summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorbwarsaw2001-10-03 12:31:16 +0000
committerbwarsaw2001-10-03 12:31:16 +0000
commitfd6f5e2d2291ec64eeb589e39be577253fdc6ebd (patch)
tree2dd8546b9468181dccc103b05df4552e32b97149
parentbf9a06cf6eb2eb152189c48ec9636680218e3a52 (diff)
downloadmailman-fd6f5e2d2291ec64eeb589e39be577253fdc6ebd.tar.gz
mailman-fd6f5e2d2291ec64eeb589e39be577253fdc6ebd.tar.zst
mailman-fd6f5e2d2291ec64eeb589e39be577253fdc6ebd.zip
Hungarian catalog miscellany from Szilard Vizi
-rw-r--r--messages/hu/FAQ.hu437
-rw-r--r--messages/hu/INSTALL.hu574
-rw-r--r--messages/hu/README.hu242
3 files changed, 1253 insertions, 0 deletions
diff --git a/messages/hu/FAQ.hu b/messages/hu/FAQ.hu
new file mode 100644
index 000000000..3168ed35d
--- /dev/null
+++ b/messages/hu/FAQ.hu
@@ -0,0 +1,437 @@
+Mailman - The GNU Mailing List Management System
+Copyright (C) 1998,1999,2000,2001 by the Free Software Foundation, Inc.
+59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA
+
+GYAKRAN ISMÉTLŐDŐ KÉRDÉSEK
+
+K. Hogyan kell helyesen leírni a program nevét?
+
+V. A "Mailman" első "M" betűjét nagybetűvel kell írni, míg a második
+ "m" kicsivel írandó. A "MailMan" írásforma helytelen (mg. felejtsd
+ el itt a szótagok kezdőbetűjének nagybetűs írásformáját).
+
+K. A kimenő leveleket iszonyúan lassan továbbítja a program. Úgy tűnik,
+ hogy amikor az MTA valamely címzettnél DNS kérést végez, akkor a
+ qrunner nagyon lassan dolgozza fel a várakozási sort. Ötlet?
+
+V. Valójában az MTA DNS kérést végez a címzetteknél, amikor a leveleket
+ helyben továbbadja (pl. a Mailman az SMTPDirect.py-el az MTA-nak).
+ Ez biza hiba. Ki kell kapcsolnod a géped folyamatos DNS kérését.
+
+ Exim esetén, ez a receiver_verify_hosts megfelelő beállításával
+ történhet. Bővebb információt a README.EXIM-ben találhatsz.
+ Más MTA-k esetében (természetesen) más beállítást kell végrehajtani.
+ Először olvasd el az MTA-dnak megfelelő README állományt, majd
+ végső esetben fordulj az MTA dokumentációjához.
+
+K. A lista tagok a Mailman List-* fejléceiről kérdezgetnek. Mik
+ ezek valójában?
+
+V. Ezeket a fejlécek a Mailman adja hozza minden egyes kimenő levélhez,
+ a felhasználók kényelmében. A Mailman az RFC 2369-ben foglaltaknak
+ megfelelően hozza létre ezeket a fejléceket. Az RFC 2369 ezeket
+ a fejléceket definiálja. Ha még mindig kiváncsiak a felhasználók,
+ akkor olvasd el pár jó tanácsért a README.USERAGENT állományt.
+
+K. Hogyan tudom a felhasználó címét megjeleníteni a minden levél
+ alján található láblécben?
+
+V. Sehogy. Az oka ennek a hatékonyság. A Mailman a leveleket nem
+ egyesével hanem kötegekben továbbítja, így egyszerre nem egy,
+ hanem több embernek küldi el azokat. A láblécben a felhasználó címének
+ megjelenítéséhez minden egyes címzettnek egyedi levél kerülne
+ továbbításra, amely elfogadhatatlanul nagy terhelést jelentene a
+ rendszerednek.
+
+ Néhány MTA képes ilyen trükkre az ún. VERP (variable envelope
+ return path = változtatható válaszcímű levél) technikával. Hogy a
+ saját MTA-d képes-e erre arról a beállításainál tudsz meggyőződni.
+
+K. A felhasználóim kerülni szeretnék a HTML formátumú leveleket és
+ biztonsági okok miatt szeretném a MIME csatolt állományokat is a
+ levelekből eltávolítani. Hogyan tehetem ezt meg?
+
+V. A Mailman 2.1 valószínű már támogatni fogja ezt a lehetőséget, de
+ addig külső programokat, mint pl. a demime vagy stripmime kell
+ használni. Ezekről bővebb információt a következő oldalakon lehet
+ találni:
+
+ (Stripmime) http://www.phred.org/~alex/stripmime.html.
+
+ (Demime) http://scifi.squawk.com/demime.html.
+
+K. Mi van akkor, ha "document contains no data" (üres dokumentum)
+ üzenetet kapok a webkiszolgálótól, vagy a levelek nem kerülnek fel-
+ dolgozásra, vagy "Premature end of script" (hibás szkript befejezés)
+ vagy "Mailman CGI error!!!" (Mailman CGI Hiba) üzenetet kapok.
+
+V. A leggyakoribb hibát az okozza, hogy a C wrapper program nem a web-
+ kiszolgáló által várt GID jogokkal lett lefordítva. Ugyanilyen
+ hibát okoz az is, ha a levelezőrendszer más GID-del hívná meg a
+ lefordított C levél wrappert.
+
+ A hiba elhárításához újra kell fordítani a Mailman-t a --with-cgi
+ -gid és --with-mail-gid kapcsolókkal. Az INSTALL állományban erről
+ bővebben lehet olvasni.
+
+ Ezek a hibaüzenetek nem a Mailman naplóállományaiban, hanem a
+ rendszerszintű naplóállományokban jelennek meg. A CGI wrappernél
+ felmerülő hibák közvetlenül a web böngészőben jelennek meg, a
+ szükséges GID-del együtt. Ez nagyban tud segíteni.
+
+ A syslog-ot be lehet állítani, hogy pl. a mail.error hibákat egy
+ megadott állományba naplózza; például Solaris rendszeren a
+
+ mail.debug /var/log/syslog
+
+ sor azt jelenti, hogy az üzenetek a /var/log/syslog állományba
+ kerülnek. (A rendszerhez tartozó syslog.conf állomány mondja meg
+ (ha van), hogy az üzenetek hova kerüljenek. A syslog man-jában
+ erről bővebb információ található.)
+
+ Ha a rendszered így van beállítva és a mailman/listinfo lap meg-
+ tekintésénél UID vagy GID hiba merül fel, akkor a /var/log/syslog
+ állományban megtalálható a jelenlegi és a szükséges UID/GID érték.
+
+K. Miért 'fagynak' le a weboldalak?
+
+V. Az ok, hogy a CERN típusú webszerek a Python folyamatokat futási
+ állapotban hagyhatják, ezzel lefagyaszthatják a CGI-ket. Ezen esetben
+ nincs más, mint használj inkább Apache-ot.
+
+ Előfordulhat, hogy lejárt zárolások vannak jelen. Mailman az adat-
+ bázisának biztonsága érdekében szigorúan veszi a zárolást, de
+ néha rendszerhibák következtében lejárt zárolások lehetnek jelen.
+ A $prefix/locks könyvtárban találhatóak a zároló állományok (hogy
+ lejárt-e valamilyek zárolás, az könnyen megállapítható, ha egy
+ ps parancssal megnézzük, hogy az állományban található folyamat-
+ azonosítóhoz (PID) tartozik-e futó folyamat, ha nem akkor nyugodtan
+ lehet törölni a zároló állományt.)
+
+K. Mit kell időnként megnéznem?
+
+V. A szkriptek többsége a ~mailman/logs/error állományba jegyzi be
+ hibaüzeneteit, így alkalmanként ebben kell keresnünk hibára utaló
+ üzenetet.
