diff options
Diffstat (limited to 'mailman/messages/pl/README.pl')
| -rw-r--r-- | mailman/messages/pl/README.pl | 28 |
1 files changed, 0 insertions, 28 deletions
diff --git a/mailman/messages/pl/README.pl b/mailman/messages/pl/README.pl deleted file mode 100644 index 47f40998b..000000000 --- a/mailman/messages/pl/README.pl +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -Projekt polonizacji Mailmana rozpoczął się w kwietniu 2001. - -Oficjalną stroną tłumaczenia jest: (strona praktycznie martwa) -http://linux.gda.pl/pub/Mailman-pl/ - -Lista dyskusyjna polskich tłumaczy: (lista praktycznie martwa) -http://linux.gda.pl/mailman/listinfo/mailman-pl - -Do tej pory w tłumaczeniu pomagali (w kolejności chronologicznej): -- Marcin Sochacki <wanted%linux.gda.pl> -- Paweł Kołodziejczyk <Pawel.Kolodziejczyk%comarch.pl> -- Marcin Zaborowski <m.zaborowski%il.pw.edu.pl> -- Wojciech Czarnowski <wojtekcz%rodos.com.pl> -- Bartosz Sawicki <sawickib%iem.pw.edu.pl> -- Robert Święcki <rswieck1%elka.pw.edu.pl> -- Paweł Gołaszewski <blues%ds.pg.gda.pl> -- Tomasz Toczyski <Tomasz.Toczyski%isep.pw.edu.pl> - -W chwili obecnej przetłumaczone jest 99% interfejsu subskrybenta i około -95% interfejsu administracyjnego. Najbardziej aktualnej wersji szukajcie w -oficjalnych CVS Mailmana. - -Do zrobienia: -- szlifowanie, polerowanie :) -- skończenie tłumaczenia mailman.po (zostało jeszcze 230 msgid) -- przetłumaczenie README.* dla różnych MTA - -2005-10-11, Bartosz Sawicki <sawickib@iem.pw.edu.pl> |
