssen. Diese "cookies" verfallen automatisch beim
+ authentifizieren m&uuml;ssen. Diese "Cookies" verfallen automatisch beim
Schlie&szlig;en Ihres Webbrowsers, Sie k&ouml;nnen Sie allerdings auch sofort
verfallen lassen, indem Sie auf den <em>Abmelden</em> Link unter
<em>Andere administrative T&auml;tigkeiten</em> klicken (den Sie sehen
diff --git a/templates/de/approve.txt b/templates/de/approve.txt
index 13e8b6e1d..62e9fb3fc 100644
--- a/templates/de/approve.txt
+++ b/templates/de/approve.txt
@@ -2,7 +2,7 @@ Ihre Anfrage an %(requestaddr)s:
%(cmd)s
-wurde an die Person, die die Liste betreut, weitergeleitet.
+wurde an den Besitzer der Mailingliste weitergeleitet.
Das liegt wahrscheinlich daran, dass Sie eine sogenannte "geschlossene"
Liste abonnieren mchten.
@@ -10,6 +10,6 @@ Liste abonnieren mchten.
Sie werden eine Benachrichtigungs-Email mit der Entscheidung des
Listenverwalters ber Ihren Abonnementswunsch erhalten.
-Fragen betreffend die Abonnementspolitik der Liste richten Sie bitte an:
+Bei Fragen knnen Sie sich an den Besitzer der Liste wenden:
%(adminaddr)s
diff --git a/templates/de/bounce.txt b/templates/de/bounce.txt
index 12f18881e..c7bb7fb1b 100644
--- a/templates/de/bounce.txt
+++ b/templates/de/bounce.txt
@@ -1,13 +1,13 @@
-Dies ist eine Mailman-Verstndigung betreffend die Unzustellbarkeit von
-Emails an eine bestimmte Adresse ("bounce").
+
+Eine Mailadresse war mehrfach unzustellbar:
Liste: %(listname)s
- Abonnent: %(addr)s
+ Mitglied: %(addr)s
Vorgang: Abonnement %(negative)s%(did)s.
Grund: Zu viele oder fatale Bounces
%(but)s
%(reenable)s
-Die auslsende Nachricht ist weiter unten angehngt.
+Die letzte betroffene Nachricht ist an diese Mail angehngt.
Fragen? Kontaktieren Sie den Mailman Systemverwalter unter %(owneraddr)s.
diff --git a/templates/de/cronpass.txt b/templates/de/cronpass.txt
index 5ab17af5f..0d15457c7 100644
--- a/templates/de/cronpass.txt
+++ b/templates/de/cronpass.txt
@@ -1,43 +1,38 @@
-Sehr geehrter Mailinglisten Nutzer,
+Sehr geehrter Mailinglisten-Nutzer,
-dies ist die monatliche Infomail, die Sie ber Ihre Mitgliedschaften in den
-Mailinglisten auf dem Server %(hostname)s informiert. Mailinglisten sind
-Diskussionsrunden oder Infoverteiler von Privatpersonen, Gruppen, Vereinen
-o.., in den Sie sich eingetragen haben.
+dies ist eine monatliche Infomail, die Sie ber Ihre Mitgliedschaften
+in den Mailinglisten/e-Mail-Verteilern auf dem Server
+%(hostname)s informiert.
-Mit dieser monatlichen Erinnerungsmail geben wir Ihnen die Informationen,
-wie Sie den Bezug der genannten Mailinglisten beenden, ihre
-eingetragene Mailadresse ndern lassen, bzw. andere persnliche
-Einstellungen vornehmen lassen knnen.
+Mit den unten genannten Links und Passwrtern knnen Sie den Bezug
+der Mailinglisten beenden, ihre eingetragene e-Mailadresse oder andere
+Einstellungen ndern.
* Wenn Sie sich austragen wollen: LESEN SIE DIESE e-Mail! *
-Bitte antworten Sie nur auf diese e-Mail, wenn Sie es vorher selbst
-versucht haben und es wirklich Probleme gab!
+Wenn Sie Fragen, Probleme, Kommentare etc. haben, knnen Sie sich (bitte
+freundlich) an %(owner)s wenden. Bitte versuchen Sie es
+vorher allerdings selbst; mailen Sie nur, wenn es wirklich Probleme gibt.
-Zustzlich zum Web-Interface knnen Sie solche nderungen auch via Email
-vornehmen. Um detaillierte Informationen zu dieser Methode zu erhalten,
-schicken Sie bitte ein Email an die '-request' Adresse der Liste (z.B. an
-%(exreq)s), die nur das Wort "help" (ohne Anfhrungszeichen) im Betreff oder
-im Nachrichtentext enthlt.
+Am Ende dieser e-Mail steht jeweils der Name der Mailingliste, daneben
+das Passwort (oft ein sechsstelliger Buchstabencode).
-Sie erhalten dann eine Antwort mit genauen Instruktionen.
+*UM SICH AUSZUTRAGEN* klicken Sie bitte auf den darunter genannten Link
+und geben Sie auf der Webseite das hier genannte Passwort ein.
-Wenn Sie Fragen, Probleme, Kommentare etc. haben, dann wenden Sie sich
-bitte an %(owner)s. Danke!
+Achten Sie darauf, da Ihre Mailsoftware den Link nicht durch einen
+Zeilenumbruch kaputt macht und die im Link enthaltene e-Mail-Adresse
+abschneidet.
-Sie kriegen jetzt den Namen der Mailingliste, daneben das Kennwort (oft ein
-sechsstelliger Buchstabencode) aufgelistet. *UM SICH AUSZUTRAGEN* klicken Sie
-bitte auf den jeweils darunter stehenden Link und geben Sie dann das
-geforderte Kennwort ein.
+1) Klicken Sie unten auf den Link
+2) Geben das neben der e-Mailadresse genannte Passwort an
+3) Klicken auf der Webseite auf "Kndigung des Abos"
-Achten Sie darauf, da Ihre Mailsoftware den Link nicht "abschneidet" und
-dadurch zerstrt!
+Fr Mailprofis: Zustzlich zum Web-Interface knnen Sie solche nderungen
+auch via e-Mail vornehmen. Eine Anleitung dazu erhalten Sie, indem Sie
+eine e-Mail mit dem Wort "help" an die '-request' Adresse der Liste (!)
+senden (bitte nicht an den Absender dieser e-Mail).
-1) Klicken Sie auf den Link
-2) Geben Sie das hier genannte Codewort/Buchstabencode an
-3) Klicken Sie auf "Austragen".
-
-Listen und Passwrter fr die Mailadresse %(useraddr)s:
+Hier sind Passwrter und Mailinglisten fr %(useraddr)s:
diff --git a/templates/de/disabled.txt b/templates/de/disabled.txt
index 6b6b0aae9..3ddea2254 100644
--- a/templates/de/disabled.txt
+++ b/templates/de/disabled.txt
@@ -1,21 +1,27 @@
-Ihre Mitgliedschaft in der Mailingliste %(listname)s wurde wegen
-wiederholter Unzustellbarkeit vorbergehend ausgesetzt. Sie werden so lange
-keine Nachrichten dieser Liste mehr erhalten, bis Ihre Mitgliedschaft
-reaktiviert wird. Nach %(noticesleft)s weiteren Mitteilungen wie dieser wird
-Ihre Mitgliedschaft komplett gelscht werden.
-Um Ihre Mitgliedschaft zu reaktivieren knnen Sie einfach auf diese
+Ihre Mitgliedschaft in der Mailingliste %(listname)s wurde
+vorbergehend deaktiviert, da Ihre e-Mailadresse wiederholt unzustellbar
+oder Ihr Postfach berfllt war.
+
+Sie werden so lange keine Nachrichten dieser Liste mehr erhalten, bis
+Sie Ihre Mitgliedschaft wieder aktivieren.
+
+Unser System sendet Ihnen noch %(noticesleft)s weitere Mitteilungen, danach
+wird Ihre Mitgliedschaft hier komplett gelscht werden.
+
+Um Ihre Mitgliedschaft wieder zu aktivieren, knnen Sie einfach auf diese
Nachricht antworten (ohne die Betreff bzw. Subject-Zeile zu verndern), oder
-Sie besuchen die Rckmeldungsseite unter
+Sie klicken auf den folgenden Link.
- %(confirmurl)s
+%(confirmurl)s
Sie knnen auch Ihre Mitgliedschafts-Seite besuchen:
- %(optionsurl)s
+%(optionsurl)s
Dort knnen Sie verschiedenste Einstellungen, wie den Empfang von
Nachrichtensammlungen oder Ihre e-Mailadresse, konfigurieren.
+
Zur Erinnerung: Ihr Passwort fr diese Liste lautet
%(password)s
diff --git a/templates/de/invite.txt b/templates/de/invite.txt
index 1d4ee50a7..1388ba27b 100644
--- a/templates/de/invite.txt
+++ b/templates/de/invite.txt
@@ -5,12 +5,12 @@ Sie die "Betreff:" (Subject) Zeile intakt lassen mssen.
Alternativ knnen Sie auch die folgende Webseite besuchen:
- %(confirmurl)s
+%(confirmurl)s
Oder Sie senden die folgende Zeile - und *nur* die folgende Zeile - in
einer neuen Nachricht an %(requestaddr)s:
- confirm %(cookie)s
+confirm %(cookie)s
Bei den meisten Email-Programmen sollte es aber reichen, wenn Sie einfach
auf "Antworten" klicken.
diff --git a/templates/de/masthead.txt b/templates/de/masthead.txt
index 9ef90c0e9..0b2846907 100644
--- a/templates/de/masthead.txt
+++ b/templates/de/masthead.txt
@@ -1,15 +1,21 @@
-Um Emails an die Liste %(real_name)s zu schicken, schicken Sie diese an die
-Adresse
+Um e-Mails an die Liste %(real_name)s zu schicken, nutzen Sie
+bitte die Adresse
+
%(got_list_email)s
Um sich via Web von der Liste zu entfernen oder draufzusetzen:
+
%(got_listinfo_url)s
+
oder, via Email, schicken Sie eine Email mit dem Wort 'help' in
Subject/Betreff oder im Text an
+
%(got_request_email)s
-Sie koennen den Listenverwalter dieser Lister unter der Adresse
+Sie koennen den Listenverwalter dieser Liste unter der Adresse
+
%(got_owner_email)s
+
erreichen
Wenn Sie antworten, bitte editieren Sie die Subject/Betreff auf einen
diff --git a/templates/de/newlist.txt b/templates/de/newlist.txt
index 0ed1556d4..dd927f463 100644
--- a/templates/de/newlist.txt
+++ b/templates/de/newlist.txt
@@ -17,22 +17,19 @@ Die Webseite fuer Benutzer Ihrer Mailing-Liste ist:
%(listinfo_url)s
-Sie koennen sogar diese Webseiten individuell gestalten. Allerding muessen
-sie HTML-Kenntnisse besitzen um dies zu bewerkstelligen.
+Sie koennen sogar diese Webseiten individuell gestalten. Allerdings muessen
+sie ber entsprechende HTML-Kenntnisse verfgen.
-Es gibt eine Email-basierte Schnittstelle fuer die Abonennten (nicht aber
-fuer den Administrator!) Ihrer Liste; Informationen darueber erhalten Sie,
-indem Sie einem Email mit nur dem Wort `help' im Betreff/Subject oder im
-Text der Email an die Adresse:
+Es gibt eine e-Mail-basierte Schnittstelle zu Mailman; Informationen
+darueber erhalten Sie, indem Sie einem Email mit dem Wort `help' im
+Betreff/Subject oder im Text an die folgende Adresse senden:
%(requestaddr)s
-schicken.
-
Um einem Abonnenten zu kuendigen: Klicken Sie auf der 'listinfo' Webseite
-auf die Email-Adresse des Abonnenten (oder geben Sie die Adresse ein) als ob
+auf die e-Mail-Adresse des Abonnenten (oder geben Sie die Adresse ein) als ob
Sie dieser Abonnent waeren.
-Anstelle des Passworts des Abonnenten geben Sie allerdings Ihr
-Adminsitrationspasswort ein.
+
+Anstelle des Passworts des Abonnenten geben Sie allerdings Ihr Admin-Passwort ein.
Bitte richten Sie alle Fragen an %(siteowner)s.
diff --git a/templates/de/options.html b/templates/de/options.html
index e6585d835..39567d57b 100644
--- a/templates/de/options.html
+++ b/templates/de/options.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Revision: 6504 $ -->
+<!-- $Revision: 7478 $ -->
<html>
<head>
<link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>">
diff --git a/templates/de/postauth.txt b/templates/de/postauth.txt
index 36edd0404..a9fde9306 100644
--- a/templates/de/postauth.txt
+++ b/templates/de/postauth.txt
@@ -11,4 +11,4 @@ Bitte besuchen Sie bei Gelegenheit
%(admindb_url)s
-um die Email zu genehmigen oder abzulehnen.
+um die e-Mail zu genehmigen oder abzulehnen.
diff --git a/templates/de/subscribeack.txt b/templates/de/subscribeack.txt
index 700c58ec9..41df683c3 100644
--- a/templates/de/subscribeack.txt
+++ b/templates/de/subscribeack.txt
@@ -1,38 +1,41 @@
+
Willkommen auf der Mailingliste %(real_name)s@%(host_name)s!
+
%(welcome)s
-Um Nachrichten an diese Liste zu schicken, schicken Sie sie an:
+
+Nachrichten an diese Liste schicken Sie bitte an die e-Mailadresse:
%(emailaddr)s
-Allgemeine Informationen ueber die Mailing-Liste finden Sie unter:
+Allgemeine Informationen ueber die Mailingliste finden Sie unter:
%(listinfo_url)s
Falls Sie Ihr Abonnement aendern wollen, besuchen Sie bitte Ihre
-persoenliche Abonnements-Seite:
+persoenliche Einstellungs-Seite:
%(optionsurl)s
%(umbrella)s
-Sie koennen nderungen auch via Email vornehmen, indem Sie eine Email an
-die Adresse:
- %(real_name)s-request@%(host_name)s
-
-schicken, die das Wort 'help' (ohne die Anfhrungszeichen!) im
-Subject/Betreff oder im Text der Email enthaelt. Sie erhalten dann eine
-Nachricht mit Instruktionen zurueck.
-
-Damit Sie Ihre Abonnements-Optionen aendern koennen, benoetigen Sie Ihr
-Passwort! Es lautet:
+Um Mibrauch vorzubeugen, benoetigen Sie ein Passwort um den Bezug der
+Mailingliste zu kndigen oder andere Aenderungen vorzunehmen. Es lautet:
%(password)s
-Normalerweise erhalten Sie von Mailman jeden Monat eine Email, die Ihre
-Abonnements auf %(host_name)s auflistet und die Passwoerter enthaelt.
+Auf der Webseite mit den persoenliche Einstellungen gibt es einen Knopf,
+der Ihnen Ihr Passwort zumailt.
+
+Normalerweise erhalten Sie von Mailman jeden Monat eine e-Mail, die Ihre
+Abonnements auf %(host_name)s und die Passwoerter auflistet.
Diese Erinnerungsmail enthlt auch Informationen darueber, wie Sie Ihr
-Abonnement stornieren oder Ihrer Abonnements-Optionen aendern koennen.
+Abonnement kndigen oder Ihre Abonnement-Einstellungen aendern koennen.
+
+Fr e-Mail-Profis: Sie koennen nderungen auch via e-Mail vornehmen,
+indem Sie eine e-Mail an die Adresse:
-Auf der Seite mit den persoenliche Einstellungen gibt es einen Knopf, der
-Ihnen Ihr aktuelles Passwort zuschickt.
+ %(real_name)s-request@%(host_name)s
+schicken, die das Wort 'help' (ohne die Anfhrungszeichen!) im
+Subject/Betreff oder im Text der e-Mail enthaelt. Sie erhalten dann eine
+Nachricht mit Instruktionen zurueck.
diff --git a/templates/de/unsub.txt b/templates/de/unsub.txt
index 25f149669..a81f0f21b 100644
--- a/templates/de/unsub.txt
+++ b/templates/de/unsub.txt
@@ -1,27 +1,29 @@
-Bitte um Rckbesttigung der Abbestellung der Mailing-Liste %(listname)s
-Wir haben eine Anfrage erhalten Ihre Email-Adresse
-"%(email)s" von der Mailingliste %(listaddr)s zu streichen.
+
+Bitte um Rckbesttigung der Abbestellung der Mailing-Liste %(listname)s!
+
+
+Wir haben den Antrag erhalten, die e-Mailadresse "%(email)s"
+aus der Mailingliste %(listaddr)s auszutragen.
Wenn Sie Ihre e-Mail-Adresse wirklich streichen lassen wollen, mssen Sie
das besttigen. Antworten Sie bitte in diesem Falle einfach auf diese Email,
-wobei der angehngte Code im Betreff/Subject intakt bleiben muss.
+wobei der Code im Betreff/Subject der Mail intakt bleiben muss.
Wenn Sie sich *nicht* austragen lassen wollen, so ignorieren Sie diese
Anfrage einfach. Sie bleiben dann Mitglied der Liste.
-Alternativ koennen Sie zur Besttigung auch die Web-Seite:
+Alternativ koennen Sie zur Besttigung auch die folgende Web-Seite besuchen:
- %(confirmurl)s
+%(confirmurl)s
-besuchen. EIne weiter Moeglichkeit besteht darin, die folgende Zeile (UND
-NUR die folgende Zeile!!) an %(requestaddr)s zu schicken:
+Oder Sie knnen die folgende Zeile an %(requestaddr)s zurckmailen:
- confirm %(cookie)s
+confirm %(cookie)s
-Normalerweise reicht eine einfache Antwort auf diese e-Mail voellig aus.
-Fgt Ihre Mailsoftware bei einer Antwort ein "Re:" oder "AW:" vor
-den Betreff ein, so ist das brigens kein Problem.
+Normalerweise reicht dafr eine einfache Antwort auf diese e-Mail voellig
+aus. Fgt Ihre Mailsoftware bei einer Antwort ein "Re:" oder "AW:" vor
+dem Betreff ein, ist das kein Problem.
Wenn Sie meinen, ungefragterweise auf diese Liste geraten zu sein
oder andere Fragen haben, schicken Sie diese bitte an %(listadmin)s.
diff --git a/templates/de/userpass.txt b/templates/de/userpass.txt
index 799dd1c46..201a9aceb 100644
--- a/templates/de/userpass.txt
+++ b/templates/de/userpass.txt
@@ -1,21 +1,22 @@
Sie oder jemand, der sich fr Sie ausgibt, hat die Zusendung einer
Passwort-Erinnerungsmail fuer Ihre Mitgliedschaft auf der Liste
%(fqdn_lname)s angefordert. Sie benoetigen dieses Passwort, um Ihre
-persoenlichen Einstellungen zu aendern, bzw. um das Abonnement zu beenden.
-
-e-Mails von dieser Liste werden an Ihre Adresse: %(user)s geschickt.
+persoenlichen Einstellungen zu aendern, bzw. um sich aus der Liste
+auszutragen.
Ihr Passwort fuer die Liste %(listname)s ist: %(password)s
+Die hier eingetragene Mailadresse lautet: %(user)s
+
Um Ihre persoenlichen Einstellungen zu aendern, loggen Sie sich bitte ein
und besuchen die Seite:
- %(options_url)s
+%(options_url)s
Sie koennen allerdings auch Aenderunge via e-Mail machen, indem Sie eine
e-Mail an die Adresse:
- %(requestaddr)s
+%(requestaddr)s
schicken, die das Wort "help" im Subject/Betreff oder im Text der Nachricht
enthaelt. Die automatische Antwort enthaelt dann detaillierte Instruktionen.
diff --git a/templates/de/verify.txt b/templates/de/verify.txt
index 670f8b716..6bd5415c0 100644
--- a/templates/de/verify.txt
+++ b/templates/de/verify.txt
@@ -1,17 +1,17 @@
-Abonnenmentsbesttigung fr die Mailing-Liste %(listname)s
+Abonnenmentsbestätigung für die Mailing-Liste %(listname)s
Wir haben einen Auftrag %(remote)s zur Aufnahme Ihrer e-Mail-Adresse
"%(email)s" in die Mailing-Liste %(listaddr)s erhalten.
-Um sicherzustellen, dass Sie diese Mailing-Liste tatsaechlich abonnieren
-wollen, antworten Sie bitte einfach auf diese EMail, wobei Sie bitte darauf
-achten, dass das "Subject:" bzw. "Betreff:" intakt bleibt.
+Um sicherzustellen, dass Sie diese Mailingliste tatsächlich abonnieren
+wollen, antworten Sie bitte einfach auf diese e-Mail und achten Sie bitte
+darauf, dass der Betreff intakt bleibt.
-Alternativ knnen Sie auch die folgende Webseite besuchen:
+Alternativ können Sie auch die folgende Webseite besuchen:
%(confirmurl)s
-Eine weitere Mglichkeit ist, die folgende Zeile -- und NUR die folgende
+Eine weitere Möglichkeit ist, die folgende Zeile -- und NUR die folgende
Zeile! -- in einer Email an %(requestaddr)s zu schicken:
confirm %(cookie)s
diff --git a/templates/en/options.html b/templates/en/options.html
index ee72a8fd7..8213b1f4b 100644
--- a/templates/en/options.html
+++ b/templates/en/options.html
@@ -1,4 +1,3 @@
-<!-- $Revision: 6215 $ -->
<html>
<head>
<link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>">
@@ -273,7 +272,7 @@ lists you are subscribed to.
any topic filter. Selecting <em>No</em> says that if
the message does not match any topic filters, then you
won't get the message, while selecting <em>Yes</em>
- says to delivery such non-matching messages to you.
+ says to deliver such non-matching messages to you.
<p>If no topics of interest are selected above, then
you will receive every message sent to the mailing
diff --git a/templates/en/private.html b/templates/en/private.html
index 79a27dadd..aa5843141 100644
--- a/templates/en/private.html
+++ b/templates/en/private.html
@@ -28,16 +28,16 @@
</tr>
</TABLE>
<p><strong><em>Important:</em></strong> From this point on, you
- must have cookies enabled in your browser, otherwise no
- administrative changes will take effect.
+ must have cookies enabled in your browser, otherwise
+ you will have to re-authenticate with every operation.
<p>Session cookies are used in Mailman's
- administrative interface so that you don't need to
- re-authenticate with every administrative operation. This
+ private archive interface so that you don't need to
+ re-authenticate with every operation. This
cookie will expire automatically when you exit your browser, or
- you can explicitly expire the cookie by hitting the
- <em>Logout</em> link under <em>Other Administrative
- Activities</em> (which you'll see once you successfully log in).
+ you can explicitly expire the cookie by visiting your
+ member options page and clicking the
+ <em>Log out</em> button.
</FORM>
</body>
</html>
diff --git a/templates/en/verify.txt b/templates/en/verify.txt
index 36229f8c6..8e767f072 100644
--- a/templates/en/verify.txt
+++ b/templates/en/verify.txt
@@ -16,7 +16,7 @@ Note that simply sending a `reply' to this message should work from
most mail readers, since that usually leaves the Subject: line in
the right form (additional "Re:" text in the Subject: is okay).
-If you do not wish to be subscribed from this list, please simply
+If you do not wish to be subscribed to this list, please simply
disregard this message. If you think you are being maliciously
subscribed to the list, or have any other questions, send them to
%(listadmin)s.
diff --git a/templates/es/admindbdetails.html b/templates/es/admindbdetails.html
index 1d6df62b3..f57ae73db 100644
--- a/templates/es/admindbdetails.html
+++ b/templates/es/admindbdetails.html
@@ -1,15 +1,15 @@
Las solicitudes administrativas se muestran de una de las dos formas, como una
-<a href="%(summaryurl)s">pgina con un resumen</a>, o como una pgina
-<em>detallada</em>. La pgina con el sumario contiene solicitudes de
-alta o baja pendientes, envos a la lista que han sido retenidos para que los
-apruebes, agrupados por direccin de remitente. La pgina con los detalles
+<a href="%(summaryurl)s">pgina de resumen</a>, o como una
+<em>pgina con detalles</em>. La pgina con el sumario contiene solicitudes de
+alta o baja pendientes, envos a la lista que han sido retenidos para que
+sean aprobados, agrupados por direccin de remitente. La pgina con los detalles
contiene una vista ms detallada de cada uno de los mensajes retenidos,
junto con las cabeceras del mensaje y un extracto del cuerpo del mismo.
<p>En cualquiera de estas pginas estn disponibles las siguientes acciones:
<ul>
-<li><b>Diferir</b> -- Postpone tu decisin para ms tarde. No se aplica ninguna
+<li><b>Diferir</b> -- Pospone su decisin para ms tarde. No se aplica ninguna
accin ahora para esta solicitud administrativa pendiente, an as puede reenviar
o preservar el mensaje (vea ms abajo).
@@ -18,12 +18,12 @@ solicitudes de subscripcin, aprobar las mismas.
<li><b>Rechazar</b> -- Rechazar el mensaje, enviando un mensaje de rechazo al
remitente, y descartando el mensaje original. Para las solicitudes de
-subscripcin, rechaza las mismas. En cualquier caso, deberias poner el motivo del
+subscripcin, rechaza las mismas. En cualquier caso, deberia poner el motivo del
rechazo en el cuadro de texto adjunto.
<li><b>Descartar</b> -- Tirar el mensaje original, sin mandar un mensaje de
-rechazo. Para las solicitudes de subscripcin, esto smplemente descarta la
-solicitud sin avisar a la persona que hizo la solicitud. Esta opcin se usa
+rechazo. Para las solicitudes de subscripcin, esto nicamente descarta la
+solicitud sin avisar a la persona que hizo la solicitud. Esta opcin se usa
normalmente con el correo no solicitado o spam.
</ul>
@@ -33,13 +33,13 @@ guardar una copia de los mensajes para el administrador del servidor. Esto es
guardar un registro para ehcarle un vistazo despus.
<p>Active la opcin <b>Redirigir a</b> y rellene la direccin correspondiente si
-quiere reenviar el mensaje a alguien que no est en la lista. para editar un
-mensaje retenido antes de que se enve a la lista, puede reenviarselo a si mismo
+quiere reenviar el mensaje a alguien que no est en la lista. Para editar un
+mensaje retenido antes de que se enve a la lista, puede reenviarselo a s mismo
(o al propietario de la lista), y descartar el mensaje original. Entonces,
-cuando el mensaje se muestre en su buzn de entrada, haga sus corecciones y
-reenve a la lista, incluyendo una cabecera <tt>Approved:</tt> con la clave de la
-lista como su valor. Es de buena costumbre en este caso, incluir una nota en el
-mensaje explicando que ha modificado el texto.
+cuando el mensaje se muestre en su buzn de entrada, haga sus correcciones y
+reenvelo a la lista, incluyendo una cabecera <tt>Approved:</tt> con la clave de
+la lista como valor. Es de buena costumbre en este caso, incluir una nota
+en el mensaje explicando que ha modificado el texto.
<p>Si el remitente es un subscriptor que est siendo moderado, puede limpiar
opcionalmente su marca de moderacin. Esto es til cuando su lista est
@@ -55,9 +55,9 @@ automticamente</b>, <b>rechazar automticamente</b> o <b>descartar
automticamente</b>. Esta opcin no estar disponible si la direccin ya est en
uno de los filtros de remitente.
-<p>cuando hay terminado, dele con el ratn en el botn <em>Enviar todos los
+<p>Cuando haya terminado, dele con el ratn en el botn <em>Enviar todos los
datos</em> del final de la pgina. Este botn entregar todas las acciones
-seleccionadas para todas las solicitudes administrativas para las que hay hecho
+seleccionadas de las solicitudes administrativas para las que haya indicado
alguna seleccin.
<p><a href="%(summaryurl)s">Regresar a la pgina con los sumarios</a>.
diff --git a/templates/es/admindbpreamble.html b/templates/es/admindbpreamble.html
index 6f31f668d..fccd92b17 100644
--- a/templates/es/admindbpreamble.html
+++ b/templates/es/admindbpreamble.html
@@ -6,5 +6,5 @@ de su conformidad. Actualmente muestra %(description)s
pulsando con el ratn en <b>mandar todos los datos</b> una vez que termine. Puede
encontrar informacin adicional <a href="%(detailsurl)s">aqu</a>.
-<p>Tambin puede <a href="%(summaryurl)s">ver un resumen</a> de todas las solicitudes
-pendientes.
+<p>Tambin puede <a href="%(summaryurl)s">ver un resumen</a> de todas las
+solicitudes pendientes.
diff --git a/templates/es/admindbsummary.html b/templates/es/admindbsummary.html
index 44cd2e787..e26301415 100644
--- a/templates/es/admindbsummary.html
+++ b/templates/es/admindbsummary.html
@@ -1,14 +1,13 @@
Esta pgina contiene un sumario de las solicitudes administrativas que
-requieren de su aprobacin para la <a href="%(adminurl)s">lista de distribucin</em>
-<em>%(listname)s</em>.
+requieren de su aprobacin para la <a href="%(adminurl)s">lista de
+distribucin</a> <em>%(listname)s</em>.
-Lo primero que encontrar sern las solicitudes de alta y baja en la lista, siempre
-que exista alguna, seguida por cualquier envo a la lista que necesite de su
-aprobacin.
+Lo primero que encontrar sern las solicitudes de alta y baja en la lista (si las hubiera),
+seguida por cualquier envo a la lista pendiente de su aprobacin.
-<p>Seleccione la accin a tomar para cada una de las solicitudes administrativa y
+<p>Seleccione la accin a tomar para cada una de las solicitudes administrativas y
pulse en el botn <b>Enviar todos los datos</b> cuando haya terminado.