+
+ Az állományban *nem* találhatóak meg a szintaxis hibára vonatkozó
+ üzenetek, mivel ezek az installálás során azonnal kibuknak, a .py
+ állományok fordításánál. Szintaxis hibák a forrás nem megfelelő
+ módosításánál, vagy olyan szkriptekben, amelyek nem modulok
+ fordulhatnak elő.
+
+ A `compile' vagy `compileall' Python modulokkal bármikor le lehet
+ bájtonként fordítani egy állományt, vagy egyszerűen a Python
+ értelmező segítségével a modult betölteni és tesztelni.
+
+K. Miért nem működik az archívum?
+
+V. A listára érkezett már levél? Ez egy ismert hiba; az archívum addig
+ nem működik amíg legalább egy levél nem érkezett a listára.
+
+K. Okés, az archívum működne, de mégsem tudom a nyilvános archívumot
+ elérni. Miért?
+
+V. Apache esetén győződjünk meg, hogy a FollowSymlinks a nyilvános
+ archívum útvonalára is meg van-e adva. Fontos tudni, hogy az archívum
+ mindig a privát könyvtárban található; nyilvános archívumnál
+ mindössze egy hivatkozás mutat a privát archívumra. Bővebb
+ információ olvasható a következő címen:
+
+ http://mail.python.org/pipermail/mailman-users/1998-November/000150.html
+
+K. Még mindig nem megy? QMail-t használok!
+
+V. Győződjünk meg róla, hogy a "wrapper" program meghívásánál a
+ "preline" meg van adva:
+
+ |preline /home/mailman/mail/wrapper post listname
+
+ A "preline" használatával egy Unix-típusú "From " fejléc jön létre a
+ levelekben, amelyek az archiváláshoz szükségesek. Az archívum mbox
+ állományában lévő minden üzenetbe a következő sort beszúrva
+
+ From somebody Mon Oct 9 12:27:34 MDT 2000
+
+ megoldódik a probléma. Futtassuk újra a "bin/arch listaneve" parancsot.
+ Az archívumnak most már létre kell jönnie. További információt a
+ README.QMAIL állományban lehet olvasni.
+
+K. Még mindig nem megy? GNU/Linux-ot használok!
+
+V. Olvassa el a README.LINUX állományt.
+
+K. Az archívumból szeretnék pár levelet törölni. Hogyan tehetem ezt
+ meg?
+
+V. David Rocher megoldása:
+
+ * törölje a $prefix/archives/private/<listaneve> könyvtárat
+ * szerkesztővel módosítsa a következő állományt:
+ $prefix/archives/private/<listanave>.mbox/<listaneve>.mbox
+ * futtassuk a $prefix/bin/arch <listaneve> parancsot
+
+K. Igenre állítottam a "member_posting_only" (csak_tagok_küldhetnek)
+ beállítást, hogy csak a listatagok küldhessenek levelet a listára,
+ azonban úgy néz ki, hogy a listatagoktól érkező összes levél
+ engedélyezésre vár a megjelenéshez. Miért?
+
+V. Egyes rendszereken a levél feladója (pl. a Unix "From " sor) hibás
+ lehet. Ekkor a Mailman a feladót nem tudja listatagként azonosítani.
+ 1.0b12-es verzióig a Mailman alapesetben előbb a levél feladóját
+ és nem a From: mezőben található feladót keresi meg, mivel az
+ előbbit az SMTP program tölti ki, míg utóbbinak a felhasználó akár
+ bármit megadhat.
+
+ [ A levél feladójának megváltoztatásából adódó hibák gyakran elő-
+ fordulnak, de a sendmail "owner-alias" szolgáltatásról illik pár
+ szót ejteni itt:
+
+ Ha egy levél érkezik a "foo" listára, és az "owner-foo" alias
+ is meg van adva, akkor a levél feladója egyszerűen "owner-foo"-
+ ként lesz azonosítva.
+
+ A Mailman 1.0rc2 verziójától fogva már megfelelően dolgozza fel
+ ezt a (nem változtatható) sendmail-es problémát. Régebbi verziók
+ esetében megoldást jelenthet az, ha az ajánlott "owner-LISTNAME"
+ sort kihagyjuk minden egyes Mailman listánál az alias állományból.
+
+ Azonban ilyen probléma esetén biztosabb megoldást jelent, ha a
+ From: fejlécet használjuk a levél feladójaként beállított helyett.
+ Ehhez az mm_cfg.py állományba kell a következő sort elhelyezni:
+
+ USE_ENVELOPE_SENDER=0
+
+ Ha még (vitathatóbb) biztonságra akarunk törekedni akkor az
+ mm_cfg.py állományba a következőt írjuk be:
+
+ USE_ENVELOPE_SENDER=1
+
+ Azonban olvassuk el a Defaults.py-ben található leírásokat a
+ változóról. Alapesetben a 2.0-s Mailman a From: fejlécet használja
+ fel cím azonosításhoz.
+
+K. Mennyire biztonságos a Mailman web azonosítási módszere?
+
+V. Ha a Mailmant SSL-re képes web kiszolgálóra telepítettük (pl.
+ a Mailman weblapokat "https://..." címeken érjük el), akkor annyira
+ biztonságos az azonosítás, amennyire az SSL kapcsolat.
+
+ Azonban a legtöbb Mailman telepítés hagyományos, titkosítás nélküli
+ kiszolgálókra történik. Ezzel legtöbbnyire nem nincs gond, azonban
+ egy felkészült cracker azonosítás nélkül is képes *lehet* adatokhoz
+ hozzáférni a következő módokon:
+
+ * Kapcsolat lehallgatása: A nem nyilvános Mailman lapokon használt
+ azonosításnál a jelszavak sima szöveges formátumban kerülnek
+ elküldésre. Ha ezt el akarjuk kerülni, akkor használjunk SSL-re
+ képes kiszolgálót.
+
+ * Érvényes süti ellopása: Sikeres bejelentkezés után a Mailman
+ egy sütit küld vissza a felhasználóhoz. A süti a további védett
+ oldalakhoz segít az azonosításban. A Mailman "kapcsolatra érvényes
+ sütiket" (session cookies) használ, amelyek a böngésző bezárásával,
+ vagy kilépés gombra kattintva lejárnak.
+
+ A felhasználó sütijének megszerzésével (pl. a felhasználó
+ böngészőjének sütiket tartalmazó adatbázisának olvasásával, vagy
+ a kapcsolat lehallgatásával, vagy akár olyan hibás böngésző
+ használatával, amely a felhasználó összes sütijét nyilvánossá teszi)
+ és a többi szükséges feltétel egy időben való használatával
+ jogosulatlan hozzáféréshez lehet jutni.
+
+ Fontos tudnunk, hogy ez a módszer könnyebben felhasználható, ha
+ a felhasználó proxi mögött helyezkedik el, mivel ekkor a süti
+ minden az adott proxin átmenő kapcsolatra érvényes lesz, nem csak
+ arra melyet a felhasználó kezdeményezett.
+
+ * Hozzáférés a felhasználó termináljához: Ez is egy süti lopó
+ módszer. Azonban ezt a sütik rövid élettartama nehezíti meg.
+ Fogjuk fel annak, hogy a kényelemért meg kell elégednünk a
+ csökkentett biztonságért, különben minden pillanatban gépelhetjük
+ be a jelszavunkat.
+
+K. Hogyan tudom a listát átnevezni?
+
+V. A listál átnevezése jelenleg még elég bonyolult művelet, főleg ha
+ azt szeretnénk, hogy a régi hivatkozások is éljenek. A jövőben ezen
+ majd változtatni fogunk. :(
+
+ A legnagyobb problémát az okozhatja, hogy a lista átnevezése közbeni
+ levélforgalmat, hogyan lehet biztonságosan szüneteltetni. Teljesen
+ biztonságos módszer nincsen, de a következőkben leírtakkal nagyban
+ lehet csökkenteni a hibalehetőséget:
+
+
+ - Átmenetileg állítsuk le a qrunnert. Ehhez a mailman crontab
+ bejegyzését kell módosítani. Adjuk ki a következő parancsot és
+ tegyünk minden sor elé megjegyzés jelet ('#'). Mentsük el a
+ változásokat és lépjünk ki a szerkesztőből.
