diff options
| author | wilane | 2002-04-17 13:51:35 +0000 |
|---|---|---|
| committer | wilane | 2002-04-17 13:51:35 +0000 |
| commit | cf8e6648d026f5103d387c5777a84737219fd698 (patch) | |
| tree | 5f4b3b88f19966f1c206f53077813126dd77656e /messages | |
| parent | 39f8dfbaaa63cb51458bbe5d3f1ca746a01b9f86 (diff) | |
| download | mailman-cf8e6648d026f5103d387c5777a84737219fd698.tar.gz mailman-cf8e6648d026f5103d387c5777a84737219fd698.tar.zst mailman-cf8e6648d026f5103d387c5777a84737219fd698.zip | |
More proofreading! Thanks to all members of mailman-fr@rezo.net.
Diffstat (limited to 'messages')
| -rw-r--r-- | messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.mo | bin | 289482 -> 289468 bytes | |||
| -rw-r--r-- | messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.po | 15 |
2 files changed, 7 insertions, 8 deletions
diff --git a/messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.mo b/messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.mo Binary files differindex 4adac32ca..e464b4033 100644 --- a/messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.mo +++ b/messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.mo diff --git a/messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.po index c68911cdb..95322051f 100644 --- a/messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Chargement de l'etat pickle des archives" #: Mailman/Archiver/pipermail.py:305 msgid "Pickling archive state into " -msgstr "Pickle de l'etat des archives vers" +msgstr "Pickle de l'etat des archives vers " #: Mailman/Archiver/pipermail.py:416 msgid "Updating index files for archive [%(archive)s]" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Liste inexistante <em>%(safelistname)s</em>" #: Mailman/Cgi/admin.py:86 Mailman/Cgi/admindb.py:101 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:85 Mailman/Cgi/private.py:123 msgid "Authorization failed." -msgstr "Echec de l'authentification." +msgstr "Echec de l'autorisation." #: Mailman/Cgi/admin.py:176 msgid "" @@ -90,8 +90,8 @@ msgid "" " non-digest delivery or your mailing list will basically be\n" " unusable." msgstr "" -"Vous avez désactivé aussi bien les modes de remise groupé qu'indivuduels.\n" -"C'est un paramètrage incompatible. Vous devez en activer un faute de quoi,\n" +"Vous avez désactivé la remise groupé et la remise indivuduel. C'est\n" +"un paramètrage incompatible. Vous devez en activer un faute de quoi,\n" "votre liste de diffusion sera inutilisable." #: Mailman/Cgi/admin.py:180 Mailman/Cgi/admin.py:186 Mailman/Cgi/admin.py:191 @@ -2620,8 +2620,7 @@ msgstr "Hebdomadaire" #: Mailman/Gui/Archive.py:43 msgid "How often should a new archive volume be started?" -msgstr "" -"Avec quelle périodicité de nouveaux volumes d'archives doivent-ils être crées" +msgstr "Avec quelle périodicité de nouveaux volumes d'archives doivent-ils être créés" #: Mailman/Gui/Autoresponse.py:31 msgid "Auto-responder" @@ -2828,7 +2827,7 @@ msgstr "" "certaine période -- durant laquelle aucun rebond provenant de l'abonné\n" "n'est reçu -- les informations de rebond sont <a\n" "href=\"?VARHELP=bounce/bounce_info_stale_after\">considérées comme\n" -"caduques</a> et ignorées. Ainsi, si vous ajuster ce paramètre et la\n" +"caduques</a> et ignorées. Ainsi, si vous ajustez ce paramètre et la\n" "limite du score, vous pourrez contrôler la rapidité avec laquelle les\n" "abonnés à rebond sont désactivés. Ces deux paramètres doivent être\n" "adaptés à la taille et au volume du trafic de votre liste." @@ -5446,7 +5445,7 @@ msgstr "La soumission de message sur cette liste vous est interdit." #: Mailman/Handlers/Hold.py:59 msgid "Post to moderated list" -msgstr "Soumettre vers une liste modérée" +msgstr "Soumission sur une liste modérée" #: Mailman/Handlers/Hold.py:63 msgid "Post by non-member to a members-only list" |