Hay disponibles <a href="%(detailsurl)s">instrucciones ms detalladas</a>.
-<p>Tambin puede <a href="%(viewallurl)s">ver los detalles</a> de todos los envos
-retenidos.
+<p>Igualmente, tambin puede <a href="%(viewallurl)s">ver los detalles</a> de todos los
+envos retenidos.
diff --git a/templates/es/admlogin.html b/templates/es/admlogin.html
index e56f8a307..316a47a4e 100644
--- a/templates/es/admlogin.html
+++ b/templates/es/admlogin.html
@@ -24,10 +24,10 @@
</tr>
</TABLE>
<p><strong><em>Importante:</em></strong> A partir de ahora, debe
- tener habilitadas las cookies en su navegador, en caso contrario, sus cambios,
+ tener habilitadas las cookies en su navegador, en caso contrario, sus cambios
no tendr&aacute;n efecto.
- <p>Las sesiones basadas en cookies se usan en la interfaz administrativa de Mailman, de
+ <p>La interfaz administrativa de Mailman emplea sesiones basadas en cookies, de
manera que no necesita identificarse continuamente con cada operaci&oacute;n administrativa que
realice. La cookie caducar&aacute; autom&aacute;ticamente cuando salga del navegador, or puede hacerla caducar seleccionando la opci&oacute;n <em>Salida</em> bajo la secci&oacute;n titulada
<em> Otras Actividades Administrativas</em> (que ver&aacute; una vez que consiga entrar
diff --git a/templates/es/approve.txt b/templates/es/approve.txt
index aa0a990e2..d671c57b7 100644
--- a/templates/es/approve.txt
+++ b/templates/es/approve.txt
@@ -1,14 +1,14 @@
-Su peticin a %(requestaddr)s:
+Su peticin dirigida a %(requestaddr)s:
%(cmd)s
se ha enviado al administrador de la lista.
-Probablemente se debe a que ha intentado subscribirse a una lista
+Esto probablemente se debe a que ha intentado subscribirse a una lista
'cerrada'.
-Se le enviar una notificacin por correo electrnico de la decisin
-del administrador de la lista sobre su solicitud de subscripcin.
+Se le enviar una notificacin por correo electrnico con la decisin
+del administrador de la lista acerca de su solicitud de subscripcin.
Cualquier pregunta sobre la poltica de subscripciones de la lista
se debe enviar al administrador:
diff --git a/templates/es/article.html b/templates/es/article.html
index 56785c656..318a89a36 100644
--- a/templates/es/article.html
+++ b/templates/es/article.html
@@ -4,18 +4,16 @@
<TITLE> %(title)s
</TITLE>
<LINK REL="Index" HREF="index.html" >
- <LINK REL="made" HREF="mailto:%(email_url)s">
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:%(email_url)s?Subject=%(subject_url)s&In-Reply-To=%(in_reply_to_url)s">
<META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
%(encoding)s
%(prev)s
%(next)s
</HEAD>
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
- <H1>%(subject_html)s
- </H1>
- <B>%(author_html)s
- </B>
- <A HREF="mailto:%(email_url)s"
+ <H1>%(subject_html)s </H1>
+ <B>%(author_html)s</B>
+ <A HREF="mailto:%(email_url)s?Subject=%(subject_url)s&In-Reply-To=%(in_reply_to_url)s"
TITLE="%(subject_html)s">%(email_html)s
</A><BR>
<I>%(datestr_html)s</I>
@@ -45,4 +43,7 @@
<a href="author.html#%(sequence)s">[ autor ]</a>
</LI>
</UL>
+
+<hr>
+<a href="%(listurl)s">Ms informacin sobre la lista de distribucin %(listname)s </a><br>
</body></html>
diff --git a/templates/es/bounce.txt b/templates/es/bounce.txt
index 848b5b68e..22ca6a999 100644
--- a/templates/es/bounce.txt
+++ b/templates/es/bounce.txt
@@ -3,10 +3,10 @@ Esto es un aviso de rebote de correo de una lista Mailman.
Lista: %(listname)s
Miembro: %(addr)s
Accin: Suscripcin %(negative)s%(did)s.
- Razn: Rebotes excesivos o fatales.
+ Motivo: Demasiados mensajes fatales o devueltos
%(but)s
%(reenable)s
-Se adjunta abajo el mensaje de rebote que provoc el aviso.
+Se adjunta abajo el mensaje devuelto que provoc el aviso.
Si tiene alguna pregunta pngase en contacto con el administrador de mailman en %(owneraddr)s.
diff --git a/templates/es/checkdbs.txt b/templates/es/checkdbs.txt
index 59a020ba9..1346074ac 100644
--- a/templates/es/checkdbs.txt
+++ b/templates/es/checkdbs.txt
@@ -4,5 +4,6 @@ siguiente pgina:
%(adminDB)s
-Por favor, atiendalas tan pronto como le sea posible. Se le enviar
-esta notificacin todos los das.
+Por favor, atindalas tan pronto como le sea posible. Esta comunicacin
+indicando que existen mensajes por revisar, se le enviar todos los das,
+siempre y cuando exista alguno.
diff --git a/templates/es/convert.txt b/templates/es/convert.txt
index 4d1544c99..69ad4d09d 100644
--- a/templates/es/convert.txt
+++ b/templates/es/convert.txt
@@ -3,36 +3,35 @@ importante. Ahora la gestiona un nuevo paquete de listas de
distribucin llamado "Mailman". Esperamos que esto mejore el
servicio y la administracin de la lista.
-
-Como le afecta esto?
+Cmo le afecta esto?
1) Los mensajes de correo dirigidos a la lista deben enviarse a:
%(listaddr)s
2) Se le ha asignado una clave aleatoria para impedir que otros
-anulen su subscripcin sin que usted lo sepa. La clave se le enviara
+anulen su subscripcin sin que usted lo sepa. La clave se le enviar
en otro mensaje de correo electrnico, que puede que ya haya
recibido. No se preocupe si se le olvida esta clave, todos los
meses recibir un recordatorio por correo electronico.
-3) Si dispone de acceso WEB, lo puede utilizar para anular su
-subscripcin a esta lista, para cambiar la forma de recepcin
+3) Si dispone de acceso web, lo puede utilizar para anular su
+subscripcin de esta lista, para cambiar la forma de recepcin
de los mensajes, etc. La direccin es:
%(listinfo_url)s
-4) Si no dispone de acceso WEB, puede realizar estas mismas
+4) Si no dispone de acceso web, puede realizar estas mismas
operaciones por correo electrnico. Enve un mensaje a
-%(requestaddr)s con la palabra 'help' en el asunto (subject) o
+%(requestaddr)s con la palabra 'help' en el asunto (subject) o
en el cuerpo del mensaje y recibir un respuesta automtica con
instrucciones.
-Por favor, dirijase a la siguiente direccin si tiene alguna
+Por favor, dirjase a la siguiente direccin si tiene alguna
pregunta o problema con esta nueva configuracin:
%(adminaddr)s.
-Este mensaje ha sido generado automaticamente por Mailman %(version)s.
+Este mensaje ha sido generado automticamente por Mailman %(version)s.
Para obtener mas informacin sobre Mailman, visite la pagina principal
en http://www.list.org/
diff --git a/templates/es/cronpass.txt b/templates/es/cronpass.txt
index 590101aba..b32c8ec21 100644
--- a/templates/es/cronpass.txt
+++ b/templates/es/cronpass.txt
@@ -8,7 +8,7 @@ Puede visitar las URLs para cambiar la configuracin de las
subscripciones, darse de baja o desactivar la recepcin de
los mensajes (por ejemplo durante las vacaciones).
-Ademas de las URLs, puede utilizar el correo electrnico para
+Adems de las URLs, puede utilizar el correo electrnico para
realizar dichos cambios. Si necesita mas informacin enve un
mensaje a la direccin de solicitudes ('-request') de la lista
(por ejemplo, %(exreq)s) con la palabra
diff --git a/templates/es/disabled.txt b/templates/es/disabled.txt
index bfee465c1..60b201af4 100644
--- a/templates/es/disabled.txt
+++ b/templates/es/disabled.txt
@@ -1,10 +1,10 @@
Su subscripcin a la lista de distribucin %(listname)s se ha inhabilitado
%(reason)s. No obtendr ningn mensaje ms de esta lista hasta que rehabilite su
-subscripcin. Recibir %(noticesleft)s recordatorios como este antes de que su
-subscripcin a la lista se borre.
+subscripcin. Recibir %(noticesleft)s recordatorios como este antes de que se
+borre su subscripcin a la lista.
Para volver a activar su subscripcin, solo tiene que responder a este mensaje
-(dejando la lnea correspondiente al asunto intacto), o visite la pgina de
+(dejando la lnea correspondiente al asunto intacta), o visite la pgina de
confirmacin sita en
%(confirmurl)s
diff --git a/templates/es/emptyarchive.html b/templates/es/emptyarchive.html
index ed6edc360..0f294e59f 100644
--- a/templates/es/emptyarchive.html
+++ b/templates/es/emptyarchive.html
@@ -8,7 +8,7 @@
<h1>Archivo de la lista %(listname)s</h1>
<p>
Todava no se ha enviado ningn mensaje a esta lista, de manera que el
- archivo est actualmente vacio. Puede obtener <a href="%(listinfo)s">
+ archivo est actualmente vaco. Puede obtener <a href="%(listinfo)s">
ms informacin acerca de esta lista</a>.
</p>
</BODY>
diff --git a/templates/es/help.txt b/templates/es/help.txt
index 79644bd28..b6986605a 100644
--- a/templates/es/help.txt
+++ b/templates/es/help.txt
@@ -7,29 +7,29 @@ obtener informacin y controlar su subscripcin en las listas
gestiondas por 'Mailman'. Las ordenes pueden enviarse en el asunto
(subject) o en el cuerpo del mensaje.
-Observe que muchas de las cosas siguientes se pueden realizar tambien
-a travs de WEB en:
+Observe que muchas de las cosas siguientes se pueden realizar tambin
+a travs de la WEB en:
%(listinfo_url)s
-En particular, puede usar este sitio WEB para hacer que se le envie
+En particular, puede usar este sitio WEB para hacer que se le enve
su clave a su direccin de correo electrnico.
-Las ordenes especificas a las listas (subscribe, who, etc) se deben
+Las ordenes especficas a las listas (subscribe, who, etc) se deben
enviar a la direccin *-request para la lista concreta. Por ejemplo,
-para la lista 'mailman' se usaria mailman-request@...
+para la lista 'mailman' se usara mailman-request@...
En la descripcin de las ordenes se utilizan las siguientes convenciones:
Las palabras indicadas entre ngulos '<>' son elementos IMPRESCINDIBLES,
mientras que las palabras indicadas entre corchetes '[]' son elementos
OPCIONALES. No incluya los ngulos o los corchetes cuando utilice las
-ordenes.
+rdenes.
-Ordenes vlidas:
+rdenes vlidas:
%(commands)s
-Las ordenes se deben enviar a %(requestaddr)s
+Las rdenes se deben enviar a %(requestaddr)s
Las preguntas y comentarios para el responsable de la lista se deben
enviar a
diff --git a/templates/es/invite.txt b/templates/es/invite.txt
index f09ccba2c..9700b3ae5 100644
--- a/templates/es/invite.txt
+++ b/templates/es/invite.txt
@@ -7,15 +7,15 @@ Tambin puede visitar la pgina web:
%(confirmurl)s
-O puede incluir la lnea siguiente -- y solo la lnea siguiente -- en un
-mensaje dirijido a %(requestaddr)s:
+O puede incluir la lnea siguiente -- y slo la lnea siguiente -- en un
+mensaje dirigido a %(requestaddr)s:
confirm %(cookie)s
-Observe que dndole a la opcin de responder debera de funcionar en la
+Observe que la opcin de responder debera de funcionar en la
mayora de los programas de correo.
-Si quiere declinar la invitacin, solo tiene que ignorar este mensaje. Si
+Si quiere declinar la invitacin, basta con ignorar este mensaje. Si
tiene alguna pregunta que formular, por favor, envela a
%(listowner)s.
diff --git a/templates/es/listinfo.html b/templates/es/listinfo.html
index c2ad4056d..cda6a027e 100644
--- a/templates/es/listinfo.html
+++ b/templates/es/listinfo.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Revision: 5354 $ -->
+<!-- $Revision: 7478 $ -->
<HTML>
<HEAD>
<TITLE>P&aacute;gina de Informaci&oacute;n de <MM-List-Name></TITLE>
@@ -62,7 +62,7 @@
<tr>
<td colspan="2">
<P>
- Subscribase a <MM-List-Name> rellenando los datos del
+ Suscr&iacute;base a <MM-List-Name> rellenando los datos del
siguiente formulario
<MM-List-Subscription-Msg>
<ul>
@@ -102,7 +102,7 @@
<TD><MM-Confirm-Password></TD>
<TD>&nbsp; </TD></TR>
<tr>
- <TD BGCOLOR="#dddddd">&iquest;En que idioma desea visualizar sus mensajes?</TD>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd">&iquest;En qu&eacute; idioma desea visualizar sus mensajes?</TD>
<TD> <MM-list-langs></TD>
<TD>&nbsp; </TD></TR>
<tr>
diff --git a/templates/es/masthead.txt b/templates/es/masthead.txt
index e13820994..80b0d8c83 100644
--- a/templates/es/masthead.txt
+++ b/templates/es/masthead.txt
@@ -1,7 +1,7 @@
-Envie los mensajes para la lista %(real_name)s a
+Enve los mensajes para la lista %(real_name)s a
%(got_list_email)s
-Para subscribirse o anular su subscripcin a travs de WEB
+Para subscribirse o anular su subscripcin a travs de la WEB
%(got_listinfo_url)s
O por correo electrnico, enviando un mensaje con el texto
@@ -13,6 +13,6 @@ Puede contactar con el responsable de la lista escribiendo a:
Si responde a algn contenido de este mensaje, por favor, edite
la linea del asunto (subject) para que el texto sea mas especifico
-que: "Re: Contents of %(real_name)s digest...". Ademas, por favor,
-incluya en la respuesta solo aquellas partes del mensaje a las que
-esta respondiendo.
+que: "Re: Contents of %(real_name)s digest...". Adems, por favor,
+incluya en la respuesta slo aquellas partes del mensaje a las que
+est respondiendo.
diff --git a/templates/es/newlist.txt b/templates/es/newlist.txt
index 8bf9a3f0d..d19072d01 100644
--- a/templates/es/newlist.txt
+++ b/templates/es/newlist.txt
@@ -1,11 +1,11 @@
La lista de distribucin `%(listname)s' se acaba de crear para usted.
-A continuacion se incluye informacin bsica sobre su lista.
+A continuacin se incluye informacin bsica sobre su lista.
La clave para administrar la lista es:
%(password)s
-Necesita esta clave para configurar la lista. Tambien es necesaria para
+Necesita esta clave para configurar la lista. Tambin es necesaria para
realizar tareas administrativas tales como aprobar los mensajes si decide
que la lista sea moderada.
@@ -18,10 +18,10 @@ La pgina para los usuarios de su lista es:
%(listinfo_url)s
Puede incluso personalizar esas pginas a traves de la pagina de
-configuracion de la lista. Es necesario que tenga usted conocimientos
+configuracin de la lista. Es necesario que tenga usted conocimientos
de HTML para poder hacerlo.
-Tambien, existe un mecanismo de gestin por correo electrnico para los
+Tambin existe un mecanismo de gestin por correo electrnico para los
usuarios de la lista (no para los administradores). Para obtener
informacin sobre su uso, se debe enviar un mensaje con la palabra
'help' como asunto (subject) o en el cuerpo del mismo, a:
diff --git a/templates/es/nomoretoday.txt b/templates/es/nomoretoday.txt
index 8fa88de31..ba45adcf0 100644
--- a/templates/es/nomoretoday.txt
+++ b/templates/es/nomoretoday.txt
@@ -1,10 +1,10 @@
Se ha recibido un mensaje procedente de su direccin de correo electrnico
'%(sender)s' pidiendo una respuesta automtica procedente de la lista de
distribucin %(listname)s. Se ha observado que has enviado %(num)s mensajes
-hoy. Para evitar problemas ya sean mensajes dentro de un bucle infinito
+hoy. Para evitar problemas como los mensajes dentro de un bucle infinito
entre robots de correo electrnico, hoy no le mandaremos ms mensajes.
Intntelo maana.
Si piensa que este mensaje est en un error, o si tiene cualquier otra
-pregunta que hacer, por favor pongase en contacto con el propietario de la
+pregunta que hacer, por favor pngase en contacto con el propietario de la
lista en %(owneremail)s.
diff --git a/templates/es/options.html b/templates/es/options.html
index decfe6cc9..d2e790412 100644
--- a/templates/es/options.html
+++ b/templates/es/options.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Revision: 5446 $ -->
+<!-- $Revision: 7478 $ -->
<html>
<head>
<link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>">
@@ -96,9 +96,9 @@
<p>
<center><MM-Unsubscribe-Button></center></td>
<td>
- Puede ver una informe del resto de las listas de distribuci&oacute;n de
- <mm-host> en las que est&aacute; subscrito. Utilice esta parte, si
- quiere aplicar cambios globales al resto de sus subscripciones
+ Puede ver un informe del resto de las listas de distribuci&oacute;n de
+ <mm-host> en las que est&aacute; subscrito. Utilice esta parte si
+ quiere aplicar cambios globales al resto de sus subscripciones.
<p>
<center><MM-Other-Subscriptions-Submit></center>
@@ -183,11 +183,11 @@ subscrito. Dele con el rat&oacute;n a <em>Listar el resto de mis subscripciones<
<strong>Activar modo Digest</strong><p>
Si habilita el modo digest, recibir&aacute; diariamente los mensajes
enviados a la lista recopilados en un &uacute;nico mensaje,
- en lugar de recibirlos a medida que se env&iacute;n. Si cambia el modo
+ en lugar de recibirlos a medida que se env&iacute;an. Si cambia el modo
digest de Activar a Desactivar, puede que reciba un &uacute;ltimo
digest.
</td><td bgcolor="#cccccc">
- <MM-Undigest-Radio-Button>Desativar<br>
+ <MM-Undigest-Radio-Button>Desactivar<br>
<MM-Digest-Radio-Button>Activar
</td></tr>
@@ -226,7 +226,7 @@ subscrito. Dele con el rat&oacute;n a <em>Listar el resto de mis subscripciones<
<strong>&iquest;Quiere recibir los recordatorios de esta lista?</strong><p>
Mensualmente, recibir&aacute; un mensaje de correo con la clave de
cada una de las listas en la que est&aacute; subscrito. Puede
- inhabilitar este comportamiento por lista, con solo seleccionar
+ inhabilitar este comportamiento por lista, con slo seleccionar
<em>No</em> en esta opci&oacute;n. Si decide inhabilitar el recordatorio
de las claves en todas las listas a las que est&aacute; subscrito, no
se le mandar&aacute; ning&uacute;n mensaje.
@@ -240,7 +240,7 @@ subscrito. Dele con el rat&oacute;n a <em>Listar el resto de mis subscripciones<
<strong>&iquest;Quiere ocultarse de la lista de subscriptores?</strong><p>
Cuando alguien vea la lista de subscriptores, normalmente su
direcci&oacute;n de correo electr&oacute;nico saldr&aacute; listada
- (de una forma obscura para frustrar los escaneadores spam). Si no
+ (de una forma oscura para frustrar los escaneadores spam). Si no
quiere que su direcci&oacute;n salga a relucir, seleccione <em>Si</em>.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<MM-Public-Subscription-Button>No<br>
@@ -248,13 +248,13 @@ subscrito. Dele con el rat&oacute;n a <em>Listar el resto de mis subscripciones<
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
- <strong>&iquest;En que idioma deseas ver los mensajes de la lista?</strong><p>
+ <strong>&iquest;En qu&eacute; idioma deseas ver los mensajes de la lista?</strong><p>
</td><td bgcolor="#cccccc">
<MM-list-langs>
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#cccccc">
- <strong>&iquest;A que tipo de temas le gustar&iacute;a subscribirse? </strong><p>
+ <strong>&iquest;A qu&eacute; tipo de temas le gustar&iacute;a subscribirse? </strong><p>
Al seleccionar uno o m&aacute;s temas, puede filtrar
el tr&aacute;fico de la lista de distribuci&oacute;n, de
manera que solo recibir&aacute; un subconjunto de los
@@ -265,7 +265,7 @@ subscrito. Dele con el rat&oacute;n a <em>Listar el resto de mis subscripciones<
decide si se entrega el mensaje depende de la
configuraci&oacute;n de la opci&oacute;n de abajo. Si
no selecciona ning&uacute;n tema de inter&eacute;s,
- recibir&aacute; todos los mensajes dirijidos a la lista.
+ recibir&aacute; todos los mensajes dirigidos a la lista.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-topics>
</td></tr>
@@ -273,7 +273,7 @@ subscrito. Dele con el rat&oacute;n a <em>Listar el resto de mis subscripciones<
<tr><td bgcolor="#cccccc">
<strong>&iquest;Quiere recibir los mensajes que no coincidan con
ning&uacute;n tema?</strong><p>
- Esta opci&oacute;n solo surte efecto si est&aacute;
+ Esta opci&oacute;n s&oacute;lo surte efecto si est&aacute;
subscrito a alg&uacute;n tema de los de arriba. Esta
opci&oacute;n describe cual ser&aacute; la regla de
entrega por defecto para los mensajes que no coincidan
@@ -295,14 +295,14 @@ subscrito. Dele con el rat&oacute;n a <em>Listar el resto de mis subscripciones<
<tr><td bgcolor="#cccccc">
<strong>&iquest;Desea evitar copias duplicadas de sus propios mensajes?</strong><p>
Cuando est incluido explcitamente en las cabeceras
- <tt>To:</tt> o <tt>Cc:</tt> de un mensaje dirijido a
+ <tt>To:</tt> o <tt>Cc:</tt> de un mensaje dirigido a
la lista, puede optar por no recibir otra copia de la
lista de distribucin. Seleccione <em>Si</em> para
- evitar recibir coias de la lista de distribucin,
- seleccione <em>No</em> para recibirlas.
+ evitar recibir copias de la lista de distribucin o
+ <em>No</em> para recibirlas.
<p>Si la lista tiene subscriptores con los mensajes
- personalizados, y elijes que si deseas recibir copias,
+ personalizados, y eliges que s&iacute; deseas recibir copias,
cada copia tendr una cabecera <tt>X-Mailman-Copy:
yes</tt> incluida en l.
diff --git a/templates/es/postheld.txt b/templates/es/postheld.txt
index 37745d505..9d18645ed 100644
--- a/templates/es/postheld.txt
+++ b/templates/es/postheld.txt
@@ -3,13 +3,13 @@ El mensaje que ha enviado a la lista '%(listname)s' y que versa sobre:
%(subject)s
Ha sido retenido en espera de que el moderador de la lista lo revise
-y lo apruebe.
+y apruebe.
Ha sido retenido por:
%(reason)s
-O se mandar el mensaje a la lista o se le enviar una notificacin
+O se mandar el mensaje a la lista o se le enviar una notificacin
con la decisin del moderador. Si desea cancelar este envo, puede
hacerlo a travs de la siguiente URL:
diff --git a/templates/es/private.html b/templates/es/private.html
index e26253a16..327f9237d 100644
--- a/templates/es/private.html
+++ b/templates/es/private.html
@@ -29,7 +29,7 @@
</TABLE>
<p><strong><em>Importante:</em></strong> A partir de ahora, debe
tener habilitadas las cookies en su navegador, en caso contrario, sus cambios, no tendr&aacute;n efecto.
- <p>Las sesiones basadas en cookies se usan en la interfaz administrativa de Mailman, de manera que no necesita identificarse continuamente con cada operaci&oacute;n administrativa que realice. La cookie caducar&aacute; autom&aacute;ticamente cuando salga del navegador, or puede hacerla caducar seleccionando la opci&oacute;n <em>Salida</em> bajo la secci&oacute;n titulada
+ <p>Las sesiones basadas en cookies se usan en la interfaz administrativa de Mailman, de manera que no necesita identificarse continuamente con cada operaci&oacute;n administrativa que realice. La cookie caducar&aacute; autom&aacute;ticamente cuando salga del navegador, o puede hacerla caducar seleccionando la opci&oacute;n <em>Salida</em> bajo la secci&oacute;n titulada
<em> Otras Actividades Administrativas</em> (que ver&aacute; una vez que consiga entrar
satisfactoriamente).
</FORM>
diff --git a/templates/es/roster.html b/templates/es/roster.html
index 732261034..23c4d652d 100644
--- a/templates/es/roster.html
+++ b/templates/es/roster.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Revision: 5354 $ -->
+<!-- $Revision: 7478 $ -->
<HTML>
<HEAD>
<TITLE>Subscriptores de <MM-List-Name></TITLE>
@@ -28,13 +28,13 @@
<TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%">
<center>
<B><FONT COLOR="#000000"><MM-Num-Reg-Users>
- Subscriptores en <MM-List-Name> con la recepci&oacute;n de los mensajes a medida que llegan:</FONT></B>
+ Suscriptores en <MM-List-Name> con la recepci&oacute;n de los mensajes a medida que llegan:</FONT></B>
</center>
</TD>
<TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%">
<center>
<B><FONT COLOR="#000000"><MM-Num-Digesters>
- Subcriptores en <MM-List-Name> con la recepci&oacute;n diferida en resumenes:</FONT></B>
+ Suscriptores en <MM-List-Name> con la recepci&oacute;n diferida en res&uacute;menes:</FONT></B>
</center>
</TD>
</TR>
diff --git a/templates/es/subscribeack.txt b/templates/es/subscribeack.txt
index 2fd934637..7d67cbcf1 100644
--- a/templates/es/subscribeack.txt
+++ b/templates/es/subscribeack.txt
@@ -30,8 +30,8 @@ cambio de la propia clave) o para anular su subscripcin. Su clave es:
%(password)s
Normalmente, Mailman le recordar mensualmente las claves que tenga en
-las listas de distribucin de %(host_name)s, aunque si lo prefiere puede
+las listas de distribucin de %(host_name)s, aunque si lo prefiere, puede
inhabilitar este comportamiento. El recordatorio tambin incluir
-instrucciones sobre como anular su subscripcin o como cambiar los
+instrucciones sobre como anular su subscripcin o cmo cambiar los
parmetros de subscripcin. En la pgina de opciones hay un botn que le
enviar un mensaje de correo electrnico con su clave.
diff --git a/templates/es/unsub.txt b/templates/es/unsub.txt
index cd1be9cd4..c0d6af568 100644
--- a/templates/es/unsub.txt
+++ b/templates/es/unsub.txt
@@ -10,7 +10,7 @@ asunto (Subject). O visite esta pgina web:
%(confirmurl)s
O incluya la lnea siguiente -- y solo la lnea siguiente -- en un
-mensaje dirijido a %(requestaddr)s:
+mensaje dirigido a %(requestaddr)s:
confirm %(cookie)s
@@ -18,7 +18,7 @@ Responder este mensaje debera funcionar con la mayora de los programas
de correo electrnico, porque normalmente dejan de una forma vlida la
lnea del Asunto (el texto adicional Re: en el asunto es correcto)
-Si no desea borrarse de esta lista de distribucin, solo tiene que
+Si no desea borrarse de esta lista de distribucin, slo tiene que
ignorar este mensaje. Si piensa que alguien quiere borrarle de la lista
malintencionadamente o si tiene cualquier otra cuestin, mndelas al
administrador de la lista a la direccin %(listadmin)s.
diff --git a/templates/es/userpass.txt b/templates/es/userpass.txt
index 070728470..95b559162 100644
--- a/templates/es/userpass.txt
+++ b/templates/es/userpass.txt
@@ -23,6 +23,6 @@ un mensaje a:
con el texto "help" en el asunto (subject) o en el cuerpo del mensaje.
El mensaje automtico que se le enviar tiene informacin ms detallada.
-Si tiene alguna pregunta o algun comentario, por favor, envielo al
+Si tiene alguna pregunta o algun comentario, por favor, envelo al
administrador de la lista de distribucin %(listname)s a la
direccin %(owneraddr)s
diff --git a/templates/es/verify.txt b/templates/es/verify.txt
index 83b33bc5e..04be10e72 100644
--- a/templates/es/verify.txt
+++ b/templates/es/verify.txt
@@ -3,7 +3,7 @@ Mensaje de confirmacin para la subscripcin a la lista de distribucin
Se ha recibido una solicitud de subscripcin de su direccin "%(email)s",
a la lista %(listaddr)s, %(remote)s. Para confirmar que quiere ser dado de
-alta en esta lista de distribucin, solo tiene que responder a este mensaje
+alta en esta lista de distribucin, slo tiene que responder a este mensaje
manteniendo el asunto intacto o visitar la siguiente pgina web:
%(confirmurl)s
@@ -16,7 +16,7 @@ a la direccin %(requestaddr)s:
Responder a este mensaje, debera funcionar con la mayoria de los programas
de correo electrnico, ya que suelen dejar el asunto de la forma adecuada (el
-texto adicional "Re:" que suelen poner en el asunto funcionar correctamente))
+texto adicional "Re:" que suelen poner en el asunto funcionar correctamente)
Si no desea subscribirse a esta lista, por favor, ignore este mensaje. Si cree
que alguien de forma malintencionada est intentando subscribirle a la lista o
diff --git a/templates/et/admindbdetails.html b/templates/et/admindbdetails.html
index 8d45cec7e..4093b3964 100644
--- a/templates/et/admindbdetails.html
+++ b/templates/et/admindbdetails.html
@@ -12,15 +12,15 @@ kinnipeetud postituse kohta, k.a. kiki piseid ja liku kirja sisust.
edasist otsust ootama, kinni peetud kirju on siiski vimalik
edasi saata vi preservida (lhme info allpool)
-<li><b>Nustu</b> -- Anna luba kiri listi edastada vi nustu
+<p><li><b>Nustu</b> -- Anna luba kiri listi edastada vi nustu
tellimuse vi tellimuse katkestmaisega.
