summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--admin/www/i18n.ht10
-rw-r--r--admin/www/i18n.html12
2 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/admin/www/i18n.ht b/admin/www/i18n.ht
index b5b6ac156..3e4f86dec 100644
--- a/admin/www/i18n.ht
+++ b/admin/www/i18n.ht
@@ -70,7 +70,7 @@ internationalized versions of Mailman.
<a href="http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/mailman-fr">http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/mailman-fr</a>.
<p><dt><b>German</b></dt>
- My fine coworker <a href="mailto:jens@zope.com">Jens Vagelpohl</a>
+ <dd>My fine coworker <a href="mailto:jens@zope.com">Jens Vagelpohl</a>
is championing the German translation.
<p><dt><b>Hungarian</b></dt>
@@ -104,7 +104,7 @@ internationalized versions of Mailman.
</dd>
<p><dt><b>Polish</b></dt>
- Contrary to what you might think knowing my last name, I don't
+ <dd>Contrary to what you might think knowing my last name, I don't
know a word of Polish. :) Fortunately,
<a href="mailto:Pawel.Kolodziejczyk@comarch.pl">Pawel
Kolodziejczyk</a>, <a href="mailto:wanted@mwd.pl">Marcin
@@ -114,7 +114,7 @@ internationalized versions of Mailman.
translations.
<p><dt><b>Portuguese</b></dt>
- <a href="mailto:samarta@ci.uc.pt">João Sá Marta</a> has
+ <dd><a href="mailto:samarta@ci.uc.pt">João Sá Marta</a> has
volunteered to head up the Portuguese translation effort. Other
team members include
<a href="mailto:queiroz@ccuec.unicamp.br">Rubens Queiroz de Almeida</a>,
@@ -124,11 +124,11 @@ internationalized versions of Mailman.
translations.
<p><dt><b>Russian</b></dt>
- <a href="mailto:mikhail.sobolev@transas.com">Mikhail Sobolev</a>
+ <dd><a href="mailto:mikhail.sobolev@transas.com">Mikhail Sobolev</a>
has volunteered to head up the Russian translation effort.
<p><dt><b>Swedish</b></dt>
- <a href="mailto:jajoa@wmdata.com">Jan Johansson</a> heads up the
+ <dd><a href="mailto:jajoa@wmdata.com">Jan Johansson</a> heads up the
Swedish translation effort.
</dl>
diff --git a/admin/www/i18n.html b/admin/www/i18n.html
index 10a70d213..333450f9b 100644
--- a/admin/www/i18n.html
+++ b/admin/www/i18n.html
@@ -1,6 +1,6 @@
<HTML>
<!-- THIS PAGE IS AUTOMATICALLY GENERATED. DO NOT EDIT. -->
-<!-- Mon Dec 31 18:19:21 2001 -->
+<!-- Mon Jan 7 23:57:59 2002 -->
<!-- USING HT2HTML 1.2 -->
<!-- SEE http://barry.wooz.org/software/ht2html -->
<!-- User-specified headers:
@@ -237,7 +237,7 @@ internationalized versions of Mailman.
<a href="http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/mailman-fr">http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/mailman-fr</a>.
<p><dt><b>German</b></dt>
- My fine coworker <a href="mailto:jens@zope.com">Jens Vagelpohl</a>
+ <dd>My fine coworker <a href="mailto:jens@zope.com">Jens Vagelpohl</a>
is championing the German translation.
<p><dt><b>Hungarian</b></dt>
@@ -271,7 +271,7 @@ internationalized versions of Mailman.
</dd>
<p><dt><b>Polish</b></dt>
- Contrary to what you might think knowing my last name, I don't
+ <dd>Contrary to what you might think knowing my last name, I don't
know a word of Polish. :) Fortunately,
<a href="mailto:Pawel.Kolodziejczyk@comarch.pl">Pawel
Kolodziejczyk</a>, <a href="mailto:wanted@mwd.pl">Marcin
@@ -281,7 +281,7 @@ internationalized versions of Mailman.
translations.
<p><dt><b>Portuguese</b></dt>
- <a href="mailto:samarta@ci.uc.pt">João Sá Marta</a> has
+ <dd><a href="mailto:samarta@ci.uc.pt">João Sá Marta</a> has
volunteered to head up the Portuguese translation effort. Other
team members include
<a href="mailto:queiroz@ccuec.unicamp.br">Rubens Queiroz de Almeida</a>,
@@ -291,11 +291,11 @@ internationalized versions of Mailman.
translations.
<p><dt><b>Russian</b></dt>
- <a href="mailto:mikhail.sobolev@transas.com">Mikhail Sobolev</a>
+ <dd><a href="mailto:mikhail.sobolev@transas.com">Mikhail Sobolev</a>
has volunteered to head up the Russian translation effort.
<p><dt><b>Swedish</b></dt>
- <a href="mailto:jajoa@wmdata.com">Jan Johansson</a> heads up the
+ <dd><a href="mailto:jajoa@wmdata.com">Jan Johansson</a> heads up the
Swedish translation effort.
</dl>