diff options
| -rw-r--r-- | admin/www/i18n.ht | 10 | ||||
| -rw-r--r-- | admin/www/i18n.html | 12 |
2 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/admin/www/i18n.ht b/admin/www/i18n.ht index b5b6ac156..3e4f86dec 100644 --- a/admin/www/i18n.ht +++ b/admin/www/i18n.ht @@ -70,7 +70,7 @@ internationalized versions of Mailman. <a href="http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/mailman-fr">http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/mailman-fr</a>. <p><dt><b>German</b></dt> - My fine coworker <a href="mailto:jens@zope.com">Jens Vagelpohl</a> + <dd>My fine coworker <a href="mailto:jens@zope.com">Jens Vagelpohl</a> is championing the German translation. <p><dt><b>Hungarian</b></dt> @@ -104,7 +104,7 @@ internationalized versions of Mailman. </dd> <p><dt><b>Polish</b></dt> - Contrary to what you might think knowing my last name, I don't + <dd>Contrary to what you might think knowing my last name, I don't know a word of Polish. :) Fortunately, <a href="mailto:Pawel.Kolodziejczyk@comarch.pl">Pawel Kolodziejczyk</a>, <a href="mailto:wanted@mwd.pl">Marcin @@ -114,7 +114,7 @@ internationalized versions of Mailman. translations. <p><dt><b>Portuguese</b></dt> - <a href="mailto:samarta@ci.uc.pt">João Sá Marta</a> has + <dd><a href="mailto:samarta@ci.uc.pt">João Sá Marta</a> has volunteered to head up the Portuguese translation effort. Other team members include <a href="mailto:queiroz@ccuec.unicamp.br">Rubens Queiroz de Almeida</a>, @@ -124,11 +124,11 @@ internationalized versions of Mailman. translations. <p><dt><b>Russian</b></dt> - <a href="mailto:mikhail.sobolev@transas.com">Mikhail Sobolev</a> + <dd><a href="mailto:mikhail.sobolev@transas.com">Mikhail Sobolev</a> has volunteered to head up the Russian translation effort. <p><dt><b>Swedish</b></dt> - <a href="mailto:jajoa@wmdata.com">Jan Johansson</a> heads up the + <dd><a href="mailto:jajoa@wmdata.com">Jan Johansson</a> heads up the Swedish translation effort. </dl> diff --git a/admin/www/i18n.html b/admin/www/i18n.html index 10a70d213..333450f9b 100644 --- a/admin/www/i18n.html +++ b/admin/www/i18n.html @@ -1,6 +1,6 @@ <HTML> <!-- THIS PAGE IS AUTOMATICALLY GENERATED. DO NOT EDIT. --> -<!-- Mon Dec 31 18:19:21 2001 --> +<!-- Mon Jan 7 23:57:59 2002 --> <!-- USING HT2HTML 1.2 --> <!-- SEE http://barry.wooz.org/software/ht2html --> <!-- User-specified headers: @@ -237,7 +237,7 @@ internationalized versions of Mailman. <a href="http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/mailman-fr">http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/mailman-fr</a>. <p><dt><b>German</b></dt> - My fine coworker <a href="mailto:jens@zope.com">Jens Vagelpohl</a> + <dd>My fine coworker <a href="mailto:jens@zope.com">Jens Vagelpohl</a> is championing the German translation. <p><dt><b>Hungarian</b></dt> @@ -271,7 +271,7 @@ internationalized versions of Mailman. </dd> <p><dt><b>Polish</b></dt> - Contrary to what you might think knowing my last name, I don't + <dd>Contrary to what you might think knowing my last name, I don't know a word of Polish. :) Fortunately, <a href="mailto:Pawel.Kolodziejczyk@comarch.pl">Pawel Kolodziejczyk</a>, <a href="mailto:wanted@mwd.pl">Marcin @@ -281,7 +281,7 @@ internationalized versions of Mailman. translations. <p><dt><b>Portuguese</b></dt> - <a href="mailto:samarta@ci.uc.pt">João Sá Marta</a> has + <dd><a href="mailto:samarta@ci.uc.pt">João Sá Marta</a> has volunteered to head up the Portuguese translation effort. Other team members include <a href="mailto:queiroz@ccuec.unicamp.br">Rubens Queiroz de Almeida</a>, @@ -291,11 +291,11 @@ internationalized versions of Mailman. translations. <p><dt><b>Russian</b></dt> - <a href="mailto:mikhail.sobolev@transas.com">Mikhail Sobolev</a> + <dd><a href="mailto:mikhail.sobolev@transas.com">Mikhail Sobolev</a> has volunteered to head up the Russian translation effort. <p><dt><b>Swedish</b></dt> - <a href="mailto:jajoa@wmdata.com">Jan Johansson</a> heads up the + <dd><a href="mailto:jajoa@wmdata.com">Jan Johansson</a> heads up the Swedish translation effort. </dl> |