-<li><b>Keeldu</b> -- Keeldu kirja listi edastamisest, saatjat
+<p><li><b>Keeldu</b> -- Keeldu kirja listi edastamisest, saatjat
teavitatakse ning kiri eemaldatakse jrjekorrast. Tellimusnuete
puhul keeldu nude rahuldamisest. Mlemal juhul oleks soovitav
lisada tekstikasti selgitus keeldumise kohta.
-<li><b>Viska ra</b> -- Viska kiri minema saatjat teavitamata.
+<p><li><b>Viska ra</b> -- Viska kiri minema saatjat teavitamata.
Tellimusnuete puhul visatakse tellimus lihtsalt minema, ilma
tellijat teavitamata. Seda on soovitav teha, kui tegemist on
spmmiga.
diff --git a/templates/et/admindbpreamble.html b/templates/et/admindbpreamble.html
index 188b13e81..bd1e60269 100644
--- a/templates/et/admindbpreamble.html
+++ b/templates/et/admindbpreamble.html
@@ -1,9 +1,10 @@
-Siin lehel on nha osa listi <em>%(listname)s</em> saadetud kirjadest,
-mis on lbivaatuseks kinni peetud. Praegu on nha %(description)s
+Listi <em>%(listname)s</em> saadetud ja lbivaatuseks
+kinni peetud kirjad.
+Kuvatakse: %(description)s
-<p>Palun valige iga administratiivtaotluse juurest tegevus, mida sellega
-ette vtta ja klikkide <b>Salvesta kik valikud</b> kui olete lpetanud.
-Detailsem juhend on saadaval <a href="%(detailsurl)s">siin</a>.
+<p>Vali iga kirja juurest sellega sooritatav tegevus ja
+kliki seejrel <b>Salvesta kik valikud</b>.
+Detailsem juhend on <a href="%(detailsurl)s">siin</a>.
-<p>Vimalik on ka <a href="%(summaryurl)s">nha levaadet</a> kigist
-ootel olevatest taotlustest.
+<p><a href="%(summaryurl)s">Siin on</a> levaade
+kigist ootel taotlustest.
diff --git a/templates/et/admlogin.html b/templates/et/admlogin.html
index 2f9764ba0..b3559773f 100644
--- a/templates/et/admlogin.html
+++ b/templates/et/admlogin.html
@@ -1,6 +1,6 @@
<html>
<head>
- <title>%(listname)s %(who)s autentimine</title>
+ <title>%(listname)s %(who)s autoriseerimine</title>
</head>
<body bgcolor="#ffffff">
<FORM METHOD=POST ACTION="%(path)s">
@@ -24,13 +24,12 @@
</tr>
</TABLE>
<p><strong><em>NB:</em></strong> Selle veebiliidese kasutamiseks
- peate oma brauseril lubama kpsiste vastuvtmise sellest saidist,
- vastasel korral ei saa muudatusi salvestada.
+ pead oma brauseril lubama kpsiste vastuvtmise sellest saidist.
+ Kui sa seda ei tee, siis ei saa tehtud muudatusi salvestada.
- <p>Kpsised on kasutusel selleks, et te ei peaks igal lehel uuesti
- parooli sisestama. Kpsis kustutatakse, kui oma brauseri sulgete vi
- veebiliidesest vlja logite (klikkides linki <em>Logi vlja</em>,
- mis asub lingi <em>teised administratiivsed toimingud</em> all)
+ <p>Kpsised on kasutusel selleks, et sa ei peaks igal lehel uuesti
+ parooli sisestama. Kpsis kustutatakse, kui oma brauseri sulged vi
+ veebiliidesest vlja logid.
</FORM>
</body>
</html>
diff --git a/templates/et/article.html b/templates/et/article.html
index 1191dd68d..2378bc8e0 100644
--- a/templates/et/article.html
+++ b/templates/et/article.html
@@ -47,5 +47,5 @@
</LI>
</UL>
<hr>
-<a href="%(listurl)s">Listi '%(listname)s' info</a><br>
+<a href="%(listurl)s">%(listname)s info</a><br>
</body></html>
diff --git a/templates/et/bounce.txt b/templates/et/bounce.txt
index 39b4baef9..92f316c37 100644
--- a/templates/et/bounce.txt
+++ b/templates/et/bounce.txt
@@ -1,13 +1,13 @@
-Mailmani listi kohaletoimetustrke info:
+Lhem info kirja saatmisel tekkinud trke kohta:
List: %(listname)s
- Tellija: %(addr)s
- Tegevus: tellimine %(negative)s%(did)s.
- Phjus: trked kirjade kttetoimetamisel
+ Liige: %(addr)s
+ Toiming: tellimus %(negative)s%(did)s.
+ Phjus: trked kirjade saatmisel
%(but)s
%(reenable)s
-Lhem info trke phjuste kohta on kirjale lisatud.
+Lhemat info trke phjuste kohta leiab altpoolt.
-Ksimusi?
-Mailmani haldajaga saab kontakti aadressil %(owneraddr)s.
+Ksimusi? Kontakteeru Mailmani administraatoriga aadressil
+%(owneraddr)s.
diff --git a/templates/et/checkdbs.txt b/templates/et/checkdbs.txt
index e1cfe471e..e0ecd70ea 100644
--- a/templates/et/checkdbs.txt
+++ b/templates/et/checkdbs.txt
@@ -1,9 +1,9 @@
-Listi %(real_name)s@%(host_name)s juures on ootel %(count)d taotlus(t),
-millega saab tutvuda aadressil:
+Listil %(real_name)s@%(host_name)s on ootel %(count)d taotlus(t).
+Taotlustega saab tutvuda aadressil:
%(adminDB)s
-Palun tegele sellega niipea, kui vimalik.
+Palun tegele nendega esimesel sobival vimalusel
Seda teadet ootelolevate taotluste kohta - kui neid on -
-saadetakse automaatselt iga pev.
+korrataks iga pev.
diff --git a/templates/et/convert.txt b/templates/et/convert.txt
index 5418f7bd4..8dc6694be 100644
--- a/templates/et/convert.txt
+++ b/templates/et/convert.txt
@@ -9,21 +9,21 @@ Kuidas see muutus teid mjutab?
2) Teile genereeriti unikaalne parool, mille abil listserver
identifitseerib teid meili teel saadetavate korraldustes.
-Parool saadetakse eraldi kirjaga, mis vib olla juba varem laekunud.
-Juhuks kui peaksite parooli unustama, saadetakse ndsest alates see
-parool teile iga kuu uuesti meeldetuletusena.
+Parool saadetakse eraldi kirjaga, mille olete vib-olla juba ktte
+saanud. Ndsest alates saadetakse see parool teile ka iga kuu
+alguses meeldetuletusena juhuks kui ta peaks meelest minema.
3) Kui teil on ligips WWW-le, siis saate seda parooli kasutada
-listist lahkumiseks, listkirjade kttetoimetamise mooduse muutmiseks
-(referaadid vi ksikkirjad) ning listi arhiiviga tutvumiseks.
-Veebilehe aadress, mille kaudu kiki neid toiminguid teha saab on:
+listist lahkumiseks, listi tellimuse seadete muutmiseks
+(kokkuvtted vi ksikkirjad) ning listi arhiivi lugemiseks.
+Kiki neid tegevusi saab teha aadressil:
%(listinfo_url)s
4) Kui teil ei ole ligipsu WWW-le, siis saate kiki neid toiminguid
teha ka meili teel. Saatke aadressile %(requestaddr)s kiri, mille
teemaks vi sisuks on ainult ks sna - "help" (ilma jutumrkideta).
-Peagi saate automaatse vastuse, mis sisaldab edasisi juhendeid.
+Peagi saate automaatse vastuse, mis sisaldab edasisi juhtnre.
Ksimuste vi probleemidega prduge aadressile:
%(adminaddr)s.
diff --git a/templates/et/cronpass.txt b/templates/et/cronpass.txt
index ae693f12e..9a60eb973 100644
--- a/templates/et/cronpass.txt
+++ b/templates/et/cronpass.txt
@@ -1,19 +1,19 @@
See on kord kuus saadetav automaatne meeldetuletus teile tellitud
listide kohta listserveris aadressiga %(hostname)s. Allpool leiate
-info oma tellimuste kohta ning juhendid nende muutmiseks vi
+info oma tellimuste kohta ning juhendi nende seadistamiseks vi
listi(de)st lahkumiseks.
-Linkidele klikkides avaneb teil vimalus muuta oma seadistusi,
-niteks saate lasta endale kirju saata referaatidena ksikirjade
+Linkidele klikkides saab muuta tellimuse seadistusi,
+niteks on vimalik lasta endale kirju saata kokkuvtetena ksikirjade
asemel vi peatada kirjade saatmise ajutiselt (niteks puhkuse ajaks),
-jne. Ka on teil vimalus oma tellimus priselt lpetada.
+jne. Ka on vimalik tellimus lpetada.
Kiki neid toiminguid saab teha ka meili teel, lhema info saamiseks
-selle kohta, saatke kiri, mis sisaldab ainult sna 'help' listi -request
+selle kohta saatke kiri, mis sisaldab ainult sna 'help' listi -request
aadressile (niteks %(exreq)s), ning peagi saate vastuseks kirja,
-mis sisaldab tpsemaid juhendeid.
+mis sisaldab tpsemat juhendit.
-Kui teil on ksimusi, probleeme, kommentaare, vmt. siis saatke
-need aadressile %(owner)s. Aith!
+Ksimuste, probleemide, kommentaaridega prduge aadressile
+%(owner)s. Aith!
%(useraddr)s paroolid:
diff --git a/templates/et/disabled.txt b/templates/et/disabled.txt
index 5a9e6bcb7..d506ddfcc 100644
--- a/templates/et/disabled.txt
+++ b/templates/et/disabled.txt
@@ -1,16 +1,16 @@
-Teie %(listname)s listi tellimus on katkestatud jrgnetavel
-phjustel:
+Teie %(listname)s listi tellimus on peatatud sest:
%(reason)s
+
Te ei saa listist rohkem kirju enne, kui olete oma tellimust
uuendanud. Te saate veel %(noticesleft)s sellist meeldetuletust, enne
-kui teie tellimus lplikult thistatakse.
+kui teie tellimus lplikult peatatakse.
Tellimuse uuendamiseks lihtsalt vastake sellele kirjale (jttes
teema samaks), vi klastage aadressi:
%(confirmurl)s
-Alternatiivina vite klastada ka oma tellimisinfo lehte aadressil
+Alternatiivina vib klastada ka oma tellimisinfo lehte aadressil
%(optionsurl)s
diff --git a/templates/et/headfoot.html b/templates/et/headfoot.html
index 41c6fae9f..4bf2be4cd 100644
--- a/templates/et/headfoot.html
+++ b/templates/et/headfoot.html
@@ -13,7 +13,7 @@ asendused on jrgmised:
nimi.
<li><b>web_page_url</b> - Mailmani veebiliidese URL. URLi
- lppu vib lisada niteks <em>listinfo/%(list_name)s</em>
+ lppu vib lisada niteks <em><code>listinfo/%(list_name)s</em>
linkimaks otse listi ldinfo veebilehele.
<li><b>description</b> - Lhike listi kirjeldus.
diff --git a/templates/et/listinfo.html b/templates/et/listinfo.html
index 3bfe6a82d..bb236857e 100644
--- a/templates/et/listinfo.html
+++ b/templates/et/listinfo.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Revision: 5835 $ -->
+<!-- $Revision: 7478 $ -->
<HTML>
<HEAD>
<TITLE>Listi <MM-List-Name> info</TITLE>
@@ -21,7 +21,7 @@
</tr>
<tr>
<TD COLSPAN="1" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0">
- <B><FONT COLOR="#000000">Listi <MM-List-Name> info</FONT></B>
+ <B><FONT COLOR="#000000"><MM-List-Name> listi info</FONT></B>
</TD>
<TD COLSPAN="1" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0">
<MM-lang-form-start><MM-displang-box> <MM-list-langs>
@@ -39,20 +39,19 @@
</TR>
<TR>
<TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0">
- <B><FONT COLOR="#000000">Using <MM-List-Name></FONT></B>
+ <B><FONT COLOR="#000000"><MM-List-Name> kasutamine</FONT></B>
</TD>
</TR>
<tr>
<td colspan="2">
- Listi postitamiseks kirjutage aadressil
+ Listi kirjutamiseks on aadress
<A HREF="mailto:<MM-Posting-Addr>"><MM-Posting-Addr></A>.
-
- <p>Listi saab tellida vi tellimuse profiili saab muuta allpool</p>
+ <p>Listi saab tellida ja tellimuse profiili muuta allpool</p>
</td>
</tr>
<TR>
<TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0">
- <B><FONT COLOR="#000000">Listi <MM-List-Name> tellimine</FONT></B>
+ <B><FONT COLOR="#000000"><MM-List-Name> listi tellimine</FONT></B>
</TD>
</TR>
<tr>
@@ -64,35 +63,34 @@
<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2"
WIDTH="70%" HEIGHT= "112">
<TR>
- <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%">Teie e-posti aadress:</TD>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%">E-posti aadress:</TD>
<TD WIDTH="33%"><MM-Subscribe-Box>
</TD>
<TD WIDTH="12%">&nbsp;</TD></TR>
<tr>
- <td bgcolor="#dddddd" width="55%">Teie nimi (vib thjaks jtta):</td>
+ <td bgcolor="#dddddd" width="55%">Nimi (vib ka thjaks jtta):</td>
<td width="33%"><mm-fullname-box></td>
<TD WIDTH="12%">&nbsp;</TD></TR>
<TR>
- <TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1>Allpool olevasse vormi on
- vimalik sisestada parool. See pole just leliia turvaline,
- kuid peaks ra hoidma selle, et keegi teine teie tellimusi
- muuta saab. <b>ra sisesta parooli, mida juba mujal kasutad</b>,
- sest siia sisestatud parool vidakse teile kirjaga saata.
+ <TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1>Allpool olevasse vormi saab
+ sisestada parooli. See pole just leliia turvaline,
+ kuid peaks ra hoidma selle, et keegi teine teie tellimust
+ muutma pseb. <b>rge sisestage parooli, mida mujal kasutate</b>,
+ sest see parool saadetakse teile meiliga.
<p>Kui te parooli ei sisesta, siis genereeritakse see automaatselt
ning saadetakse teile niipea, kui olete oma tellimuse kinnitanud.
- Teil on ka vimalik lasta parooli uuesti meilida, kui muudate oma
- tellimuse profiili.
+ Hiljem on vimalik tellida automaatne parooli meeldetuletus.
<MM-Reminder>
</p>
</TD>
</TR>
<TR>
- <TD BGCOLOR="#dddddd">Sisestage parool:</TD>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd">Parool:</TD>
<TD><MM-New-Password-Box></TD>
<TD>&nbsp;</TD></TR>
<TR>
- <TD BGCOLOR="#dddddd">Korrake parooli:</TD>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd">Parool uuesti:</TD>
<TD><MM-Confirm-Password></TD>
<TD>&nbsp; </TD></TR>
<tr>
@@ -100,7 +98,7 @@
<TD> <MM-list-langs></TD>
<TD>&nbsp; </TD></TR>
<tr>
- <td>Kirju saadetakse referaatidena
+ <td>Kirju saadetakse kokkuvtetena
</td>
<td><MM-Undigest-Radio-Button> Ei
<MM-Digest-Radio-Button> Jah
diff --git a/templates/et/masthead.txt b/templates/et/masthead.txt
index 892d7539c..7037c461d 100644
--- a/templates/et/masthead.txt
+++ b/templates/et/masthead.txt
@@ -1,16 +1,14 @@
-Listi %(real_name)s postitamiseks kirjutage aadressile
+Listi %(real_name)s kirjutamiseks on aadress
%(got_list_email)s
-Listi tellimiseks vi tellimuse lpetamiseks veebi kaudu
-klastage veebilehte
+Listi saab tellida vi tellimust lpetada veebis, aadressil
%(got_listinfo_url)s
-vi saatke meil, mille sisu koosneb ainult snast 'help'
-aadressile
+vi saates meili, mille sisuks ainult sna 'help' aadressile
%(got_request_email)s
-Listi halduriga saab kontakti aadressil
+Listi omaniku meiliaadress on
%(got_owner_email)s
-Kirjale vastamisel oleks viisakas muuta kirja teemat, nii et see
-ei paistaks nagu
-"Re: %(real_name)s referaat"
+Kirjale vastamisel redigeeri kindlasti kirja teemat nii et see
+oleks sisukam kui
+"Re: %(real_name)s kokkuvte"
diff --git a/templates/et/newlist.txt b/templates/et/newlist.txt
index b59806121..2cfe55f12 100644
--- a/templates/et/newlist.txt
+++ b/templates/et/newlist.txt
@@ -7,7 +7,7 @@ Listi parool on:
Seda parooli lheb tarvis listi konfiguratsiooni muutmiseks. Sama
parooli kasutatakse ka administreerimiseks, niteks kirja listi
-lubamiseks, kui otsustad listi muuta modereeritavaks.
+lubamiseks, kui tegemist on modereeritava listiga
Listi saab konfigureerida aadressilt:
@@ -18,7 +18,7 @@ Listi kasutajate jaoks on veebileht aadressil:
%(listinfo_url)s
Mlema lehe kujundust on vimalik muuta listi konfigureerimise
-juures, kuid selleks pead tundma HTMLi.
+juures, kuid selleks peab tundma HTMLi.
Eksisteerib ka meiliphine kasutajaliides listi kasutajatele
(mitte administraatoritele); selle kohta saab infot saates
@@ -26,11 +26,11 @@ kirja, mille sisus on ainult sna "help" aadressile:
%(requestaddr)s
-Tellija aadressi eemaldamiseks listist ava 'listinfo' veebileht,
+Tellija aadressi kustutamiseks listist ava 'listinfo' veebileht,
seejrel klikkige vastavale aadressile vi sisesta see tekstivljale.
Parooliks sisestage listi administraatoriparool. Sealtsamast saab
-muuta ka kiki selle listi tellija seadistusi, k.a. referaatide
-saatmine, saatmise katkestamine, jne.
+muuta ka kiki selle listi tellija seadistusi, k.a. kokkuvtete
+saatmine, tellimuse peatamine, jne.
Vimalikele ksimustele vastab ja probleeme lahendab
%(siteowner)s
diff --git a/templates/et/options.html b/templates/et/options.html
index 9ae422b27..d55b4c82b 100644
--- a/templates/et/options.html
+++ b/templates/et/options.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Revision: 5835 $ -->
+<!-- $Revision: 7478 $ -->
<html>
<head>
<link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>">
@@ -38,16 +38,16 @@
<B><MM-List-Name> tellimuse profiili muutmine</B>
</FONT></TD></TR>
<tr><td colspan="2">Tellimuse aadressi saab muuta sisestades uue
- aadressi allpool asuvatesse vormi vljadesse. Enne kui aadress
- muudetakse, saadetakse uuele aadressile veel tiendav kiri, millele
+ aadressi allpool asuvatesse vormi vljadesse. Enne kui muudatus
+ justuda saab, saadetakse uuele aadressile veel tiendav kiri, millele
peab vastama, et aadressi muutus kinnitada.
<p>Kinnitus kaotab kehtivuse <mm-pending-days> prast.
- <p>Vite sisestada ka oma prisnime (niteks <em>Einar Kootikum</em>).
+ <p>Vid sisestada ka oma prisnime (niteks <em>Einar Kootikum</em>).
- <p>Kui soovite rakendada muudatusi korraga kigile serveri <mm-host>
- listide tellimustele, siis mrgistage ruuduke <em>Muuda kiki</em>.
+ <p>Kui soovid tehtud muudatusi rakendada muudatusi korraga kigile serveri <mm-host>
+ listide tellimustele, siis mrgista ruuduke <em>Muuda kiki</em>.
</td></tr>
<tr><td><center>
@@ -63,7 +63,7 @@
</td>
<td><center>
<table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2">
- <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Teie nimi
+ <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Sinu nimi
(vib thjaks jtta):</div></td>
<td><mm-fullname-box></td>
</tr>
@@ -78,22 +78,22 @@
<p>
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="5" CELLPADDING="5">
<TR><TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
- <B>Listi <MM-List-Name> tellimuse katkestamine</B></td>
+ <B><MM-List-Name> listi tellimuse lpetamine</B></td>
<TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
- <B>Teised <MM-Host> listide tellimused</B>
+ <B>Teiste <MM-Host> listide tellimused</B>
</FONT></TD></TR>
<tr><td>
- Mrgistage ruuduke "Nua kinnitust" ja klikkige seda nuppu
- listi tellimuse katkestamiseks.
+ Mrgista ruuduke "Nua kinnitust" ja kliki seda nuppu
+ listi tellimuse lpetamiseks.
<strong>NB:</strong>
This action will be taken immediately!
<p>
<center><MM-Unsubscribe-Button></center></td>
<td>
- Siit saate vaadata kigi oma lejnud <mm-host> listide tellimusi.
- Klikkige siia, kui soovite muudatusi rakendada ka teiste tellimuste
+ Siit saad vaadata kigi oma lejnud <mm-host> listide tellimusi.
+ Kliki siia, kui soovid muudatusi rakendada ka teiste tellimuste
profiilidele.
<p>
@@ -109,10 +109,10 @@
<tr valign="TOP"><td WIDTH="50%">
<a name=reminder>
<center>
- <h3>Unustasite parooli?</h3>
+ <h3>Unustasid parooli?</h3>
</center>
- Klikkige seda nuppu parooli saatmiseks aadressile, millele
- listi tellisite
+ Kliki seda nuppu parooli saatmiseks aadressile, millele
+ listi tellisid
<p><MM-Umbrella-Notice>
<center>
<MM-Email-My-Pw>
@@ -122,14 +122,14 @@
<td WIDTH="50%">
<a name=changepw>
<center>
- <h3>Change Your Password</h3>
+ <h3>Vaheta parooli</h3>
<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" COLS=2>
<TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Uus
parool:</div></TD>
<TD><MM-New-Pass-Box></TD>
</TR>
<TR>
- <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Korrake
+ <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Korda
parooli:</div></TD>
<TD><MM-Confirm-Pass-Box></TD>
</TR>
@@ -151,7 +151,7 @@
<i><strong>Hetkel kehtivad valikud on mrgistatud.</strong></i>
<p>Osade valikute juures on ka valikukast <em>rakenda kigile</em>,
-seda mrgistades saab muudatusi rakendada kigile teie tellimuste
+seda mrgistades saab muudatusi rakendada kigi sinu tellimuste
profiilidele servers <mm-host>.
Klikkige nupule <em>teised tellimused</em> lal, et nha millised
listid teie aadressile veel tellitud on.
@@ -160,10 +160,10 @@ listid teie aadressile veel tellitud on.
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
<a name="disable">
<strong>Tellimuse staatus</strong></a><p>
- Valige <em>aktiivne</em> kui soovite listi kirju saada.
- Valige <em>peatatud</em> kui soovite kirjade ktte toimetamise
+ Vali <em>aktiivne</em> kui soovid listi kirju saada.
+ Vali <em>peatatud</em> kui soovid kirjade ktte toimetamise
ajutiselt katkestada (niteks puhkusel oleku ajaks). Viisakas oleks
- ka tellimus uuesti aktiveerida, kui olete (puhkuselt) tagasi.
+ ka tellimus uuesti aktiveerida, kui (puhkuselt) tagasi oled.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-delivery-enable-button>aktiivne<br>
@@ -173,22 +173,18 @@ listid teie aadressile veel tellitud on.
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
<strong>Kirjade kttetoimetusviis</strong><p>
- Kui llitate referaatide saatmise sisse, siis hakkate saama
- kirju saama n "kokku kidetuna" (tavaliselt korra pevas,
- suurema liiklusega listides ka tihedamini), ksikkirjade
- asemel. Kui referaatide saatmise vlja llitate, siis vib
- juhtuda, et saate veel he viimase referaadi.
+ Kui soovid listi kirju saada kokkuvtetena (tavaliselt
+ kord pevas, suurema liiklusega listides ka sagedamini), siis
+ vali "Kokkuvtted".
</td><td bgcolor="#cccccc">
<MM-Undigest-Radio-Button>ksikkirjad<br>
- <MM-Digest-Radio-Button>referaadid
+ <MM-Digest-Radio-Button>kokkuvtted
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
- <strong>Referaatide vorming?</strong><p>
- Teie meiliklient ei pruugi MIME vormingus referaate toetada.
- ldjuhul tuleks siiski MIME referaate eelistada, aga kui teil
- on probleeme nende lugemisega, siis valige selle asemel
- lihtteksti vorming
+ <strong>Kokkuvtete vorming?</strong><p>
+ Kui sa mingil phjusel ei saa vi ei taha lugeda MIME vormingus
+ kokkuvtteid, siis on vimalik kasutada lihttekst vormingut.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<MM-Mime-Digests-Button>MIME<br>
<MM-Plain-Digests-Button>Lihttekst
@@ -196,15 +192,15 @@ listid teie aadressile veel tellitud on.
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
<strong>Oma kirjad lbi listi?</strong><p>
- Vaikimisi saate listist ka koopiad oma kirjadest. Kui te ei soovi
- koopiad listist saada, siis valige <em>Ei</em>
+ Vaikimisi saad listist ka koopiad enda listi saadetud kirjadest.
+ Kui sa seda ei soovi, siis vali <em>Ei</em>
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-dont-receive-own-mail-button>Ei<br>
<mm-receive-own-mail-button>Jah
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
- <strong>Saata kinnitus teie kirja listi judmise kohta?</strong><p>
+ <strong>Kinnitus listi saadetud kirja laiali toimetamise kohta?</strong><p>
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-dont-ack-posts-button>Ei<br>
<mm-ack-posts-button>Jah
@@ -212,9 +208,10 @@ listid teie aadressile veel tellitud on.
<tr><td bgcolor="#cccccc">
<strong>Automaatne paroolide meeldetuletus?</strong><p>
- Kord kuus saate meili, mis sisaldab paroole kigile listidele,
- mida olete siit serverist tellinud. Teil on vimalik meeldetuletuste
- saatmisest loobuda, kui valite siit <em>Ei</em>.
+ Kord kuus saate meili teel meeldetuletuse sellest serverist
+ tellitud listite kohta. Selles automaatselt saadetavas
+ meilis on muu hulgas kirjas ka tellimus(te) paroolid.
+ Kui sa ei soovi selliseid meeldetuletusi, siis vali <em>Ei</em>
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-dont-get-password-reminder-button>Ei<br>
<mm-get-password-reminder-button>Jah<p>
@@ -222,47 +219,46 @@ listid teie aadressile veel tellitud on.
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
- <strong>Nita aadressi tellijate nimekirjas?</strong><p>
- Tavaliselt nidatakse sinu aadressi listi tellijate nimekirjas, kui keegi
- seda vaatab (veidi muudetud kujul, et kaitsta spmmijate eest).
- Kui te ei soovi oma aadressi selles nimekirjas nidata, siis valige
- <em>Ei</em>
+ <strong>Nita minu aadressi tellijate nimekirjas?</strong><p>
+ Vaikimsi nidatakse kigi tellijate aadresse listi tellijate
+ nimekirjas (kll veidi muudetud kujul, et kaitsta aadresse
+ spmmijate eest). Kui sa ei taha, et sinu aadress oleks
+ selles nimekirjas siis vali <em>Ei</em>
</td><td bgcolor="#cccccc">
<MM-Public-Subscription-Button>Ei<br>
<MM-Hide-Subscription-Button>Jah
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
- <strong>Mis keeles listserver teiega suhtlema peaks?</strong><p>
+ <strong>Millist keelt eelistad listserveriga suhtlemisel?</strong><p>
</td><td bgcolor="#cccccc">
<MM-list-langs>
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#cccccc">
- <strong>Millised teemad teid huvitavad?
+ <strong>Millised teemad sind huvitavad?
</strong><p>
- Teil on vimalus filtreerida listi saadetavaid kirju
- valides altpoolt he vi mitu teid huvitavat teemat.
+ Sul on vimalik lasta listserveril filtreerida sulle
+ toimetatavaid kirju, valides allpool tootud nimekirjas
+ he vi enam huvi pakkuvat teemat.
- <p>Kui te htegi teemat ei vali, saate ktte kik kirjad</p>
+ <p>Kui sa htegi valikut ei tee, saadetakse sulle kik kirjad</p>
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-topics>
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#cccccc">
- <strong>Mida teha kirjadega, mille teema on vljaspool lalkirjeldatud
- teemade ringi?
+ <strong>Mida teha teemavliste kirjadega?
</strong><p>
- See valik kehtib ainult siis, kui olete valinud vhemalt
- he teema lalolevast teemade nimekirjast. Selle valik
- mrab ra, mida tehakse kirjadega, mis on vljaspool
- seda teemade ringi.
+ See valik kehtib ainult siis, kui oled valinud vhemalt
+ he teema sellest nimekirjast. See seadistus mrab
+ teemavliste kirjade saatuse.
