diff options
| author | bwarsaw | 2002-07-13 14:51:20 +0000 |
|---|---|---|
| committer | bwarsaw | 2002-07-13 14:51:20 +0000 |
| commit | 2e37550e973b7d049b9e7fdf10cc1336e51f15d4 (patch) | |
| tree | 43c77f573e63ccde27515b78f6d520e25cc3561e /messages/it | |
| parent | cdea478ad980c3806219b47fffb72e55fb24fbbc (diff) | |
| download | mailman-2e37550e973b7d049b9e7fdf10cc1336e51f15d4.tar.gz mailman-2e37550e973b7d049b9e7fdf10cc1336e51f15d4.tar.zst mailman-2e37550e973b7d049b9e7fdf10cc1336e51f15d4.zip | |
Fixed and updated catalogs (the French catalog needs manual conflict
resolution -- will do that next).
Diffstat (limited to 'messages/it')
| -rw-r--r-- | messages/it/LC_MESSAGES/mailman.mo | bin | 300185 -> 302430 bytes | |||
| -rw-r--r-- | messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po | 216 |
2 files changed, 77 insertions, 139 deletions
diff --git a/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.mo b/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.mo Binary files differindex 09a62080f..24d02e43f 100644 --- a/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.mo +++ b/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.mo diff --git a/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po index 5dadbb006..3ef59b9d1 100644 --- a/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman 2.1b2+\n" -"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 12:17:18 2002\n" +"POT-Creation-Date: Sat Jul 13 10:45:33 2002\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-22 22:24GMT\n" "Last-Translator: Simone Piunno <pioppo@ferrara.linux.it>\n" "Language-Team: Italian <mailman-it@ferrara.linux.it>\n" @@ -9038,78 +9038,87 @@ msgid "PID unreadable in: %(pidfile)s" msgstr "Non capisco il PID in: %(pidfile)s" #: bin/mailmanctl:148 +msgid "No child with pid: %(pid)s" +msgstr "Non ci sono figli con pid: %(pid)s" + +#: bin/mailmanctl:156 +msgid "Return the hostname, pid, and tempfile" +msgstr "Restituisce hostname, pid e tempfile" + +#: bin/mailmanctl:208 msgid "" -"You don't have permission to stop the master qrunner. Perhaps\n" -" if e.errno <> errno.ESRCH: raise\n" -" print >> sys.stderr, _('No child with pid: %(pid)s')\n" -" print >> sys.stderr, e\n" -" print >> sys.stderr, 'Stale pid file removed.'\n" -" os.unlink(mm_cfg.PIDFILE)\n" -"\n" -"\n" -"\f\n" -"def get_lock_data():\n" -" \n" -" fp = open(LOCKFILE)\n" -" filename = os.path.split(fp.read().strip())[1]\n" -" fp.close()\n" -" parts = filename.split('.')\n" -" hostname = DOT.join(parts[1:-1])\n" -" pid = int(parts[-1])\n" -" return hostname, int(pid), filename\n" -"\n" -"\n" -"def qrunner_state():\n" -" # 1 if proc exists on host (but is it qrunner? ;)\n" -" # 0 if host matches but no proc\n" -" # hostname if hostname doesn't match\n" -" hostname, pid, tempfile = get_lock_data()\n" -" if hostname <> socket.gethostname():\n" -" return hostname\n" -" # Find out if the process exists by calling kill with a signal 0.\n" -" try:\n" -" os.kill(pid, 0)\n" -" except OSError, e:\n" -" if e.errno <> errno.ESRCH: raise\n" -" return 0\n" -" return 1\n" -"\n" -"\n" -"def acquire_lock_1(force):\n" -" # Be sure we can acquire the master qrunner lock. If not, it means " +"The master qrunner lock could not be acquired because it appears as if " +"another\n" +"master qrunner is already running.\n" +msgstr "" +"Il lock per il qrunner principale non può essere acquisito perché\n" +"sembra ci sia in funzione un altro qrunner.\n" + +#: bin/mailmanctl:214 +msgid "" +"The master qrunner lock could not be acquired. It appears as though there " +"is\n" +"a stale master qrunner lock. Try re-running mailmanctl with the -s flag.\n" +msgstr "" +"Il lock principale di qrunner non può essere acquisito.\n" +"Sembra che ci sia un file di lock rimasto abbandonato.\n" +"Prova a rilanciare mailmanctl con l'opzione -s.\n" + +#: bin/mailmanctl:220 +msgid "" +"The master qrunner lock could not be acquired, because it appears as if " "some\n" -" # other master qrunner daemon is already going.\n" -" lock = LockFile.LockFile(LOCKFILE, LOCK_LIFETIME)\n" -" try:\n" -" lock.lock(0.1)\n" -" return lock\n" -" except LockFile.TimeOutError:\n" -" if not force:\n" -" raise\n" -" # Force removal of lock first\n" -" lock._disown()\n" -" hostname, pid, tempfile = get_lock_data()\n" -" os.unlink(LOCKFILE)\n" -" os.unlink(tempfile)\n" -" return acquire_lock_1(force=0)\n" +"process on some other host may have acquired it. We can't test for stale\n" +"locks across host boundaries, so you'll have to do this manually. Or, if " +"you\n" +"know the lock is stale, re-run mailmanctl with the -s flag.