diff options
| author | mss | 2002-01-25 21:07:18 +0000 |
|---|---|---|
| committer | mss | 2002-01-25 21:07:18 +0000 |
| commit | a4bdb824b41beb7cc40d8ca3c80cdac6aa4e39ee (patch) | |
| tree | 9f61ac45122d7afb810a79bf6897018f06b1ea90 /templates | |
| parent | a4bd958a571faa54e76f19cffbb4f0f63d896469 (diff) | |
| download | mailman-a4bdb824b41beb7cc40d8ca3c80cdac6aa4e39ee.tar.gz mailman-a4bdb824b41beb7cc40d8ca3c80cdac6aa4e39ee.tar.zst mailman-a4bdb824b41beb7cc40d8ca3c80cdac6aa4e39ee.zip | |
preliminary russian translation for templates
Diffstat (limited to 'templates')
37 files changed, 1389 insertions, 0 deletions
diff --git a/templates/ru/Makefile b/templates/ru/Makefile new file mode 100644 index 000000000..1f0148920 --- /dev/null +++ b/templates/ru/Makefile @@ -0,0 +1,24 @@ +FILES=admindbpreamble.html adminsubscribeack.txt adminunsubscribeack.txt admlogin.html approve.txt article.html bounce.txt checkdbs.txt convert.txt cronpass.txt headfoot.html help.txt listinfo.html masthead.txt newlist.txt nopass.txt options.html postack.txt postauth.txt postheld.txt private.html reenable.txt refuse.txt roster.html subauth.txt subscribeack.txt subscribe.html unsub.txt userpass.txt verify.txt +TARGET=/var/home/mailman/templates/ru + +TFILES=$(addprefix $(TARGET),$(FILES)) + +diff_args=-ub + +all: + @echo there is nothing to do + +diff-%: % + (cd ../en/ ; cvs -z6 diff $(diff_args) -r$(shell fgrep $< status | awk '{ print $$2; }') $<) + +check: + (cd ../en/ ; cvs -z6 status ) | ./s2s.py + +todo: + @cat status | while read name version status rest; do [ "$$status" == "done" ] || echo $$name; done | sort + +done: + @cat status | while read name version status rest; do [ "$$status" == "done" ] && echo $$name; done | sort + +install: + sudo install $(FILES) $(TARGET) diff --git a/templates/ru/admindbdetails.html b/templates/ru/admindbdetails.html new file mode 100644 index 000000000..1958b3629 --- /dev/null +++ b/templates/ru/admindbdetails.html @@ -0,0 +1,65 @@ +The administrative requests are displayed in one of two ways, on a <a +href="%(summaryurl)s">summary page</a>, and on a <em>details</em> +page. The summary page contains pending subscription and +unsubscription requests, as well as postings being held for your +approval, grouped by sender email address. The details page contains +a more detailed view of each held message, including the all the +message's headers and an excerpt of the message body. + +<p>On all the pages, the following actions are available: + +<ul> +<li><b>Defer</b> -- Defer your decision until later. No action is + taken now for this pending administrative request, but for held + postings, you can still forward or preserve the message (see + below). + +<p><li><b>Approve</b> -- Approve the message, sending it on to the list. + For membership requests, approve the change in membership status. + +<p><li><b>Reject</b> -- Reject the message, sending a rejection notice to + the sender, and discarding the original message. For membership + requests, reject the change in membership status. In either case, + you should add a reason for the rejection in the accompanying text + box. + +<p><li><b>Discard</b> -- Throw away the original message, without sending + a rejection notice. For membership requests, this simply discards + the request without notice to the person making the request. This + is usually the action you want to take for known spam. +</ul> + +<p>For held messages, turn on the <b>Preserve</b> option if you want +to save a copy of the message for the site administrator. This is +useful for abusive messages that you want to discard, but need to keep +a record of for later inspection. + +<p>Turn on the <b>Forward to</b> option, and fill in the forwarding +address if you want to forward the message to someone else not on the +list. To edit a held message before it is sent on to the list, you +should forward the message to yourself (or the list owners), and +discard the original message. Then, when the message shows up in your +mailbox, make your edits and resend the message to the list, including +an <tt>Approved:</tt> header with the list password as its value. It +is proper netiquette in this case to include a note in the resent +message, explaining that you have modified the text. + +<p>If the sender is a list member who is being moderated, you can +optionally clear their moderation flag. This is useful when your list +is configured to put new members on probation, and you've decided that +this member can be trusted to post to the list without approval. + +<p>If the sender is not a list member, you can add the email address to +a <em>sender filter</em>. Sender filters are described on the <a +href="%(filterurl)s">sender filter privacy page</a>, and may be one of +<b>auto-accept</b> (Accepts), <b>auto-hold</b> (Holds), +<b>auto-reject</b> (Rejects), or <b>auto-discard</b> (Discards). This +option will not be available if the address is already on one of the +sender filters. + +<p>When you're finished, click on the <em>Submit All Data</em> button +at the top or bottom of the page. This button will submit all +selected actions for all administrative requests that you've made a +decision for. + +<p><a href="%(summaryurl)s">Return to the summary page</a>. diff --git a/templates/ru/admindbpreamble.html b/templates/ru/admindbpreamble.html new file mode 100644 index 000000000..7d2f31cc5 --- /dev/null +++ b/templates/ru/admindbpreamble.html @@ -0,0 +1,39 @@ +На этой странице Вы увидите административные запросы, требующие +Вашего решения. + +This page contains the current set of administrative requests +requiring your approval for the mailing list <em>%(listname)s</em>. +First you will find the list of pending subscription requests (if +there are any), followed by any mailing list postings being held for +your approval. + +<p>Для каждого административного запроса, Вы можете выбрать одно из следующих +действий: +<ul> + <li><b>Отложить</b> — отложить решение на потом. Используйте это + действие, если вы хотите указанно сообжение переправить или сохранить (см. + ниже). + + <li><b>Одобрить</b> — переправить сообщение в список рассылки. + + <li><b>Отказать</b> — отвергнуть сообщение, отправив отправителю + уведомление, что его сообщение принято не было. Само сообщение после + этого удаляется. + + <li><b>Удалить</b> — удалить указанное сообщение без каких-либо + извещений отправителю. Данное действие может быть полезным в случае + спама. +</ul> + +<p>Параметр <b>Сохранить</b> позволяет вам сохранить копию сообщения для +администратора сервера. Это может оказаться полезным в случае, если было +получено оскорбительное сообщение. Параметр <b>Переслать копию</b> позволяет +вам переслать копию сообщения конкретному получателю. +not on the list. + +<p>После того, как вы обработали все запросы, нажмите на кнопку +<em>Выполнить</em> в начале или в конце этой страницы. + +<-- + vim:tw=78 + --> diff --git a/templates/ru/admindbpreamble.html.diff b/templates/ru/admindbpreamble.html.diff new file mode 100644 index 000000000..49ea286de --- /dev/null +++ b/templates/ru/admindbpreamble.html.diff @@ -0,0 +1,67 @@ +Index: admindbpreamble.html +=================================================================== +RCS file: /cvsroot/mailman/mailman/templates/en/admindbpreamble.html,v +retrieving revision 2.0 +retrieving revision 2.1 +diff -u -b -r2.0 -r2.1 +--- admindbpreamble.html 2001/05/18 21:28:54 2.0 ++++ admindbpreamble.html 2001/11/06 22:59:17 2.1 +@@ -4,32 +4,37 @@ + there are any), followed by any mailing list postings being held for + your approval. + +-<p>For each subscription request, select <b>Refuse</b> or +-<b>Subscribe</b>. If you refuse the subscription, you can +-optionally add a reason for the refusal in the accompanying text box. ++<p>For each administrative request, please select the action to take ++by choosing one of: + +-<p>For each held posting, select the action +-to take by choosing one of + <ul> +-<li><b>Defer</b> - Defer your decision until later. Use this if you +-just want to forward or preserve (see below) the message but not +-dispose of it yet. +-<li><b>Approve</b> - Approve the message and send it on to the list. +-<li><b>Reject</b> - Reject the message, sending a rejection notice to +-the sender. The original message is discarded. +-<li><b>Discard</b> - The original message is discarded with no +-rejection message being sent. This option is useful for spam. ++<li><b>Defer</b> -- Defer your decision until later. No action is ++ taken for this request, but for held postings, you can still ++ forward or preserve the message (see below). ++ ++<li><b>Approve</b> -- Approve the message, sending it on to the list, ++ or for membership requests, approve the change in membership ++ status. ++ ++<li><b>Reject</b> -- Reject the message, sending a rejection notice to ++ the sender, and discarding the original message. For membership ++ requests, reject the change in membership status. In this case, ++ you should add a reason for the rejection in the accompanying text ++ box. ++ ++<li><b>Discard</b> -- Throw away the original message, without sending ++ a rejection notice. For membership requests, this simply discards ++ the request, again, without notice to the person making the ++ request. + </ul> + +-<p>Turn on the <b>Preserve</b> option if you want to save a copy if +-this message for the site administrator. This is useful for abusive +-messages. Turn on the <b>Forward to</b> option, and fill in the +-forwarding address if you want to forward the message to someone else +-not on the list. ++<p>For held messages, turn on the <b>Preserve</b> option if you want ++to save a copy of this message for the site administrator. This is ++useful for abusive messages. Turn on the <b>Forward to</b> option, ++and fill in the forwarding address if you want to forward the message ++to someone else not on the list. + + <p>When you're finished, click on the <em>Submit All Data</em> button + at the top or bottom of this page. This button will submit all + selected actions for all administrative requests that you've made a +-decision for. If you don't want to make a decision for some requests, +-leave all the action radio buttons unselected, and that request will +-not be removed from the pending database. You can also ++decision for. diff --git a/templates/ru/admindbsummary.html b/templates/ru/admindbsummary.html new file mode 100644 index 000000000..20ffef584 --- /dev/null +++ b/templates/ru/admindbsummary.html @@ -0,0 +1,14 @@ +This page contains a summary of the current set of administrative +requests requiring your approval for the +<a href="%(adminurl)s"><em>%(listname)s</em> mailing list</a>. +First, you will find the list of pending +subscription and unsubscription requests, if any, followed by any +postings being held for your approval. + +<p>For each administrative request, please select the action to take, +clicking on the <b>Submit All Data</b> button when finished. +<a href="%(detailsurl)s">More detailed instructions</a> are also +available. + +<p>You can also <a href="%(viewallurl)s">view the details</a> of all +held postings. diff --git a/templates/ru/adminsubscribeack.txt b/templates/ru/adminsubscribeack.txt new file mode 100644 index 000000000..1f8118dc6 --- /dev/null +++ b/templates/ru/adminsubscribeack.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +%(member)s был успешно подписан на список рассылки %(listname)s. + diff --git a/templates/ru/adminunsubscribeack.txt b/templates/ru/adminunsubscribeack.txt new file mode 100644 index 000000000..65ec1557c --- /dev/null +++ b/templates/ru/adminunsubscribeack.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +%(member)s был удален из подписчиков списка рассылки %(listname)s. + diff --git a/templates/ru/admlogin.html b/templates/ru/admlogin.html new file mode 100644 index 000000000..0d0e38545 --- /dev/null +++ b/templates/ru/admlogin.html @@ -0,0 +1,36 @@ +<html> +<head> + <title>Аутентификация %(who)s списка рассылки %(listname)s</title> +</head> +<body bgcolor="#ffffff"> +<FORM METHOD=POST ACTION="%(path)s"> +%(message)s + <TABLE WIDTH="100%%" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5"> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER"> + <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">Аутентификация %(who)s списка рассылки %(listname)s</FONT></B> + </TD> + </TR> + <tr> + <!-- %(who)s --> + <!-- хе. слово модератор, админинстратор надо склонять... :( --> + <TD><div ALIGN="Right">Введите пароль %(who)s:</div></TD> + <TD><INPUT TYPE="password" NAME="adminpw" SIZE="30"></TD> + </tr> + <tr> + <td colspan=2 align=middle><INPUT type="SUBMIT" name="admlogin" value="Пустите меня..."