summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/mailman/testing/mailman-fr.po
blob: d7061f74e9e7ab9a61d25cfeef6781853866e27f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
# Catalogues Mailman en Fran�ais.
# Copyright (C) 2001, 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Ousmane Wilane <wilane@cyg.sn>, 2002.
# Pascal George <george@lyon.inserm.fr>, 2003-2005.
# Frederic Daniel Luc Lehobey, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailman\n"
"POT-Creation-Date: Sun Jan  8 15:53:47 2006\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-14 12:07+0100\n"
"Last-Translator: Frederic Daniel Luc Lehobey\n"
"Language-Team: mailman-fr <mailman-fr@rezo.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.3\n"

#: templates/en/masthead.txt:1
msgid ""
"Send $display_name mailing list submissions to\n"
"\t$got_list_email\n"
"\n"
"To subscribe or unsubscribe via email, send a message with subject or body\n"
"'help' to\n"
"\t$got_request_email\n"
"\n"
"You can reach the person managing the list at\n"
"\t$got_owner_email\n"
"\n"
"When replying, please edit your Subject line so it is more specific than\n"
"\"Re: Contents of $display_name digest...\""
msgstr ""
"Envoyez vos messages pour la liste $display_name �\n"
"\t$got_list_email\n"
"\n"
"Pour vous (d�s)abonner par courriel, envoyez un message avec ��help�� dans\n"
"le corps ou dans le sujet �\n"
"\t$got_request_email\n"
"\n"
"Vous pouvez contacter l'administrateur de la liste � l'adresse\n"
"\t$got_owner_email\n"
"\n"
"Si vous r�pondez, n'oubliez pas de changer l'objet du message afin\n"
"qu'il soit plus sp�cifique que ��Re: Contenu du groupe de $display_name...��"

#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:159
msgid "$mlist.display_name Digest, Vol $volume, Issue $digest_number"
msgstr "Groupe $mlist.display_name, Vol $volume, Parution $digest_number"

#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:205
msgid "digest header"
msgstr "en-t�te des remises group�es"

#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:208
msgid "Digest Header"
msgstr "En-t�te des remises group�es"

#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:221
msgid "Today's Topics:\n"
msgstr "Th�mes du jour :\n"

#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:301
msgid "Today's Topics (%(msgcount)d messages)"
msgstr "Th�mes du jour (%(msgcount)d messages)"

#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:327
msgid "[Message discarded by content filter]"
msgstr "[Message rejet� par filtrage de contenu]"

#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:359
msgid "digest footer"
msgstr "pied de page des remises group�es"

#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:362
msgid "Digest Footer"
msgstr "Pied de page des remises group�es"

#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:376
msgid "End of "
msgstr "Fin de "