+
+ % crontab -u mailman -e
+
+ - Állítsuk le a levelezőszervert. A legtöbb esetben ez nem fog gondot
+ okozni, mivel a távoli MTAk addig próbálkoznak a levél kézbesítésével,
+ amíg a rendszer át nem veszi, s mi nem sok ideig fogjuk a rendszert
+ feltartani.
+
+ - Állítsuk le a webszervert is, ha lehetséges. Ez természetesen azt
+ jelenti, hogy nem lesz elérhető semmelyik weboldalunk, ez lehet
+ hogy nem szeretnénk. Következő hasznos dolog lesz majd egy állandó
+ átirányítás alkalmazása a régi listáról. Ez azt jelenti, hogyha
+ bárki a régi lista oldalára látogat el, akkor az átiránytás az új
+ listára teszi át, amíg a lista átnevezésével nem végeztünk addig
+ az átirányítás sem fog működni.
+
+ Tegyük fel, hogy "oldname" listát átnevezzük "newname" listává. Ekkor
+ a következő Apache parancsokat kell használnunk:
+
+ RedirectMatch permanent /mailman/(.*)/oldname(.*) http://www.dom.ain/mailman/$1/newname$2
+ RedirectMatch permanent /pipermail/oldname(.*) http://www.dom.ain/pipermail/newname$1
+
+ Ezeket a sorokat a httpd.conf állományba kell elhelyezni, indítsuk
+ újra az Apache-ot.
+
+ - Ezek után váltsunk a telepített Mailman könyvtárba. Esetünkben
+ legyen ez a /usr/local/mailman könyvtár:
+
+ % cd /usr/local/mailman
+
+ menjünk a 'lists' környvtárba:
+
+ % cd lists
+
+ Itt találunk egy 'oldname' könyvtárat. Nevezzük át 'newname'-é:
+
+ % mv oldname newname
+
+ - Most menjünk a privát archívum könyvtárába:
+
+ % cd ../archives/private
+
+ Az oldname .mbox könyvtárát és a benne található állományokat át
+ kell neveznünk. Most még ne törödjünk a nyilvános archívum ide-
+ mutató hivatkozásaival, késöbb azokról is gondoskodunk:
+
+ % mv oldname.mbox newname.mbox
+ % mv newname.mbox/oldname.mbox newname.mbox/newname.mbox
+
+ - Mostmár futtathatjuk a 'bin/move_list' programot az archívum elérési
+ útjainak frissítéséhez. FONTOS: ha Mailman 2.1-et használunk, akkor
+ hagyjuk ki ezt a lépést!
+
+ % cd ../..
+ % bin/move_list newname
+
+ - Hozzuk újra létre a nyilvános archívumot:
+
+ % bin/arch newname
+
+ - Ezek után néhány lista beállítást is meg kell változtatni, hogyha
+ szeretnénk a régi listára küldött leveleket az új listán látni. Menjünk
+ az új lista adminisztárciós oldalára:
+
+ o General options beállítások
+
+ o A "real_name" résznál adjuk meg a lista új nevét, pl. "Newname"
+
+ o Adjuk meg a level tárgysorába beszúrandó részt (prefix),
+ pl. "[Newname] " (igen, fontos a szóköz a végénÖ.
+
+ o Ha szükséges változtassuk meg más beállításokat is, mint például
+ a list rövid leírása, üdvzölő szövege, stb.
+
+ o Mentsük el a változtatásokat.
+
+ o Privacy options rész
+
+ o Adjuk az acceptable_aliases részhez a régi lista címét.
+ Pl. "oldname@dom.ain" Ezzel (ha a később leírt /etc/aliases
+ módosítást is elvégezzük) a régi listára küldött levelek nem
+ fognak szerkesztői jóváhagyásra várni "implicit destination"
+ hibával.
+
+ o Mentsük el a változtatásokat.
+
+ - Nos, most frissítsuk az /etc/aliases állományunkat, hogy fogadja az
+ új list leveleit és átküldje a régi címre küldött levelekt. Azt
+ itt leirtak Sendmail típusú alias állományhoz vannak, eltérő MTA
+ esetén lehet hogy módosítani kell rajtuk.
+
+ o Keressük meg a régi listához tartozó alias sort.
+
+ o Jelöljök ki és másoljuk és közvetlenül a régi alá a sorokat.
+
+ o Az átmásolt részben minden "oldname" részt írjuk át "newname"-é.
+
+ o Most változtassuk meg a régi listához tartozó címeket, hogy azok
+ az új lista megfelelő címeire mutassanak. Ha mindezt jól csináltuk,
+ akkor a következőhöz hasonlót kell kapnunk:
+
+ # A régi listát átirányítottuk az új címére
+ oldname: newname@dom.ain
+ oldname-request: newname-request@dom.ain
+ oldname-admin: newname-admin@dom.ain
+ oldname-owner: newname-owner@dom.ain
+
+ newname: "|/usr/local/mailman/mail/wrapper post newname"
+ newname-admin: "|/usr/local/mailman/mail/wrapper mailowner newname"
+ newname-request: "|/usr/local/mailman/mail/wrapper mailcmd newname"
+ newname-owner: newname-admin
+
+ o Futassuk a 'newaliases' programot.
+
+ - Mielőtt mindent újraindítanánk nézzük meg, hogy van-e a qfiles/
+ könyvtárban a régi listára küldött, de még nem továbbított levél.
+ Ezt a következőképen tehetjük meg:
+
+ % cd /usr/local/mailman/qfiles
+ % grep oldaname *.msg
+
+ Ha nincs találat, akkor ugarhatunk a következő lépésre, egy gonddal
+ kevesebb.
+
+ Ha van találat, akkor izzadni fogunk egy kicsit. Figyelmeztetlek,
+ hogy a következő lépések nem lettek teljeskörűen letesztelve. :(
+
+ A régi listára küldött minden egyes .msg állománynál a hozzátartozó
+ .db állományt kell módosítani. Sajnos ez nem egy könnyű menet.
+ No lássuk...
+
+ Mentsük el a következő Python kód részletet 'hackdb.py' névvel:
+
+ -------------------------hackdb.py
+ import sys
+ import marshal
+ fp = open(sys.argv[1])
+ d = marshal.load(fp)
+ fp.close()
+ d['listname'] = sys.argv[2]
+ fp = open(sys.argv[1], 'w')
+ marshal.dump(d, fp)
+ fp.close()
+ -------------------------
+
+ Adjuk ki azokon az állományokon a következő parancsot, amelyekre
+ a grep találatot jelzett.
+
+ % python hackdb.py nagyonhosszuhexafilenev1.db newname
+
+ - Ezek után indítsuk el az MTA-t.
+
+ - Tegyük újra üzembe a qrunner-t.
+
+ % crontab -u mailman -e
+
+ Vegyük ki a megjegyzés jeleket azon sorok elől, ahova mi tettük
+ azokat. Mentsük el a változtatásokat és lépjünk ki a szerkesztőből.
+
+ - Döljünk hátra és örüljünk mert megcsináltuk az átnevezést. Ha
+ 100.000 $-al támogatod a Mailman fejlesztőgárdáját, akkor igérjük,
+ hogy legközelebb sokkal könnyebb lesz a listák átnevezése. :)
+
+
+Local Variables:
+mode: text
+indent-tabs-mode: nil
+End:
diff --git a/messages/hu/INSTALL.hu b/messages/hu/INSTALL.hu
new file mode 100644
index 000000000..14b49b780
--- /dev/null
+++ b/messages/hu/INSTALL.hu
@@ -0,0 +1,574 @@
+Mailman - The GNU Mailing List Management System
+Copyright (C) 1998,1999,2000,2001 Free Software Foundation, Inc.
+59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA
+
+Ebben az állományban a GNU Mailman telepítéséhez találunk útmutatót,
+amely a GNU hagyományos autoconf programjával történik. Legelőször
+a rendszeren kell bizonyos beállításokat (ezekről alább lehet olvasni)
+elvégezni, s csak ezek után kell a Mailman programot konfigurálni és
+telepíteni.