></td> + </tr> + </TABLE> + <p><strong><em>Важно:</em></strong> Для того, чтобы Вы могли вносить изменения в + , Вам необходимо включить куки (cookies). + + <p>Session cookies are used in Mailman's + administrative interface so that you don't need to + re-authenticate with every administrative operation. This + cookie will expire automatically when you exit your browser, or + you can explicitly expire the cookie by hitting the + <em>Logout</em> link under <em>Other Administrative + Activities</em> (which you'll see once you successfully log in). +</FORM> +</body> +</html> diff --git a/templates/ru/approve.txt b/templates/ru/approve.txt new file mode 100644 index 000000000..04306e61c --- /dev/null +++ b/templates/ru/approve.txt @@ -0,0 +1,15 @@ +Ваш запрос, отправленный по адресу %(requestaddr)s: + + %(cmd)s + +был переправлен человеку, отвечающему за этот список рассылки. + +Это, скорее всего, связано с тем, что Вы пытаетесь подписаться на +'закрытый' список рассылки. + +О решении Вы будете оповещены по почте. + +Все вопросы, связанные с политикой данного списка рассылки, Вы можете +отправить по адресу + + %(adminaddr)s. diff --git a/templates/ru/article.html b/templates/ru/article.html new file mode 100644 index 000000000..bad6a40cf --- /dev/null +++ b/templates/ru/article.html @@ -0,0 +1,46 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> %(title)s + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:%(email_url)s"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + %(encoding)s + %(prev)s + %(next)s + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>%(subject_html)s</H1> + <B>%(author_html)s</B> + <A HREF="mailto:%(email_url)s" + TITLE="%(subject_html)s">%(email_html)s + </A><BR> + <I>%(datestr_html)s</I> + <P><UL> + %(prev_wsubj)s + %(next_wsubj)s + <LI> <B>Сообщения, упорядоченные по:</B> + <a href="date.html#%(sequence)s">[ дате ]</a> + <a href="thread.html#%(sequence)s">[ дискуссии ]</a> + <a href="subject.html#%(sequence)s">[ теме ]</a> + <a href="author.html#%(sequence)s">[ автору ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +%(body)s +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + %(prev_wsubj)s + %(next_wsubj)s + <LI> <B>Сообщения, упорядоченные по:</B> + <a href="date.html#%(sequence)s">[ дате ]</a> + <a href="thread.html#%(sequence)s">[ дискуссии ]</a> + <a href="subject.html#%(sequence)s">[ теме ]</a> + <a href="author.html#%(sequence)s">[ автору ]</a> + </LI> + </UL> +</body></html> diff --git a/templates/ru/bounce.txt b/templates/ru/bounce.txt new file mode 100644 index 000000000..628168365 --- /dev/null +++ b/templates/ru/bounce.txt @@ -0,0 +1,13 @@ +Это извещение от обработчика ошибок программы Mailman: + + Список рассылки: %(listname)s + Подписчик: %(addr)s + Действие: подписка %(negative)s%(did)s. + Причина: Повторная или критическая ошибка. + %(but)s + +%(reenable)s +Сообщение, вызвавшее данную реакцию, Вы можете найти ниже. + +Если у Вас возникли вопросы, Вы можете задать их, отправив письмо по +адресу %(owneraddr)s. diff --git a/templates/ru/checkdbs.txt b/templates/ru/checkdbs.txt new file mode 100644 index 000000000..944b2d10b --- /dev/null +++ b/templates/ru/checkdbs.txt @@ -0,0 +1,9 @@ +В очереди запросов списка рассылки %(real_name)s@%(host_name)s находятся +%(count)d запросов. Вы можете просмотреть просмотреть очередь, посетив +страницу + + %(adminDB)s + +Пожалуйста, обработайте эти запросы как только у вас появится возможность. +Это оповещение о необработанных запросах, если таковые присутствуют, будет +присылаться каждый день. diff --git a/templates/ru/convert.txt b/templates/ru/convert.txt new file mode 100644 index 000000000..d92376678 --- /dev/null +++ b/templates/ru/convert.txt @@ -0,0 +1,33 @@ +Список рассылки %(listname)s претерпел значительные изменения. Теперь +он находится под управлением программы "Mailman". Это было сделано в +надежде, что администрирование списка рассылки упростится. + +Что вам важно узнать? + +1) Письма в список рассылки должны отправляться по адресу: %(listaddr)s. + +2) Вам был назначен случайный пароль; это позволит исключить ситуацию, +когда кто-нибудь прекратил вашу подписку без вашего на то желания. +Этот пароль будет вам отправлен отдельным письмом, которое, возможно +Вы уже получили. Не волнуйтесь: для того, чтобы Вы не забыли пароль, +система будет вам его присылать в начале каждого месяца. + +3) Если у вас есть непосредственный доступ в Интернет, Вы можете им +воспользоваться для того, чтобы изменять параметры своей подписки, а +также для того, чтобы отказаться от подписки на этот список рассылки. +Адрес страницы параметров вашей подписки: + + %(listinfo_url)s + +4) Если у вас нет доступа к Интернету, Вы можете производить те же +действия при помощи электронной почты. Отправьте по адресу +%(requestaddr)s письмо, в теме или теле которого необходимо написать +слово "help" (без кавычек). В ответ Вы получите автоматический ответ, +в котором будут приведены дальнейшие инструкции. + +Все вопросы или проблемы Вы можете адресовать администратору по адресу +%(adminaddr)s. + +Это сообщение было автоматически отправлено программой Mailman, версии +%(version)s. Более полную информацию об этой программе Вы можете +найти по адресу http://www.list.org/ diff --git a/templates/ru/cronpass.txt b/templates/ru/cronpass.txt new file mode 100644 index 000000000..37546f3fa --- /dev/null +++ b/templates/ru/cronpass.txt @@ -0,0 +1,19 @@ +This is a reminder, sent out once a month, about your %(hostname)s +mailing list memberships. It includes your subscription info and how +to use it to change it or unsubscribe from a list. + +You can visit the URLs to change your membership status or +configuration, including unsubscribing, setting digest-style delivery +or disabling delivery altogether (e.g., for a vacation), and so on. + +In addition to the URL interfaces, you can also use email to make such +changes. For more info, send a message to the '-request' address of +the list (for example, %(exreq)s) containing just the word 'help' in +the message body, and an email message will be sent to you with +instructions. + +Если у вас возникли вопросы, Вы можете задать их, отправив письмо по +адресу %(owner)s. + +Пароли для %(useraddr)s: + diff --git a/templates/ru/disabled.txt b/templates/ru/disabled.txt new file mode 100644 index 000000000..d5fe16bc9 --- /dev/null +++ b/templates/ru/disabled.txt @@ -0,0 +1,23 @@ +Ваша подписка на список рассылки %(listname)s приостановлена в следствие +большого количества ошибок, возникших при доставке. Это означает, что Вы +не будете получать писем этого списка рассылки, пока Вы не возобновите +подписку. Перед тем как ваша подписка на этот список рассылки будет +полностью прекращена, Вы получите еще %(noticesleft)s сообщений, подобных +этому. + +Для того, чтобы возобновить подписку, вам достаточно ответить на это письмо, +не изменяя поле темы письма. Вы также можете сделать это, посетив страницу + + %(confirmurl)s + +На странице + + %(optionsurl)s + +Вы можете найти параметры своей подписки. На всякий случай, пароль вашей +подписки + + %(password)s + +Если у Вас возникли вопросы, Вы можете задать их, отправив письмо по +адресу %(owneraddr)s. diff --git a/templates/ru/emptyarchive.html b/templates/ru/emptyarchive.html new file mode 100644 index 000000000..2f10766ce --- /dev/null +++ b/templates/ru/emptyarchive.html @@ -0,0 +1,15 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <title>The %(listname)s Archives</title> + <META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <h1>The %(listname)s Archives </h1> + <p> + No messages have been posted to this list yet, so the archives are + currently empty. You can get <a href="%(listinfo)s">more information + about this list</a>. + </p> + </BODY> + </HTML> diff --git a/templates/ru/headfoot.html b/templates/ru/headfoot.html