- <em>ra saada</em> - kirja ei saadeta teile
- <em>Saada</em> - kiri saadetakse teile
+ <em>ra saada</em> - kirju ei saadeta sulle
+ <em>Saada</em> - kirjad saadetakse sulle
- <p>Kui te htegi teemat ei vali, saate ktte kik kirjad</p>
+ <p>Kui sa htegi teemat ei vali, saad ktte kik kirjad</p>
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-suppress-nonmatching-topics>ra saada<br>
@@ -270,18 +266,18 @@ listid teie aadressile veel tellitud on.
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#cccccc">
- <strong>Duplikaatide kontroll?</strong><p>
+ <strong>Vldi duplikaate?</strong><p>
- Kui teie aadress on listi saadetud kirjade <tt>To:</tt>
- ja/vi <tt>Cc:</tt> ridadel, siis selle valiku abil
- saate listserverile elda, et ei soovi saada koopiat
- kirjast lbi listi (Cc-ga saadetud kiri on teil ju olemas).
- Valige <em>Jah</em> kui te ei soovi koopiat, vi <em>Ei</em>
- kui soovite koopiaid.
+ Kui sinu aadress on listi saadetud kirjade <tt>To:</tt>
+ ja/vi <tt>Cc:</tt> pistes, siis selle valiku abil
+ saad listserverile elda, et ei taha koopiat
+ kirjast lbi listi (Cc-ga saadetud kiri on sul ju olemas).
+ Vali <em>Jah</em> kui sa ei taha koopiaid, vi <em>Ei</em>
+ kui tahad.
- <p>Kui list kasutab personaliseeritud kirju ja teil on koopiate
- saatmine sisse llitatud, siis lisatakse igale listserverisse
- saadetud kirjale <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt> pis.
+ <p>Kui list kasutab personaliseeritud kirju ja sul on duplikaatide
+ kontroll sisse llitatud, siis lisatakse igale listserveri
+ kaudu saadetud kirjale <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt> pis.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-receive-duplicates-button>Ei<br>
diff --git a/templates/et/postauth.txt b/templates/et/postauth.txt
index fa6cb1638..dd230927e 100644
--- a/templates/et/postauth.txt
+++ b/templates/et/postauth.txt
@@ -2,11 +2,11 @@ Listi administraatorina peate autoriseerima allpool kirjeldatud
kirja listi saatmise
List: %(listname)s@%(hostname)s
- From: %(sender)s
- Subject: %(subject)s
- Reason: %(reason)s
+ Kellelt: %(sender)s
+ Teema: %(subject)s
+ Phjus: %(reason)s
-Postitust saate autoriseerida vi sellest keelduda aadressil
+Kirja saab autoriseerida vi kustutada aadressil
%(admindb_url)s
diff --git a/templates/et/postheld.txt b/templates/et/postheld.txt
index 1cb4b0f20..4d7a3302b 100644
--- a/templates/et/postheld.txt
+++ b/templates/et/postheld.txt
@@ -2,14 +2,14 @@ Teie kiri listi '%(listname)s' teemal
%(subject)s
-edastati listi moderaatorile le vaatamiseks.
+edastati listi moderaatorile lbivaatuseks.
Phjus:
%(reason)s
-Sltuvalt moderaatori otsusest kiri kas postitakse listi vi
-teavitatakse teid moderaatori otsusest. Kui soovite seda postitust
-katkestada, klastage veebilehte
+Olenevalt moderaatori otsusest kiri kas postitakse listi vi
+teavitatakse teid moderaatori otsusest. Postitust saab thistada
+aadressil
%(confirmurl)s
diff --git a/templates/et/private.html b/templates/et/private.html
index 6d55c24ae..bd2b4ee81 100644
--- a/templates/et/private.html
+++ b/templates/et/private.html
@@ -9,7 +9,7 @@
<TR>
<TD COLSPAN="2" WIDTH="100%%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER">
<B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">%(realname)s privaatarhiivi
- sisse logimine</FONT></B>
+ ligipsukontroll</FONT></B>
</TD>
</TR>
<tr>
@@ -23,7 +23,7 @@
<tr>
<td colspan=2 align="middle"><INPUT type="SUBMIT"
name="submit"
- value="Lase mind sisse...">
+ value="Lase sisse...">
</td>
</tr>
</TABLE>
@@ -31,10 +31,11 @@
oma brauseril lubama 'cookie'-de aktsepteerimise sellest saidist.
<p>Kpsiseid kasutatakse Mailman'i veebiliidese kasutamise lihtsustamiseks,
- nii ei pea te igal lehel uuesti kasutajanime ja parooli sisestama.
- Kpsis kustutatakse automaatselt, kui oma brauseri sulgete vi klikite
+ et sa ei peaks iga lehe vaatamisel uuesti kasutajanime ja parooli
+ sisestama.
+ Kpsis kustutatakse automaatselt, kui oma brauseri sulged vi klikid
<em>Logi vlja</em> lingil, mis asub lingi <em>Muud administreerimistegevused
- </em> all (need lingid tulevad nhtavale, kui olete sisse loginud).
+ </em> all.
</FORM>
</body>
</html>
diff --git a/templates/et/roster.html b/templates/et/roster.html
index cf702255b..9a8556c4b 100644
--- a/templates/et/roster.html
+++ b/templates/et/roster.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Revision: 5835 $ -->
+<!-- $Revision: 7478 $ -->
<HTML>
<HEAD>
<TITLE><MM-List-Name> tellijad</TITLE>
@@ -35,7 +35,7 @@
<TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%">
<center>
<B><FONT COLOR="#000000"><MM-Num-Digesters>
- <MM-List-Name> referaatide tellijat:</FONT></B>
+ <MM-List-Name> kokkuvtete tellijat:</FONT></B>
</center>
</TD>
</TR>
diff --git a/templates/et/subauth.txt b/templates/et/subauth.txt
index 79d066406..b039bd4c2 100644
--- a/templates/et/subauth.txt
+++ b/templates/et/subauth.txt
@@ -1,6 +1,6 @@
%(username)s soovib tellida listi %(listname)s@%(hostname)s.
-Selleks on vaja teie, kui listi halduri, nusolekut.
+Selleks on vaja sinu - listi halduri - nusolekut.
-Tellimuse kinnitamiseks klastage esimesel sobival hetkel veebilehte
+Tellimuse kinnitamiseks klasta esimesel sobival hetkel veebilehte
%(admindb_url)s
diff --git a/templates/et/subscribe.html b/templates/et/subscribe.html
index 1a16c100f..ef91189b3 100644
--- a/templates/et/subscribe.html
+++ b/templates/et/subscribe.html
@@ -1,8 +1,8 @@
-<!-- $Revision: 5835 $ -->
+<!-- $Revision: 7478 $ -->
<html>
-<head><title><MM-List-Name> tellimus</title></head>
+<head><title><MM-List-Name> tellimine</title></head>
<body bgcolor="white">
-<h1><MM-List-Name> tellimus</h1>
+<h1><MM-List-Name> tellimine</h1>
<MM-Results>
<MM-Mailman-Footer>
</body>
diff --git a/templates/et/subscribeack.txt b/templates/et/subscribeack.txt
index fe13d5576..b0f7df49e 100644
--- a/templates/et/subscribeack.txt
+++ b/templates/et/subscribeack.txt
@@ -1,7 +1,7 @@
Tere tulemast listi %(real_name)s@%(host_name)s!
%(welcome)s
-Listi postitamiseks on aadress
+Listi kirjutamiseks on aadress
%(emailaddr)s
@@ -9,30 +9,27 @@ Taustinfot listi kohta saab aadressil
%(listinfo_url)s
-Kui soovite listi tellimust katkestada vi tellimuse profiili
-muuta (niteks listikirjade kttetoimetamise moodust, parooli
-vahetada, vmt), siis klastage aadressi
+Tellimuse lpetamiseks ja tellimuse profiili muutmiseks
+(kirjade saatmise moodus, parooli vahetamine, jms)
+on veebileht
%(optionsurl)s
%(umbrella)s
-Neid toimingud on vimalik teha ka meili teel. Selleks tuleb
-aadressile
+Kiki neid toiminguid saab teha ka meili teel. Selleks
+tuleb aadressile
%(real_name)s-request@%(host_name)s
saata kiri, mille sisuks ksainus sna - help
-Vastuseks saate listserverilt kasutusjuhendi.
+Listserver vastab sellele kasutusjuhendiga.
-Profiili muutmiseks (k.a. parooli enda muutmiseks) vi listi
-tellimuse katkestamiseks on vaja parooli. Teie parool on:
+Profiili muutmiseks (k.a. parooli muutmiseks) vi listi
+tellimuse lpetamiseks on vaja parooli. Teie parool on:
%(password)s
-ldjuhul saadab Mailman teile meeldetuletusi teie %(host_name)s
-listide paroolide kohta kord kuus, kuid teil on vimalus nende
-meeldetuletuste saamisest loobuda.
-
-See meeldetuletus sisaldab ka juhendeid tellimuse katkestamiseks
-ning tellimuse profiili muutmiseks.
+Mailman saadab kord kuus meeldetuletusi kigi teie
+%(host_name)s listide tellimuste kohta, kuid soovi korral
+saad nendest meeldetuletustest loobuda.
diff --git a/templates/et/unsub.txt b/templates/et/unsub.txt
index 60881aa08..ee2f1d0b7 100644
--- a/templates/et/unsub.txt
+++ b/templates/et/unsub.txt
@@ -1,29 +1,29 @@
-Listi %(listname)s tellimuse katkestamise kinnitus.
+Listi %(listname)s tellimuse lpetamise kinnitus.
-Keegi - tenoliselt teie ise - soovib lpetada teie
+Keegi - tenoliselt sina ise - soovib lpetada sinu
(aadress on %(email)s) tellimust listile %(listaddr)s.
%(remote)s
-Kui soovite selle listi tellimust lpetada, siis vastake
+Kui soovite selle listi tellimust lpetada, siis vasta
sellele kirjale jttes kirja sisu ja teema muutmata
(Re: teema alguses on lubatud).
-Alternatiivina saab tellimust katkestada ka veebilehel
+Alternatiivina saab tellimust lpetada ka veebilehel
%(confirmurl)s
-Kolmas vimalus on saata kiri aadressile %(requestaddr)s,
-kirja sisuks jrgnev rida:
+Veel he vimalusena vib saata kirja aadressile %(requestaddr)s,
+kirja sisuks peab sel juhul olema:
confirm %(cookie)s
-Kui te ei soovi selle listi tellimust katkestada, pole teil
-vaja rohkem midagi teha, vite seda kirja ignoreerida.
+Kui sa ei soovi selle listi tellimust lpetada, siis pole
+sul vaja midagi teha, vid seda kirja ignoreerida.
-Kui teil on phjust arvata, et keegi soovib teie tellimust
-katkestada vastu teie tahtmist siis teatatage sellest listi
+Kui sul on phjust arvata, et keegi soovib sinu tellimust
+katkestada vastu sinu tahtmist siis teata sellest listi
haldurile aadressil %(listadmin)s.
-Listi halduri poole vib prduda ka teiste ksimustega,
-mis on seotud selle listiga.
+Listi halduri poole vib prduda ka teiste selle listiga
+seotud ksimustega.
diff --git a/templates/et/unsubauth.txt b/templates/et/unsubauth.txt
index 67cf29e19..1ef3d84b6 100644
--- a/templates/et/unsubauth.txt
+++ b/templates/et/unsubauth.txt
@@ -1,7 +1,7 @@
-%(username)s soovib lpetada listi %(listname)s@%(hostname)s
-tellimust. Selleks on vaja teie, kui listi halduri, nusolekut.
+%(username)s soovib lpetada %(listname)s@%(hostname)s
+listi tellimust. Selleks on vaja sinu, kui listi halduri
+nusolekut.
-Tellimuse katkestamise kinnitamiseks klastage esimesel sobival
-hetkel veebilehte
+Tellimuse lpetamise saad kinnitada aadressil:
%(admindb_url)s
diff --git a/templates/et/userpass.txt b/templates/et/userpass.txt
index 669b53f35..13a79e2c1 100644
--- a/templates/et/userpass.txt
+++ b/templates/et/userpass.txt
@@ -1,26 +1,27 @@
-Keegi - tenoliselt teie ise - esitas pringu teie
-%(fqdn_lname)s listi parooli meeldetuletuseks.
+Keegi - tenoliselt sina ise - soovis listi
+%(fqdn_lname)s parooli meeldetuletust.
-Seda parooli lheb tarvis kui soovite muuta oma listi
-tellimuse profiili vi lpetada listi tellimust.
+Seda parooli on vaja listi tellimuse profiili
+muutmiseks vi listi tellimuse lpetamiseks.
List on tellitud aadressile: %(user)s
-Teie %(listname)s listi parool on: %(password)s
+Sinu %(listname)s listi parool on: %(password)s
-Tellimuse profiili muutmiseks logige laltoodud andmeid
-kasutades sisse veebilehele aadressil
+Tellimuse profiili muutmiseks logi laltoodud andmeid
+kasutades sisse aadressil
%(options_url)s
-Tellimuse profiili on vimalik muuta ka meili teel, lhemat
-infot selle kohta saab saates aadressile
+Tellimuse profiili on vimalik muuta ka meili teel,
+lhemat selle kohta saab, kui saata aadressil
%(requestaddr)s
-kirja, mille sisuks on ksainus sna - help
+kiri, mille sisuks on ksainus sna - help
Listserver vastab sellele kasutusjuhendiga.
-Ksimuste ja/vi kommentaaridega prduge listi
-%(listname)s halduri poole, tema aadress on
-%(owneraddr)s.
+Ksimuste ja/vi kommentaaridega prdu listi
+%(listname)s halduri poole aadressil
+
+ %(owneraddr)s.
diff --git a/templates/et/verify.txt b/templates/et/verify.txt
index c34f99f25..3b2272f11 100644
--- a/templates/et/verify.txt
+++ b/templates/et/verify.txt
@@ -1,15 +1,15 @@
Listi %(listname)s tellimuse kinnitus.
-Keegi - tenoliselt teie ise - soovib teie aadressile
+Keegi - tenoliselt sina ise - soovib aadressile
"%(email)s" tellida listi %(listaddr)s.
%(remote)s
-Kui soovite seda
-listi tellida, siis vastakse sellele kirjale jttes kirja
-teema ja sisu samaks (Re: vib teema alguses olla).
+Kui sa testi soovid seda listi tellida, siis vasta
+sellele kirjale jttes kirja teema ja sisu samaks
+(Re: vib teema alguses olla).
-Alternatiivina saab tellimust kinnitada ka veebilehel
+Alternatiivina saad tellimust kinnitada veebilehel
%(confirmurl)s
@@ -19,12 +19,12 @@ reast:
confirm %(cookie)s
-Kui te ei soovi seda listi tellida, siis pole teil vaja
-midagi teha, selle kirja vib kustutada.
+Kui sa ei soovi seda listi tellida, siis pole sul vaja
+midagi teha ja sa vid selle kirja kustutada.
-Kui teil on phjust arvata, et keegi ritab teile seda listi
-tellida ilma teie nusolekuta, siis teatage sellest listi
-haldurile aadressil %(listadmin)s
+Kui sul on phjust arvata, et keegi ritab seda listi
+sulle tellida ilma sinu nusolekuta, siis informeeri
+sellest listi haldurit aadressil %(listadmin)s
-Listi halduri poole vib prduda ka teiste ksimustega,
-mis on seotud selle listiga.
+Listi halduri poole vid prduda ka teiste selle listiga
+seotud ksimustega.
diff --git a/templates/eu/archtocentry.html b/templates/eu/archtocentry.html
index 70a7dc10f..e61f58c55 100644
--- a/templates/eu/archtocentry.html
+++ b/templates/eu/archtocentry.html
@@ -1,4 +1,5 @@
+
<tr>
<td>%(archivelabel)s:</td>
<td>
diff --git a/templates/eu/listinfo.html b/templates/eu/listinfo.html
index a223d53d0..604325d37 100644
--- a/templates/eu/listinfo.html
+++ b/templates/eu/listinfo.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Revision: 6740 $ -->
+<!-- $Revision: 7478 $ -->
<HTML>
<HEAD>
<TITLE><MM-List-Name> Zerrendaren Informazio Orria</TITLE>
diff --git a/templates/eu/options.html b/templates/eu/options.html
index 2baa09c0e..cea6645b4 100644
--- a/templates/eu/options.html
+++ b/templates/eu/options.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Revision: 6740 $ -->
+<!-- $Revision: 7478 $ -->
<html>
<head>
<link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>">
diff --git a/templates/eu/roster.html b/templates/eu/roster.html
index 6efdf0109..6a04f0a5a 100644
--- a/templates/eu/roster.html
+++ b/templates/eu/roster.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Revision: 6740 $ -->
+<!-- $Revision: 7478 $ -->
<HTML>
<HEAD>
<TITLE><MM-List-Name> Zerrendako Harpidedunak</TITLE>
diff --git a/templates/eu/subscribe.html b/templates/eu/subscribe.html
index ce23ff50d..8a1e629e4 100644
--- a/templates/eu/subscribe.html
+++ b/templates/eu/subscribe.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Revision: 6740 $ -->
+<!-- $Revision: 7478 $ -->
<html>
<head><title><MM-List-Name> Harpidetzaren emaitzak</title></head>
<body bgcolor="white">
diff --git a/templates/fi/admindbdetails.html b/templates/fi/admindbdetails.html
index 4bcd63e7e..55e10f4dd 100644
--- a/templates/fi/admindbdetails.html
+++ b/templates/fi/admindbdetails.html
@@ -1,4 +1,3 @@
-<!-- $Revision: 6358 $ -->
Yllpitjn pyynnt kootaan yhdeksi kahdesta eri kohteesta, <a
href="%(summaryurl)s">yhteenvetosivulta</a>,ja <em>details</em>
yksityiskohtasivulta. Yhteenvetosivu sislt vahvistusta odottamassa
diff --git a/templates/fi/headfoot.html b/templates/fi/headfoot.html
index a8d4946bd..6ff74f2f0 100644
--- a/templates/fi/headfoot.html
+++ b/templates/fi/headfoot.html
@@ -1,5 +1,4 @@
<!doctype html public "-//w3c//dtd html 4.0 transitional//en">
-<!-- $Revision: 6365 $ -->
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
diff --git a/templates/fr/approve.txt b/templates/fr/approve.txt
index 3d68b4e7e..954d749bf 100644
--- a/templates/fr/approve.txt
+++ b/templates/fr/approve.txt
@@ -4,7 +4,7 @@ Votre demande %(requestaddr)s :
a t envoye la personne qui gre la liste.
-C'est probablement parceque vous essayez de vous abonner
+C'est probablement parce que vous essayez de vous abonner
une liste 'ferme'.
Vous recevrez par courrier lectronique la dcision de
diff --git a/templates/fr/archidxhead.html b/templates/fr/archidxhead.html
index 0b242a075..1518711f1 100644
--- a/templates/fr/archidxhead.html
+++ b/templates/fr/archidxhead.html
@@ -1,6 +1,6 @@
<html>
<head>
- <title>The %(listname)s %(archive)s Archive by %(archtype)s</title>
+ <title>Les Archives de %(listname)s %(archive)s par %(archtype)s</title>
<meta name="robots" content="noindex,follow">
%(encoding)s
diff --git a/templates/fr/archtocentry.html b/templates/fr/archtocentry.html
index 267e350b6..d8ab4de19 100644
--- a/templates/fr/archtocentry.html
+++ b/templates/fr/archtocentry.html
@@ -1,7 +1,7 @@
<tr>
<td>%(archivelabel)s:
- <A href="%(archive)s/thread.html">[ Thread ]</a>
+ <A href="%(archive)s/thread.html">[ Enfilade ]</a>
<A href="%(archive)s/subject.html">[ Sujet ]</a>
<A href="%(archive)s/author.html">[ Auteur ]</a>
<A href="%(archive)s/date.html">[ Date ]</a>
diff --git a/templates/fr/checkdbs.txt b/templates/fr/checkdbs.txt
index 974cb88d9..c164a323f 100644
--- a/templates/fr/checkdbs.txt
+++ b/templates/fr/checkdbs.txt
@@ -3,5 +3,5 @@ de votre dcision l'adresse :
%(adminDB)s
-A traiter aussi rapidement que possible. Cet avis de requtes
-en attente (s'il y en a...)r vous sera envoy quotidiennement.
+A traiter aussi rapidement que possible. Cet avis de requte(s)
+en attente (s'il y en a...) vous sera envoy quotidiennement.
diff --git a/templates/fr/handle_opts.html b/templates/fr/handle_opts.html
index 7e34279a9..044b8dcd3 100644
--- a/templates/fr/handle_opts.html
+++ b/templates/fr/handle_opts.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Revision: 6153 $ -->
+<!-- $Revision: 7478 $ -->
<html>
<title><MM-List-Name> <MM-Operation> R&eacute;sultats</title>
<body>
diff --git a/templates/fr/listinfo.html b/templates/fr/listinfo.html
index 1b4d2352b..f9da1cfee 100644
--- a/templates/fr/listinfo.html
+++ b/templates/fr/listinfo.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Revision: 6598 $ -->
+<!-- $Revision: 7478 $ -->
<html>
<head>
<title>Page d'infos de <MM-List-Name></title>
diff --git a/templates/fr/options.html b/templates/fr/options.html
index 077332d18..51f1cc317 100644
--- a/templates/fr/options.html
+++ b/templates/fr/options.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Revision: 6598 $ -->
+<!-- $Revision: 7478 $ -->
<html>
<head>
<link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>">
diff --git a/templates/fr/subscribe.html b/templates/fr/subscribe.html
index a4515df06..0ecd816e5 100644
--- a/templates/fr/subscribe.html
+++ b/templates/fr/subscribe.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Revision: 6153 $ -->
+<!-- $Revision: 7478 $ -->
<html>
<head><title><MM-List-Name> R&eacute;sultats de l'abonnement</title></head>
<body bgcolor="white">
diff --git a/templates/it/admlogin.html b/templates/it/admlogin.html
index f7dd42105..4bef13446 100644
--- a/templates/it/admlogin.html
+++ b/templates/it/admlogin.html
@@ -31,7 +31,7 @@
di mailman in modo che tu non sia costretto a ri-autenticarti ad
ogni operazione. Questo cookie sar&agrave; cancellato
automaticamente all'uscita dal tuo browser oppure puoi chiedere
- la cancellazione esplicita cliccando il link <em>Logout</em> nella
+ la cancellazione esplicita cliccando il link <em>Termina sessione</em> nella
sezione <em>Altre attivit&agrave; amministrative</em> (che vedrai
quando ti sarai correttamente autenticato).
</FORM>
diff --git a/templates/it/private.html b/templates/it/private.html
index 019757089..0108371ac 100644
--- a/templates/it/private.html
+++ b/templates/it/private.html
@@ -36,7 +36,7 @@
privati di mailman in modo che tu non sia costretto a ri-autenticarti
ad ogni operazione. Questo cookie sar&agrave; cancellato
automaticamente all'uscita dal tuo browser oppure puoi chiedere
- la cancellazione esplicita cliccando il link <em>Logout</em> nella
+ la cancellazione esplicita cliccando il link <em>Termina sessione</em> nella
sezione <em>Altre attivit&agrave; amministrative</em> (che vedrai
quando ti sarai correttamente autenticato).
</FORM>
diff --git a/templates/ja/admindbdetails.html b/templates/ja/admindbdetails.html
index f8474611e..8defa139f 100644
--- a/templates/ja/admindbdetails.html
+++ b/templates/ja/admindbdetails.html
@@ -8,50 +8,50 @@
<p>ɤΥڡˤ⼡ν˥塼ޤ:
<ul>
-<li><b>α</b> -- ˱Фαޤ.
- λǤϴνϹԤޤ, α줿Ƥ
- ĤƤ, ᡼ž¸Ǥޤ(򻲾).
+<li><b></b> -- ˱Фαޤ.
+ λǤϴνϹԤޤ, αƤ
+ ᡼ž¸Ǥޤ(򻲾).
-<li><b>ǧ</b> -- Ƥǧ, ꥹȤޤ.
- ο˴ؤƤ, ѹǧޤ.
+<li><b>ǧ</b> -- Ƥǧ, ꥹȤޤ.
+ ο, ѹǧޤ.
<li><b></b> -- Ƥݤ, ΤȤԤΤޤ.
ޤ, ꥸʥƤ˴ޤ. ο˴ؤƤ,
- ѹݤޤ. ɤξˤ, ƥȥܥå
+ ѹݤޤ. ɤξ, ƥȥܥå
ݤͳ񤭲äȤ褤Ǥ礦.
-<li><b>˴</b> -- ƥ᡼ꤲΤ, ݤΤޤ.
+<li><b>˴</b> -- ƥ᡼Τ, ݤΤޤ.
˴ؤƤ, ñ˿˴, Фͤؤ
- ΤϹԤޤ. SPAM ФƤϤȤȤ褤Ǥ礦.
+ ΤϹԤޤ. SPAMФƤϤȤȤ褤Ǥ礦.
</ul>
<p>αƤˤĤƤ, ȴԤΤ˥᡼Υԡ
-¸褦Ȼפä, <b>¸</b>˥åƤ.
+¸褦Ȼפä, <b>¸</b>åƤ.
, ꥹȤѤ褦Ȥ᡼˴,
ĴΤ˵ϿĤɬפͭǤ.
-<p><b>ž</b>ץͭˤ, ž᡼륢ɥ쥹,
-᡼ïꥹȤ˺ܤäƤʤͤˤž뤳ȤǤޤ.
-α᡼ꥹȤԽˤ, ᡼ʬ(ޤϥꥹ
-)ž, ꥸʥΥ᡼˴Ȥ褤Ǥ礦.
-, ᡼뤬ʬƤ夭ޤΤ, ʬԽ, (ɬפʤ)
-<tt>Approved:</tt>إåȥꥹȤΥѥɤդ, ꥹȰƤ
+<p><b>ž</b>å, ž᡼륢ɥ쥹,
+᡼󥰥ꥹȤδط԰ʳοͤž뤳ȤǤޤ.
+α᡼ꥹȤԽˤ, ᡼ʬ
+(ꥹȴ)ž, Υ᡼˴Ȥ褤Ǥ礦.
+ʬϤ᡼Խ, (ɬפʤ)
+<tt>Approved:</tt>إåȥꥹȤΥѥɤդ, ꥹȰ
ޤ. ΤȤ, ʸ˼äȤ᡼˵
ȤϥͥåȤˤʤäƤǤ礦.
-<p>⤷ԤꥹȲȯ¤Ƥˤ,
-¥ե饰äȤǤޤ. εǽ, Ͽ
-ߤʤƤ뤬, ԤλǤβǤȹͤ,
-ʸƤϾǧ̵ƤǤȤǤ.
+<p>ԤդΥꥹȲä,
+β¥ե饰ꥻåȤ뤳ȤǤޤ. εǽ,
+Ϥ٤դϿƤ᡼󥰥ꥹȤ,
+ʸƤϾǧƤǤ褦ˤȤ˻Ȥޤ.
-<p>⤷ԤꥹȲǤʤ, Υɥ쥹 <em>
-ե륿</em> ɲä뤳ȤǤޤ. ԥե륿ˤĤ
- <a href="%(filterurl)s">ԥե륿ץ饤Хڡ
+<p>Ԥʤ, Υɥ쥹 <em>ԥե륿</em>
+ɲä뤳ȤǤޤ. ԥե륿ˤĤ
+ <a href="%(filterurl)s">ԥե륿ץ饤Хڡ
</a> ˽񤤤Ƥޤ, <b>auto-accept</b> (ǧ) ޤ,
<b>auto-hold</b> (α), <b>auto-reject</b> (),
-<b>auto-discard</b> (˴) Τɤ줫ꤷޤ. ⤷, Ԥ
-ԥե륿ϿƤˤ, Υץ
-ޤ.
+<b>auto-discard</b> (˴) Τɤ줫ꤷޤ. Ԥ
+ԥե륿ϿƤ, Υץ
+ɽޤ.
<p>λ, ΥڡκǽޤϺǸˤ,
<em></em>򥯥åƤ.
diff --git a/templates/ja/admindbpreamble.html b/templates/ja/admindbpreamble.html
index 05debb146..3dc4523aa 100644
--- a/templates/ja/admindbpreamble.html
+++ b/templates/ja/admindbpreamble.html
@@ -1,11 +1,9 @@
-Υڡˤ,
-<em>%(listname)s</em>᡼󥰥ꥹ
-ˤĤƾǧɬפȤΰ
-Ƥޤ.
-%(description)s ɽƤޤ.
+Υڡ, ǧΤαƤ
+<em>%(listname)s</em>᡼󥰥ꥹȤƤΰɽޤ.
+ߤɽ: %(description)s
-<p>줾δˤĤ, ư򤷤Ƥ.
-줬Ǥ, <b></b> ܥ򥯥åƤ.
+<p>줾δФ򤷤Ƥ.
+, <b></b> ܥ򥯥åƤ.
<a href="%(detailsurl)s">ܤ</a> ⤢ޤ.
<p>ޤ, Ƥδ <a href="%(summaryurl)s">򸫤</a>
diff --git a/templates/ja/admindbsummary.html b/templates/ja/admindbsummary.html
index 39ee213f8..16f199e81 100644
--- a/templates/ja/admindbsummary.html
+++ b/templates/ja/admindbsummary.html
@@ -1,12 +1,11 @@
-Υڡˤ,
+Υڡ,
<a href="%(adminurl)s"><em>%(listname)s</em>᡼󥰥ꥹ</a>
-ˤĤƾǧɬפȤˤĤ
-Ƥޤ.
-ޤ, ǧԤɽޤ.
-, ǧ뤿αƤƤɽޤ.
+˴ؤ뾵ǧԤɽޤ.