+
+FONTOS: A crontab beállításra fordítsunk különös figyelmet, ahogy az
+a lentebb le van írva, különben a Mailman nem fog működni.
+
+FRISSÍTÉS: A frissítés legtöbbször nem jelent mást, mint a régi
+verzióra egy új verzió másolását. Azonban frissítés előtt ajánljuk el-
+olvasásra az UPGRADING állományban található fontos információkat.
+
+0. Telepítési igények
+
+ A Python feldolgozó nyelvnek telepítve kell lennie a rendszeren.
+ Jelenleg Python 2.0 vagy újabb szükséges a programhoz. Bővebb
+ információt a Python forráskódjának, vagy RPM csomagjának és
+ lefordított bináris változatának beszerzéséről a következő
+ oldalon lehet olvasni:
+
+ http://www.python.org
+
+ Ezenfelül egy ANSI C fordítóval is rendelkeznünk kell, melynek
+ segítségével lehet a biztonsági követelményeknek megfelelő wrapper
+ programokat előállítani. GNU C fordítója, a gcc 2.8.1 vagy ennél
+ frissebb megfelel a célnak. A gcc beszerzéséről bővebben a
+ következő oldalon lehet olvasni:
+
+ http://www.gnu.org
+
+ Mailman 2.1 működéséhez szükség van az "email" csomagra, amely a
+ Python 2.2 része. Ha régebbi verziójú Pythont használ, akkor
+ telepíteni kell ezt a különálló csomagot a következő módon:
+
+ % cd misc
+ % tar zxf email-0.90.tar.gz
+ % cd email-0.90
+ % python setup.py install
+
+ Az email programcsomag sikeres telepítését a kövtekezőképen
+ ellenőrizhetjük:
+
+ % python
+ Python 2.1.1 (#1, Aug 31 2001, 17:07:00)
+ [GCC egcs-2.91.66 19990314/Linux (egcs-1.1.2 release)] on linux2
+ Type "copyright", "credits" or "license" for more information.
+ >>> import email
+ >>> email.__version__
+ '0.90'
+
+ (Megjegyzésként a megjelenő verziószám Python 2.2 esetén "1.0"
+ lesz; bármelyik verzió megfelelő.)
+
+1. A rendszer beállítása
+
+ Root jogokkal kell rendelkeznünk a következő beállítások végre-
+ hajtásához.
+
+ A Mailman program telepítése előtt a rendszerhez kell adni a
+ megfelelő felhasználót és csoportot.
+
+ - Hozzunk létre egy új felhasználót `mailman' névvel. Ez legtöbbször
+ az /etc/passwd állományba kerül bejegyzésre. Ha a `mailman'
+ felhasználónév már foglalt, akkor bármilyen más egyedi nevet
+ választhat, ekkor olvassuk el a --with-ownername kapcsolónál
+ található megjegyzést.
+
+ - Hozzon létre egy `mailman' nevű csoportot. Ez legtöbbször az
+ /etc/group állományba kerül bejegyzésre. A Mailman állományai
+ `mailman' csoport tulajdonában kerülnek telepítésre, set-group-id
+ bit jogokkal. Ezzel mind a webes és levelezőprogramok együtt
+ tudnak működni. Ha a `mailman' csoportnév már foglalt, akkor
+ bármilyen más egyedi nevet megadhatunk. Ekkor olvassuk el alább
+ a --with-ownergroup kapcsolónál található megjegyzést.
+
+ - Hozzunk létre egy könyvtárat, ahová a programot telepíteni fogjuk
+ (ezt a továbbiakban $prefix-nek nevezzük). A Mailman összes
+ állománya a $prefix-ben megadott könyvtárba fog kerülni.
+ A "configure --help" paranccsal a különböző telepítési
+ kapcsolókról lehet többet megtudni.
+
+ A Mailman 2.1 alapértelmezett telepítési könyvtára az
+ /usr/local/mailman. Mailman 2.1alpha2-nél régebbi verzióknál ez
+ a /home/mailman könyvtár volt. Az alapértelmezett beállítást
+ a configure parancs --prefix kapcsolójával lehet megváltoztatni.
+ Ha Mailman 2.1alpha2-nél régebbi verziót szeretnénk frissíteni,
+ akkor külön meg kell adnunk a --prefix kapcsolót, hacsak nem
+ akarjuk a listákat magunktól áthelyezni.
+
+ Néhány rendszeren az /usr/local partíción tiltva van a SUID programok
+ futtatása. A Mailman rendes működéséhez 'set-gid'-es programokat
+ használ, ezért ilyen partíciókra nem célszerű telepíteni.
+ Ha a rendszer ilyen partícióval rendelkezik, akkor a Mailmant
+ olyan könyvtárba kell telepíteni, ahol engedélyezett a setgid
+ programok futása.
+
+ Győződjünk meg arról hogy a telepítés könyvtára a `mailman'
+ (vagy a --with-ownergroup-nál megadott) csoport tulajdonában
+ van és rendelkezik a setgid bit-tel (BSD rendszergazdák olvassák
+ el a README.BSD állományt bővebb információért). A könyvtárat
+ ezenfelül mindenki számára elérhetőnek és futtathatónak kell
+ tenni. Ezt pl. a következő parancsokkal lehet biztosítani:
+
+ % cd $prefix
+ % chgrp mailman .
+ % chmod a+rx,g+ws .
+
+ Ezek után lehet a Mailmant telepítésre felkészíteni, majd
+ telepíteni.
+
+2. configure futtatása
+
+ A --with-mail-gid ÉS --with-cgi-gid KAPCSOLÓKRA VALÓSZÍNŰLEG
+ SZÜKSÉGE LESZ EZÉRT OLVASSE EL A HOZZÁJUK TARTOZÓ LEÍRÁST!
+
+ A következőkben leírt parancsokhoz nem kell root jogokkal
+ rendelkeznünk. A saját bejelentkezési nevünk alatt, vagy azon névvel,
+ amellyel általában telepítjük a programokat is végrehajthatjuk a
+ következő parancsokat. Nem szükséges mailman felhasználóként sem
+ a lépéseket követni, de akár mailman-ként is dolgozhatunk.
+
+ Fontos, hogy a telepítés könyvtárához legyen írási jogunk, valamint
+ setgid beállítási lehetőség (NFS és más köteteket be lehet
+ állítani úgy, hogy ne vegyék figyelembe a setgid beállításokat).
+
+ Ha már telepítettünk más GNU programot, akkor a configure szkript
+ ismerős lehet. Általában a program forráskönyvtárában kell
+ lépni és a configure parancsot kiadni kapcsolók nélkül:
+
+ % cd mailman-<verzió>
+ % ./configure
+ % make install
+
+ A következő kapcsolókkal lehet a Mailman telepítést befolyásolni.
+
+ --prefix=<dir>
+ Hagyományos GNU configure kapcsoló, amellyel megadható
+ a könyvtár neve, ahova a Mailmant telepítjük. Alapesetben
+ a $prefix értéke /usr/local/mailman. A könyvtárnak léteznie
+ kell és a fenn leírtaknak megfelelően beállítva kell
+ lennie.
+
+ --exec-prefix=<dir>
+ Hagyományos GNU configure kapcsoló, amellyel a rendszerre
+ jellemző lefordított (bináris) állományok telepítési
+ helyét lehet megadni.
+
+ --with-var-prefix=<dir>
+ Változó állományok a <dir> könyvtárba kerüljenek és ne
+ a prefix-ben vagy exec_prefix-ben megadottba.
+
+ --with-python=</path/to/python>
+ Egyéni Python parancsfeldolgozó elérési útjának megadása
+ a wrapper programok számára. Alapesetben a burok $PATH
+ környezeti változójában legelőször megtalált parancsfel-
+ dolgozó ez. Jó tudni, hogy a szkriptek parancssorbóli
+ futtatásakor mindig a $PATH alapján legelőször megtalált
+ Pyton parancsértelmező kerül felhasználásra.