new file mode 100644 index 000000000..d833e7a3a --- /dev/null +++ b/templates/ru/headfoot.html @@ -0,0 +1,25 @@ +Этот текст может включать строки вида <b><code>%(attribute)s</code></b>, +вместо которых подставляются значения соответствующих атрибутов +списка рассылки. Подробную информацию о правилах форматирования, вы можете +найти на странице "<a href="http://www.python.org/doc/current/lib/typesseq-strings.html">Python's + string formatting rules</a>" (по-английски). Некоторые из полезных +атрибутов перечислены ниже. + +<ul> + <li><b><code>real_name</code></b> - The `pretty' name of the list; usually + the list name with capitalization. + + <li><b><code>_internal_name</code></b> - The name by which the list is + identified in URLs, where case is significant. + + <li><b><code>host_name</code></b> - The fully qualified domain name + that the list server runs on. + + <li><b><code>web_page_url</code></b> - The base URL for Mailman. This + can be appended with, + e.g. <em><code>listinfo/%(_internal_name)s</code></em> to yield the + listinfo page for the mailing list. + + <li><b><code>description</code></b> - краткое описание списка рассылки. + <li><b><code>info</code></b> - полное описание списка рассылки. +</ul> diff --git a/templates/ru/help.txt b/templates/ru/help.txt new file mode 100644 index 000000000..85aeaa98d --- /dev/null +++ b/templates/ru/help.txt @@ -0,0 +1,106 @@ +Информация о списке рассылки %(listname)s: + +Это письмо содержит информацию о командах программы управления +списками рассылки Mailman, версии %(version)s. Нижеприведенные +команды позволят Вам получить информацию и управлять своей подпиской +на списки рассылки, доступные на этом сайте. Вы можете указывать +команды как в теле письма, так и в теме сообщения. + +Обратите также внимание, что большинство действий может быть также +выполнено с помощью веб-интерфейса, доступного как + + %(listinfo_url)s + +В частности, Вы можете воспользоваться этой возможностью для того, +чтобы отправить Ваш пароль по адресу, который Вы использовали при +подписке. + +Команды, относящиеся к конкретному списку рассылки (subscribe, who, +и т.п.) должны отправляться на адрес *-request соответствующего +списка рассылки. Например, для списка рассылки `mailman' Вы должны +использовать `mailman-request@...'. + +Используемые соглашения. Текст в "<>" является обязательным, тогда +как текст в "[]" является необязательным. Символы "<>" и "[]" +нужно опускать. + +Допустимы следующие команды: + + subscribe [пароль] [тип-дайджеста] [address=<адрес>] + Подписаться на список рассылки. Пароль вам понадобится для + того, чтобы изменить параметры подписки или чтобы отписаться + от списка рассылки. Раз в месяц система будет вам присылать + письмо со списком ваших паролей на списке рассылки, + поддерживаемые этим сервером. + + Параметр 'тип-дайджеста' может принимать два значения: + 'nodigest' или 'digest' (без кавычек). + + Если Вы хотите подписать на список рассылки адрес, отличный от + того, с которого Вы отправляете запрос, Вы должны указать + параметр "address=<адрес, который Вы хотите подписать>" (адрес + необходимо указать без угловых скобок; кавычки необходимо + опустить). + + unsubscribe <пароль> [адрес] + Unsubscribe from the mailing list. Your password must match + the one you gave when you subscribed. If you are trying to + unsubscribe from a different address than the one you + subscribed from, you may specify it in the 'address' field. + + who + Получить список подписчиков на этот список рассылки. + + info + Прислать введение в этот список рассылки. + + lists + Вывести список списков рассылки, доступных на этом сервере. + + help + Получить текст этого сообщения. + + set <параметр> <on|off> <пароль> + Включить или выключить соответствующий параметр. Допустимые + параметры: + + ack: + Turn this on to receive acknowledgement mail when you send + mail to the list. + + digest: + Receive mail from the list bundled together instead of one + post at a time. + + plain: + Get plain-text, not MIME-compliant, digests (only if + digest is set) + + nomail: + Stop delivering mail. Useful if you plan on taking a + short vacation. + + norcv: + Turn this on to NOT receive posts you send to the list. + Does not work if digest is set. + + hide: + Conceals your address when people look at who is on this + list. + + + options + напечатать текущие значения параметров Вашей подписки. + + password <старый-пароль> <новый-пароль> + изменить пароль подписки + + end или -- + Прекратить выполнение команд (это может оказаться полезным, + если Ваша программа для работы с почтой автоматически + добавляет подпись; воспользовавшись этой командой, Вы + избежите многих непонятных ситуаций). + +Все эти команды Вы должны отправлять по адресу %(requestaddr)s + +Вопросы и замечания Вы можете отправить по адресу %(adminaddr)s diff --git a/templates/ru/listinfo.html b/templates/ru/listinfo.html new file mode 100644 index 000000000..4c92eaa2e --- /dev/null +++ b/templates/ru/listinfo.html @@ -0,0 +1,133 @@ +<!-- $Revision: 4621 $ --> +<HTML> +<HEAD> + <TITLE>Общая информация о списке рассылки <MM-List-Name></TITLE> +</HEAD> +<BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <P> + <TABLE COLS="1" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5"> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER"> + <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1"><MM-List-Name> — <MM-List-Description></FONT></B> + </TD> + </TR> + <tr> + <td colspan="2"> + <p> + </td> + </tr> + <tr> + <TD COLSPAN="1" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><B><FONT COLOR="#000000">О списке рассылки <MM-List-Name></FONT></B></TD> + <TD COLSPAN="1" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> + <MM-lang-form-start><MM-displang-box> <MM-list-langs> + <MM-form-end> + <MM-Subscribe-Form-Start> + </TD> + </TR> + <tr> + <td colspan="2"> + <P><MM-List-Info></P> + <p>Для поиска необходимой вам информации, вы можете воспользоваться <MM-Archive>архивом сообщений списка рассылки <MM-List-Name></MM-Archive>. + <MM-Restricted-List-Message></p> + </TD> + </TR> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><B><FONT COLOR="#000000">Как пользоваться списком рассылки <MM-List-Name></FONT></B></TD> + </TR> + <tr> + <td colspan="2"> + Для того, чтобы отправить сообщение всем подписчикам списка рассылки, отправьте сообщение + по адресу <A HREF="mailto:<MM-Posting-Addr>"><MM-Posting-Addr></A>. + + <p>Ниже приведена информация о том, как вы можете подписаться на этот список рассылки + или изменить параметры своей подписки</p> + </td> + </tr> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> + <B><FONT COLOR="#000000">Подписаться на список рассылки <MM-List-Name></FONT></B> + </TD> + </TR> + <tr> + <td colspan="2"> + <P> + Для того, чтобы подписаться на список рассылки <MM-List-Name>, заполните следующую