+ǽ, ǧԤ, οɽޤ.
+μ, ǧ뤿αƤƤɽޤ.
-<p>줾δˤĤ, ư򤷤Ƥ.
-줬Ǥ, <b></b> ܥ򥯥åƤ.
+<p>줾δФ򤷤Ƥ.
+, <b></b> ܥ򥯥åƤ.
<a href="%(detailsurl)s">ܤ</a> ⤢ޤ.
<p>ޤ, αƤ <a href="%(viewallurl)s">ܺ٤򸫤</a>
diff --git a/templates/ja/adminsubscribeack.txt b/templates/ja/adminsubscribeack.txt
index b033bb08e..be2498b83 100644
--- a/templates/ja/adminsubscribeack.txt
+++ b/templates/ja/adminsubscribeack.txt
@@ -1,3 +1,2 @@
-%(member)s %(listname)s ؤ³λޤ.
-
+%(member)s %(listname)s 񤷤ޤ.
diff --git a/templates/ja/adminunsubscribeack.txt b/templates/ja/adminunsubscribeack.txt
index ea6ad03da..b47a801c9 100644
--- a/templates/ja/adminunsubscribeack.txt
+++ b/templates/ja/adminunsubscribeack.txt
@@ -1,2 +1,2 @@
-%(member)s %(listname)s ³λޤ.
+%(member)s %(listname)s 񤷤ޤ.
diff --git a/templates/ja/admlogin.html b/templates/ja/admlogin.html
index 9c83cd484..5863b61e5 100644
--- a/templates/ja/admlogin.html
+++ b/templates/ja/admlogin.html
@@ -24,15 +24,15 @@
</tr>
</TABLE>
<p><strong><em>:</em></strong>
- ϥ֥饦Υåͭˤɬפޤ.
- Ǥʤȴѹͭˤʤޤ.
+ ϥ֥饦ΥåͭˤƤ.
+ å̵ȴѹǤޤ.
- <p>å󥯥å Mailman δ󥿡ե Ѥޤ
- äƴ򤹤뤿Ӥ˺ǧڤ򤪤ʤ ɬפʤʤޤ
- Υåϥ֥饦λ 뤤ϡŪ<em></em>
- 򥯥å ˼ưŪ̵ˤʤޤ
- (ȥ󥯤ǧڤ λƤ<em>¾δ</em>
- βΤۤ˽ФƤޤ).
+ <p>󥿡եǤδ򤹤뤿Ӥǧڤ׵
+ ʤ褦, å󥯥åȯԤޤ
+ Υåϥ֥饦νλŪ<em></em>
+ ˼ưŪ˼ޤ
+ (ǧڤλ, <em>¾δ</em>β
+ ȤΥ󥯤ɽޤ).
</FORM>
</body>
diff --git a/templates/ja/approve.txt b/templates/ja/approve.txt
index c92a991c3..4cd63ec03 100644
--- a/templates/ja/approve.txt
+++ b/templates/ja/approve.txt
@@ -1,17 +1,17 @@
-ʤ %(requestaddr)s ؤο:
+%(requestaddr)s ؤο:
%(cmd)s
-, ꥹȴԤžޤ.
+ꥹȴԤžޤ.
-Ϥʤ(¿ʬ)'ĺ'᡼󥰥ꥹȤ񤷤褦
-Ȼפޤ.
+򿽤᡼󥰥ꥹȤ, 'ĺ'᡼
+ꥹȤäǽޤ.
-ʤϴԤηѤ꼡, ᡼Ƿ
-ΤϤǤ礦.
+ϴԤηѤ꼡, ᡼Ƿ
+Τޤ.
-ꥹȴԤΥݥꥷˤĤƤμ,
+ꥹȴԤδˤˤĤƤμ,
%(adminaddr)s
-Ƥˤꤤޤ.
+ˤꤤޤ.
diff --git a/templates/ja/archidxfoot.html b/templates/ja/archidxfoot.html
index 17dd87bd0..e471cb0d8 100644
--- a/templates/ja/archidxfoot.html
+++ b/templates/ja/archidxfoot.html
@@ -10,7 +10,7 @@
%(subject_ref)s
%(author_ref)s
%(date_ref)s
- <li><b><a href="%(listinfo)s">ΥꥹȤΰ...
+ <li><b><a href="%(listinfo)s">ꥹȤΰ...
</a></b></li>
</ul>
<p>
diff --git a/templates/ja/archidxhead.html b/templates/ja/archidxhead.html
index 001241a72..ea56e110c 100644
--- a/templates/ja/archidxhead.html
+++ b/templates/ja/archidxhead.html
@@ -15,7 +15,7 @@
%(author_ref)s
%(date_ref)s
- <li><b><a href="%(listinfo)s">ΥꥹȤΰ...
+ <li><b><a href="%(listinfo)s">ꥹȤΰ...
</a></b></li>
</ul>
<p><b>:</b> <i>%(firstdate)s</i><br>
diff --git a/templates/ja/archtoc.html b/templates/ja/archtoc.html
index f647724d3..7c5458207 100644
--- a/templates/ja/archtoc.html
+++ b/templates/ja/archtoc.html
@@ -8,7 +8,7 @@
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
<h1>%(listname)s ¸</h1>
<p>
- <a href="%(listinfo)s">ΥꥹȤΰ</a> *
+ <a href="%(listinfo)s">ꥹȤΰ</a> *
<a href="%(fullarch)s">Υ᡼mboxǥ</a>
(%(size)s).
</p>
diff --git a/templates/ja/bounce.txt b/templates/ja/bounce.txt
index 6314897c4..798c5f624 100644
--- a/templates/ja/bounce.txt
+++ b/templates/ja/bounce.txt
@@ -3,10 +3,10 @@
ꥹ: %(listname)s
: %(addr)s
: ؤ %(negative)s%(did)s.
- ͳ: ̿ŪԲ.
+ ͳ: ̿Ū顼.
%(but)s
%(reenable)s
ǽԲΤʲźդޤ.
-䤬СMailman %(owneraddr)s ϢƤ.
+η˴ؤϡMailman %(owneraddr)s ϢƤ.
diff --git a/templates/ja/checkdbs.txt b/templates/ja/checkdbs.txt
index 4f1f46a95..3b4da3b64 100644
--- a/templates/ja/checkdbs.txt
+++ b/templates/ja/checkdbs.txt
@@ -1,9 +1,7 @@
- %(real_name)s@%(host_name)s ᡼󥰥ꥹȤǤ %(count)d
-ο
+ %(real_name)s@%(host_name)s ᡼󥰥ꥹȤ %(count)d
+̤ޤ.
+ʲURL, Ǥ᤯Ƥ
%(adminDB)s
-ƤꡤʤηѤԤäƤޤ.
-
-ǤԹɤȤ˽򤪴ꤤޤ
-̤ƷΤϡɬפСޤ
+̤οĤäƤСΤޤ
diff --git a/templates/ja/convert.txt b/templates/ja/convert.txt
index 7837371e4..f38af151c 100644
--- a/templates/ja/convert.txt
+++ b/templates/ja/convert.txt
@@ -1,33 +1,33 @@
%(listname)s ᡼󥰥ꥹȤϸ¤Ǥ.
-Ĥޤ, ᡼󥰥ꥹȴץ "Mailman" ȤäƤޤ.
+, ᡼󥰥ꥹȴץ "Mailman" ȤäƤޤ.
ˤ, ޤǤδ꤬͡褵Τȴ˾Ƥޤ
ɤʱƶΤǤ礦
-1) ꥹؤΥ᡼
+1) ᡼󥰥ꥹȤؤΥ᡼
%(listaddr)s
-ƤäƲ.
+ äƲ.
-2) ʤǤդΥѥɤꤷ, ¾ͤäꤢʤ񤵤Ƥޤ
-褦ʤȤɤȤǤޤ. ѥɤ̤Υ᡼ޤΤ,
-˼ȤäƤǤ礦. ⤷, ѥɤ˺줿ȤƤ⿴ۤ
-ɬפϤޤ. ѥɤ򤢤ʤΤ餻褦ˤʤƤޤ.
+2) ʬǥѥɤꤷ, ¾ͤˤʤ񤵤Ƥޤ
+ 褦ʤȤɤޤ. ѥɤ̤Υ᡼ޤ,
+ ˼äȤȻפޤ. ⤷ѥɤ˺Ƥ, ۤ
+ ɬפϤޤ. ѥɤΤ餻褦ˤʤäƤޤ.
-3) ⤷, WWW إǤʤ, ꥹȤ, ֤ޤȤɤߡץ⡼
-ؤڤؤ, λȤʤɤ Web ֥饦ǤǤޤ.
-Web ɥ쥹ϰʲΤȤǤ.
+3) WWW ˥Ǥ, Web ֥饦ǥꥹȤ,
+ ֤ޤȤɤߡץ⡼ɤؤڤؤ, λȤʤɤǤޤ.
+ Web ɥ쥹ϰʲΤȤǤ.
%(listinfo_url)s
-4) ⤷ WWW إǤʤˤ, ᡼ȤäƱȤǤޤ.
-ʸޤϷ̾ help Ƚ񤤤᡼
- %(requestaddr)s
-ƤäƲ. ưֿˤä, ˤɤ褤Υ᡼뤬Ϥޤ.
+4) WWW ˥Ǥʤ, ᡼ȤäƱȤǤޤ.
+ ʸޤϷ̾ help Ƚ񤤤᡼
+ %(requestaddr)s
+ äƲ. ؼܤ줿᡼뤬ưŪֿޤ.
-οˤĤƤμˤĤƤ
+οˤĤƤμ˴ؤϢ
%(adminaddr)s
-ޤǤꤤޤ.
+ˤꤤޤ.
Υ᡼ Mailman %(version)s Ǽưȯ줿ΤǤ.
-Mailman ˤĤƤäΤꤿˤ, Mailman ۡڡ
+Mailman ˤĤƤäȾܤΤꤿ, Mailman ۡڡ
http://www.list.org/ .
diff --git a/templates/ja/cronpass.txt b/templates/ja/cronpass.txt
index 38542ec5f..487e1063d 100644
--- a/templates/ja/cronpass.txt
+++ b/templates/ja/cronpass.txt
@@ -1,16 +1,16 @@
-Υ᡼ %(hostname)s Υ᡼󥰥ꥹȤǷ
-Τ餻Ǥ. ѹκݤ˻Ѥ󤬽񤫤Ƥޤ.
+Υ᡼ %(hostname)s ᡼󥰥ꥹȤ
+ư˺ΤǤ.
+ѹ˻Ѥ󤬵ܤƤޤ.
-ʲ URL Dzξ֤ꡤĤޤꡤ񡤤ޤȤɤߤ
-롦ʤɤѹ뤳ȤǤޤ.
+Web֥饦Ǹߤβ䡤񡤤ޤȤɤߤη, ΰŪ
+, ¾Υץѹ뤳ȤǤޤ.
-URLˤФǤʤ, Żҥ᡼ѤƤѹ
-ʤȤǤޤ. ܤ, ꥹȤ '-request'
-դɥ쥹˰Ƥ (㤨 %(exreq)s )
-'help' ᡼ʸƤ.
-ˡ򵭺ܤ᡼뤬Ϥޤ.
+Web֥饦ʳ, Żҥ᡼Ǥѹ뤳ȤǤޤ.
+ܤ, ᡼󥰥ꥹȤΥɥ쥹 '-request'դɥ쥹
+(㤨 %(exreq)s )Υ᡼ʸ, 'help'Ƚ񤤤äƤ.
+ˡ򵭺ܤ᡼뤬ޤ.
-⤷䡤ꡤȤʤɤޤ
-%(owner)s ޤǤ󤻤.
+䡤ꡤȤʤɤ, %(owner)s
+ˤꤤޤ.
%(useraddr)s Υѥ:
diff --git a/templates/ja/disabled.txt b/templates/ja/disabled.txt
index d8568bca5..f446990e9 100644
--- a/templates/ja/disabled.txt
+++ b/templates/ja/disabled.txt
@@ -1,25 +1,24 @@
-ʤ %(listname)s ᡼󥰥ꥹȲ,
-%(reason)s ߤƤޤ.
-ʤ߲򤷤ʤ, ΥꥹȤΥ᡼
+%(listname)s ᡼󥰥ꥹȤǤβ,
+%(reason)s ŪߤƤޤ.
+߲Ԥʤ, ΥꥹȤΥ᡼
ޤ. , %(noticesleft)s , ƱΤ
ȯޤ, ʹߤ֤Ȥ餻Ƥޤ.
-߲򤹤ˤ, Υ᡼ֿ (â, Subject:
-򤽤Τޤޤ) 뤫, ޤϰʲγǧڡإ
-Ƥ.
+ߤˤ, Υ᡼ֿ (, Subject:
+ѹʤǤ) 뤫, ޤϰʲγǧڡ
+Ƥ.
%(confirmurl)s
-ޤ, ʤβץڡϰʲˤޤ.
+ޤ, ʲβץڡ, ᡼륢ɥ쥹ѹ
+ޤȤɤ, ¾ץǤޤ.
%(optionsurl)s
-ץڡǤ, ᡼륢ɥ쥹ѹޤȤɤߤ
-뤫ʤɤץǤޤ. ǰΤ, ʤ
-ѥɤϰʲΤȤǤ.
+ǰΤ, ʤΥѥɤϰʲΤȤǤ.
%(password)s
-䤬, ꥹȴԤإ᡼뤷ƤߤƤ.
+䤬, ꥹȴ԰ˤϢ.
%(owneraddr)s
diff --git a/templates/ja/emptyarchive.html b/templates/ja/emptyarchive.html
index 587ba2c3a..b41cd66ca 100644
--- a/templates/ja/emptyarchive.html
+++ b/templates/ja/emptyarchive.html
@@ -7,8 +7,8 @@
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
<h1>%(listname)s ¸ </h1>
<p>
- ΥꥹȤˤ, ޤƤޤ. ä,
- ¸ˤ϶äݤǤ. <a href="%(listinfo)s">
+ ޤΥ᡼󥰥ꥹȤƤƤʤ,
+ ¸ˤ϶Ǥ. <a href="%(listinfo)s">
ꥹȤ˴ؤϤ</a>
ˤޤ.
</p>
diff --git a/templates/ja/headfoot.html b/templates/ja/headfoot.html
index 2bd63a1d6..8355d84e4 100644
--- a/templates/ja/headfoot.html
+++ b/templates/ja/headfoot.html
@@ -1,28 +1,26 @@
-ʸϤˤ
+ΥƥȤˤ, ꥹȤ°֤
<a href="http://www.python.org/doc/current/lib/typesseq-strings.html">
-Python ֤ʸ</a>ȤäơꥹȤ°֤
-ȤǤʸ뤳ȤǤޤ.
-°ȤƤϡʲΤ褦ʤΤޤ
+Pythonեޥåʸ</a>뤳ȤǤޤ
+ǻȤִʸϰʲ̤Ǥ
<ul>
<li><b>real_name</b> - ꥹȤΡ֤줤ʡ̾;
- ̤ʸäꥹȤ̾ˤʤޤ
+ ̤ʸȾʸ򺮤ɽ줿ꥹȤ̾ˤʤޤ
- <li><b>list_name</b> - URL ǥꥹȤ̤
- ̾ǡ/ʸΰ㤤϶̤ޤ(ߴΤ,
+ <li><b>list_name</b> - URL ǥꥹȤ򼨤̾.
+ ʸȾʸΰ㤤϶̤ޤ(ߴΤ,
_internal_nameǤƱˤʤޤ)
- <li><b>host_name</b> - ꥹȥСưۥȤ
- Υɥᥤ̾(FQDN).
+ <li><b>host_name</b> - MailmanƯƤۥȤ
+ ɥᥤ̾(FQDN).
<li><b>web_page_url</b> - Mailman δ URL.
- 㤨 <em>listinfo/%(list_name)s</em> դä
+ Ȥ, URL <em>listinfo/%(list_name)s</em> դä
᡼󥰥ꥹȤΰڡˤʤޤ
- <li><b>description</b> - Υ᡼󥰥ꥹȤû
- ʸ.
+ <li><b>description</b> - Υ᡼󥰥ꥹȤδʷ.
- <li><b>info</b> - Υ᡼󥰥ꥹȤĹʸ.
+ <li><b>info</b> - Υ᡼󥰥ꥹȤĹ.
- <li><b>cgiext</b> - CGIץȤղäĥ.
+ <li><b>cgiext</b> - CGIץȤγĥ.
</ul>
diff --git a/templates/ja/help.txt b/templates/ja/help.txt
index daa5682cd..3f80e4d5b 100644
--- a/templates/ja/help.txt
+++ b/templates/ja/help.txt
@@ -1,37 +1,33 @@
%(listname)s ᡼󥰥ꥹȤΥإ:
-, ꥹȴץ Mailman %(version)s
-Υ᡼륳ޥɥإפǤ. ʲˤޥɤȤäơ
-Mailman ꥹȤϿ줿ФꡤʤȤ
-ѹ뤳ȤǤޤޥɤϡַ̾
-ʸפΤɤ˽񤯤ȤǤޤ
+᡼󥰥ꥹȴץ Mailman %(version)s ǤΥ᡼륳ޥ
+ɡإפǤ. ʲΥޥɤ MailmanϿƤ
+ꡤʬβѹ뤳ȤǤޤ
+ޥɤϡַ̾Subject:ˡפǻꤹ뤫ʸ˽񤭹ߤޤ
-ʲΥޥɤΤۤȤɤ WWW ǤǤޤ
+ޥɤΤۤȤɤ, Web֥饦ǰʲΥɥ쥹˥
+뤳ȤǤޤ
%(listinfo_url)s
-äˡWeb Ȥäɥ쥹ˤƤƥѥɤä
-餦ȤǤޤ
+ѥɤ狼ʤʤäȤ, WebΥڡɥ쥹
+ѥɤ餻뤳ȤǤޤ
-<> Mailman Web 󥿡եͥ褷߷פ
-ޤ. ʲΥ᡼륳ޥɤȤ, URL ,
-ʤΥ᡼륢ɥ쥹Ϥƥץ,
-񤹤ۤᤤȻפޤ. </>
+줾Υ᡼󥰥ꥹȤǻѤ륳ޥ (subscribe, who, ) ,
+᡼󥰥ꥹȤΥɥ쥹 -request դ᡼륢ɥ쥹äƤ
+ȤС'mailman' Ȥ᡼󥰥ꥹȤؤΥޥɥ᡼,
+'mailman-request@ɥᥤ̾' ޤ.
-ꥹȸͭΥޥ (subscribe, who, ) ϤΥꥹȤ
-*-request ɥ쥹ޤ㤨С'mailman' Ȥ
-ꥹȤǤ 'mailman-request@...' Τ褦ˤʤޤ.
+ʲΥޥɤε, < > ǰϤܤϾάǤޤ
+[ ] ǰϤܤϾά뤳ȤǤޤʤ, < > [ ] ʸ,
+ޥɤʤǤ
-ʲεҤ <> äñɬܤιܤǤ
-ޤ [] ϥץǤ<>[] ʸϥޥɤƤ
-
-ʲΥޥɤͭǤ:
+ʲΥޥɤѤ뤳ȤǤޤ:
%(commands)s
-ޥɤ %(requestaddr)s äƲ
+ޥɤ %(requestaddr)s äƤ
-طͤդȤ
+䤤碌
%(adminaddr)s
-äƲ
+äƤ
diff --git a/templates/ja/invite.txt b/templates/ja/invite.txt
index 0878d7e8b..1ed318d02 100644
--- a/templates/ja/invite.txt
+++ b/templates/ja/invite.txt
@@ -1,22 +1,23 @@
-ʤΥ᡼륢ɥ쥹 "%(email)s" %(hostname)s
-%(listname)s ᡼󥰥ꥹȤ񤹤褦,
-%(listname)s ꥹȴͤ龷ԤƤޤ.
-Υ᡼ֿȤ Subject: إå (̾)
-ʤ褦ˤ, ԤΤȤˤʤޤ.
+%(hostname)s DZѤƤ %(listname)s ᡼
+ꥹȤδԤ "%(email)s" ԤƤޤ.
+
+ξԤ˱ %(listname)s ᡼󥰥ꥹȤ˻ä,
+Υ᡼Subject: (̾)ѹֿ뤫, ޤϰʲ
+Webڡ˥Ƥ.
-뤤,
%(confirmurl)s
-Υ֥ڡˤʤ뤳ȤǤޤ.
-̤ˡȤ, ʲΣԤ᡼˽񤤤,
-%(requestaddr)s 뤳ȤǤ⤫ޤޤ.
+Τۤ, ʲΣԤ᡼˽񤤤,
+%(requestaddr)s ˡ⤢ޤ.
confirm %(cookie)s
-Υ᡼ñˡֿפǤ, ¿Υ᡼
-եȤǤϤޤϤǤ.
+ۤȤɤΥ᡼륽եȤǤ, ñˤΥ᡼Фơֿ򤹤
+, ξԤ˱뤳ȤǤϤǤ.
+
+ԤǤ, ᡼󥰥ꥹȤ˻äʤ, Υ᡼̵뤷Ƥ
+.
-⤷, ԤǤꤿΤǤ, ñˤΥ᡼̵
-Ƥ. ⤷, 䤬
+Υ᡼˴ؤ뤴
%(listowner)s
-Ƥˤꤤޤ.
+ˤ꤯.
diff --git a/templates/ja/listinfo.html b/templates/ja/listinfo.html
index 4c00be694..4d0345df8 100644
--- a/templates/ja/listinfo.html
+++ b/templates/ja/listinfo.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Revision: 6066 $ -->
+<!-- $Revision: 7478 $ -->
<HTML>
<HEAD>
<TITLE><MM-List-Name> ڡ</TITLE>
@@ -33,7 +33,7 @@
<tr>
<td colspan="2">
<P><MM-List-Info></P>
- <p> Υ᡼󥰥ꥹȤƤ줿Υ᡼ɤˤ,
+ <p> Υ᡼󥰥ꥹȤƤ줿Υ᡼,
<MM-Archive><MM-List-Name>
¸</MM-Archive>.
<MM-Restricted-List-Message>
@@ -47,12 +47,12 @@
</TR>
<tr>
<td colspan="2">
- ᡼󥰥ꥹȤΥС˥åˤϡ ᡼
+ ᡼󥰥ꥹȤ᡼,
<A HREF="mailto:<MM-Posting-Addr>"><MM-Posting-Addr></A>
- ƤƤ.
+ Υɥ쥹Ƥ.
- <p>᡼󥰥ꥹȤιɤ丽ߤιɥץѹˤ,
- ʲͼѲ.
+ <p>᡼󥰥ꥹȤ丽ߤβץѹ,
+ ʲΥեѤ.
</td>
</tr>
<TR>
@@ -63,55 +63,50 @@
<tr>
<td colspan="2">
<P>
- <MM-List-Name> ιɤˤ, ʲͼ Ƥ.
+ <MM-List-Name> ؤ,
+ ʲΥեɬ׻Ƥ.
<MM-List-Subscription-Msg>
<ul>
<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2"
WIDTH="70%" HEIGHT= "112">
<TR>
- <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%">ʤΥ᡼륢ɥ쥹:</TD>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%">᡼륢ɥ쥹:</TD>
<TD WIDTH="33%"><MM-Subscribe-Box>
</TD>
<TD WIDTH="12%">&nbsp;</TD></TR>
<TR>
- <td bgcolor="#dddddd" width="55%">ʤΤ̾ (ץ):</td>
+ <td bgcolor="#dddddd" width="55%">̾ (ά):</td>
<td width="33%"><mm-fullname-box></td>
<TD WIDTH="12%">&nbsp;</TD></TR>
<TR>
- <TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1>ǤʤΥѥ
- Ƥ. Υѥɤ˴ؤ륻
- ƥ ޤ⤯ޤ, ¾ͤɾӤ
- 뤳Ȥ ɤ
- ΤȤϤǤޤ. Υѥɤ᡼Ǥʤ
- ֤Ȥޤ
- Τ,
- <b>ŤʥѥɤȤʤ褦ˤƤ
- </b>
- 1, ʤ
- ѥɤʶɻߤΤʿʸΥ᡼ޤ.
- ⤷ˤƤ, MailmanưŪ
- ʤΥѥɤޤ. , ʤ
- ǧ᡼ޤ. ʬΥץԽ
- ˤ, ĤǤѥɤ᡼äƤ餦Ȥ
- Ǥޤ.
+ <TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1>ݸ˻Ȥѥɤ
+ ꤹ뤳ȤǤޤ. ٤ʥƥǤϤޤ,
+ ¾ͤ˲ѹ뤳ȤɤȤϤǤϤǤ.
+ Υѥɤ, Ź沽˥᡼礬ޤ
+ Τ, ƥѥɤʤɤ <b>פʥѥɤꤷʤ
+ </b>褦ˤƤ.
+ <br>
+ ѥɤꤵʤä, ѥɤưŪ
+ ǧ˥᡼դޤ.
+ ĤǤ⤳Υѥɤ᡼Ǽ󤻤뤳ȤǤޤ.
<MM-Reminder>
</TD>
</TR>
<TR>
- <TD BGCOLOR="#dddddd">ѥɤͤƵƤ:</TD>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd">ѥɤϤƤ:</TD>
<TD><MM-New-Password-Box></TD>
<TD>&nbsp;</TD></TR>
<TR>
- <TD BGCOLOR="#dddddd">ǧΤƱѥɤ:</TD>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd">ǧΤƱѥɤ:</TD>
<TD><MM-Confirm-Password></TD>
<TD>&nbsp; </TD></TR>
<tr>
- <TD BGCOLOR="#dddddd">ɤθǥåɤߤǤ?</TD>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd">ɽ˻ȤǤ</TD>
<TD> <MM-list-langs></TD>
<TD>&nbsp; </TD></TR>
<mm-digest-question-start>
<tr>
- <td>ʬȤ˥᡼ޤȤɤߤޤ?
+ <td>ꥹȤΥ᡼1ܤˤޤȤޤ?
</td>
<td><MM-Undigest-Radio-Button>
<MM-Digest-Radio-Button> Ϥ
diff --git a/templates/ja/masthead.txt b/templates/ja/masthead.txt
index c4a4e3087..fe68477bb 100644
--- a/templates/ja/masthead.txt
+++ b/templates/ja/masthead.txt
@@ -1,12 +1,13 @@
-%(real_name)s ᡼󥰥ꥹȤؤƤϰʲäƲ
+%(real_name)s ᡼󥰥ꥹȤؤƤϰʲΥɥ쥹äƤ
%(got_list_email)s
-WWW 񤹤ˤϰʲؤɤ
+Web֥饦Ȥä񤹤ˤϰʲURLˤɤ
%(got_listinfo_url)s
-᡼ξ硤̾ʸ help Ƚ񤤤ưʲäƲ
+᡼Ȥ硤̾(Subject:)ޤʸ help Ƚ񤤤ưʲ
+ɥ쥹Ƥ
%(got_request_email)s
-ꥹȤͤϢˤϡʲΥɥ쥹
+᡼󥰥ꥹȤδԤؤϢϡʲΥɥ쥹ˤꤤޤ.
%(got_owner_email)s
ֿ硤̾ľƤ狼褦ˤƤ
diff --git a/templates/ja/newlist.txt b/templates/ja/newlist.txt
index 024e6e036..fd57dcc98 100644
--- a/templates/ja/newlist.txt
+++ b/templates/ja/newlist.txt
@@ -1,35 +1,35 @@
-ʤΤ `%(listname)s' ᡼󥰥ꥹȤޤ
+`%(listname)s' ᡼󥰥ꥹȤޤ
ʲϡΥ᡼󥰥ꥹȤδŪʾǤ
-ʤΥ᡼󥰥ꥹȤΥѥɤ:
+᡼󥰥ꥹȤΥѥ:
%(password)s
᡼󥰥ꥹȤԤˤϤΥѥɤɬפǤ
-ޤʲդΥꥹȤؤƤǧʤɡ
-ݤˤɬפˤʤޤ
+ޤȯ¤ꥹȤؤƤǧʤɡο
+ݤˤɬפˤʤޤ
᡼󥰥ꥹȤϰʲ Web ڡǹԤȤǤޤ
%(admin_url)s
-ꥹȤΰ̥桼Τ Webڡϡʲˤޤ
+̤ΥꥹȲѤ WebڡϡʲURLˤʤޤ
%(listinfo_url)s
- webڡꥹڡѹ뤳Ȥ
-Ǥޤˤ HTML μɬפȤޤ
+HTMLμ, Webڡꥹڡѹ
+ȤǤޤ
-᡼Ȥḁ̈桼Υ󥿡ե⤢ޤ
-ʴԸˤϤޤˤλˡˤĤƤ
-̾ޤʸ help Ƚ񤤤ơʲΥɥ쥹äƲ
+̤β, ᡼ˤ륳ޥɡ󥿡ե⤢ޤ
+ʴѤΥޥɡ󥿡եϤޤ
+ޥɡ󥿡ե˴ؤ, ̾ޤʸ help Ƚ
+ưʲΥɥ쥹˥᡼äƤ.
%(requestaddr)s
-ˤϡlistinfo Webڡ Υ᡼륢ɥ쥹
-ϤѥɤνǴѥɤϤޤޤ
-Ʊ褦ˡޤȤɤߡߤʤɲΥץ
-ѹ뤳ȤǤޤ
+񤵤硤listinfo ΥڡDzΥ᡼륢ɥ쥹Ϥ
+ѥɤ˴ѤΥѥɤϤ뤳ȤǤޤޤ, ޤȤ
+ߤߤʤɤβץѹǤޤ
䤬 %(siteowner)s
ޤǤɤ
diff --git a/templates/ja/nomoretoday.txt b/templates/ja/nomoretoday.txt
index d6b3ad60d..e4b07274b 100644
--- a/templates/ja/nomoretoday.txt
+++ b/templates/ja/nomoretoday.txt
@@ -1,10 +1,7 @@
-ʤΥɥ쥹 `%(sender)s' Υ᡼,
-%(listname)s ᡼󥰥ꥹȤμư׵᤬
-ޤ. , Ʊ褦ʥ᡼ %(num)s
-äƤޤΤ, ᡼롦롼פβǽθ
-, ʾ弫ưʤ褦ˤޤ.