+
+ --with-username=<felhasználónév-vagy-uid>
+ Megadja, hogy milyen a `mailman'-tól eltérő felhasználónév
+ legyen az alapértelmezett. Csak akkor használjuk, ha a
+ `mailman' felhasználónevet már más valaki használja (pl.
+ Mark Ailman bejelenetkező neve). Név helyett annak
+ azonosító számát (user id) is meg lehet adni. Fontos,
+ hogy a $prefix-ben megadott könyvtár az itt megnevezett
+ felhasználó tulajdonában legyen.
+
+ --with-groupname=<csoportnév-vagy-gid>
+ Megadja, hogy milyen a `mailman'-tól eltérő csoportnév
+ legyen az alapértelmezett. Csak akkor használjuk, ha a
+ `mailman' csoportnév már foglalt. Név helyett annak
+ azonosító számát (group id) is meg lehet adni. Fontos,
+ hogy a $prefix-ben megadott könyvtár az itt megnevezett
+ csoport tulajdonában legyen.
+
+ --with-mail-gid=<csoport-vagy-csoportok>
+ Egyéni csoportot lehet megadni a szkriptek futtatásához
+ a mail wrappernél. <csoport-vagy-csoportok>-nak több
+ csoport azonosító számot vagy csoport nevet is meg lehet
+ adni. A felsoroltak közül a legelső, amelyik létező
+ csoportot ad meg kerül felhasználásra. Alapesetben a lista
+ értéke `other daemon'.
+
+ Ez beállítás rendszerenként változik, így minden
+ rendszeren ellenőrizni kell, mivel a csoport azonosítója
+ biztonsági okok miatt rögzítve lesz a wrappper programban.
+ Sendmail-t használó rendszereken a sendmail.cf állomány
+ "DefaultUser" sora tartalmazza a kívánt azonosítót.
+ (Ha nincs megadva, csak megjegyzésként feltüntetve
+ /commented out/, akkor is valószínű a jó értéket mutatja...)
+
+ --with-cgi-gid=<csoport-vagy-csoportok>
+ Egyéni csoportot lehet megadni a szkriptek futtatásához
+ a CGI wrappernél. <csoport-vagy-csoportok>-nak több
+ csoport azonosító számot vagy csoport nevet is meg lehet
+ adni. A felsoroltak közül a legelső, amelyik létező
+ csoportot ad meg kerül felhasználásra. Alapesetben a lista
+ értéke `www www-data nobody'.
+
+ A megfelelő érték web kiszolgálókként eltérő. Ezért minden
+ rendszeren ellenőrízni kell értékét, mert a csoport
+ azonosítója biztonsági okok miatt rögzítve lesz a CGI
+ wrapper programban. Rossz érték esetén egyetlen Mailman
+ CGI szkript sem fog futni.
+
+ Apache használók a httpd.conf állomány `Group' részénél
+ találják meg a megfelelő értéket.
+
+ --with-cgi-ext=<kiterjesztés>
+ A cgi-bin programok kiterjesztését lehet vele megadni.
+ A CGI programok a $PREFIX/cgi-bin könyvtárba kerülnek
+ a megadott kiterjesztéssel ellátva (néhány web
+ kiszolgálónál kötelező kiterjesztést is megadni).
+ A <kiterjesztés>-ben a pontot is meg kell adni.
+
+ --with-gcc=no
+ Ne használjon gcc-t még ha az a rendszeren rendelkezésre is
+ áll. A $PATH-ból elérhetőnek kell lennie ilyenkor a `cc'-nek.
+
+
+3. Telepítés utáni ellenőrzés
+
+ A telepítés után ellenőrizni kell a jogokat és tulajdonosokat,
+ ezt a check_perms program futtatásával lehet megtenni:
+
+ - cd $prefix
+
+ - bin/check_perms futtatása
+
+ Ne próbáljuk meg a forrás könyvtárból a bin/check_perms programot
+ futtatni; az csak a telepített könyvtárból (lásd $prefix) fog
+ működni.
+
+ Ha a program hiba nélkül fut le, akkor nagy valószínűséggel jól
+ van beállítva a telepített Mailman :) Ha hibaüzenetet ír ki, akkor
+ a hibát lehet kézzel kijavítani, újratelepítéssel, vagy a
+ check_perms program segítségével (ez a legjobb megoldás):
+
+ - Be kell lépni azon felhasználóként, akivel a telepítés történt
+ (és aki tulajdonosa a $prefix-ben található állományoknak), vagy
+ rootként kell a következőt végrehajtani:
+
+ - bin/check_perms -f parancs kiadása
+
+ - Majd ismételgessük az előző lépéseket, amíg a hiba meg nem szűnik!
+
+4. Végső beállítások
+
+ Gratulálunk! Sikeresen telepítettük a Mailman programot. A működéséhez
+ már csak a web részt és levelezőrészt kell a Mailmannal egybehangolni.
+
+ - Ha található README.<MTA> állomány, ahol az MTA a levelező
+ szerverünk (MTA) neve, akkor kérjük olvassa azt el. Egyes MTA-k
+ sokkal jobban együtt tudnak működni a Mailman-nal, mint mások, így
+ akár weben keresztül lehet levelezőlistákat létrehozni vagy megszüntetni.
+ Ilyenek pl. az Exim vagy a Postfix. Az egyes MTA-khoz kapcsolódó
+ különleges telepítési beállításokról ezekben a README állományokban
+ lehet olvasni.
+
+ - Ha a levelezőrendszert és web kiszolgálót eltérő gépeken szeretnénk
+ futtatni, a Mailman programot NFS-en megosztani, akkor fontos,
+ hogy a gépek rendszerórája egymással szinkronban legyen. A
+ Mailman/LockFile.py állományban a CLOCK_SLOP konstans állítgatásá-
+ val a különböző rendszerek közötti időeltérést lehet ellensúlyozni.
+
+ - Állítsuk be a web kiszolgálót, hogy a $prefix/cgi-bin könyvtárban
+ található CGI-ket futtassa. Ezt valószínű root-ként kell megtenni.
+
+ A következőkhöz hasonló sort kell majd megadni (a $prefix helyére
+ a tényleges könyvtár nevet kell megadni teljes elérési úttal):
+
+ Exec /mailman/* $prefix/cgi-bin/*
+ vagy:
+ ScriptAlias /mailman/ $prefix/cgi-bin/
+
+ Részletekért olvassuk el a web kiszolgálónk dokumentációját.
+
+ - Fontos meggyőződnünk arról, hogy az a felhasználói azonosító,
+ amellyel a CGI fut *nem* tagja a `mailman' csoportnak, különben
+ a privát archívumot nem lehet majd elérni.
+
+ - A Mailman, Python és GNU logókat másoljuk a web kiszolgáló által
+ is elérhető könyvtárba. Pl. Apache-nál van egy `icons' könyvtár,
+ ahova a képeket másolna lehet. A $prefix/icons/mailman.jpg,
+ $prefix/icons/PythonPowered.png, és $prefix/icons/gnu-head-tiny.jpg
+ állományokat kell tehát ide másolni.
+
+ Ezek után a $prefix/Mailman/mm_cfg.py állományban lehet megadni
+ a logók elérést. Valahogy így:
+
+ IMAGE_LOGOS = '/images/'
+
+ Az IMAGE_LOGOS alapértelmezett értéke '/icons/'. Bővebben a
+ Defaults.py-ben lehet róla olvasni.
+
+ - A levelezőlisták nyilvános Pipermail archívumához a web
+ kiszolgálónak a következőt kell megadni:
+
+ Apache-nál például:
+
+ Alias /pipermail/ $varprefix/archives/public/
+
+ ahol $varprefix többnyire a $prefix, ha a configure-nak nem
+ lett megadva a --with-var-prefix kapcsoló.
+
+ Részletekért olvassuk el a web kiszolgálónk dokumentációját.
