summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/messages/it
diff options
context:
space:
mode:
authorbwarsaw2002-07-13 14:51:20 +0000
committerbwarsaw2002-07-13 14:51:20 +0000
commit2e37550e973b7d049b9e7fdf10cc1336e51f15d4 (patch)
tree43c77f573e63ccde27515b78f6d520e25cc3561e /messages/it
parentcdea478ad980c3806219b47fffb72e55fb24fbbc (diff)
downloadmailman-2e37550e973b7d049b9e7fdf10cc1336e51f15d4.tar.gz
mailman-2e37550e973b7d049b9e7fdf10cc1336e51f15d4.tar.zst
mailman-2e37550e973b7d049b9e7fdf10cc1336e51f15d4.zip
Fixed and updated catalogs (the French catalog needs manual conflict
resolution -- will do that next).
Diffstat (limited to 'messages/it')
-rw-r--r--messages/it/LC_MESSAGES/mailman.mobin300185 -> 302430 bytes
-rw-r--r--messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po216
2 files changed, 77 insertions, 139 deletions
diff --git a/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.mo b/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.mo
index 09a62080f..24d02e43f 100644
--- a/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.mo
+++ b/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.mo
Binary files differ
diff --git a/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po
index 5dadbb006..3ef59b9d1 100644
--- a/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mailman 2.1b2+\n"
-"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 12:17:18 2002\n"
+"POT-Creation-Date: Sat Jul 13 10:45:33 2002\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-22 22:24GMT\n"
"Last-Translator: Simone Piunno <pioppo@ferrara.linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <mailman-it@ferrara.linux.it>\n"
@@ -9038,78 +9038,87 @@ msgid "PID unreadable in: %(pidfile)s"
msgstr "Non capisco il PID in: %(pidfile)s"
#: bin/mailmanctl:148
+msgid "No child with pid: %(pid)s"
+msgstr "Non ci sono figli con pid: %(pid)s"
+
+#: bin/mailmanctl:156
+msgid "Return the hostname, pid, and tempfile"
+msgstr "Restituisce hostname, pid e tempfile"
+
+#: bin/mailmanctl:208
msgid ""
-"You don't have permission to stop the master qrunner. Perhaps\n"
-" if e.errno <> errno.ESRCH: raise\n"
-" print >> sys.stderr, _('No child with pid: %(pid)s')\n"
-" print >> sys.stderr, e\n"
-" print >> sys.stderr, 'Stale pid file removed.'\n"
-" os.unlink(mm_cfg.PIDFILE)\n"
-"\n"
-"\n"
-"\f\n"
-"def get_lock_data():\n"
-" \n"
-" fp = open(LOCKFILE)\n"
-" filename = os.path.split(fp.read().strip())[1]\n"
-" fp.close()\n"
-" parts = filename.split('.')\n"
-" hostname = DOT.join(parts[1:-1])\n"
-" pid = int(parts[-1])\n"
-" return hostname, int(pid), filename\n"
-"\n"
-"\n"
-"def qrunner_state():\n"
-" # 1 if proc exists on host (but is it qrunner? ;)\n"
-" # 0 if host matches but no proc\n"
-" # hostname if hostname doesn't match\n"
-" hostname, pid, tempfile = get_lock_data()\n"
-" if hostname <> socket.gethostname():\n"
-" return hostname\n"
-" # Find out if the process exists by calling kill with a signal 0.\n"
-" try:\n"
-" os.kill(pid, 0)\n"
-" except OSError, e:\n"
-" if e.errno <> errno.ESRCH: raise\n"
-" return 0\n"
-" return 1\n"
-"\n"
-"\n"
-"def acquire_lock_1(force):\n"
-" # Be sure we can acquire the master qrunner lock. If not, it means "
+"The master qrunner lock could not be acquired because it appears as if "
+"another\n"
+"master qrunner is already running.\n"
+msgstr ""
+"Il lock per il qrunner principale non può essere acquisito perché\n"
+"sembra ci sia in funzione un altro qrunner.\n"
+
+#: bin/mailmanctl:214
+msgid ""
+"The master qrunner lock could not be acquired. It appears as though there "
+"is\n"
+"a stale master qrunner lock. Try re-running mailmanctl with the -s flag.\n"
+msgstr ""
+"Il lock principale di qrunner non può essere acquisito.\n"
+"Sembra che ci sia un file di lock rimasto abbandonato.\n"
+"Prova a rilanciare mailmanctl con l'opzione -s.\n"
+
+#: bin/mailmanctl:220
+msgid ""
+"The master qrunner lock could not be acquired, because it appears as if "
"some\n"
-" # other master qrunner daemon is already going.\n"
-" lock = LockFile.LockFile(LOCKFILE, LOCK_LIFETIME)\n"
-" try:\n"
-" lock.lock(0.1)\n"
-" return lock\n"
-" except LockFile.TimeOutError:\n"
-" if not force:\n"
-" raise\n"
-" # Force removal of lock first\n"
-" lock._disown()\n"
-" hostname, pid, tempfile = get_lock_data()\n"
-" os.unlink(LOCKFILE)\n"
-" os.unlink(tempfile)\n"
-" return acquire_lock_1(force=0)\n"
+"process on some other host may have acquired it. We can't test for stale\n"
+"locks across host boundaries, so you'll have to do this manually. Or, if "
+"you\n"
+"know the lock is stale, re-run mailmanctl with the -s flag.\n"
"\n"
+"Lock file: %(LOCKFILE)s\n"
+"Lock host: %(status)s\n"
"\n"
-"def acquire_lock(force):\n"
-" try:\n"
-" lock = acquire_lock_1(force)\n"
-" return lock\n"
-" except LockFile.TimeOutError:\n"
-" status = qrunner_state()\n"
-" if status == 1:\n"
-" # host matches and proc exists\n"
-" print >> sys.stderr, _()\n"
-" elif status == 0:\n"
-" # host matches but no proc\n"
-" print >> sys.stderr, _()\n"
-" else:\n"
-" # host doesn't even match\n"
-" print >> sys.stderr, _("
+"Exiting."