форму. + <MM-List-Subscription-Msg> + <ul> + <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" + WIDTH="70%" HEIGHT= "112"> + <TR> + <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%">Ваш электронный адрес:</TD> + <TD WIDTH="33%"><MM-Subscribe-Box> + </TD> + <TD WIDTH="12%"> </TD></TR> + <tr> + <td bgcolor="#dddddd" width="55%">Ваше имя (необязательно):</td> + <td width="33%"><mm-fullname-box></td> + <TD WIDTH="12%"> </TD></TR> + <TR> + <TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1>You may enter a + privacy password below. This provides only mild security, + but should prevent others from messing with your + subscription. <b>Do not use a valuable password</b> as + it will occasionally be emailed back to you in cleartext. + + <p>If you choose not to enter a password, one will be + automatically generated for you, and it will be sent to + you once you've confirmed your subscription. You can + always request a mail-back of your password when you edit + your personal options. + <MM-Reminder> + </TD> + </TR> + <TR> + <TD BGCOLOR="#dddddd">Pick a password:</TD> + <TD><MM-New-Password-Box></TD> + <TD> </TD></TR> + <TR> + <TD BGCOLOR="#dddddd">Reenter password to confirm:</TD> + <TD><MM-Confirm-Password></TD> + <TD> </TD></TR> + <tr> + <TD BGCOLOR="#dddddd">Which language do you prefer to display your messages?</TD> + <TD> <MM-list-langs></TD> + <TD> </TD></TR> + <tr> + <td>Would you like to receive list mail batched in a daily digest?</td> + <td><MM-Undigest-Radio-Button> No + <MM-Digest-Radio-Button> Yes + </TD> + </tr> + <tr> + <td colspan="3"> + <center><MM-Subscribe-Button></P></center> + </TABLE> + <MM-Form-End> + </ul> + </td> + </tr> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> + <a name="subscribers"> + <B><FONT COLOR="#000000"><MM-List-Name> Subscribers</FONT></B></a> + </TD> + </TR> + <tr> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%"> + <MM-Roster-Form-Start> + <MM-Roster-Option> + <MM-Form-End> + <p> + <MM-Subscribe-Form-Start> + <MM-Editing-Options> + <MM-Form-End> + </td> + </tr> + </table> +<MM-Mailman-Footer> +</BODY> +</HTML> + +<!-- + vim:tw=100 + --> diff --git a/templates/ru/masthead.txt b/templates/ru/masthead.txt new file mode 100644 index 000000000..1d9c9f913 --- /dev/null +++ b/templates/ru/masthead.txt @@ -0,0 +1,15 @@ +Сообщения, предназначенные для списка рассылки %(real_name)s, необходимо +отправлять по адресу + %(got_list_email)s + +Для того, чтобы изменить параметры +To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit + %(got_listinfo_url)s +or, via email, send a message with subject or body 'help' to + %(got_request_email)s + +You can reach the person managing the list at + %(got_owner_email)s + +When replying, please edit your Subject line so it is more specific than +"Re: Contents of %(real_name)s digest..." diff --git a/templates/ru/newlist.txt b/templates/ru/newlist.txt new file mode 100644 index 000000000..7eae37f14 --- /dev/null +++ b/templates/ru/newlist.txt @@ -0,0 +1,42 @@ +Для вас был только что создан список рассылки `%(listname)s'. Ниже +приведена общая информация об этом списке рассылки. + +Ваш пароль для этого списка рассылки + + %(password)s + +Он вам понадобится для настройки параметров списка рассылки и для +обработки административных запросов, например, модерирования, если Вы +решите, что это будет полезно. + +Для настройки параметров списка рассылки Вы можете воспользоваться +следующей страницей: + + %(admin_url)s + +Общая информация о списке рассылке доступна по следующему адресу: + + %(listinfo_url)s + +Вы можете изменить вид этих страниц, воспользовашись модулем +настройки; помните, однако, что для этого Вы должны знать HTML. + +Пользователи (не администраторы) могут воспользоваться почтовым +интерфейсом для изменения параметров своей подписки. Для того, чтобы +получить описание возможностей этого интерфейса, по нижеприведенному +адресу отправьте письмо, в теле которого будет слово 'help' + + %(requestaddr)s + +Для того, чтобы удалить пользователя из подписчиков списка рассылки, +откройте страницу с общей информацией о списке рассылки, укажите адрес +пользовател в поле + +To unsubscribe a user: from the mailing list 'listinfo' web page, +click on or enter the user's email address as if you were that user. +Where that user would put in their password to unsubscribe, put in +your admin password. You can also use your password to change +member's options, including digestification, delivery disabling, etc. + +Все вопросы о системе Вы можете задать, отправив письмо по адресу +mailman-owner@%(hostname)s. diff --git a/templates/ru/options.html b/templates/ru/options.html new file mode 100644 index 000000000..d6d610390 --- /dev/null +++ b/templates/ru/options.html @@ -0,0 +1,294 @@ +<!-- $Revision: 4621 $ --> +<html> +<head> + <title><MM-Presentable-User> membership configuration for <MM-List-Name> + </title> +</head> +<BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> + <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF"><B> + <FONT COLOR="#000000" SIZE=+1> + <MM-List-Name> mailing list membership configuration for + <MM-Presentable-User> + </FONT></B></TD></TR> + </TABLE> +<MM-Form-Start> +<p> +<table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5"> + <tr><td> + <b><MM-Presentable-User></b>'s subscription status, + password, and options for the <MM-List-Name> mailing list. + </td><td><mm-logout-button></td> + </tr><tr> + <td colspan="2"> + <MM-Case-Preserved-User> + + <MM-Disabled-Notice> + + <p><mm-results> + </td> + </tr> +</table> + +<p> +<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> + <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0" colspan="2"> + <FONT COLOR="#000000"> + <B>Changing your <MM-List-Name> membership information</B> + </FONT></TD></TR> + <tr><td colspan="2">You can change the address that you are subscribed + to the mailing list with by entering the new address in the + fields below. Note that a confirmation email will be sent to + the new address, and the change must be confirmed before it is + processed. + + <p>Confirmations time out after about <mm-pending-days>. + + <p>You can also optionally set or change your real name + (i.e. <em>John Smith</em>). + + <p>If you want to make the membership changes for all the + lists that you are subscribed to at <mm-host>, turn on the + <em>Change globally</em> check box. + + </td></tr> + <tr><td><center> + <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2"> + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">New address:</div></td> + <td><mm-new-address-box></td> + </tr> + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Again to + confirm:</div></td> + <td><mm-confirm-address-box></td> + </tr> + </tr></table></center> + </td> + <td><center> + <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2"> + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Your