+ A kiszolgálót be kell állítani a szimbolikus kötések követésére
+ is különben a Pipermail archívumot nem lehet elérni. Apache
+ felhasználóknak a FollowSymLinks opciót kell megadniuk.
+
+ Ezek után indítsa újra a web kiszolgálót.
+
+ - A crontab beállítása. A Mailman működéséhez számos folyamatot
+ kell a cron-nak futtatnia. 2.1alpha2-nél régebbi verziójú
+ Mailmannál a program helyes műkődéséhez elengedhetetlen volt a
+ crontab megfelelő beállítása. MM2.1alpha2-től fogva a qrunner-t
+ a bin/mailmanctl szkript futtatja a cron helyett. Ezek ellenére
+ azonban a helyes működéshez célszerű ezeket a beállításokat is
+ elvégezni. Régebbi verziójú Mailman frissítésekor el ne felejtse
+ az új crontab beállításokat elvégezni. Ha több Mailman fut a
+ rendszerén akkor ügyeljen azok helyes beállítására, mivel a
+ hibás crontab beállítások a párhuzamosan működő Mailmanoknál
+ hibához vezethet.
+
+ Ha a crontab támogatja az -u kapcsolót, akkor a következő lépéseket
+ root-ként hajtsuk végre. A $prefix/cron/crontab.in felvételéhez
+ a crontab-ba a következő parancsokat kell végrehajtani:
+
+ % cd $prefix/cron
+ % crontab -u mailman crontab.in
+
+ Ha használtuk a --with-ownername kapcsolót, akkor a mailman
+ helyett az ott megadott értéket adjuk meg az -u kapcsolónál.
+ Ha crontab nem támogatja az -u kapcsolót, akkor használjuk a
+ következő parancsokat:
+
+ % cd $prefix/cron
+ % su - mailman
+ % crontab crontab.in
+
+ - A Mailman qrunner démon futtatásához a következő parancsot kell
+ kiadni a $prefix könyvtárban:
+
+ % bin/mailmanctl start
+
+ Ha azt szeretnénk, hogy minden rendszerinditáskor elinduljon a
+ program, és az operációs rendszerünk támogatja a chkconfig
+ parancsot (pl. RedHat es Mandrake Linux), akkor rootként elég
+ a következő parancsot kiadni:
+
+ % cp misc/mailman /etc/init.d/mailman
+ % chkconfig --add mailman
+
+ (Néhány rendszernél az /etc/init.d helyett /etc/rc.d/init.d -t
+ kell használni.)
+
+ Azon Unix rendszereknél, amelyek nem támogatják a chkconfig
+ programot másoljuk a misc/mailman állományt át az init könyvtárba,
+ ahogy azt feljebb mutattuk és hozzuk létre a szimbolikus kötéseket
+ rootként a következő parancsokkal:
+
+ % cp misc/mailman /etc/init.d
+ % cd /etc/rc.d/rc0.d
+ % ln -s ../init.d/mailman K12mailman
+ % cd ../rc1.d
+ % ln -s ../init.d/mailman K12mailman
+ % cd ../rc2.d
+ % ln -s ../init.d/mailman S98mailman
+ % cd ../rc3.d
+ % ln -s ../init.d/mailman S98mailman
+ % cd ../rc4.d
+ % ln -s ../init.d/mailman S98mailman
+ % cd ../rc5.d
+ % ln -s ../init.d/mailman S98mailman
+ % cd ../rc6.d
+ % ln -s ../init.d/mailman K12mailman
+
+
+ - A rendszer mail bejegyzések (alias) adatbázisába fel kell vennünk
+ a `mailman' és a `mailman-owner' tagokat. Ezeknek a tagoknak
+ mindig arra a felhasználóra kell mutatniuk, aki felelős a Mailman
+ működéséért. Sendmail esetén a következőket kell tennünk:
+
+ 1. su -val átváltunk root -ra.
+ 2. Ha az e-mail címed fred@flintstone.com, akkor a következő
+ sorokat kell az /etc/aliases állományhoz fűzni:
+
+ mailman: fred@flintstone.com
+ mailman-owner: mailman
+
+ 3. A sendmail egyes verzióinál ezek után külön futtatni
+ kell a 'newaliases' programot.
+
+ Ha nem sendmail-t használunk, akkor olvassuk el a levéltovábbító
+ programunk leírását a bejegyzések (aliases) hozzáadásáról.
+
+5. Mailman finomhangolása
+
+ A következő beállításokat a 2-es fejezetben tárgyalt felhasználóként
+ hajtsuk végre.
+
+ - A $prefix/Mailman/Defaults.py számos beállítást tartalmaz. Ha
+ ezek valamelyikét meg akarjuk változtatni, akkor azt a
+ $prefix/Mailman/mm_cfg.py állományban kell megadni és SOHA SEM
+ a Default.py állományban. A Defaults.py -ben minderről bővebben
+ lehet olvasni. A listák létrehozási után ezen beállítások meg-
+ változtatása nem okoz változást. A listákat az adminisztrációs
+ oldalon keresztül, vagy parancssorban a bin/config_list
+ segítségével lehet beállítani.
+
+ Ellenőrizzük le, hogy a DEFAULT_HOST_NAME és DEFAULT_URL
+ helyesen van-e kitöltve. Az utóbbinak perjellel KELL végződnie.
+
+ A telepítés nem írja felül a létező mm_cfg.py állományt, így
+ abban nyugodtan el lehet helyezni a szükséges beállításokat.
+
+ Fontos: Soha *ne* változtassuk meg a HOME_DIR vagy MAILMAN_DIR
+ változók értékét. Ezeket automatikusan a telepítő állítja be.
+
+ Magyar nyelv ékezetes betűinek helyes megjelenítéséhez az alábbi
+ sorokat kell elhelyeznünk az mm_cfg.py állományban:
+
+ DEFAULT_CHARSET='iso-8859-2'
+ VERBATIM_ENCODING=['iso-8859-2']
+
+ - Ha azt szeretné, hogy a rendszer alapértelmezett nyelve a
+ magyar legyen, akkor adja az mm_cfg.py-hez a következő sort:
+
+ DEFAULT_SERVER_LANGUAGE='hu'
+
+ - Rendszerszintű jelszó létrehozása a következő paranccsal:
+
+ % $prefix/bin/mmsitepass <rendszerszintű-jelszó>
+
+ Ezt a jelszót meg lehet adni, mind felhasználó-, mind admin-
+ szintű beállítások megváltoztatásánál. A rendszer adminisztrátor
+ így képes a listák beállításának módosítására.
+
+ Itt lehet megadni a rendszerhez használatos "lista létrehozó"
+ jelszót is (ezzel lehet majd a rendszerszintű jelszó mellett
+ listákat létrehozni és törölni a web-felületről). A jelszó
+ beállításához a mmsitepass-t a -c kapcsolóval kell futtatni.
+
+6. Munka megkezdése
+
+ Lásd a README.hu "ELSŐ SAJÁT LEVELEZŐLISTA LÉTREHOZÁSA" szakaszt egy
+ próba levelezőlista létrehozásához.
+
+7. Problémák
+
+ Ha hibát észlel a Mailman műűködése során, akkor először olvassa el
+ a "Gyakori hibák" részt. Ha ott nem talál megoldást, akkor nézze
+ meg a FAQ.hu és FAQ.LINUX állományokat. Ezek után ellenőrizze a
+ naplóállományokban a Mailman bejegyzéseket.
+
+ A naplóállományok helye rendszerenként változik. Lehet az a
+ /var/log/maillog, vagy a /var/log/syslog. Számos gépen a napló-
+ állományok az /adm/log/ könyvtárban és nem a /var/log könyvtárban
+ találhatóak.
+
+ Hiba esetén küldje el a hiba leírását a mailman-users@python.org
+ címre. Mondja el, hogy mit csinált a hiba előtt és hogy mit
+ tartalmaznak ezzel kapcsolatban a naplóállományok. Ezen túl adja
+ meg a gépének paramétereit és a Python verziószámát.
+
+8. Gyakori hibák
+
+ Hiba: Az összes Mailman oldalra a "404 File not found " üzenetet kapom.