\n" "\n" +"Lock file: %(LOCKFILE)s\n" +"Lock host: %(status)s\n" "\n" -"def acquire_lock(force):\n" -" try:\n" -" lock = acquire_lock_1(force)\n" -" return lock\n" -" except LockFile.TimeOutError:\n" -" status = qrunner_state()\n" -" if status == 1:\n" -" # host matches and proc exists\n" -" print >> sys.stderr, _()\n" -" elif status == 0:\n" -" # host matches but no proc\n" -" print >> sys.stderr, _()\n" -" else:\n" -" # host doesn't even match\n" -" print >> sys.stderr, _(" +"Exiting." msgstr "" +"Non riesco ad acquisire il lock principale di qrunner poiché sembra\n" +"come se qualche altro processo su un altro host l'abbia acquisito.\n" +"Non posso verificare se il processo dell'altro host sta ancora \n" +"lavorando o se si tratta di un lock rimasto abbandonato, quindi\n" +"dovrai fare tu manualmente questo controllo.\n" +"Oppure, se sai che il lock è abbandonato, rilancia mailmanctl con \n" +"l'opzione -.\n" +"\n" +"Lock file: %(LOCKFILE)s\n" +"Lock host: %(status)s\n" +"\n" +"Esco." + +#: bin/mailmanctl:269 +msgid "Run this program as root or as the %(name)s user, or use -u." +msgstr "Esegui questo programma come root o come utente %(name)s, o usa -u." + +# /home/mailman/Mailman/ListAdmin.py:210 +#: bin/mailmanctl:300 +msgid "No command given." +msgstr "Nessun comando fornito." + +#: bin/mailmanctl:303 +msgid "Bad command: %(command)s" +msgstr "Comando errato: %(command)s" + +#: bin/mailmanctl:315 +msgid "Shutting down Mailman's master qrunner" +msgstr "Arresto del qrunner principale di Mailman." + +#: bin/mailmanctl:322 +msgid "Restarting Mailman's master qrunner" +msgstr "Riavvio del qrunner principale di Mailman." + +#: bin/mailmanctl:326 +msgid "Re-opening all log files" +msgstr "Ri-apro tutti i file." + +#: bin/mailmanctl:360 +msgid "Starting Mailman's master qrunner." +msgstr "Avvio del qrunner principale di Mailman." #: bin/mmsitepass:19 msgid "" @@ -10737,77 +10746,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Post by a moderated member" #~ msgstr "Messaggio inviato da un iscritto sottoposto a moderazione" -#~ msgid "No child with pid: %(pid)s" -#~ msgstr "Non ci sono figli con pid: %(pid)s" - -#~ msgid "Return the hostname, pid, and tempfile" -#~ msgstr "Restituisce hostname, pid e tempfile" - -#~ msgid "" -#~ "The master qrunner lock could not be acquired because it appears as if " -#~ "another\n" -#~ "master qrunner is already running.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Il lock per il qrunner principale non può essere acquisito perché\n" -#~ "sembra ci sia in funzione un altro qrunner.\n" - -#~ msgid "" -#~ "The master qrunner lock could not be acquired. It appears as though there " -#~ "is\n" -#~ "a stale master qrunner lock. Try re-running mailmanctl with the -s flag.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Il lock principale di qrunner non può essere acquisito.\n" -#~ "Sembra che ci sia un file di lock rimasto abbandonato.\n" -#~ "Prova a rilanciare mailmanctl con l'opzione -s.\n" - -#~ msgid "" -#~ "The master qrunner lock could not be acquired, because it appears as if " -#~ "some\n" -#~ "process on some other host may have acquired it. We can't test for stale\n" -#~ "locks across host boundaries, so you'll have to do this manually. Or, if " -#~ "you\n" -#~ "know the lock is stale, re-run mailmanctl with the -s flag.\n" -#~ "\n" -#~ "Lock file: %(LOCKFILE)s\n" -#~ "Lock host: %(status)s\n" -#~ "\n" -#~ "Exiting." -#~ msgstr "" -#~ "Non riesco ad acquisire il lock principale di qrunner poiché sembra\n" -#~ "come se qualche altro processo su un altro host l'abbia acquisito.\n" -#~ "Non posso verificare se il processo dell'altro host sta ancora \n" -#~ "lavorando o se si tratta di un lock rimasto abbandonato, quindi\n" -#~ "dovrai fare tu manualmente questo controllo.\n" -#~ "Oppure, se sai che il lock è abbandonato, rilancia mailmanctl con \n" -#~ "l'opzione -.\n" -#~ "\n" -#~ "Lock file: %(LOCKFILE)s\n" -#~ "Lock host: %(status)s\n" -#~ "\n" -#~ "Esco." - -#~ msgid "Run this program as root or as the %(name)s user, or use -u." -#~ msgstr "Esegui questo programma come root o come utente %(name)s, o usa -u." - -# /home/mailman/Mailman/ListAdmin.py:210 -#~ msgid "No command given." -#~ msgstr "Nessun comando fornito." - -#~ msgid "Bad command: %(command)s" -#~ msgstr "Comando errato: %(command)s" - -#~ msgid "Shutting down Mailman's master qrunner" -#~ msgstr "Arresto del qrunner principale di Mailman." - -#~ msgid "Restarting Mailman's master qrunner" -#~ msgstr "Riavvio del qrunner principale di Mailman." - -#~ msgid "Re-opening all log files" -#~ msgstr "Ri-apro tutti i file." - -#~ msgid "Starting Mailman's master qrunner." -#~ msgstr "Avvio del qrunner principale di Mailman." - #~ msgid "Auto-response text to send to -admin and -owner emails." #~ msgstr "Testo da inviare nelle auto-risposte di -admin e -owner." |