name + (optional):</div></td> + <td><mm-fullname-box></td> + </tr> + </table></center> + </td> + </tr> + <tr><td colspan="2"><center><mm-change-address-button> + <p><mm-global-change-of-address>Change globally</center></td> + </tr> +</table> + +<p> +<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="5" CELLPADDING="5"> + <TR><TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> + <B>Unsubscribing from <MM-List-Name></B></td> + + <TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> + <B>Your other <MM-Host> subscriptions</B> + </FONT></TD></TR> + + <tr><td> + Turn on the confirmation checkbox and hit this button to + unsubscribe from this mailing list. <strong>Warning:</strong> + This action will be taken immediately! + <p> + <center><MM-Unsubscribe-Button></center></td> + <td> + You can view a list of all the other mailing lists at + <mm-host> for which you are a member. Use this if you want to + make the same membership option changes to this other + subscriptions. + + <p> + <center><MM-Other-Subscriptions-Submit></center> + </TD></TR> +</table> + +<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> + <TR><TD COLSPAN=2 WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> + <B>Your <MM-List-Name> Password</B> + </FONT></TD></TR> + + <tr valign="TOP"><td WIDTH="50%"> + <a name=reminder> + <center> + <h3>Forgotten Your Password?</h3> + </center> + Click this button to have your password emailed to your + membership address. + <p><MM-Umbrella-Notice> + <center> + <MM-Email-My-Pw> + </center> + </td> + + <td WIDTH="50%"> + <a name=changepw> + <center> + <h3>Change Your Password</h3> + <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" COLS=2> + <TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">New + password:</div></TD> + <TD><MM-New-Pass-Box></TD> + </TR> + <TR> + <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Again to + confirm:</div></TD> + <TD><MM-Confirm-Pass-Box></TD> + </TR> + </table> + + <MM-Change-Pass-Button> + <p><center><mm-global-pw-changes-button>Change globally. + </center> +</TABLE> + +<p> +<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> + <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> + <B>Your <MM-List-Name> Subscription Options</B> + </FONT></TD></TR> +</table> + +<p> +<i><strong>Current values are checked.</strong></i> + +<p>Note that some of the options have a <em>Set globally</em> +checkbox. Checking this field will cause the changes to be made to +every mailing list that you are a member of on <mm-host>. Click on +<em>List my other subscriptions</em> above to see which other mailing +lists you are subscribed to. +<p> +<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="3" CELLPADDING="4" WIDTH="100%"> + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <a name="disable"> + <strong>Mail delivery</strong></a><p> + Set this option to <em>Enabled</em> to receive messages posted + to this mailing list. Set it to <em>Disabled</em> if you + don't want mail delivered to you for a while (i.e. you're + going on vacation). If you disable mail delivery, don't + forget to come back after your vacation to re-enable it! + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-delivery-enable-button>Enabled<br> + <mm-delivery-disable-button>Disabled<p> + <mm-global-deliver-button><i>Set globally</i> + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Set Digest Mode</strong><p> + If you turn digest mode on, you'll get posts bundled together + once a day, instead of singly when they're sent. If digest mode + is changed from on to off, you may receive one last + digest. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <MM-Undigest-Radio-Button>Off<br> + <MM-Digest-Radio-Button>On + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Get MIME or Plain Text Digests?</strong><p> + Your mail reader may or may not support MIME digests. In + general MIME digests are preferred, but if you have a problem + reading them, select plain text digests. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <MM-Mime-Digests-Button>MIME<br> + <MM-Plain-Digests-Button>Plain Text + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Receive your own posts to the list?</strong><p> + Ordinarily, you will get a copy of every message you post to + the list. If you don't want to receive this copy, set this + option to <em>No</em>. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-dont-receive-own-mail-button>No<br> + <mm-receive-own-mail-button>Yes + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Receive acknowledgement mail when you send mail to + the list?</strong><p> + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-dont-ack-posts-button>No<br> + <mm-ack-posts-button>Yes + </td></tr> + + <tr><td bgcolor="#cccccc"> + <strong>Get password reminder email for this list?</strong><p> + Once a month, you will get an email containing a password + reminder for every list at this host to which you are + subscribed. You can turn this off on a per-list basis by + selecting <em>No</em> for this option. If you turn off + password reminders for all the lists you are subscribed to, no + reminder email will be sent to you. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-dont-get-password-reminder-button>No<br> + <mm-get-password-reminder-button>Yes<p> + <mm-global-remind-button><i>Set globally</i> + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Conceal yourself from subscriber list?</strong><p> + When someone views the list membership, your email address is + normally shown (in an obscured fashion to thwart spam + harvesters). If you do not want your email address to show up + on this membership roster, select <em>No</em> for this option. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <MM-Public-Subscription-Button>No<br> + <MM-Hide-Subscription-Button>Yes + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>What language do you prefer?</strong><p> + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <MM-list-langs> + </td></tr> + + <tr><td bgcolor="#cccccc"> + <strong>Which topic categories would you like to subscribe + to?</strong><p> + By selecting one or more topics, you can filter the + traffic on the mailing list, so as to receive only a + subset of the messages. If a message matches one of + your selected topics, then you will get the message, + otherwise you will not. + + <p>If a message does not match any topic, the delivery + rule depends on the setting of the option below. If + you do not select any topics of interest, you will get + all the messages sent to the mailing list. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-topics> + </td></tr> + + <tr><td bgcolor="#cccccc"> + <strong>Do you want to receive message that do not match any + topic filter?