-, ⤦٥ȥ饤Ƥ.
+`%(sender)s' Υ᡼, %(listname)s ᡼󥰥ꥹȤμư
+׵᤬ޤ. , Ʊ׵ %(num)s ̼äƤޤ.
+ưƥˤ᡼Υ롼פʤɤΥȥ֥򤱤뤿,
+ʾμưޤ. , ⤦٤ľƤ.
-Υ᡼뤬ְäƤȻפ줿,
-䤬ޤ, %(owneremail)s ޤ
-Ϣ.
+Υ᡼뤬ְäƤȻפ, ޤϤ,
+%(owneremail)s ˤꤤޤ.
diff --git a/templates/ja/options.html b/templates/ja/options.html
index edcacbc35..690394919 100644
--- a/templates/ja/options.html
+++ b/templates/ja/options.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Revision: 6066 $ -->
+<!-- $Revision: 7478 $ -->
<html>
<head>
<link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>">
@@ -34,20 +34,20 @@
<table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="5">
<tr><td width="100%" bgcolor="#fff0d0" colspan="2">
<font color="#000000">
- <b>ʤ <MM-List-Name> ɥ쥹ѹ</b>
+ <b><MM-List-Name> ɥ쥹ѹ</b>
</font></td></tr>
- <tr><td colspan="2">Υ᡼󥰥ꥹȤϿƤɥ쥹
+ <tr><td colspan="2">᡼󥰥ꥹȤϿɥ쥹
ѹˤϡ˿ɥ쥹ϤƤ
- οɥ쥹˳ǧΥ᡼뤬ϤޤΤǡǧֻ
- ޤǤϽαޤ
+ ʤɥ쥹ǧΥ᡼Фǧޤ
+ αޤ
<p><mm-pending-days>˳ǧδ¤ڤޤ
<p>ޤץǤʤμ̾(:<em>ɧ</em>)
ꤷѹǤޤ
- <p>⤷<mm-host>Ͽ줿ƤΥ᡼󥰥ꥹȤ
- Ĥơɥ쥹ѹΤǤС
+ <p><mm-host>ϿƤ뤹٤ƤΥ᡼󥰥ꥹȤ
+ ɥ쥹ѹ硢
<em>ѹ</em>ܥååƤ
</td></tr>
<tr><td><center>
@@ -55,16 +55,16 @@
<tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">ɥ쥹:</div></td>
<td><mm-new-address-box></td>
</tr>
- <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">ǧΤ
- ⤦:</div></td>
+ <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">
+ ǧѺ:</div></td>
<td><mm-confirm-address-box></td>
</tr>
</tr></table></center>
</td>
<td><center>
<table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2">
- <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">ʤΤ̾
- (ץ):</div></td>
+ <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">̾
+ (ά):</div></td>
<td><mm-fullname-box></td>
</tr>
</table></center>
@@ -92,9 +92,9 @@
<p>
<center><MM-Unsubscribe-Button></center></td>
<td>
- ʤϡ<mm-host>񤷤ƤƤΥ᡼󥰥ꥹ
- ΥꥹȤ򸫤뤳ȤǤޤ⤷¾βץ
- ѹΤǤФѤƤ
+ <mm-host>񤷤ƤƤΥ᡼󥰥ꥹ
+ ΥꥹȤ򸫤뤳ȤǤޤ¾βץ
+ ѹΤǤФѤƤ
<p>
<center><MM-Other-Subscriptions-Submit></center>
@@ -103,15 +103,14 @@
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
<TR><TD COLSPAN=2 WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
- <B>ʤ <MM-List-Name> ǤΥѥ</B>
+ <B><MM-List-Name> Υѥ</B>
</FONT></TD></TR>
<tr valign="TOP"><td WIDTH="50%">
<a name=reminder>
<center>
- <h3>ѥɤ˺ޤ?</h3>
+ <h3>ѥɤ˺줿?</h3>
</center>
- Υܥ򥯥åơʤɥ쥹إ᡼뤷
- äƤ.
+ Υܥ򥯥åȡ᡼ǥѥɤޤ
<p><MM-Umbrella-Notice>
<center>
<MM-Email-My-Pw>
@@ -123,13 +122,13 @@
<center>
<h3>ѥѹ</h3>
<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" COLS=2>
- <TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">
- ѥ:</div></TD>
+ <TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">
+ ѥ:</div></TD>
<TD><MM-New-Pass-Box></TD>
</TR>
<TR>
- <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">ǧΤ
- ⤦:</div></TD>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">
+ ǧѺ:</div></TD>
<TD><MM-Confirm-Pass-Box></TD>
</TR>
</table>
@@ -141,27 +140,26 @@
<p>
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
<TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
- <B>ʤ <MM-List-Name> ץ</B>
+ <B><MM-List-Name> βץ</B>
</FONT></TD></TR>
</table>
<p>
<i><strong>ߤ꤬åƤޤ.</strong></i>
-<p>ץˤ<em></em>Υåܥå
-դƤΤޤåƤȡ<mm-host>
-ǤʤˤʤäƤƤΥ᡼󥰥ꥹȤǤ
-꤬ͭˤʤޤ<em>¾Υ᡼󥰥ꥹȤؤ</em>
-ǡʤ񤷤Ƥ᡼󥰥ꥹȤΤ뤳ȤǤޤ
+<p><em></em>Υåܥåå,
+񤷤Ƥ<mm-host>᡼󥰥ꥹȤǤѹ뤳ȤǤޤ
+<em>¾Υ᡼󥰥ꥹȤؤ</em>,
+ʬ񤷤Ƥ᡼󥰥ꥹȤĴ٤뤳ȤǤޤ
<p>
-<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="3" WIDTH="80%">
+<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="3" WIDTH="100%">
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
<a name="disable">
<strong> ᡼ </strong> <br>
- Υץ<em>ͭ</em>ˤƤȡΥ᡼󥰥ꥹ
- Ƥ᡼뤳Ȥˤʤޤ<em></em>
- ˤƤû֤δ֥᡼ߤƤȤǤޤ
- (㤨û֤εٲʤ). ⤷ߤˤϡ
- ٲˤ鵢äƤͭˤ뤳Ȥ˺ʤǤ
+ ᡼󥰥ꥹȤƤ줿᡼򳫻ϤȤϡ
+ Υץ<em>ͭ</em>ˤޤ<em></em>֤ȡ
+ Ū˥᡼ߤ뤳ȤǤޤ
+ (㤨û֤εٲʤ). ߤȤϡ
+ ٲˤäͭꤷľȤ˺ʤ
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-delivery-enable-button> ͭ<br>
<mm-delivery-disable-button> <p>
@@ -170,21 +168,20 @@
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
<strong> ޤȤɤߥ⡼ɤ</strong> <br>
- ⤷ޤȤɤߥ⡼ɤ ͭ ˤƤȡˣ̤ޤȤ
- ᡼뤬ϤƤ٤ˤޤ󡥤⤷ޤȤɤߥ⡼
- ͭ ̵ ˤȡǸΤޤȤ᡼뤬Ϥޤ
+ ͭ ֤, ƤΤӤ˥᡼餺٤ƤΥ᡼
+ 1̤ˤޤȤƥ᡼뤬ϤޤޤȤɤߥ⡼ɤ
+ ͭ ̵ ѹȡǸ1̤ΤޤȤ᡼뤬ޤ
</td><td bgcolor="#cccccc">
<MM-Undigest-Radio-Button> ̵<br>
<MM-Digest-Radio-Button> ͭ
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
- <strong> ޤȤɤߤΥ᡼ʿʸǼޤ
- MIMEźդǼޤ?</strong><p>
- ᡼꡼ˤäƤ MIME ΤޤȤɤߤ򥵥ݡȤƤʤ
- ⤷ޤ󡣰Ūˤ MIME 褤Ǥ
- ⤷MIME Υ᡼ɤΤǤС
- ʿʸǤ
+ <strong> ޤȤɤߥ᡼
+ ʿʸޤMIMEźեե</strong><p>
+ ᡼륽եȤˤäƤ MIMEǤޤȤɤߥ᡼ɤʤ
+ Τ⤢ޤŪˤMIMEǤ
+ MIMEΥ᡼뤬ɤʤʿʸǤ
</td><td bgcolor="#cccccc">
<MM-Mime-Digests-Button> MIME <br>
<MM-Plain-Digests-Button> ʿʸ <p>
@@ -192,30 +189,29 @@
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
- <strong> ʤƤ᡼ޤ? </strong><p>
- ̾ϡʤϼʬꥹȤƤ᡼Υԡޤ
- ⤷ΥԡꤿʤСΥץ
- <em></em>ꤷƤ
+ <strong> ʬƤ᡼ޤ? </strong><p>
+ ̾ϡʬꥹȤƤ᡼Υԡޤ
+ ʬƤ᡼ΥԡꤿʤС
+ Υץ<em></em>ꤷƤ
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-dont-receive-own-mail-button> <br>
<mm-receive-own-mail-button> Ϥ
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
- <strong> ʤꥹȤƤȤΥ᡼뤬
- ɬפǤ? </strong><p>
+ <strong> ꥹȤؤƤФǧΤɬפǤ?</strong><p>
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-dont-ack-posts-button> <br>
<mm-ack-posts-button> Ϥ
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#cccccc">
- <strong>ΥꥹȤˤĤƥѥΤޤ?</strong><p>
- ʤϤΥۥȤΤ줾Υ᡼󥰥ꥹȤĤơ
- ѥΤä᡼뤳Ȥˤʤޤ
- ʤϡꥹ<em></em>֤Ȥ
- ᡼ߤ뤳ȤǤޤ⤷<em></em>
- ꤷˤϡѥΤΥ᡼ȯޤ
+ <strong>ΥꥹȤΥѥΤޤ?</strong><p>
+ Ϥ֤ȡΥۥȤDZѤƥ᡼󥰥ꥹȤ顢
+ ѥ˺Υ᡼뤳Ȥˤʤޤ
+ <em></em>֤ȡΥ᡼󥰥ꥹȤ˺
+ ߤ뤳ȤǤޤå
+ <em></em>ꤹȡ˺Υ᡼ϴʤʤޤ
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-dont-get-password-reminder-button><br>
<mm-get-password-reminder-button>Ϥ<p>
@@ -223,13 +219,13 @@
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
- <strong> ꥹȤˤʤФʤ褦ˤޤ? </strong><br>
- ïꥹȤβ̾򸫤ȤʤΥ᡼륢ɥ쥹
- (ѥ᡼륢ɥ쥹ɻߤΤܤ䤫ޤ)ɽޤ
- ⤷̾˼ʬΥ᡼륢ɥ쥹ФʤС
- <em>Ƥ</em>Dz
+ <strong> ꥹȤǥɥ쥹ɽˤޤ? </strong><br>
+ ꥹȤβ̾ˤϡʤΥ᡼륢ɥ쥹ɽޤ
+ (ѥΥɥ쥹ɤɽ򤢤ޤˤƤޤ)
+ ̾˼ʬΥ᡼륢ɥ쥹ɽʤϡ
+ <em>Ƥ</em>Ӥޤ
</td><td bgcolor="#cccccc">
- <MM-Public-Subscription-Button> Фޤ <br>
+ <MM-Public-Subscription-Button> ɽޤ <br>
<MM-Hide-Subscription-Button> Ƥ
</td></tr>
@@ -240,30 +236,28 @@
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#cccccc">
- <strong>ɤʬɤǤ?</strong><p>
- ֤Ȥǡ᡼󥰥ꥹȤή᡼
- ե륿򤫤뤳ȤǤޤĤޤꡢ᡼
- ʬ褦ˤʤޤ⤷᡼뤬
- ˹äƤХ᡼ꡢʤ
- ޤ
- <p>⤷᡼뤬ɤˤʤС
- §ϲΥץˤäѤޤ
- ⤷ФʤСΥ᡼ޤ
+ <strong>ʬ?</strong><p>
+ ᡼󥰥ꥹȤФ᡼
+ ե륿򤫤뤳ȤǤޤ
+ ꤿǤ
+ 򤷤˳ʤ᡼ʤʤޤ
+
+ <p>ɤˤ⳺ʤ᡼§ϡιܤꤷޤ
+ 򤷤ʤС٤ƤΥ᡼ޤ
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-topics>
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#cccccc">
- <strong>ɤե륿ˤŬ礷ʤ᡼ޤ?</strong><p>
- ΥץϡʤʤȤҤȤǤ
- ͭˤʤޤե륿Τɤˤʤä
- ᡼뤬ȤǥեȤ§ޤ
- <em></em>֤ȡɤե륿ˤ
- ʤä᡼ϡʤޤ
- ⤷<em>Ϥ</em>֤ȡΤ褦Ŭ礷ʤ᡼
- ޤ
- <p>⤷꤬ҤȤĤ򤵤ʤäˤϡ
- ᡼󥰥ꥹȤƤΥ᡼뤳Ȥˤʤޤ
+ <strong>ɤե륿ˤפʤ᡼ޤ?</strong><p>
+ 򤷤ˡ
+ ɤˤ⳺ʤ᡼ФǥեȤ§ޤ
+ <em></em>֤ȡɤˤ⳺ʤ᡼ޤ
+ <em>Ϥ</em>֤ȡɤˤ⳺ʤ᡼ޤ
+
+ <p>Dz򤷤ʤäϡ
+ ΥץǤˤ餺
+ ٤ƤΥ᡼ޤ
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-suppress-nonmatching-topics><br>
<mm-receive-nonmatching-topics>Ϥ
@@ -272,13 +266,13 @@
<tr><td bgcolor="#cccccc">
<strong>ʣ᡼ʤ褦ˤޤ?</strong><p>
- ⤷, ʤ<tt>To:</tt>ޤ<tt>Cc:</tt>إå
- äƤ, ᡼󥰥ꥹȤΥ᡼ʤ
- 褦ˤ뤳ȤǤޤ. ꥹȤʣ᡼
- ʤ褦ˤˤ<em>Ϥ</em>Ǥ.
- <em></em>֤ȥ᡼ޤ.
+ ʬȤΥɥ쥹<tt>To:</tt>ޤ<tt>Cc:</tt>إå
+ ޤޤƤȤ, ᡼󥰥ꥹȤΥ᡼ʤ
+ 褦ˤ뤳ȤǤޤ.
+ <em>Ϥ</em>֤ȡʣ᡼ޤ.
+ <em></em>֤ȡʣ᡼ޤ.
- <p>⤷, ꥹȤĿ⡼ɤˤʤäƤ,
+ <p>ꥹȤĿ⡼ɤˤʤäƤ,
֤פ֤ <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt> Ȥ
إåդ褦ˤʤޤ.
diff --git a/templates/ja/postack.txt b/templates/ja/postack.txt
index 38a41802c..8e903212a 100644
--- a/templates/ja/postack.txt
+++ b/templates/ja/postack.txt
@@ -1,8 +1,7 @@
-ʤΥ᡼(̾)
+%(listname)s ᡼󥰥ꥹȤϡʲη̾Ƥ줿
+᡼ޤ
%(subject)s
- %(listname)s ᡼󥰥ꥹȤãޤ
-
ꥹȰڡ: %(listinfo_url)s
Ŀͥץڡ: %(optionsurl)s
diff --git a/templates/ja/postauth.txt b/templates/ja/postauth.txt
index ab3e69af6..200f1fdd2 100644
--- a/templates/ja/postauth.txt
+++ b/templates/ja/postauth.txt
@@ -1,10 +1,10 @@
-ʲƤˤĤƥꥹȴԤξǧɬפǤ
+ʲΥ᡼󥰥ꥹȤؤƤϡꥹȴԤξǧɬפǤ
ꥹ: %(listname)s@%(hostname)s
ȯ: %(sender)s
̾: %(subject)s
ͳ: %(reason)s
-ԹΤ褤ˡʲ URL ǷѤƤ
+Ŭʻ˰ʲ URL ǾǧȤ򤷤Ƥ
%(admindb_url)s
diff --git a/templates/ja/postheld.txt b/templates/ja/postheld.txt
index bf8bb8afb..67418a8cd 100644
--- a/templates/ja/postheld.txt
+++ b/templates/ja/postheld.txt
@@ -1,18 +1,14 @@
-'%(listname)s'
-ؤ(ʲη̾), ꥹȻʲԤ
-ǧФޤαƤޤ.
+ʲη̾ %(listname)s Ƥ줿᡼ϡꥹȻʲԤ
+åΤƤαޤ
%(subject)s
-αͳϰʲΤȤǤ
+αͳϰʲΤȤǤ
%(reason)s
-᡼ϥꥹȤ뤫Ǥʤ
-лʲԤȽ꤬ʤޤ.
-⤷ƤäΤǤ,
-ʲ URL إƤ.
+᡼󥰥ꥹȤؤǧʤϡǧͳ
+ΤޤʤʲURLǤƤäȤǤޤ
%(confirmurl)s
diff --git a/templates/ja/private.html b/templates/ja/private.html
index 79f279b9b..c98f6f5d6 100644
--- a/templates/ja/private.html
+++ b/templates/ja/private.html
@@ -28,14 +28,12 @@
</tr>
</TABLE>
<p><strong><em>:</em></strong>
- ϥ֥饦Υåͭˤɬפޤ.
- Ǥʤ, ѥɤˤǧڤϤ餭ޤ.
+ ϥ֥饦ΥåͭˤƤ.
+ å̵ѹǤޤ.
- <p>å󥯥å Mailman θ¸
- 󥿡ե Ѥޤ
- äƿɥȤ򳫤Ӥ˺ǧڤ򤪤ʤ ɬפʤʤޤ
- Υåϥ֥饦λ
- ˼ưŪ̵ˤʤޤ
+ <p>¸˥󥿡եǤ򤹤뤿Ӥǧڤ׵
+ ʤ褦, å󥯥åȯԤޤ
+ Υåϥ֥饦νλ˼ưŪ˼ޤ
</FORM>
</body>
</html>
diff --git a/templates/ja/refuse.txt b/templates/ja/refuse.txt
index c2c7dd15e..2d17a4df8 100644
--- a/templates/ja/refuse.txt
+++ b/templates/ja/refuse.txt
@@ -1,12 +1,12 @@
-ʤ %(listname)s ᡼󥰥ꥹȤؤΰʲο
-ꥹȻʲԤˤäƵѲޤ
+%(listname)s ᡼󥰥ꥹȤ줿ʲοϡ
+ꥹȻʲԤˤݤޤ
%(request)s
-ʲԤˤѲͳϰʲΤȤǤ
+ʲԤˤݤͳϰʲ̤Ǥ
"%(reason)s"
-䥳ȤϰʲΥꥹȴԤؤɤ
+η˴ؤ䥳ȤϰʲΥꥹȴ԰ˤꤤޤ
%(adminaddr)s
diff --git a/templates/ja/roster.html b/templates/ja/roster.html
index 9d36e4a3f..7ca68c48d 100644
--- a/templates/ja/roster.html
+++ b/templates/ja/roster.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Revision: 6066 $ -->
+<!-- $Revision: 7478 $ -->
<HTML>
<HEAD>
<TITLE><MM-List-Name> ̾</TITLE>
@@ -22,8 +22,9 @@
<TABLE WIDTH="100%" COLS="1" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5">
<TR>
<TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" ALIGN="CENTER">
- <P>ʤΥɥ쥹򥯥åƲץڡؿʤޤ
- <br><I>(̤äǤ.)</I></P>
+ <P>ʬΥ᡼륢ɥ쥹򥯥åȡ
+ ץڡɽޤ
+ <br><I>(ιܤβǤ)</I></P>
</TD>
</TR>
<TR WIDTH="100%" VALIGN="top">
diff --git a/templates/ja/subauth.txt b/templates/ja/subauth.txt
index 3f671000b..8ffa95699 100644
--- a/templates/ja/subauth.txt
+++ b/templates/ja/subauth.txt
@@ -1,9 +1,9 @@
-ʲΡˤʤξǧɬפǤ
+ʲΥ᡼󥰥ꥹȤؤϡǧɬפǤ
: %(username)s
ꥹ: %(listname)s@%(hostname)s
-ԹΤ褤Ȥ˰ʲ URLǷѤƤ
+ŬʻˡʲURLǾǧȤ򤷤Ƥ
%(admindb_url)s
diff --git a/templates/ja/subscribeack.txt b/templates/ja/subscribeack.txt
index 579b6d052..1299c3b07 100644
--- a/templates/ja/subscribeack.txt
+++ b/templates/ja/subscribeack.txt
@@ -1,36 +1,32 @@
%(real_name)s@%(host_name)s ᡼󥰥ꥹȤؤ褦!
%(welcome)s
-ΥꥹȤƤˤϡʲΥɥ쥹إ᡼ФƤ
+Υ᡼󥰥ꥹȤؤƤϡʲΥɥ쥹˥᡼Ƥ
%(emailaddr)s
-ꥹȤˤĤƤΰŪʾϰʲ URLˤޤ
+Υ᡼󥰥ꥹȤϡʲΥڡء
%(listinfo_url)s
-⤷ʤ񤷤ꥪץѹ(ĤޤޤȤɤ
-⡼ɤѹѥɤѹʤ)򤷤Ȼפä顤
-ʲΤʤβڡ򥢥Ƥ
+䥪ץѹ(ȤСޤȤɤѹ䡢ʬΥѥ
+ɤѹʤ)ϡʬβץڡǹԤȤǤޤ
%(optionsurl)s
%(umbrella)s
-ޤ᡼ȤäƤ⡤ʲΥɥ쥹 help 뤳Ȥ
-ƱͤĴ򤹤뤳ȤǤޤ
+ޤΥ᡼륢ɥ쥹˥᡼뤳ȤǡΥץ
+ѹ뤳ȤǤޤ
%(real_name)s-request@%(host_name)s
-Help Фˤϡ᡼η̾ޤʸ help Ƚ񤤤
-ֿˡν񤤤ƤåϤޤ
+Υ᡼륢ɥ쥹˷̾(Subject)ޤʸ help Ƚ񤤤᡼
+ȡˡ񤫤줿᡼뤬Ƥޤ
-䥪ץѹˤϡʤΥѥɤɬפǤ
-(ϥѥɤѹޤ)ʤΥѥɤϡ
+䥪ץѹˤϡʲΥѥɤȤäƤ
%(password)s
-̾, %(host_name)s ᡼󥰥ꥹȤ
-ʤ񤷤ƤΤˤĤơѥɤ򶵤
-᡼뤬ϤޤϡʤΤߤ˱,
-ߤ뤳Ȥޤ. ᡼ˤˡ䥪ץ
-ѹˡ񤤤ƤޤʬΥץڡˤ
-ߤΥѥɤ᡼ǶƤܥ⤢ޤ
+%(host_name)s᡼󥰥ꥹȤ顢ѥɤ
+ˡץѹˡʤɤ񤫤줿˺ΤϤޤ
+פʤ顢˺Τߤ뤳ȤǤޤ
+ʤѥɤ狼ʤʤäϡƼΥץڡˤ
+ѥɤ᡼뤿Υܥ⤢ޤ
diff --git a/templates/ja/unsub.txt b/templates/ja/unsub.txt
index 97487cdd7..60fd7f2b1 100644
--- a/templates/ja/unsub.txt
+++ b/templates/ja/unsub.txt
@@ -1,25 +1,23 @@
-%(listname)s ᡼󥰥ꥹȤǧ.
+%(listname)s ᡼󥰥ꥹȤ˴ؤǧ
-䤿, ʤŻҥ᡼륢ɥ쥹 <%(email)s>
-%(listaddr)s ᡼󥰥ꥹȤ񤹤褦%(remote)s
-դޤ. ˤΥ᡼󥰥ꥹȤ
-񤹤ջ֤Τ뤳Ȥǧ뤿, Subject: إå
-(̾)򤽤ΤޤޤֿƤ. 뤤, ʲ
-Web ڡ򥢥Ƥ.
+%(listaddr)s ᡼󥰥ꥹȤ <%(email)s>
+׵᤹᡼ޤ%(remote)s
+᡼󥰥ꥹȤ񤹤硢Υ᡼ˤΤޤֿƤ
+ξ硢Subject:(̾)ʸѹʤǤ
+ʲWebڡ˥ǧ뤳ȤǤޤ
%(confirmurl)s
-뤤, %(requestaddr)s ƤΥ᡼ʸ
+᡼ʸ˼Υޥɤơ%(requestaddr)s
+ǧ뤳ȤǤޤ
confirm %(cookie)s
-Ƥ빽Ǥ.
+ۤȤɤξ硢ñˤΥ᡼ֿγǧǤϤ
+(Subject:ˤ Re: äƤ⤫ޤޤ.)
-ñˤΥ᡼ֿǤ, ¿Υ᡼ץ
-ǤϷ̾ˤƤϤǤ. (Subject:
-Re: ΤϹޤ.)
-
-⤷, ΥꥹȤ񤹤ջ̵֤, ñˤ
-᡼̵뤷Ƥ. ⤷ïΰդǥꥹȤ
-񤵤褦ȤƤ, ,
-%(listadmin)s ޤǤϢ.
+Υ᡼󥰥ꥹȤ񤷤ʤϡΥ᡼ֿñ˺
+⤷ïΤǥ᡼󥰥ꥹȤ׵᤬줿ǽ
+硢뤤ϲС
+%(listadmin)s Υ᡼ǤϢ
diff --git a/templates/ja/unsubauth.txt b/templates/ja/unsubauth.txt
index e08b9ba73..864b22890 100644
--- a/templates/ja/unsubauth.txt
+++ b/templates/ja/unsubauth.txt
@@ -1,9 +1,9 @@
-ʲΡˤʤξǧɬפǤ
+ʲΥ᡼󥰥ꥹȤؤϡǧɬפǤ
: %(username)s
ꥹ: %(listname)s@%(hostname)s
-ԹΤ褤Ȥ˰ʲ URLǷѤƤ
+ŬʻˡʲURLǾǧȤ򤷤Ƥ
%(admindb_url)s
diff --git a/templates/ja/userpass.txt b/templates/ja/userpass.txt
index 586d1bedd..3f08cc86c 100644
--- a/templates/ja/userpass.txt
+++ b/templates/ja/userpass.txt
@@ -1,24 +1,19 @@
-ʤʤ򤫤ï%(fqdn_lname)s ᡼
-ꥹȲѥɤι׵ᤷޤʤ
-ѹ(㤨ޤȤɤߤڤؤ)
-᡼󥰥ꥹȤ񤹤ΤˤΥѥɤɬפǤ
+%(fqdn_lname)s ᡼󥰥ꥹȤβѥ׵᤬ޤ
+ѹ(Ȥѹ䥪ץѹʤ)᡼
+ꥹȤˤΥѥɤɬפǤ
-ʤϤΥɥ쥹񤷤Ƥޤ
- %(user)s
+ϿƤ᡼륢ɥ쥹: %(user)s
-ʤ %(listname)s Υѥɤϰʲ̤Ǥ
+%(listname)s ǤΥѥ: %(password)s
- %(password)s
-
-ץѹʤɤˤϰʲ WWW ڡ
-󤷤Ƥ
+ץѹʤɤϡʲΥڡ˥󤷤ƺȤƤ
%(options_url)s
-ޤ᡼ȤäƤ⡤ʲΥɥ쥹 help
-뤳Ȥˡ֤äƤޤ
+᡼ȤϡʲΥɥ쥹 help ˡ񤫤줿
+᡼뤬ޤ
%(requestaddr)s
-䡦Ȥ %(listname)s ᡼󥰥ꥹȴԤ
-%(owneraddr)s Ƥˤɤ.
+䥳Ȥϡ%(listname)s ᡼󥰥ꥹȴԤ
+%(owneraddr)s ˤ꤯
diff --git a/templates/ja/verify.txt b/templates/ja/verify.txt
index f3b5622a6..3a55afa24 100644
--- a/templates/ja/verify.txt
+++ b/templates/ja/verify.txt
@@ -1,24 +1,23 @@
-%(listname)s ᡼󥰥ꥹȤǧ.
+%(listname)s ᡼󥰥ꥹȤؤ˴ؤǧ
-䤿ϡʤŻҥ᡼륢ɥ쥹 <%(email)s>
-%(listaddr)s ᡼󥰥ꥹȤ񤹤褦%(remote)s
-ĤޤǧΤᡤSubject: إå
-(̾)򤽤ΤޤޤֿƤ. 뤤, ʲ
-Web ڡ򥢥Ƥ.
+%(listaddr)s ᡼󥰥ꥹȤ <%(email)s>
+׵᤹᡼ %(remote)s ޤ
+᡼󥰥ꥹȤؤǧ뤿ˡΥ᡼ˤΤޤֿ
+ξ硢Subject:(̾)ʸѹʤǤ
+ʲWebڡ˥ǧ뤳ȤǤޤ
%(confirmurl)s
-뤤, %(requestaddr)s ƤΥ᡼ʸ
+᡼ʸ˼Υޥɤơ%(requestaddr)s
+ǧ뤳ȤǤޤ
confirm %(cookie)s
-Ƥ빽Ǥ.
+ۤȤɤξ硢ñˤΥ᡼ֿγǧǤϤ
+(Subject:ˤ Re: äƤ⤫ޤޤ.)