msgstr ""
+"Non riesco ad acquisire il lock principale di qrunner poiché sembra\n"
+"come se qualche altro processo su un altro host l'abbia acquisito.\n"
+"Non posso verificare se il processo dell'altro host sta ancora \n"
+"lavorando o se si tratta di un lock rimasto abbandonato, quindi\n"
+"dovrai fare tu manualmente questo controllo.\n"
+"Oppure, se sai che il lock è abbandonato, rilancia mailmanctl con \n"
+"l'opzione -.\n"
+"\n"
+"Lock file: %(LOCKFILE)s\n"
+"Lock host: %(status)s\n"
+"\n"
+"Esco."
+
+#: bin/mailmanctl:269
+msgid "Run this program as root or as the %(name)s user, or use -u."
+msgstr "Esegui questo programma come root o come utente %(name)s, o usa -u."
+
+# /home/mailman/Mailman/ListAdmin.py:210
+#: bin/mailmanctl:300
+msgid "No command given."
+msgstr "Nessun comando fornito."
+
+#: bin/mailmanctl:303
+msgid "Bad command: %(command)s"
+msgstr "Comando errato: %(command)s"
+
+#: bin/mailmanctl:315
+msgid "Shutting down Mailman's master qrunner"
+msgstr "Arresto del qrunner principale di Mailman."
+
+#: bin/mailmanctl:322
+msgid "Restarting Mailman's master qrunner"
+msgstr "Riavvio del qrunner principale di Mailman."
+
+#: bin/mailmanctl:326
+msgid "Re-opening all log files"
+msgstr "Ri-apro tutti i file."
+
+#: bin/mailmanctl:360
+msgid "Starting Mailman's master qrunner."
+msgstr "Avvio del qrunner principale di Mailman."
#: bin/mmsitepass:19
msgid ""
@@ -10737,77 +10746,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Post by a moderated member"
#~ msgstr "Messaggio inviato da un iscritto sottoposto a moderazione"
-#~ msgid "No child with pid: %(pid)s"
-#~ msgstr "Non ci sono figli con pid: %(pid)s"
-
-#~ msgid "Return the hostname, pid, and tempfile"
-#~ msgstr "Restituisce hostname, pid e tempfile"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The master qrunner lock could not be acquired because it appears as if "
-#~ "another\n"
-#~ "master qrunner is already running.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Il lock per il qrunner principale non può essere acquisito perché\n"
-#~ "sembra ci sia in funzione un altro qrunner.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The master qrunner lock could not be acquired. It appears as though there "
-#~ "is\n"
-#~ "a stale master qrunner lock. Try re-running mailmanctl with the -s flag.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Il lock principale di qrunner non può essere acquisito.\n"
-#~ "Sembra che ci sia un file di lock rimasto abbandonato.\n"
-#~ "Prova a rilanciare mailmanctl con l'opzione -s.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The master qrunner lock could not be acquired, because it appears as if "
-#~ "some\n"
-#~ "process on some other host may have acquired it. We can't test for stale\n"
-#~ "locks across host boundaries, so you'll have to do this manually. Or, if "
-#~ "you\n"
-#~ "know the lock is stale, re-run mailmanctl with the -s flag.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Lock file: %(LOCKFILE)s\n"
-#~ "Lock host: %(status)s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Exiting."
-#~ msgstr ""
-#~ "Non riesco ad acquisire il lock principale di qrunner poiché sembra\n"
-#~ "come se qualche altro processo su un altro host l'abbia acquisito.\n"
-#~ "Non posso verificare se il processo dell'altro host sta ancora \n"
-#~ "lavorando o se si tratta di un lock rimasto abbandonato, quindi\n"
-#~ "dovrai fare tu manualmente questo controllo.\n"
-#~ "Oppure, se sai che il lock è abbandonato, rilancia mailmanctl con \n"
-#~ "l'opzione -.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Lock file: %(LOCKFILE)s\n"
-#~ "Lock host: %(status)s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Esco."
-
-#~ msgid "Run this program as root or as the %(name)s user, or use -u."
-#~ msgstr "Esegui questo programma come root o come utente %(name)s, o usa -u."
-
-# /home/mailman/Mailman/ListAdmin.py:210
-#~ msgid "No command given."
-#~ msgstr "Nessun comando fornito."
-
-#~ msgid "Bad command: %(command)s"
-#~ msgstr "Comando errato: %(command)s"
-
-#~ msgid "Shutting down Mailman's master qrunner"
-#~ msgstr "Arresto del qrunner principale di Mailman."
-
-#~ msgid "Restarting Mailman's master qrunner"
-#~ msgstr "Riavvio del qrunner principale di Mailman."
-
-#~ msgid "Re-opening all log files"
-#~ msgstr "Ri-apro tutti i file."
-
-#~ msgid "Starting Mailman's master qrunner."
-#~ msgstr "Avvio del qrunner principale di Mailman."
-
#~ msgid "Auto-response text to send to -admin and -owner emails."
#~ msgstr "Testo da inviare nelle auto-risposte di -admin e -owner."