</strong><p> + + This option only takes effect if you've subscribed to + at least one topic above. It describes what the + default delivery rule is for messages that don't match + any topic filter. Selecting <em>No</em> says that if + the message does not match any topic filters, then you + won't get the message, while selecting <em>Yes</em> + says to delivery such non-matching messages to you. + + <p>If no topics of interest are selected above, then + you will receive every message sent to the mailing + list. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-suppress-nonmatching-topics>No<br> + <mm-receive-nonmatching-topics>Yes + </td></tr> + + <tr><TD colspan="2"> + <center><MM-options-Submit-button></center> + </td></tr> + +</table> +</center> +<p> +<MM-Form-End> + +<MM-Mailman-Footer> +</body> +</html> diff --git a/templates/ru/postack.txt b/templates/ru/postack.txt new file mode 100644 index 000000000..4f7af2f83 --- /dev/null +++ b/templates/ru/postack.txt @@ -0,0 +1,7 @@ +Ваше сообщение под темой + + %(subject)s + +было успешно переслано в список рассылки %(listname)s. + +Инорфмация о списке рассылки: %(listinfo_url)s diff --git a/templates/ru/postauth.txt b/templates/ru/postauth.txt new file mode 100644 index 000000000..8352af6c6 --- /dev/null +++ b/templates/ru/postauth.txt @@ -0,0 +1,12 @@ +Вы, как администратор списка рассылки, должны рассмотреть и +авторизовать следущее сообщение: + + Список рассылки: %(listname)s@%(hostname)s + Автор: %(sender)s + Тема: %(subject)s + Причина: %(reason)s + +Для того, чтобы сделать это, Вы можете воспользовать следующей +ссылкой: + + %(admindb_url)s diff --git a/templates/ru/postheld.txt b/templates/ru/postheld.txt new file mode 100644 index 000000000..07d49a9af --- /dev/null +++ b/templates/ru/postheld.txt @@ -0,0 +1,12 @@ +Ваше сообщение под темой + + %(subject)s + +было отложено для рассмотрения модератором списка рассылки. + +Причина: + + %(reason)s + +После рассмотрения, сообщения может быть переправлено в список +рассылки, или же Вы получите извещение о решении о модератора. diff --git a/templates/ru/private.html b/templates/ru/private.html new file mode 100644 index 000000000..79a27dadd --- /dev/null +++ b/templates/ru/private.html @@ -0,0 +1,43 @@ +<html> +<head> + <title>%(realname)s Private Archives Authentication</title> +</head> +<body bgcolor="#ffffff"> +<FORM METHOD=POST ACTION="%(action)s/"> +%(message)s + <TABLE WIDTH="100%%" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5"> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER"> + <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">%(realname)s Private + Archives Authentication</FONT></B> + </TD> + </TR> + <tr> + <TD><div ALIGN="Right">Email address:</div></TD> + <TD><INPUT TYPE="text" NAME="username" SIZE="30"></TD> + </tr> + <tr> + <TD><div ALIGN="Right">Password:</div></TD> + <TD><INPUT TYPE="password" NAME="password" SIZE="30"></TD> + </tr> + <tr> + <td colspan=2 align="middle"><INPUT type="SUBMIT" + name="submit" + value="Let me in..."> + </td> + </tr> + </TABLE> + <p><strong><em>Important:</em></strong> From this point on, you + must have cookies enabled in your browser, otherwise no + administrative changes will take effect. + + <p>Session cookies are used in Mailman's + administrative interface so that you don't need to + re-authenticate with every administrative operation. This + cookie will expire automatically when you exit your browser, or + you can explicitly expire the cookie by hitting the + <em>Logout</em> link under <em>Other Administrative + Activities</em> (which you'll see once you successfully log in). +</FORM> +</body> +</html> diff --git a/templates/ru/refuse.txt b/templates/ru/refuse.txt new file mode 100644 index 000000000..86a1931c7 --- /dev/null +++ b/templates/ru/refuse.txt @@ -0,0 +1,13 @@ +Ваш запрос, отправленный в список рассылки %(listname)s + + %(request)s + +был отклонен модератором списка рассылки. Причина для отказа, +указанная модератором, приведена ниже: + +"%(reason)s" + +Любые вопросы и/или комментарии Вы можете направить на администратору +списка рассылки по адресу: + + %(adminaddr)s diff --git a/templates/ru/roster.html b/templates/ru/roster.html new file mode 100644 index 000000000..7ae27dd74 --- /dev/null +++ b/templates/ru/roster.html @@ -0,0 +1,50 @@ +<!-- $Revision: 4621 $ --> +<HTML> +<HEAD> + %(encoding)s + <TITLE>Подписчики списка рассылки <MM-List-Name></TITLE> +</HEAD> +<BODY BGCOLOR="#ffffff"> +<P> + <TABLE WIDTH="100%" COLS="1" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5"> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER"> + <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">Подписчики списка рассылки <MM-List-Name></FONT></B> + </TD> + </TR> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" ALIGN="CENTER"> + + <P align = "right"> <MM-lang-form-start><MM-displang-box> + <MM-list-langs><MM-form-end></p> + + <P>Click on your address to visit your subscription + options page.<br><I>(Parenthesized entries have list delivery disabled.)</I></P> + </TD> + </TR> + <TR WIDTH="100%" VALIGN="top"> + <TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%"> + <center> + <B><FONT COLOR="#000000"><MM-Num-Reg-Users> + Non-digested Members of <MM-List-Name>:</FONT></B> + </center> + </TD> + <TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%"> + <center> + <B><FONT COLOR="#000000"><MM-Num-Digesters> Digested + Members of <MM-List-Name>:</FONT></B> + </center> + </TD> + </TR> + <TR VALIGN="top"> + <td> + <P><MM-Regular-Users> + </td> + <td> + <P><MM-Digest-Users> + </td> + </tr> +</table> +<MM-Mailman-Footer> +</BODY> +</HTML> diff --git a/templates/ru/s2s.py b/templates/ru/s2s.py new file mode 100755 index 000000000..74b5cf44b --- /dev/null +++ b/templates/ru/s2s.py @@ -0,0 +1,46 @@ +#! /usr/bin/python + +import sys, string +from pprint import pprint + +def chop (line): + if line[-2:] == '\r\n': + line = line[:-2] + + if line[-1:] == '\n': + line = line[:-1] + + return line + +name = None +revision = None + +files = {} + +for line in sys.stdin.readlines (): + parts = string.split (chop (line)) + + if len (parts) > 0: + if parts[0] == 'File:': + name = parts[1] + elif parts[0] == 'Repository': + files[name] = parts[2] + +# pprint (files) + +for line in open ('status', 'r').readlines (): + parts = string.split (chop (line)) + + if len (parts) > 0: + if files.has_key (parts[0]): + pass # check the version + + if files[parts[0]] != parts[1]: + print 'Update: %s (%s -> %s)' % (parts[0], parts[1], files[parts[0]]) + + del files[parts[0]] # delete the item + else: + print 'Delete:', parts[0] + +for file in files.keys (): + print 'New:', file diff --git a/templates/ru/status b/templates/ru/status new file mode 100644 index 000000000..309e09ad6 --- /dev/null +++ b/templates/ru/status @@ -0,0 +1,33 @@ +admindbpreamble.html 2.1 +adminsubscribeack.txt 2.0 done +adminunsubscribeack.txt 2.0 done +admlogin.html 2.0 +approve.txt 2.0 done +article.html 2.0 done +bounce.txt 2.1 done +checkdbs.txt 2.0 done +convert.txt 2.0 done +cronpass.txt 2.0 started +headfoot.html 2.0 started +help.txt 2.0 started +listinfo.html 2.3 +masthead.txt 2.0 started +newlist.txt 2.1 started +options.html 2.3 +postack.txt 2.0 done +postauth.txt 2.0 done +postheld.txt 2.1 done +private.html 2.1 +refuse.txt 2.0 done +roster.html 2.0 +subauth.txt 2.1 +subscribeack.txt 2.1 started +subscribe.html 2.1 done +unsub.txt 2.1 done +unsubauth.txt 2.0 done +userpass.txt 2.1 done +verify.txt 2.1 done +admindbdetails.html 2.1 +emptyarchive.html 2.0 +admindbsummary.html 2.0 +disabled.txt 2.0 done diff --git a/templates/ru/subauth.txt b/templates/ru/subauth.txt new file mode 100644 index 000000000..9c20c3dac --- /dev/null +++ b/templates/ru/subauth.