-ñˤΥ᡼ֿǤ, ¿Υ᡼ץ
-ǤϷ̾ˤƤϤǤ. (Subject:
-Re: ΤϹޤ.)
-
-⤷ΥꥹȤ˲Ĥ꤬ʤСñˤΥ᡼
-̵뤷Ƥ⤷ʤդǥꥹȤ˲
-ˤʤäƤȹͤꡢ¾μ䤬С
-Ԥ %(listadmin)s ޤǥ᡼뤯
+Υ᡼󥰥ꥹȤ񤷤ʤϡΥ᡼ֿñ˺
+⤷ïΤǥ᡼󥰥ꥹȤؤ׵᤬줿ǽ
+硢뤤ϲС
+%(listadmin)s Υ᡼ǤϢ
diff --git a/templates/nl/invite.txt b/templates/nl/invite.txt
index a8d231ceb..7709e6988 100644
--- a/templates/nl/invite.txt
+++ b/templates/nl/invite.txt
@@ -10,7 +10,7 @@ U kunt ook de volgende web pagina bezoeken:
Of u kunt een berichtje sturen met de volgende regel -- en alleen deze regel --
aan %(requestaddr)s:
- bevestig %(cookie)s
+ confirm %(cookie)s
Opmerking: Gewoon een reply op dit bericht sturen zou moeten voldoen in de
meeste e-mail programma's.
diff --git a/templates/no/options.html b/templates/no/options.html
index 90c51562d..984eb616b 100644
--- a/templates/no/options.html
+++ b/templates/no/options.html
@@ -1,4 +1,3 @@
-<!-- $Revision: 6049 $ -->
<html>
<head>
<link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>">
diff --git a/templates/pl/admlogin.html b/templates/pl/admlogin.html
index b203aed91..a5a620e7d 100644
--- a/templates/pl/admlogin.html
+++ b/templates/pl/admlogin.html
@@ -1,6 +1,6 @@
<html>
<head>
- <title>Autoryzacja %(who)s %(listname)s</title>
+ <title>Uwierzytelnienie %(who)s %(listname)s</title>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-2">
</head>
<body bgcolor="#ffffff">
@@ -9,7 +9,7 @@
<TABLE WIDTH="100%%" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5">
<TR>
<TD COLSPAN="2" WIDTH="100%%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER">
- <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">Autoryzacja
+ <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">Uwierzytelnienie
%(who)s %(listname)s </FONT></B>
</TD>
</TR>
@@ -26,7 +26,7 @@
</TABLE>
<p><strong><em>Uwaga:</em></strong> Od tego miejsca musisz mie
wczon obsug ciasteczek (cookies) w przegldarce. W przeciwnym
- razie Twoje zmiany administracyjne nie przynios efektu.
+ razie zmiany administracyjne nie przynios efektu.
<p>Mechanizm ciasteczek wykorzystywany jest w Mailmanie, eby
nie trzeba byo podawa hasa przy kadej czynnoci administracyjnej.
diff --git a/templates/pl/listinfo.html b/templates/pl/listinfo.html
index dd9c4e2fe..9b2e96e53 100644
--- a/templates/pl/listinfo.html
+++ b/templates/pl/listinfo.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Revision: 6360 $ -->
+<!-- $Revision: 7478 $ -->
<HTML>
<HEAD>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-2">
@@ -33,10 +33,9 @@
<tr>
<td colspan="2">
<P><MM-List-Info></P>
- <p> Aby obejrze dotychczasow kolekcj wiadomoci wysanych
- na list odwied <MM-Archive> archiwum <MM-List-Name>
- </MM-Archive>
-
+ <p> Zobacz <MM-Archive>archiwum listy <MM-List-Name>
+ </MM-Archive>.
+
<MM-Restricted-List-Message>
</p>
</TD>
@@ -48,10 +47,10 @@
</TR>
<tr>
<td colspan="2">
- Aby wysa wiadomo do wszystkich czonkw listy uyj adresu:
+ Wiadomoci do wszystkich czonkw listy wysyaj na adres:
<A HREF="mailto:<MM-Posting-Addr>"><MM-Posting-Addr></A>.
- <p>Moesz doczy do listy lub zmieni dotychczasowe opcje
+ <p>Moesz zapisa si na list lub zmieni opcje swojej
subskrybcji korzystajc z poniszych sekcji.
</td>
</tr>
@@ -63,8 +62,8 @@
<tr>
<td colspan="2">
<P>
- Aby zapisa si na list <MM-List-Name> naley wypeni poniszy
- formularz.
+ W celu zapisania si na list <MM-List-Name> naley wypeni
+ poniszy formularz.
<MM-List-Subscription-Msg>
<ul>
diff --git a/templates/pl/options.html b/templates/pl/options.html
index 07e3d982d..ddfa78f6a 100644
--- a/templates/pl/options.html
+++ b/templates/pl/options.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Revision: 6360 $ -->
+<!-- $Revision: 7478 $ -->
<html>
<head>
<link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>">
@@ -17,7 +17,7 @@
<p>
<table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5">
<tr><td>
- <b><MM-Presentable-User></b>'s aktualny stan zapisania,
+ <b><MM-Presentable-User></b> -- aktualny stan zapisania,
haso i zmiana opcji na licie dyskusyjnej <MM-List-Name>.
</td><td><MM-Form-Start><mm-logout-button><MM-Form-End></td>
</tr><tr>
@@ -87,7 +87,7 @@
</FONT></TD></TR>
<tr><td>
- Zaznacz opcje potwierdzenia i nacinij przycik, aby wypisa si
+ Zaznacz opcje potwierdzenia i nacinij przycisk, aby wypisa si
z listy dyskusyjnej. <strong>Uwaga:</strong> wypisanie jest
realizowane natychmiast.
<p>
@@ -171,7 +171,7 @@ nie jeste pewien na jakie listy jeste zapisany.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-delivery-enable-button>Wczone<br>
<mm-delivery-disable-button>Wyczone<p>
- <mm-global-deliver-button><i>Zmiana globalna</i>
+ <mm-global-deliver-button><i>Zmiana&nbsp;globalna</i>
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
@@ -196,7 +196,7 @@ nie jeste pewien na jakie listy jeste zapisany.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<MM-Mime-Digests-Button>MIME<br>
<MM-Plain-Digests-Button>Czysty Tekst<p>
- <mm-global-mime-button><i>Zmiana globalna</i>
+ <mm-global-mime-button><i>Zmiana&nbsp;globalna</i>
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
@@ -229,7 +229,7 @@ nie jeste pewien na jakie listy jeste zapisany.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-dont-get-password-reminder-button>Nie<br>
<mm-get-password-reminder-button>Tak<p>
- <mm-global-remind-button><i>Zmiana globalna</i>
+ <mm-global-remind-button><i>Zmiana&nbsp;globalna</i>
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
@@ -304,7 +304,7 @@ nie jeste pewien na jakie listy jeste zapisany.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-receive-duplicates-button>Nie<br>
<mm-dont-receive-duplicates-button>Tak<p>
- <mm-global-nodupes-button><i>Zmiana globalna</i>
+ <mm-global-nodupes-button><i>Zmiana&nbsp;globalna</i>
</td></tr>
<tr><TD colspan="2">
diff --git a/templates/pl/roster.html b/templates/pl/roster.html
index 6f97cef0b..a24f36b01 100644
--- a/templates/pl/roster.html
+++ b/templates/pl/roster.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Revision: 6360 $ -->
+<!-- $Revision: 7478 $ -->
<HTML>
<HEAD>
<TITLE>Subskrybenci listy <MM-List-Name></TITLE>
diff --git a/templates/pl/subscribe.html b/templates/pl/subscribe.html
index 741afd44a..45a402b17 100644
--- a/templates/pl/subscribe.html
+++ b/templates/pl/subscribe.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Revision: 6360 $ -->
+<!-- $Revision: 7478 $ -->
<html>
<head><title>Subskrybcja listy <MM-List-Name></title>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-2">
diff --git a/templates/pt/listinfo.html b/templates/pt/listinfo.html
index 639d2d147..feccebcc1 100644
--- a/templates/pt/listinfo.html
+++ b/templates/pt/listinfo.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Revision: 6332 $ -->
+<!-- $Revision: 7478 $ -->
<HTML>
<HEAD>
<TITLE><MM-List-Name>: Pgina de informaes</TITLE>
diff --git a/templates/pt/options.html b/templates/pt/options.html
index 3f6fec8d0..efa2891fa 100644
--- a/templates/pt/options.html
+++ b/templates/pt/options.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Revision: 6332 $ -->
+<!-- $Revision: 7478 $ -->
<html>
<head>
<link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>">
diff --git a/templates/pt/roster.html b/templates/pt/roster.html
index e93770738..899c2c0ee 100644
--- a/templates/pt/roster.html
+++ b/templates/pt/roster.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Revision: 6332 $ -->
+<!-- $Revision: 7478 $ -->
<HTML>
<HEAD>
<TITLE>Assinantes de <MM-List-Name> </TITLE>
diff --git a/templates/pt/subscribe.html b/templates/pt/subscribe.html
index 807a2b403..0febc422c 100644
--- a/templates/pt/subscribe.html
+++ b/templates/pt/subscribe.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Revision: 6332 $ -->
+<!-- $Revision: 7478 $ -->
<html>
<head><title><MM-List-Name> Resultado da inscrio</title></head>
<body bgcolor="white">
diff --git a/templates/pt_BR/archliststart.html b/templates/pt_BR/archliststart.html
index f470d55a6..98fec8445 100644
--- a/templates/pt_BR/archliststart.html
+++ b/templates/pt_BR/archliststart.html
@@ -1,4 +1,4 @@
<table border=3>
<tr><td>Arquivo</td>
<td>Visualizar por:</td>
- <td>Verso copivel</td></tr>
+ <td>Verso para cpia</td></tr>
diff --git a/templates/pt_BR/bounce.txt b/templates/pt_BR/bounce.txt
index 3b250b0cb..537bfa99b 100644
--- a/templates/pt_BR/bounce.txt
+++ b/templates/pt_BR/bounce.txt
@@ -3,7 +3,7 @@ Esta a notificao de ao de retorno do Mailman:
Lista: %(listname)s
Membro: %(addr)s
Ao: Inscrio %(negative)s%(did)s.
- Razo: Bounces excessivos ou fatais.
+ Razo: Retornos excessivos ou fatais.
%(but)s
%(reenable)s
diff --git a/templates/pt_BR/checkdbs.txt b/templates/pt_BR/checkdbs.txt
index c912f51b9..f40d3ad18 100644
--- a/templates/pt_BR/checkdbs.txt
+++ b/templates/pt_BR/checkdbs.txt
@@ -4,4 +4,4 @@ aguardando por sua considerao em:
%(adminDB)s
Por favor atenda isto no horrio que te for mais conveniente. Esta notificao
-lhe ser enviada diriamente.
+lhe ser enviada diariamente.
diff --git a/templates/pt_BR/headfoot.html b/templates/pt_BR/headfoot.html
index f96db5007..b1b057694 100644
--- a/templates/pt_BR/headfoot.html
+++ b/templates/pt_BR/headfoot.html
@@ -1,6 +1,6 @@
Este texto pode incluir
<a href="http://www.python.org/doc/current/lib/typesseq-strings.html">strings no formato
-do pythons</a> que so resolvidos contra atributos da lista. a lista
+do Python</a> que so resolvidos contra atributos da lista. a lista
de substituies permitidas so:
<ul>
diff --git a/templates/pt_BR/invite.txt b/templates/pt_BR/invite.txt
index cf5224555..250557a59 100644
--- a/templates/pt_BR/invite.txt
+++ b/templates/pt_BR/invite.txt
@@ -1,5 +1,5 @@
Seu endereo de email "%(email)s" foi convidado para participar da
-lista de discusso %(listname)s em %(hostname)s.
+lista de discusso %(listname)s em %(hostname)s pelo dono da lista %(listname)s.
Voc poder aceitar o convite simplesmente respondendo a esta
mensagem, mantendo a linha de Assunto intacta.
@@ -7,7 +7,7 @@ Voc tambm poder visitar esta pgina:
%(confirmurl)s
-Ou dever incluir as seguintes listas -- e somente a seguinte
+Ou dever incluir a seguinte linhas -- somente esta
linha -- em uma mensagem para %(requestaddr)s:
confirm %(cookie)s
diff --git a/templates/pt_BR/listinfo.html b/templates/pt_BR/listinfo.html
index 2c2c21125..79711771f 100644
--- a/templates/pt_BR/listinfo.html
+++ b/templates/pt_BR/listinfo.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Revision: 6934 $ -->
+<!-- $Revision: 7478 $ -->
<HTML>
<HEAD>
<TITLE><MM-List-Name> Pgina de Detalhes</TITLE>
@@ -32,7 +32,7 @@
<tr>
<td colspan="2">
<P><MM-List-Info></P>
- <p> Para ver a coleo de postagens anteriores para a lista,
+ <p> Para ver a coleo de postagens anteriores da lista,
visite seu arquivos em <MM-Archive><MM-List-Name>
</MM-Archive>.
<MM-Restricted-List-Message>
@@ -46,7 +46,7 @@
</TR>
<tr>
<td colspan="2">
- Para postar uma mensagem a todos os membros da lista, envie um
+ Para postar uma mensagem para todos os membros da lista, envie um
email para
<A HREF="mailto:<MM-Posting-Addr>"><MM-Posting-Addr></A>.
diff --git a/templates/pt_BR/nomoretoday.txt b/templates/pt_BR/nomoretoday.txt
index b3d2b2b83..2312f94f4 100644
--- a/templates/pt_BR/nomoretoday.txt
+++ b/templates/pt_BR/nomoretoday.txt
@@ -1,7 +1,7 @@
Foi recebida uma mensagem de seu endereo '%(sender)s' requisitando uma
resposta automtica da lista de discusso %(listname)s. Foram verificadas
%(num)s de tais mensagens vindas de seu endereo hoje. Para evitar problemas como
-loops de e-mails entre robos de e-mails, no estaro sendo mais encaminhadas respostas
+loops de e-mails entre robs de e-mails, no estaro sendo mais encaminhadas respostas
para seu endereo hoje. Por favor, tente novamente amanh.
Se acreditar que esta mensagem um erro, ou tiver quaisquer questes,
diff --git a/templates/pt_BR/options.html b/templates/pt_BR/options.html
index f114f6d21..f82820e71 100644
--- a/templates/pt_BR/options.html
+++ b/templates/pt_BR/options.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Revision: 6934 $ -->
+<!-- $Revision: 7478 $ -->
<html>
<head>
<link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>">
diff --git a/templates/pt_BR/private.html b/templates/pt_BR/private.html
index efb5dd84d..40b714550 100644
--- a/templates/pt_BR/private.html
+++ b/templates/pt_BR/private.html
@@ -1,6 +1,6 @@
<html>
<head>
- <title>%(realname)s Autenticao de Arquivos Privados</title>
+ <title>Autenticao para acesso aos arquivos privados da %(realname)s</title>
</head>
<body bgcolor="#ffffff">
<FORM METHOD=POST ACTION="%(action)s/">
@@ -8,8 +8,8 @@
<TABLE WIDTH="100%%" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5">
<TR>
<TD COLSPAN="2" WIDTH="100%%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER">
- <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">%(realname)s Autenticao
- de Arquivos Privados</FONT></B>
+ <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">Autenticao para acesso
+ dos arquivos privados da %(realname)s</FONT></B>
</TD>
</TR>
<tr>
@@ -27,17 +27,16 @@
</td>
</tr>
</TABLE>
- <p><strong><em>Importante:</em></strong> Deste ponto em diante,
+ <p><strong><em>Importante:</em></strong> Deste ponto em diante,
voc dever ter os cookies ativados em seu navegador, caso
- contrrio nenhuma modificao administrativa ter efeito.
-
- <p>Os cookies de seo so usados pela interface administrativa
- do Mailman para no ser necessria uma nova autenticao aps
- cada operao administrativa. Este cookie expirar automaticamente
- quando sair do seu navegador ou quando expirar o cookie explicitamente
- clicando no link <em>Sair</em> abaixo de <em>Outras Atividades
- Administrativas</em> (que ser visto logo que entrar com sucesso no
- sistema).
+ contrrio voc ter que re-autenticar com cada operao.
+
+ <p>Os cookies de seo so usados pela interface de arquivos
+ privados do Mailman para no precisa re-autenticar aps cada
+ operao. Este cookie se expirar automaticamente quando sair
+ do seu navegador ou voc poder desativar o cookie visitando
+ sua pgina de opes de membro e clicando no boto
+ <em>Sair</em>.
</FORM>
</body>
</html>
diff --git a/templates/pt_BR/roster.html b/templates/pt_BR/roster.html
index c8d397b39..11997f6e9 100644
--- a/templates/pt_BR/roster.html
+++ b/templates/pt_BR/roster.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Revision: 6934 $ -->
+<!-- $Revision: 7478 $ -->
<HTML>
<HEAD>
<TITLE><MM-List-Name> Membros Inscritos</TITLE>
diff --git a/templates/pt_BR/subauth.txt b/templates/pt_BR/subauth.txt
index e6c7dd2c6..14ef18efe 100644
--- a/templates/pt_BR/subauth.txt
+++ b/templates/pt_BR/subauth.txt
@@ -1,4 +1,4 @@
-A sua autorizao requerida para a aprovao da requisio de inscrio
+A sua autorizao requerida para a aprovao da inscrio
na lista de discusso:
Para: %(username)s
diff --git a/templates/pt_BR/subscribe.html b/templates/pt_BR/subscribe.html
index 205cdd4de..15c3f8607 100644
--- a/templates/pt_BR/subscribe.html
+++ b/templates/pt_BR/subscribe.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Revision: 6934 $ -->
+<!-- $Revision: 7478 $ -->
<html>
<head><title>Resultados de inscrio na lista <MM-List-Name></title></head>
<body bgcolor="white">
diff --git a/templates/pt_BR/subscribeack.txt b/templates/pt_BR/subscribeack.txt
index b0c6aa40b..bc02f0d75 100644
--- a/templates/pt_BR/subscribeack.txt
+++ b/templates/pt_BR/subscribeack.txt
@@ -1,10 +1,10 @@
Bem Vindo a lista de discusso %(real_name)s@%(host_name)s!
%(welcome)s
-Para postar a esta lista, envie uma mensagem para:
+Para postar nesta lista, envie uma mensagem para o endereo:
%(emailaddr)s
-Informaes gerais sobre esta lista de discusso podem ser encontradas em:
+Informaes gerais sobre a lista de discusso podem ser encontradas em:
%(listinfo_url)s
diff --git a/templates/pt_BR/unsub.txt b/templates/pt_BR/unsub.txt
index a6a9c5609..1379861a1 100644
--- a/templates/pt_BR/unsub.txt
+++ b/templates/pt_BR/unsub.txt
@@ -2,7 +2,7 @@ Confirmao da remoo da lista de discusso %(listname)s
Ns recebemos uma requisio%(remote)s para remoo do seu endereo
de email, "%(email)s" da lista de discusso %(listaddr)s. Para
-confirmar que voc deseja ser removido desta listas, simplesmente
+confirmar que voc deseja ser removido desta lista, simplesmente
responda a esta mensagem, mantendo a linha de cabealho Assunto
intacta ou visite esta pgina web:
diff --git a/templates/pt_BR/verify.txt b/templates/pt_BR/verify.txt
index da811fed0..fc0c87453 100644
--- a/templates/pt_BR/verify.txt
+++ b/templates/pt_BR/verify.txt
@@ -2,14 +2,14 @@ Notificao de inscrio para a lista de discusso %(listname)s
Ns recebemos uma requisio%(remote)s para inscrio de seu endereo
de email, "%(email)s", para a lista de discusso %(listaddr)s. Para
-confirmara que deseja ser adicionado a esta lista de discusso,
+confirmar que deseja ser adicionado a esta lista de discusso,
simplesmente responda a esta mensagem, mantendo o cabealho
Assunto intacto. Ou visite esta pgina web:
%(confirmurl)s
-Ou adicione as seguinte linha -- e somente esta linha -- em uma
-mensagem para %(requestaddr)s:
+ou adicione as seguinte linha -- somente esta linha -- no
+corpo da mensagem para %(requestaddr)s:
confirm %(cookie)s
diff --git a/templates/ru/listinfo.html b/templates/ru/listinfo.html
index 1fa507760..a3045a1ae 100644
--- a/templates/ru/listinfo.html
+++ b/templates/ru/listinfo.html
@@ -1,4 +1,3 @@
-<!-- $Revision: 6481 $ -->
<HTML>
<HEAD>
<TITLE> <MM-List-Name></TITLE>
diff --git a/templates/ru/options.html b/templates/ru/options.html
index 8d503bedf..56df2f40e 100644
--- a/templates/ru/options.html
+++ b/templates/ru/options.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Revision: 5789 $ -->
+<!-- $Revision: 7478 $ -->
<html>
<head>
<link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>">
@@ -257,13 +257,13 @@ lists you are subscribed to.
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#cccccc">
- <strong>Do you want to receive message that do not match any topic filter?</strong>
+ <strong>Do you want to receive messages that do not match any topic filter?</strong>
<p>This option only takes effect if you've subscribed to at least one
topic above. It describes what the default delivery rule is for
messages that don't match any topic filter. Selecting <em>No</em> says
that if the message does not match any topic filters, then you won't
- get the message, while selecting <em>Yes</em> says to delivery such
+ get the message, while selecting <em>Yes</em> says to deliver such
non-matching messages to you.
<p>If no topics of interest are selected above, then you will receive
diff --git a/templates/ru/private.html b/templates/ru/private.html
index f4565650e..fc4c29572 100644
--- a/templates/ru/private.html
+++ b/templates/ru/private.html
@@ -25,16 +25,15 @@
</tr>
</TABLE>
<p><strong><em></em></strong>: cookies,
- , .
+ , .
<p> cookies , .
,
- . ,
+ . ,
, ,
- . ,
- <em></em> <em>Other Administrative
- Activities</em> (
- ).
+ . ,
+
+ <em></em>.
</FORM>
</body>
</html>
diff --git a/templates/ru/status b/templates/ru/status
index fb267c746..5a3dd1458 100644
--- a/templates/ru/status
+++ b/templates/ru/status
@@ -1,4 +1,4 @@
-admindbdetails.html 2.1 done
+admindbdetails.html 2.1.2.1 done
admindbpreamble.html 2.3 done
adminsubscribeack.txt 2.0 done
adminunsubscribeack.txt 2.0 done
@@ -9,18 +9,18 @@ bounce.txt 2.1 done
checkdbs.txt 2.0 done
convert.txt 2.0 done
cronpass.txt 2.0 done
-headfoot.html 2.1 done
+headfoot.html 2.1.2.1 done
help.txt 2.2 done
invite.txt 2.0 done
listinfo.html 2.4 done
masthead.txt 2.0 done
newlist.txt 2.1 done
nomoretoday.txt 2.0 done
-options.html 2.10 started
+options.html 2.10.2.3 started
postack.txt 2.1 done
postauth.txt 2.0 done
postheld.txt 2.1 done
-private.html 2.1 done
+private.html 2.1.2.1 done
refuse.txt 2.0 done
roster.html 2.0 done
subauth.txt 2.1 done
@@ -29,14 +29,16 @@ subscribe.html 2.1 done
unsub.txt 2.1 done
unsubauth.txt 2.0 done
userpass.txt 2.1 done
-verify.txt 2.1 done
+verify.txt 2.1.2.1 done
emptyarchive.html 2.0 done
admindbsummary.html 2.0 done
disabled.txt 2.1 done
-archidxentry.html 2.0 done
-archidxfoot.html 2.0 done
-archidxhead.html 2.0 done
-archlistend.html 2.0 done
-archliststart.html 2.0 done
-archtocentry.html 2.0 done
+archidxentry.html 1.1 done
+archidxfoot.html 1.1 done
+archidxhead.html 1.1 done
+archlistend.html 1.1 done
+archliststart.html 1.1 done
+archtocentry.html 1.1 done
archtoc.html 1.2 done
+probe.txt 1.1.2.1 done
+archtocnombox.html 1.1.2.1 done
diff --git a/templates/sl/listinfo.html b/templates/sl/listinfo.html
index c94599dab..58afcf70a 100644
--- a/templates/sl/listinfo.html
+++ b/templates/sl/listinfo.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Revision: 6636 $ -->
+<!-- $Revision: 7478 $ -->
<HTML>
<HEAD>
<TITLE><MM-List-Name> Stran s podatki</TITLE>
diff --git a/templates/sl/options.html b/templates/sl/options.html
index 0f6bfac10..9ebe2ff7d 100644
--- a/templates/sl/options.html
+++ b/templates/sl/options.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Revision: 6636 $ -->
+<!-- $Revision: 7478 $ -->
<html>
<head>
<link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>">
diff --git a/templates/sl/roster.html b/templates/sl/roster.html
index 53f120026..88bbcd4cf 100644
--- a/templates/sl/roster.html
+++ b/templates/sl/roster.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Revision: 6636 $ -->
+<!-- $Revision: 7478 $ -->
<HTML>
<HEAD>
<TITLE><MM-List-Name> lani</TITLE>
diff --git a/templates/sl/subscribe.html b/templates/sl/subscribe.html
index 40d6e11a6..59c102811 100644
--- a/templates/sl/subscribe.html
+++ b/templates/sl/subscribe.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Revision: 6636 $ -->
+<!-- $Revision: 7478 $ -->
<html>
<head><title>Rezultati prijave na seznam <MM-List-Name></title></head>
<body bgcolor="white">
diff --git a/templates/sr/handle_opts.html b/templates/sr/handle_opts.html
index 9bc190e41..7a8e6433c 100644
--- a/templates/sr/handle_opts.html
+++ b/templates/sr/handle_opts.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Revision: 6474 $ -->
+<!-- $Revision: 7478 $ -->
<html>
<title><MM-List-Name> <MM-Operation> Резултати</title>
<body>
diff --git a/templates/sr/listinfo.html b/templates/sr/listinfo.html
index 4d06051aa..8fbeca1ed 100644
--- a/templates/sr/listinfo.html
+++ b/templates/sr/listinfo.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Revision: 6474 $ -->
+<!-- $Revision: 7478 $ -->
<HTML>
<HEAD>
<TITLE><MM-List-Name> Страница са информацијама</TITLE>
diff --git a/templates/sr/options.html b/templates/sr/options.html
index 4bc76fb85..e03faaf28 100644
--- a/templates/sr/options.html
+++ b/templates/sr/options.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Revision: 6474 $ -->
+<!-- $Revision: 7478 $ -->
<html>
<head>
<link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>">
diff --git a/templates/sr/roster.html b/templates/sr/roster.html
index 871d22a38..009712eb0 100644
--- a/templates/sr/roster.html
+++ b/templates/sr/roster.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Revision: 6474 $ -->
+<!-- $Revision: 7478 $ -->
<HTML>
<HEAD>
<TITLE><MM-List-Name> Уписани</TITLE>
diff --git a/templates/sr/subscribe.html b/templates/sr/subscribe.html
index b6242cf85..0921e8f00 100644
--- a/templates/sr/subscribe.html
+++ b/templates/sr/subscribe.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Revision: 6474 $ -->
+<!-- $Revision: 7478 $ -->
<html>
<head><title><MM-List-Name> Резултати уписа</title></head>
<body bgcolor="white">
diff --git a/templates/uk/convert.txt b/templates/uk/convert.txt
index 938fcdf5e..c167d4e7f 100644
--- a/templates/uk/convert.txt
+++ b/templates/uk/convert.txt
@@ -1,4 +1,4 @@
-Список листування %(listname)s зазнав значних змін. Наразі він
+Список розсилки %(listname)s зазнав значних змін. Наразі він
обробляється програмою "Mailman". Очікується, що це вирішить
більшість проблем керування списком.
@@ -7,7 +7,7 @@
1) Листи до списку слід надсилати за адресою: %(listaddr)s.
2) Вам було призначено випадковий пароль, щоб перешкодити іншим
-відписати Вас від списку листування без вашого відома. Його буде надіслано
+відписати Вас від списку розсилки без вашого відома. Його буде надіслано
окремим листом, який ви, можливо, вже отримали. Якщо ви забудете пароль -
не переймайтесь, система надсилатиме його вам поштою на початку кожного місяця.
diff --git a/templates/uk/cronpass.txt b/templates/uk/cronpass.txt
index 25067ee3b..fc220d001 100644
--- a/templates/uk/cronpass.txt
+++ b/templates/uk/cronpass.txt
@@ -1,10 +1,10 @@
Це повідомлення надсилається щомісяця. Воно містить інформацію
-стосовно вашого членства у списку листування %(hostname)s.
+стосовно вашого членства у списку розсилки %(hostname)s.
Воно також містить інформацію про вашу підписку та шляхах
зміни параметрів підписки, або видалення підписки.
Ви можете скористатись вказаними сторінками,
-щоб змінити стан членства у списку або налаштування підписки.
+щоб змінити стан членства у списку або параметри підписки.
Для виконання цих дій ви також можете скористуватись електронною поштою.
Щоб отримати докладну інформацію надішліть повідомлення за '-request'
diff --git a/templates/uk/disabled.txt b/templates/uk/disabled.txt
index 07b9d425f..0e30f4485 100644
--- a/templates/uk/disabled.txt
+++ b/templates/uk/disabled.txt
@@ -1,7 +1,7 @@
-Вашу підписку на список листування %(listname)s було призупинено
+Вашу підписку на список розсики %(listname)s було призупинено
%(reason)s. Ви не отримуватимете повідомлень зі списку
доки ви не поновите підписку. В отримаєте ще %(noticesleft)s
-таких повідомлень, поки ваше членство у списку не буде остаточно
+таких повідомлень, поки вашу участь у списку не буде остаточно
припинено.