+
+ Megoldás: Nincs megfelelően beállítva a web kiszolgálója a Mailman
+ cgi parancsok futtatására. Győződjön meg a következőkről:
+
+ 1) A web kiszolgáló be van állítva a $prefix/cgi-bin
+ futtatására
+ 2) A web kiszolgáló megfelelően lett újraindítva.
+
+ Consult your web server's documentation for instructions
+ on how to do these things.
+
+
+ Hiba: Az összes Mailman oldal "Internal Server Error" jelez.
+
+ Megoldás: A legvalószínűbb, hogy a CGI szkripteknek rossz GID vagy
+ UID lett megadva. Nézzük meg a naplóállományokat. Ha a
+ következő sorhoz hasonlót találunk benne:
+
+ Attempt to exec script with invalid gid 51, expected 99
+
+ akkor újra kell telepíteni a Mailmant és a $CGI-GID-nek 51-et
+ adjunk meg (lásd a telepítés részt feljebb).
+
+
+ Hiba: A listára küldött levelem visszajön azzal az üzenettel, hogy
+ a lista nem található!
+
+ Megoldás: Valószínűleg nem lettek a szükséges bejegyzések a rendszer
+ alias adatbázisához adva a newlist parancs futtatása után. Ha
+ mégis hozzá lettek adva, akkor valószínű nem lett frissítve az
+ adatbázis, vagy nem lett futtatva a newaliases parancs. Az
+ 5-ös fejezetben tárgyaltak szerint járjunk el.
+
+ Hiba: A listára küldött levelem visszajön a következő üzenettel:
+ "unknown mailer error".
+
+ Megoldás: A legvalószínűbb, hogy nem megfelelő GID vagy UID lett megadva
+ a levelezőrésznek. Nézzük meg a naplóállományokat. Ha a
+ következőhöz hasonlót találunk benne:
+
+ Attempt to exec script with invalid gid 51, expected 99
+
+ akkor újra kell telepíteni a Mailmant és a $MAIL_GID-nek 51-et
+ adjunk meg, ahogy az a telepítési részben le van írva. Postfix
+ felhasználók olvassák el a következő hibát is, amely leggyakrabban
+ fordul elő nálunk.
+
+
+ Hiba: MTA-nak Postfixet használok és a mail wrapper programok hibás
+ GID-et említenek a naplóállományokban.
+
+ Megoldás: A Postfix main.cf állományában az "alias_maps" változóknál
+ hozzunk létre egy új alias állomány bejegyzést. Ezt az új
+ állományt a Mailman könyvtárába, vagy olyan helyre ahol a
+ Mailman-nak írási joga is van helyezzük el;
+ *mailman felhasználóként* futtasuk a Postfix "postalias"
+ parancsát ezen az állományon.
+
+ % postalias <the alias file>
+
+ Még mindig mailman felhasználóként adjuk ki a következőt:
+
+ % python -c'import os; print os.getgid()'
+
+ Ezzel megkapjuk azt a csoport azonosító számot, amelyet meg
+ kell adnunk a Mailman telepítésekor a mail wrapper programok
+ számára. Legyen ez mondjuk "joGID". Konfiguráljuk újra a
+ Mailman-t a következő paranccsal:
+
+ % ./configure --with-mail-gid=joGID
+
+
+ Hiba: A listára küldött levelem visszajön a következő üzenettel:
+ "sh: wrapper not available for sendmail programs"
+
+ Megoldás: A rendszer sendmail korlátozott shell-t használ (smrsh). Be
+ kell állítani az smrsh-t úgy, hogy egy szimbolikus hivatkozást
+ hozunk létre a mail wrapperről (%prefix/mail/wrapper) abba
+ a könyvtárba, amelyben az engedélyezett smrsh-k futhatnak.
+
+ Ezt a könyvtárat általában a /var/admin/sm.bin,
+ /usr/admin/sm.bin vagy /etc/smrsh helyen találhatjuk.
+
+ Debian Linux alatt a megadott /usr/lib/sm.bin könyvtár
+ nem működik, ezért hozzuk létre az /usr/admin/sm.bin
+ könyvtárat és ide hozzuk létre a szimbolikus hivatkozásokat.
+
+ Hiba: Összezavarodtam a configure futtatásánál. Hogyan tudom
+ törölni a hülyeségeket újratelepítéshez?
+
+ Megoldás: % make clean
+ % ./configure --with-a-jó-kapcsolók
+ % make install
+
+
+
+Local Variables:
+mode: indented-text
+indent-tabs-mode: nil
+End:
diff --git a/messages/hu/README.hu b/messages/hu/README.hu
new file mode 100644
index 000000000..c8aa16e28
--- /dev/null
+++ b/messages/hu/README.hu
@@ -0,0 +1,242 @@
+Mailman - The GNU Mailing List Management System
+Copyright (C) 1998,1999,2000,2001 by the Free Software Foundation, Inc.
+59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA
+
+BEVEZETÉS
+
+ A GNU Mailman egy levelezőlista-kezelő program GNU Public License
+ (GPL) alatt. A projekt nevét, a "Mailman"-t kezdő nagy `M'-el és
+ kis középső `m'-el kell helyesen írni.
+
+ A Mailman elsősorban Python-t, egy ingyenes objektum-orientált nyelvet
+ használ. Biztonsági célból néhány helyen ANSI C kódot is tartalmaz.
+
+ A Mailman első fejlesztője John Viega volt. Ken Manheimer segítségével
+ (az 1.0b3 verzióig) folytatódott a fejlesztés. A későbbiekben és
+ az 1.0-ás végleges verzióban már több programozó vett részt a
+ fejlesztésben. A vezető programozók közé Barry Warsaw, Ken Manheimer,
+ Scott Cotton, Harald Meland és John Viega tartozott. Az újabb verziók
+ feljesztését Barry Warsaw vezeti; a fejlesztésben résztvevők egyrészének
+ névsorát az ACKNOWLEDGMENTS állományban lehet olvasni.A Mailman 2.0-ban
+ található Pipermail kódjának fejlesztésében nagy része volt Jeremy
+ Hlyton-nak.
+
+ A Mailman honlapja
+
+ http://www.gnu.org/software/mailman
+
+ Tükör oldalak:
+
+ http://www.list.org
+ http://mailman.sf.net
+
+ A Mailman működéséhez Python 2.0 vagy újabb szükséges, amelyet a
+ következő címről lehet letölteni:
+
+ http://www.python.org
+
+ A GPL licenszben foglaltakhoz Python 2.0.1-et célszerű használni.
+ A Python 2.1.1 és 2.2 szintén GPL kompatibilis lesz, de az írás
+ időpontjában (2000. július 9.) még nem jelentek meg. A Mailman
+ az összes Python 2.x verzióval együtt tud működni.
+
+ Továbbá szükség van egy ANSI C fordítóra; gcc (a GNU C fordítója)
+ megfelel a célnak. A Mailman jelenleg GNU/Linux és más Unix-típusú
+ operációs rendszereken (pl. Solaris, *BSD, stb.) képes futni. Nem
+ működik Windows rendszeren, azonban bármely platform web és levelező
+ kliense képes a Mailman-nal együtt működni.
+
+ Az INSTALL.hu állományban részletesen lehet olvasni a telepítéséről.
+ Ha régebbi verziójú Mailman-t frissítünk, akkor a fontosabb tudnivalók
+ érdekében olvassuk el az UPGRADING állományt is.
+
+
+TULAJDONSÁGOK
+
+ A NEWS állományban a 0.9-es verziótól fogva követhetők nyomon a
+ változások. A TODO állományban a kívánság lista található (azon
+ újabb tulajdonságok, változtatások, amelyeket a felhasználók szívesen
+ használnának). A következő címen Mailman működik:
+
+
+ http://www.python.org/mailman/listinfo
+
+ A Mailman rendelkezik mindazokkal a szükséges tulajdonságokkal,
+ amelyekkel egy levelezőlista kezelő-programnak rendelkeznie kell
+ és még annál többel:
+
+ - Web alapú lista adminisztrálás majdnem minden beállításhoz. Web alapú
+ feliratkozás és felhasználói beállítás lehetőség. Minden listához
+ külön megváltoztatható információs oldal.