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +Your authorization is required for a mailing list subscription request +approval: + + For: %(username)s + List: %(listname)s@%(hostname)s + +At your convenience, visit: + + %(admindb_url)s + +to process the request. diff --git a/templates/ru/subscribe.html b/templates/ru/subscribe.html new file mode 100644 index 000000000..3e39fcaaa --- /dev/null +++ b/templates/ru/subscribe.html @@ -0,0 +1,8 @@ +<html> +<head><title>Результаты подписки на список рассылки <MM-List-Name></title></head> +<body bgcolor="white"> +<h1>Результаты подписки на список рассылки <MM-List-Name></h1> +<MM-Results> +<MM-Mailman-Footer> +</body> +</html> diff --git a/templates/ru/subscribeack.txt b/templates/ru/subscribeack.txt new file mode 100644 index 000000000..e7049d917 --- /dev/null +++ b/templates/ru/subscribeack.txt @@ -0,0 +1,36 @@ +Добро пожаловать в список рассылки %(real_name)s@%(host_name)s. +%(welcom)s +Для того, чтобы отправить сообщение в список рассылки, используйте адрес + + %(emailaddr)s + +Общая информация о списке рассылке доступна на странице + + %(listinfo_url)s + +If you ever want to unsubscribe or change your options (eg, switch to or +from digest mode, change your password, etc.), visit your subscription +page at: + + %(optionsurl)s +%(umbrella)s +You can also make such adjustments via email by sending a message to: + + %(real_name)s-request@%(host_name)s + +with the word `help' in the subject or body (don't include the +quotes), and you will get back a message with instructions. + +You must know your password to change your options (including changing +the password, itself) or to unsubscribe. It is: + + %(password)s + +По умолчанию Mailman будет вам напоминать про списки рассылки машина +%(host_name)s, на которые Вы подписались + +Normally, Mailman will remind you of your %(host_name)s mailing list +passwords once every month, although you can disable this if you +prefer. This reminder will also include instructions on how to +unsubscribe or change your account options. There is also a button on +your options page that will email your current password to you. diff --git a/templates/ru/unsub.txt b/templates/ru/unsub.txt new file mode 100644 index 000000000..29bfc7b63 --- /dev/null +++ b/templates/ru/unsub.txt @@ -0,0 +1,24 @@ +Подтверждение удаления подписки на список рассылки %(listname)s + +Для вашего адреса -- %(email)s -- был получен запрос (отправленный с +адреса %(remote)s) на удаление подписки на список рассылки +%(listaddr)s. Для того, чтобы подтвердить эту операцию, вам +достаточно ответить на это письмо, не изменяя строчку темы письма. Вы +также можете подтвердить эту операцию, посетив страницу + + %(confirmurl)s + +Или же в теле письма укажите (это должна быть единственная строчка +вашего письма): + + confirm %(cookie)s + +Обратите внимание, что если Вы просто ответите на это письмо, этого +должно быть достаточно, поскольку большинство современных программ для +работы с электронной почты, оставляют тему письма неизменной +(добавление "Re:" или "На:" не влияет на результат). + +Если Вы не хотите отказываться от подписки на этот список рассылки, +просто проигнорируйте это сообщение. Если Вы считаете, что кто-то +попытался удалить вашу подписку по злому умыслу, Вы можете связаться +с админинстратором списка рассылки по адресу %(listadmin)s. diff --git a/templates/ru/unsubauth.txt b/templates/ru/unsubauth.txt new file mode 100644 index 000000000..0d83de0f0 --- /dev/null +++ b/templates/ru/unsubauth.txt @@ -0,0 +1,9 @@ +Требуется ваша санкция на прекращение подписки + + Кто: %(username)s + Список: %(listname)s@%(hostname)s + +Для того, чтобы Вы могли перейти прямо к обработке административных +запросов, воспользуйтесь этой ссылкой: + + %(admindb_url)s diff --git a/templates/ru/userpass.txt b/templates/ru/userpass.txt new file mode 100644 index 000000000..7efb934fc --- /dev/null +++ b/templates/ru/userpass.txt @@ -0,0 +1,22 @@ +Вы или кто-то вместо вас запросил пароль вашей подписки на список +рассылки $(fqdn_lname)s. Этот пароль вам необходим для как того, +чтобы изменять параметры вашей подписки, так и для того, чтобы +отказаться от подписки на этот список рассылки. + +Адрес вашей подписки: %(user)s + +Пароль вашей подписки на список рассылки %(listname)s: %(password)s + +Для изменения параметров вашей подписки Вы можете перейти на страницу + + %(options_url)s + +Либо Вы можете это сделать, отправив письмо по адресу + + %(requestaddr)s + +(для получения списка команд отправьте письмо, в теле которого будет +команда "help"). + +Все вопросы и/или комментарии Вы можете отправлять администратору +списка рассылки по адресу %(owneraddr)s. diff --git a/templates/ru/verify.txt b/templates/ru/verify.txt new file mode 100644 index 000000000..af7342f39 --- /dev/null +++ b/templates/ru/verify.txt @@ -0,0 +1,26 @@ +Подтверждение подписки на список рассылки %(listname)s + +Для вашего адреса -- %(email)s -- был получен запрос (отправленный с +адреса %(remote)s) на добавления его к списку подписчиков на список +рассылки %(listaddr)s. Для того, чтобы подтвердить эту операцию, вам +достаточно ответить на это письмо, не изменяя строчку темы письма. Вы +также можете подтвердить эту операцию, посетив страницу + + %(confirmurl)s + +Или же по адресу %(requestaddr)s Вы можете отправить письмо, в теле +которого вам необходимо указать (это должна быть единственная строчка +вашего письма): + + confirm %(cookie)s + +Обратите внимание, что если Вы просто ответите на это письмо, этого +должно быть достаточно, поскольку большинство современных программ для +работы с электронной почты, оставляют тему письма неизменной +(добавление "Re:" или "На:" не влияет на результат). + +Если Вы не желаете подписываться на этот список рассылки, вам не нужно +ничего делать, просто проигнорируйте это сообщение. Если Вы думаете, +что вас пытаются подписать на этот список рассылки по злому умыслу, +или же у вас возникли другие вопросы, Вы можете отправить их под +адресу %(listadmin)s. |