Щоб відновити вашу підписку, достатньо відповісти на це повідомлення
@@ -13,7 +13,7 @@
%(optionsurl)s
-ви зможете змінити налаштування своєї підписки. Про всяк випадок,
+ви зможете змінити параметри своєї підписки. Про всяк випадок,
нагадуємо ваш пароль
%(password)s
diff --git a/templates/uk/emptyarchive.html b/templates/uk/emptyarchive.html
index 443d51344..2744f7334 100644
--- a/templates/uk/emptyarchive.html
+++ b/templates/uk/emptyarchive.html
@@ -1,16 +1,16 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
<HTML>
<HEAD>
- <title>Архів списку листування %(listname)s</title>
+ <title>Архів списку розсилки %(listname)s</title>
<META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow">
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
</HEAD>
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
- <h1>Архів списку листування %(listname)s </h1>
+ <h1>Архів списку розсилки %(listname)s </h1>
<p>
До цього списку ще не було відправлено жодного повідомлення, тому
архів порожній. Поки-що ви можете переглянути
- <a href="%(listinfo)s">загальну інформацію про цей список листування</a>.
+ <a href="%(listinfo)s">загальну інформацію про цей список розсилки</a>.
</p>
</BODY>
</HTML>
diff --git a/templates/uk/headfoot.html b/templates/uk/headfoot.html
index 21af7af7c..f9d2ac9e4 100644
--- a/templates/uk/headfoot.html
+++ b/templates/uk/headfoot.html
@@ -10,15 +10,15 @@
<li><b>list_name</b> - назва списку, яка використовується
у URL адресах сторінок, регістр літер має значення.
- <li><b>host_name</b> - повна назва домену списку листування.
+ <li><b>host_name</b> - повна назва домену списку розсилки.
<li><b>web_page_url</b> - базова адреса для Mailman.
Цю адресу слід додавати, щоб отримати адресу інформаційної сторінки
- списку листування, наприклад <em>listinfo/%(list_name)s</em>.
+ списку розсилки, наприклад <em>listinfo/%(list_name)s</em>.
- <li><b>description</b> - короткий опис списку листування.
+ <li><b>description</b> - короткий опис списку розсилки.
- <li><b>info</b> - повний опис списку листування.
+ <li><b>info</b> - повний опис списку розсилки.
<li><b>cgiext</b> - розширення файлів CGI сценаріїв.
</ul>
diff --git a/templates/uk/help.txt b/templates/uk/help.txt
index 1c787dc6f..b6d676627 100644
--- a/templates/uk/help.txt
+++ b/templates/uk/help.txt
@@ -1,8 +1,8 @@
-Інформація про список листування %(listname)s:
+Інформація про список розсилки %(listname)s:
Це повідомлення містить інформацію про команди керування списками
-листування, що керуються програмою "Mailman" версії %(version)s.
-Наступні команди дозволяють отримати інформацію про список листування
+розсилки, що керуються програмою "Mailman" версії %(version)s.
+Наступні команди дозволяють отримати інформацію про список розсилки
та керувати вашою підпискою на цьому сайті.
Команду можні вказувати у темі повідомлення, або у його вмісті.
@@ -11,10 +11,10 @@
%(listinfo_url)s
-Зокрема, ви можете скористуватись веб-інтерфйсом для відправки
+Зокрема, ви можете скористуватись веб-інтерфейсом для відправки
пароля за адресою, яку було використано при підписці.
-Команди, що стосуються окремого списку листування (subscribe, who, тощо)
+Команди, що стосуються окремого списку розсилки (subscribe, who, тощо)
слід надсилати за *-request адресою окремого списку,
наприклад для списку 'mailman', використовуйте 'mailman-request@...'.
diff --git a/templates/uk/invite.txt b/templates/uk/invite.txt
index 677cf9064..81b230c83 100644
--- a/templates/uk/invite.txt
+++ b/templates/uk/invite.txt
@@ -1,6 +1,6 @@
За вашою адресою "%(email)s" було отримано запрошення на підписку
-до списку листування %(listname)s на %(hostname)s від імені
-адміністратора списку листування %(listname)s.
+до списку розсилки %(listname)s на %(hostname)s від імені
+адміністратора списку розсилки %(listname)s.
Погодитись на запрошення можна просто відповівши на це повідомлення,
залишивши тему без змін.
@@ -18,6 +18,6 @@
на це повідомлення. Зазвичай при відповіді вони залишають тему
повідомлення без змін (можливий додатковий префікс "Re:" у темі не заважатиме )
-Якщо ви не бажаєте підписуватись на список листування, просто
+Якщо ви не бажаєте підписуватись на список розсилки, просто
ігноруйте це повідомлення. Якщо у вас виникли питання, надсилайте їх
за адресою %(listowner)s.
diff --git a/templates/uk/listinfo.html b/templates/uk/listinfo.html
index 02126e372..807fb5a93 100644
--- a/templates/uk/listinfo.html
+++ b/templates/uk/listinfo.html
@@ -1,7 +1,7 @@
-<!-- $Revision: 6499 $ -->
+<!-- $Revision: 7478 $ -->
<HTML>
<HEAD>
- <TITLE>Загальна інформація про список листування <MM-List-Name></TITLE>
+ <TITLE>Загальна інформація про список розсилки <MM-List-Name></TITLE>
</HEAD>
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
@@ -21,7 +21,7 @@
</tr>
<tr>
<TD COLSPAN="1" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0">
- <B><FONT COLOR="#000000">Про список листування <MM-List-Name></FONT></B>
+ <B><FONT COLOR="#000000">Про список розсилки <MM-List-Name></FONT></B>
</TD>
<TD COLSPAN="1" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0">
<MM-lang-form-start><MM-displang-box> <MM-list-langs>
@@ -33,8 +33,8 @@
<td colspan="2">
<P><MM-List-Info></P>
<p> Щоб переглянути збірку попередніх повідомлень до списку,
- відвідайте <MM-Archive>Архіви списку листування
- <MM-List-Name></MM-Archive>.
+ відвідайте <MM-Archive>Архіви списку розсилки <MM-List-Name></MM-Archive>.
+ <MM-Restricted-List-Message>
</p>
</TD>
</TR>
@@ -45,23 +45,23 @@
</TR>
<tr>
<td colspan="2">
- Щоб надіслати повідомлення всім користувачам списку листування, відправте
+ Щоб надіслати повідомлення всім користувачам списку розсилки, відправте
його за адресою
<A HREF="mailto:<MM-Posting-Addr>"><MM-Posting-Addr></A>.
- <p>Ви можете підписатись чи змінити налаштування підписки списку
- листування використовуючи наведену нижче інформацію.
+ <p>Ви можете підписатись чи змінити параметри підписки на список
+ розсилки використовуючи наведену нижче інформацію.
</td>
</tr>
<TR>
<TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0">
- <B><FONT COLOR="#000000">Підписатись на список листування <MM-List-Name></FONT></B>
+ <B><FONT COLOR="#000000">Підписатись на список розсилки <MM-List-Name></FONT></B>
</TD>
</TR>
<tr>
<td colspan="2">
<P>
- Щоб підписатись на список листування <MM-List-Name> заповніть наступну форму.
+ Щоб підписатись на список розсилки <MM-List-Name> заповніть наступну форму.
<MM-List-Subscription-Msg>
<ul>
<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2"
@@ -77,7 +77,7 @@
<TD WIDTH="12%">&nbsp;</TD></TR>
<TR>
<TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1>Ви можете ввести пароль, це зашкодить
- іншим змінювати налаштування вашої підписки.
+ іншим змінювати параметри вашої підписки.
<b>Не використовуйте цінних паролей</b>, тому що паролі надсилатимуться вам
відкритим текстом.
@@ -102,7 +102,7 @@
<TD>&nbsp; </TD></TR>
<mm-digest-question-start>
<tr>
- <td>Бажаєте отримувати повідомлення у вигляді щоденних дайджестів?
+ <td>Бажаєте отримувати повідомлення у вигляді щоденних збірок?
</td>
<td><MM-Undigest-Radio-Button> Так
<MM-Digest-Radio-Button> Ні
@@ -120,7 +120,7 @@
<TR>
<TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0">
<a name="subscribers">
- <B><FONT COLOR="#000000">Користувачі списку листування <MM-List-Name></FONT></B></a>
+ <B><FONT COLOR="#000000">Користувачі списку розсилки <MM-List-Name></FONT></B></a>
</TD>
</TR>
<tr>
diff --git a/templates/uk/masthead.txt b/templates/uk/masthead.txt
index f1524ea4f..183b3647f 100644
--- a/templates/uk/masthead.txt
+++ b/templates/uk/masthead.txt
@@ -1,7 +1,7 @@
Повідомлення до поштового списку %(real_name)s слід надсилати за адресою
%(got_list_email)s
-Щоб змінити налаштування підписки можете користуватись веб-сторінкою
+Щоб змінити параметри підписки можете користуватись веб-сторінкою
%(got_listinfo_url)s
або надішліть повідомлення електронною поштою з темою 'help' за адресою:
%(got_request_email)s
@@ -10,4 +10,4 @@
%(got_owner_email)s
При відповіді, будь ласка, змініть тему повідомлення на щось більш суттєве, ніж
-"Re: Вміст дайджесту списку листування %(real_name)s..."
+"Re: Вміст збірки списку розсилки %(real_name)s..."
diff --git a/templates/uk/newlist.txt b/templates/uk/newlist.txt
index 775e1bef4..21e1d52bc 100644
--- a/templates/uk/newlist.txt
+++ b/templates/uk/newlist.txt
@@ -1,15 +1,15 @@
-Щойно для вас було створено список листування `%(listname)s'.
-Нижче приводиться деяка інформація стосовно вашого списку листування.
+Щойно для вас було створено список розсилки `%(listname)s'.
+Нижче приводиться деяка інформація стосовно вашого списку розсилки.
-Ваш пароль для цього списку листування:
+Ваш пароль для цього списку розсилки:
%(password)s
-Цей пароль знадобиться для налаштовування вашого списку листування.
+Цей пароль знадобиться для налаштовування вашого списку розсилки.
Також вам слід розглядати адміністративні запити, наприклад схвалення
-листів, якщо ви вибрали використання модерованого списку листування.
+листів, якщо ви вибрали використання модерованого списку розсилки.
-Налаштовування загальних параметрів списку листування можна виконати на
+Налаштовування загальних параметрів списку розсилки можна виконати на
наступній сторінці:
%(admin_url)s
diff --git a/templates/uk/nomoretoday.txt b/templates/uk/nomoretoday.txt
index 1637febc4..2d66d7456 100644
--- a/templates/uk/nomoretoday.txt
+++ b/templates/uk/nomoretoday.txt
@@ -6,4 +6,4 @@
Якщо ви вважаєте, що ви отримали це повідомлення помилково, чи
якщо у вас виникли запитання, зв'яжіться з адміністратором
-списку листування за адресою %(owneremail)s.
+списку розсилки за адресою %(owneremail)s.
diff --git a/templates/uk/options.html b/templates/uk/options.html
index 50466edd9..f2247965d 100644
--- a/templates/uk/options.html
+++ b/templates/uk/options.html
@@ -1,15 +1,15 @@
-<!-- $Revision: 6499 $ -->
+<!-- $Revision: 7478 $ -->
<html>
<head>
<link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>">
- <title><MM-Presentable-User>: налаштування підписки на список листування <MM-List-Name>
+ <title><MM-Presentable-User>: параметри підписки на список розсилки <MM-List-Name>
</title>
</head>
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
<TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF"><B>
<FONT COLOR="#000000" SIZE=+1>
- Налаштування підписки <MM-Presentable-User> на список листування
+ Параметри підписки <MM-Presentable-User> на список розсилки
<MM-List-Name>
</FONT></B></TD></TR>
</TABLE>
@@ -17,7 +17,7 @@
<table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5">
<tr><td>
<b>Стан підписки <MM-Presentable-User></b>,
- пароль, та налаштування підписки на список листування <MM-List-Name>.
+ пароль, та параметри підписки на список розсилки <MM-List-Name>.
</td><td><MM-Form-Start><mm-logout-button><MM-Form-End></td>
</tr><tr>
<td colspan="2">
@@ -35,9 +35,9 @@
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
<TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0" colspan="2">
<FONT COLOR="#000000">
- <B>Зміна вашої підписки на список листування <MM-List-Name></B>
+ <B>Зміна вашої підписки на список розсилки <MM-List-Name></B>
</FONT></TD></TR>
- <tr><td colspan="2">Ви можете змінити адресу, куди має доставлятись підписка.
+ <tr><td colspan="2">Ви можете змінити адресу, куди має надходити підписка.
Вкажіть її у полі нижче. Зауважте, що на нову адресу буде відправлено
прохання підтвердити зміну адреси, без підтвердження зміни внесені не будуть.
@@ -46,7 +46,7 @@
<p>Також ви можете вказати чи змінити ваше ім'я
(наприклад, <em>Микола Петренко</em>).
- <p>Якщо ви бажаєте щоб зазначені зміни відбулись у всіх списках листування
+ <p>Якщо ви бажаєте щоб зазначені зміни відбулись у всіх списках розсилки
на сервері <mm-host>, ввімкніть параметр <em>Змінити глобально</em>.
</td></tr>
@@ -93,7 +93,7 @@
Ви можете переглянути список всіх інших списків на
<mm-host>, користувачем яких ви є. Використовуйте його, якщо
хочете виконати однакові зміни у параметрах підписки
- в усіх списках листування одночасно.
+ в усіх списках розсилки одночасно.
<p>
<center><MM-Other-Subscriptions-Submit></center>
@@ -102,7 +102,7 @@
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
<TR><TD COLSPAN=2 WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
- <B>Пароль до списку листування <MM-List-Name></B>
+ <B>Пароль до списку розсилки <MM-List-Name></B>
</FONT></TD></TR>
<tr valign="TOP"><td WIDTH="50%">
@@ -147,9 +147,9 @@
<p>
<i><strong>Поточні значення відмічено.</strong></i>
-<p>Зауважте, значення деякі налаштування мають поле <em>Змінити глобально</em>.
+<p>Зауважте, значення деяких параметрів мають поле <em>Змінити глобально</em>.
Ввімкнення цього поля призведе до змінити значення параметру
-в усіх списках листування на <mm-host>. Для перегляду переліку списків розсилок,
+в усіх списках розсилки на <mm-host>. Для перегляду переліку списків розсилок,
на які ви підписані натисніть <em>Інші ваші підписки на сервері</em> вище..
<p>
<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="3" CELLPADDING="4" WIDTH="100%">
@@ -157,7 +157,7 @@
<a name="disable">
<strong>Доставка пошти</strong></a><p>
Встановіть цей параметр у <em>Ввімкнено</em> щоб отримувати повідомлення
- цього списку листування. Встановіть у <em>Вимкнено</em>
+ цього списку розсилки. Встановіть у <em>Вимкнено</em>
якщо хочете залишитись підписаним, але не хочете отримувати
повідомлення певний час (наприклад через відпустку).
Якщо ви вимкнули доставку пошти, не забудьте ввімкнути її
@@ -169,22 +169,22 @@
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
- <strong>Встановлення режиму дайджестів</strong><p>
- Якщо ви ввімкнули режим дайджестів, ви отримуватимете
+ <strong>Встановлення режиму збірок</strong><p>
+ Якщо ви ввімкнули режим збірок, ви отримуватимете
згруповані повідомлення (зазвичай один раз на добу
але може частіше для великих списків), замість
- окремих. Якщо ви перемикнули режим дайджесту з
+ окремих. Якщо ви перемикнули режим збірок з
Ввімкнено на Вимкнено, ви ще можете отримати
- один останній дайджест.
+ один останню збірку.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<MM-Undigest-Radio-Button>Ввімкнено<br>
<MM-Digest-Radio-Button>Вимкнено
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
- <strong>Отримувати дайджести у MIME або звичайним текстом?</strong><p>
- Ваша поштова програма може не підтримувати MIME дайджести.
- В загалі MIME дайджести більш зручні, але якщо у вас з ними
+ <strong>Отримувати збірки у MIME або звичайним текстом?</strong><p>
+ Ваша поштова програма може не підтримувати MIME збірки.
+ В загалі MIME збірки більш зручні, але якщо у вас з ними
виникають проблеми - оберіть звичайний текст.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<MM-Mime-Digests-Button>MIME<br>
@@ -221,8 +221,8 @@
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
- <strong>Приховувати себе в переліку користувачів списку листування?</strong><p>
- Коли будь-хто переглядає перелік користувачів списку листування, зазвичай
+ <strong>Приховувати себе в переліку користувачів списку розсилки?</strong><p>
+ Коли будь-хто переглядає перелік користувачів списку розсилки, зазвичай
показується і ваша адреса (у прихованій формі, щоб перешкодити
розповсюджувачам спаму). Якщо ви не бажаєте, щоб ваша адреса
взагалі показувалась у цьому переліку, виберіть <em>Так</em>.
@@ -240,7 +240,7 @@
<tr><td bgcolor="#cccccc">
<strong>На які категорії тем ви хотіли б підписатись?</strong><p>
Вибираючи одну чи більше тем, ви можете обмежувати
- трафік списку листування, тобто отримувати лише
+ трафік списку розсилки, тобто отримувати лише
частину повідомлень. Якщо повідомлення відповідає
одній з вибраних тем - ви отримаєте повідомлення,
у іншому випадку - ні.
@@ -276,7 +276,7 @@
Якщо вас безпосередньо вказано у <tt>To:</tt> чи
<tt>Cc:</tt> заголовку повідомлення, ви можете
- отримувати копії повідомлень зі списку листування.
+ отримувати копії повідомлень зі списку розсилки.
Щоб уникнути отримання копій таких повідомлень
виберіть <em>Так</em>; у іншому разі виберіть <em>Ні</em>.
diff --git a/templates/uk/postack.txt b/templates/uk/postack.txt
index 248efbfbf..45830c8a2 100644
--- a/templates/uk/postack.txt
+++ b/templates/uk/postack.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
%(subject)s
-було успішно надіслано до списку листування %(listname)s.
+було успішно надіслано до списку розсилки %(listname)s.
-Інформація про список листування: %(listinfo_url)s
-Налаштування вашої підписки: %(optionsurl)s
+Інформація про список розсилки: %(listinfo_url)s
+Параметри вашої підписки: %(optionsurl)s
diff --git a/templates/uk/postauth.txt b/templates/uk/postauth.txt
index 01889883a..b15078afb 100644
--- a/templates/uk/postauth.txt
+++ b/templates/uk/postauth.txt
@@ -1,7 +1,7 @@
-Ви, як адміністратор списку листування, повинні розглянути
+Ви, як адміністратор списку розсилки, повинні розглянути
та схвалити надсилання у список наступного повідомлення:
- Список листування: %(listname)s@%(hostname)s
+ Список розсилки: %(listname)s@%(hostname)s
Автор: %(sender)s
Тема: %(subject)s
Причина: %(reason)s
diff --git a/templates/uk/postheld.txt b/templates/uk/postheld.txt
index 3ca06ee92..dbb3b90b2 100644
--- a/templates/uk/postheld.txt
+++ b/templates/uk/postheld.txt
@@ -8,7 +8,7 @@
%(reason)s
-Після розгляду ваше повідомлення буде або надіслано до списку листування,
+Після розгляду ваше повідомлення буде або надіслано до списку розсилки,
або ви отримаєте сповіщення про рішення адміністратора списку.
Якщо ви бажаєте відкинути надсилання цього повідомлення
відвідайте наступну сторінку:
diff --git a/templates/uk/private.html b/templates/uk/private.html
index 3a9d6b555..1f39def07 100644
--- a/templates/uk/private.html
+++ b/templates/uk/private.html
@@ -1,6 +1,6 @@
<html>
<head>
- <title>Автентифікація доступу до закритого списку листування %(realname)s</title>
+ <title>Автентифікація доступу до закритого списку розсилки %(realname)s</title>
</head>
<body bgcolor="#ffffff">
<FORM METHOD=POST ACTION="%(action)s/">
@@ -8,7 +8,7 @@
<TABLE WIDTH="100%%" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5">
<TR>
<TD COLSPAN="2" WIDTH="100%%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER">
- <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">Автентифікація доступу до закритого списку листування %(realname)s</FONT></B>
+ <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">Автентифікація доступу до закритого списку розсилки %(realname)s</FONT></B>
</TD>
</TR>
<tr>
@@ -34,7 +34,7 @@
роботи, це дозволяє не вводити пароль при виконанні будь-якого
адміністративного завдання. Інформацію сеансу буде автоматично
втрачено при завершенні переглядача. Також ви можете певним чином
- завершити сеанс натисшувши посилання <em>Від'єднатись</em>
+ завершити сеанс натиснувши посилання <em>Від'єднатись</em>
у розділі <em>Інші адміністративні дії</em>
(Ви зможете його побачити лише після початку сеансу).
</FORM>
diff --git a/templates/uk/refuse.txt b/templates/uk/refuse.txt
index 036165d4b..514f4348e 100644
--- a/templates/uk/refuse.txt
+++ b/templates/uk/refuse.txt
@@ -1,8 +1,8 @@
-Ваш запит, надісланий до списку листування %(listname)s
+Ваш запит, надісланий до списку розсилки %(listname)s
%(request)s
-було відхилено адміністратором списку листування.
+було відхилено адміністратором списку розсилки.
Причина відмови, вказана модератором:
"%(reason)s"
diff --git a/templates/uk/roster.html b/templates/uk/roster.html
index 056b61370..97112a4f6 100644
--- a/templates/uk/roster.html
+++ b/templates/uk/roster.html
@@ -1,7 +1,7 @@
-<!-- $Revision: 6499 $ -->
+<!-- $Revision: 7478 $ -->
<HTML>
<HEAD>
- <TITLE>Користувачі списку листування <MM-List-Name></TITLE>
+ <TITLE>Користувачі списку розсилки <MM-List-Name></TITLE>
</HEAD>
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
@@ -11,7 +11,7 @@
<TR>
<TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER">
<B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">
- Користувачі списку листування <MM-List-Name></FONT></B>
+ Користувачі списку розсилки <MM-List-Name></FONT></B>
</TD>
</TR>
<TR>
@@ -35,7 +35,7 @@
<TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%">
<center>
<B><FONT COLOR="#000000">
- Отримувачів, що отримують дайджести списку <MM-List-Name>: <MM-Num-Digesters> </FONT></B>
+ Отримувачів, що отримують збірки списку <MM-List-Name>: <MM-Num-Digesters> </FONT></B>
</center>
</TD>
</TR>
diff --git a/templates/uk/subauth.txt b/templates/uk/subauth.txt
index 7d4675a39..86aa68dbe 100644
--- a/templates/uk/subauth.txt
+++ b/templates/uk/subauth.txt
@@ -1,4 +1,4 @@
-Потрібне ваше схвалення на додавання нового користувача до списку листування:
+Потрібне ваше схвалення на додавання нового користувача до списку розсилки:
Особа: %(username)s
Список: %(listname)s@%(hostname)s
diff --git a/templates/uk/subscribe.html b/templates/uk/subscribe.html
index 92fe42557..3df9cbf2e 100644
--- a/templates/uk/subscribe.html
+++ b/templates/uk/subscribe.html
@@ -1,8 +1,8 @@
-<!-- $Revision: 6499 $ -->
+<!-- $Revision: 7478 $ -->
<html>
-<head><title> Результати підписки на список листування <MM-List-Name></title></head>
+<head><title> Результати підписки на список розсилки <MM-List-Name></title></head>
<body bgcolor="white">
-<h1>Результати підписки на список листування <MM-List-Name></h1>
+<h1>Результати підписки на список розсилки <MM-List-Name></h1>
<MM-Results>
<MM-Mailman-Footer>
</body>
diff --git a/templates/uk/subscribeack.txt b/templates/uk/subscribeack.txt
index 85ed368a4..b112059a8 100644
--- a/templates/uk/subscribeack.txt
+++ b/templates/uk/subscribeack.txt
@@ -1,15 +1,15 @@
-Ласкаво просимо до списку листування %(real_name)s@%(host_name)s.
+Ласкаво просимо до списку розсилки %(real_name)s@%(host_name)s.
%(welcome)s
-Повідомлення до цього списку листування надсилайте за адресою:
+Повідомлення до цього списку розсилки надсилайте за адресою:
%(emailaddr)s
-Загальна інформація про список листування на сторінці:
+Загальна інформація про список розсилки на сторінці:
%(listinfo_url)s
-Якщо ви будь-коли захочете припинити підписку, або змінити налаштування
-підписки (наприклад, перехід у режим отримання дайджестів,
+Якщо ви будь-коли захочете припинити підписку, або змінити параметри
+підписки (наприклад, перехід у режим отримання збірок,
зміна паролю, тощо.), відвідайте сторінку:
%(optionsurl)s
@@ -28,7 +28,7 @@
%(password)s
Зазвичай, раз на місяць Mailman надсилатиме повідомлення з сайту
-%(host_name)s з нагадуванням вашого паролю до списку листування.
+%(host_name)s з нагадуванням вашого паролю до списку розсилки.
Але ви можете це вимкнути, якщо захочете. В цьому повідомленні
будуть інструкції про припинення підписки.
Крім того на сторінці з параметрами підписки є кнопка, що дозволяє
diff --git a/templates/uk/unsub.txt b/templates/uk/unsub.txt
index df0b0cdd6..05fe46fb5 100644
--- a/templates/uk/unsub.txt
+++ b/templates/uk/unsub.txt
@@ -1,7 +1,7 @@
-Підтвердження на видалення з списку листування %(listname)s
+Підтвердження на видалення з списку розсилки %(listname)s
Для вашої адреси "%(email)s" було отримано запит, відправлений з адреси
-%(remote)s на видалення підписки на список листування %(listaddr)s.
+%(remote)s на видалення підписки на список розсилки %(listaddr)s.
Щоб підтвердити ваше бажання припинити підписку достатньо
відповісти на це повідомлення залишивши тему повідомлення без змін.
Або відвідати сторінку:
@@ -18,7 +18,7 @@
на це повідомлення. Зазвичай при відповіді вони залишають тему
повідомлення без змін (можливий додатковий префікс "Re:" у темі не заважатиме )
-Якщо ви не бажаєте бути видаленим зі списку листування, просто
+Якщо ви не бажаєте бути видаленим зі списку розсилки, просто
ігноруйте це повідомлення. Якщо ви вважаєте, що вас було помилково видалено
зі списку, чи якщо у вас виникли питання, надсилайте їх
за адресою %(listadmin)s.
diff --git a/templates/uk/unsubauth.txt b/templates/uk/unsubauth.txt
index 61dc49465..40a47a13b 100644
--- a/templates/uk/unsubauth.txt
+++ b/templates/uk/unsubauth.txt
@@ -1,4 +1,4 @@
-Потрібне ваше схвалення на видалення підписки зі списку листування:
+Потрібне ваше схвалення на видалення підписки зі списку розсилки:
Особа: %(username)s
Список: %(listname)s@%(hostname)s
diff --git a/templates/uk/userpass.txt b/templates/uk/userpass.txt
index b7ca972ca..f2de827c3 100644
--- a/templates/uk/userpass.txt
+++ b/templates/uk/userpass.txt
@@ -1,12 +1,12 @@
Ви, або хтось замість вас, запитав нагадування паролю до
-вашої підписки на список листування %(fqdn_lname)s. Цей пароль
+вашої підписки на список розсилки %(fqdn_lname)s. Цей пароль
потрібен як для зміни параметрів підписки (наприклад, зміни звичайного
-режиму доставки на дайджест), так і для видалення підписки на
-цей список листування.
+режиму доставки на доставку збірок), так і для видалення підписки на
+цей список розсилки.
Адреса вашої підписки: %(user)s
-Пароль на список листування %(listname)s: %(password)s
+Пароль на список розсилки %(listname)s: %(password)s
Зміни параметрів вашої підписки можна зробити на веб-сторінці:
@@ -21,5 +21,5 @@
автоматичну відповідь з докладнішою інформацію про подальші дії.
З запитаннями чи проблемами звертайтесь до адміністратора списку
-листування %(listname)s за адресою:
+розсилки %(listname)s за адресою:
%(owneraddr)s.
diff --git a/templates/uk/verify.txt b/templates/uk/verify.txt
index 4e97b3ba0..e3604b534 100644
--- a/templates/uk/verify.txt
+++ b/templates/uk/verify.txt
@@ -1,7 +1,7 @@
-Підтвердження на підписку на список листування %(listname)s
+Підтвердження на підписку на список розсилки %(listname)s
Для вашої адреси "%(email)s" було отримано запит, відправлений з адреси
-%(remote)s на підписку на список листування %(listaddr)s.
+%(remote)s на підписку на список розсилки %(listaddr)s.
Щоб підтвердити ваше бажання підписатись достатньо
відповісти на це повідомлення залишивши тему повідомлення без змін.
Або відвідати сторінку:
@@ -18,7 +18,7 @@
на це повідомлення. Зазвичай при відповіді вони залишають тему
повідомлення без змін (можливий додатковий префікс "Re:" у темі не заважатиме )
-Якщо ви не бажаєте підписуватись на список листування, просто
+Якщо ви не бажаєте підписуватись на список розсилки, просто
ігноруйте це повідомлення. Якщо ви вважаєте, що вас було помилково підписано
-на список листування, чи якщо у вас виникли питання,
+на список розсилки, чи якщо у вас виникли питання,
надсилайте їх за адресою %(listadmin)s.