+
+ - Biztonsági beállítások, mind szerkesztés, nyitott és zártkörű listák,
+ feliratkozási korlátozások és privát tagnévsor.
+
+ - Beépített automatikus web alapú levél archíválás mind nyilvános, mind
+ privát archívumhoz, valamint külső archiváló engedélyezése.
+
+ - Felhasználóként változtatható levél küldési mód, MIME formátumú vagy
+ RFC 1153 típusú sima szöveges digestek kézbesítése.
+
+ - Beépített levél/Hírcsoport átjáró.
+
+ - Beépített automatikus válaszadás.
+
+ - Majordomo-stílusú e-mail parancsok.
+
+ - Beépített visszapattanás kezelés.
+
+ - Beépített spam kezelés.
+
+ - Bővíthető levél kézbesítési mechanizmus.
+
+ - Virtuális tartományok támogatása.
+
+
+KÖVETELMÉNYEK
+
+ Bármilyen olyan levél továbbító programmal együtt lehet használni
+ a Mailman-t, amelyik támogtja a közvetlen SMTP kapcsolatot a 25-os
+ porton keresztül. Azonban néhány MTA-nál (pl. Exim és Postfix) a
+ Mailman képés leveleőlisták web felületröl történő létrehozására
+ vagy törlésére. A Mailman-t be lehet állítani úgy is, hogy az
+ adott MTA-val parancssori kapcsolók segítségével kommunikáljon,
+ azonban ez bizonyos biztonsági problémákkal járhat.
+
+ A Mailman bármilyen CGI/1.1-et támogató web kiszolgálón képes
+ működni. A létrehozott HTML oldalai egyszerűek, kevés grafikai
+ elemet tartalmaznak így szinte bármilyen web-böngészőn és
+ internet kapcsolaton futnia kell. Az oldalak megtekinthetőségét,
+ kinézését időnként IE 5.5, Windowsos Netscape 4.7x és Mozilla
+ 0.9.x és Linuxos Netscape 4.7x és Mozilla 0.9.x böngészőkkel
+ teszteljtük (esetenként Linuxos Lynx-el és MacOS-os Netscape-el
+ is).
+
+ Root-jogokkal kell rendelkeznünk azon a gépen, ahova a Mailman-t
+ telepíteni szeretnénk. A szükséges beállításokról az INSTALL.hu
+ állományban lehet olvasni.
+
+ A Mailman web és e-mail felület minden web-böngészővel és levelező-
+ klienssel képes együtt működni. Nincs szükség Java, JavaScript vagy
+ egyéb plugin használatára.
+
+
+ELSŐ SAJÁT LEVELEZŐLISTA LÉTREHOZÁSA
+
+ A következőkben tárgyaltakhoz szükséges egy az INSTALL.hu alapján
+ telepített és beállított Mailman. Az első saját levelezőlista
+ létrehozásához a következőt kell tenni:
+
+ - Először váltsunk abba a könyvtárba ahova a Mailman telepítve lett
+ (alapesetben ez az /usr/local/mailman), majd állítsuk be a rendszer
+ adminisztrátori jelszót az alábbi paranccsal (a kijelzett üzenetek
+ eltérhetnek, ha a Mailman alapértelmezett nyelve eltér az
+ angoltól):
+
+ % bin/mmsitepass
+ New site password: [sajátjelszó]
+ Again to confirm password: [sajátjelszó]
+ Password changed.
+
+ - Látogassunk el a következő címre:
+
+ http://sajatgep.vhol/mailman/create
+
+ Töltsük ki az oldalon található ürlapot az ott található magyarázatok
+ segítségével és a "List creator's password" mezőbe a fent beállított
+ jelszót adjuk meg. "Initial list owner address" mezőbe írjuk be a
+ saját e-mail címünket, majd válasszuk ki a lista adminisztrátorának
+ értesítését.
+
+ - Kattintsunk a "Create List" gombra.
+
+ - A postafiókunkban hamarosan találunk egy értesítést a Mailmantól az új
+ levelezőlista sikeres létrehozásáról.
+
+ - MEGJEGYZÉS: Exim vagy Postfix-tól eltérő MTA-k használata esetén (pl.
+ Sendmail vagy Qmail) szükség van még a levelezőlisták bejegyzéseinek
+ manuális hozzáadására a rendszer bizonyos állományaihoz. Kövessük a
+ kapott e-mailben leirtakat (fontos tudnunk milyen MTA-t található a
+ rendszerünkön, kérjük olvassa el az Ön MTA-jához tartozó README
+ állományt).
+
+ - Ezek után látogassunk el a lista adminisztrációs oldalára (ide vagy a
+ főoldalról elindulva vagy a Mailmantól kapott levélben megadott cím
+ alapján juthatunk el). Adja meg a listához használt jelszavunkat és
+ kattintsunk a "Let me in..." gombra.
+
+ - Kattintsunk a "Membership Management" majd a "Mass Subscription"
+ hivatkozásra.
+
+ - Adjuk meg a saját e-mail címünkent a nagy üres szövegmezőben, majd
+ kattintsunk a "Submit Your Changes" gombra.
+
+ - Ezek után a listank@sajatgep.vhol címre küldjönk egy próba levelet.
+ A Mailman a levelünket perceken belül továbbítani fogja címünkre.
+
+ Gratulálunk! Sikeresen létrehoztuk és teszteltük első saját levelező-
+ listánkat. Probléma esetén olvassa el az alább található EGYÉB
+ INFORMÁCIÓK részt.
+
+EGYÉB INFORMÁCIÓK
+
+ Az online dokumentáció elérhető a kicsomagolt Mailman könyvtárban a
+
+ file:admin/www/index.html
+
+ címen.
+
+ Chris Kolar lista tulajdonosoknak készült használati útmutatója a
+ következő címen található:
+
+ http://www.aurora.edu/~ckolar/mailman/
+
+ Ezen felül számos levelezőlista segíthet bármilyen, a Mailman-nal
+ kapcsolatos probléma megoldásában.
+
+ Mailman-Announce
+ Egy csak-olvasható lista az újabb verziók megjelenésének és más
+ fontos hírek bejelentésére.
+
+ http://www.python.org/mailman/listinfo/mailman-announce
+
+ Mailman-Users
+ Mailman felhasználók nyitott listája, ahova a telepítéssel,
+ használattal és egyéb problémákkal, vagy kérdésekkel lehet
+ fordulni. A mély technikai témák nem ennek a listának a
+ területe.
+
+ http://www.python.org/mailman/listinfo/mailman-users
+
+ Mailman-Developers
+ Nyitott lista mindazoknak akik Mailman jövőbeni fejlődésében,
+ fejlesztésében szeretnének résztvenni. A listán mély technikai
+ témák kerülnek megvitatásra.
+
+ Mailman-I18N
+ Nyitot lista a Mailman nyelvi támogatásának koordinálásra. A
+ 2.1-es Mailman teljesen több-nyelvű lesz.
+
+ Mailman-Checkins
+ Csak-olvasható lista, ahol a nyilvános anonymous CVS tár
+ változásai olvashatóak. A listára feliratkozva mindig nyomon
+ lehet követni a Mailman fejlesztését.
+
+ A Mailman projektet a SourceForge-on a következő címen lehet elérni:
+
+ http://sf.net/projects/mailman
+
+ A SourceForge keresztül célszerű a különböző hibákat bejelenteni
+ (bugs report) és hibajavításokat közzétenni.
+
+KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS
+
+ Szeretném megköszönni a segítségüket Funk Gábornak, Fintha Attilának
+ és Komáromi Tamásnak, akik remek tanácsaikkal és észrevetéleikkel
+ segítették a fordítás elkészültét.
+
+
+Local Variables:
+mode: indented-text
+indent-tabs-mode: nil
+End: