summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/messages
diff options
context:
space:
mode:
authoravalon2003-09-24 09:39:21 +0000
committeravalon2003-09-24 09:39:21 +0000
commit94bc5d6289acee2973e4079613e29ba977345028 (patch)
treef21ef178aaae82a712d214bd08c60f795783e67a /messages
parent6dee0ccae6d5e869209efff1a8a1310f7404820b (diff)
downloadmailman-94bc5d6289acee2973e4079613e29ba977345028.tar.gz
mailman-94bc5d6289acee2973e4079613e29ba977345028.tar.zst
mailman-94bc5d6289acee2973e4079613e29ba977345028.zip
Norwegian catalog update.
Diffstat (limited to 'messages')
-rw-r--r--messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po42
1 files changed, 22 insertions, 20 deletions
diff --git a/messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po
index ffe4cf33e..1228a39c6 100644
--- a/messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mailman 2.1b4+\n"
"POT-Creation-Date: Mon Sep 22 09:46:10 2003\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-09-18 15:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-09-24 11:19+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Buchmann <Daniel.Buchmann@bibsys.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -8724,20 +8724,29 @@ msgid ""
" --quiet / -q\n"
" Don't print status messages.\n"
msgstr ""
+"Forkaster meldinger som holdes igjen for godkjenning.\n"
+"\n"
+"Brukes slik:\n"
+" discard [valg] fil ...\n"
+"\n"
+"Valg:\n"
+" --help / -h\n"
+" Viser denne hjelpeteksten.\n"
+"\n"
+" --quiet / -q\n"
+" Ikke vis statusmeldinger.\n"
#: bin/discard:94
-#, fuzzy
msgid "Ignoring non-held message: %(f)s"
-msgstr "Ser bort i fra endring av et medlem som er utmeldt: %(user)s"
+msgstr "Ser bort i fra melding som ikke ble holdt igjen: %(f)s"
#: bin/discard:100
msgid "Ignoring held msg w/bad id: %(f)s"
-msgstr ""
+msgstr "Ser bort i fra melding med ugyldig id: %(f)s"
#: bin/discard:112
-#, fuzzy
msgid "Discarded held msg #%(id)s for list %(listname)s"
-msgstr "Melde meg på listen %(listname)s"
+msgstr "Forkastet melding #%(id)s for listen %(listname)s"
#: bin/dumpdb:19
msgid ""
@@ -8782,31 +8791,24 @@ msgstr ""
"Valg:\n"
"\n"
" --marshal / -m\n"
-" Går ut ifra at filen inneholder en Python marshal, og overstyrer "
-"dermed\n"
+" Går ut ifra at filen inneholder en Python marshal, og overstyrer dermed\n"
" automatisk oppdagelse av filformatet.\n"
"\n"
" --pickle / -p\n"
-" Går ut ifra at filen inneholder en Python pickle, og overstyrer "
-"dermed\n"
+" Går ut ifra at filen inneholder en Python pickle, og overstyrer dermed\n"
" automatisk oppdagelse av filformatet.\n"
"\n"
" --noprint / -n\n"
" Ikke forsøk å skriv ut objektet. Dette kan være nyttig hvis det er\n"
-" problemer med objektet eller du ikke vil ha objektet representert "
-"som\n"
-" en pickle. Nyttig med 'python -i bin/dumpdb <filnavn>'. I det "
-"tilfellet\n"
-" vil roten av treet befinne seg i en global variabel ved navn \"msg"
-"\".\n"
+" problemer med objektet eller du ikke vil ha objektet representert som\n"
+" en pickle. Nyttig med 'python -i bin/dumpdb <filnavn>'. I det tilfellet\n"
+" vil roten av treet befinne seg i en global variabel ved navn \"msg\".\n"
"\n"
" --help / -h\n"
" Viser denne hjelpeteksten.\n"
"\n"
-"Hvis filnavnet slutter på '.db', antar scriptet at filen inneholder en "
-"Python\n"
-"marshal. Hvis filnavnet slutter på '.pck', antar scriptet at filen "
-"inneholder\n"
+"Hvis filnavnet slutter på '.db', antar scriptet at filen inneholder en Python\n"
+"marshal. Hvis filnavnet slutter på '.pck', antar scriptet at filen inneholder\n"
"en Python pickle. I begge tilfeller må du benytte -p eller -m flaggene hvis\n"
"du ønsker å overstyre dette (eller hvis filnavnet ikke slutter på noen av\n"
"delene).\n"