diff options
| author | bwarsaw | 2001-10-03 12:31:16 +0000 |
|---|---|---|
| committer | bwarsaw | 2001-10-03 12:31:16 +0000 |
| commit | fd6f5e2d2291ec64eeb589e39be577253fdc6ebd (patch) | |
| tree | 2dd8546b9468181dccc103b05df4552e32b97149 | |
| parent | bf9a06cf6eb2eb152189c48ec9636680218e3a52 (diff) | |
| download | mailman-fd6f5e2d2291ec64eeb589e39be577253fdc6ebd.tar.gz mailman-fd6f5e2d2291ec64eeb589e39be577253fdc6ebd.tar.zst mailman-fd6f5e2d2291ec64eeb589e39be577253fdc6ebd.zip | |
Hungarian catalog miscellany from Szilard Vizi
| -rw-r--r-- | messages/hu/FAQ.hu | 437 | ||||
| -rw-r--r-- | messages/hu/INSTALL.hu | 574 | ||||
| -rw-r--r-- | messages/hu/README.hu | 242 |
3 files changed, 1253 insertions, 0 deletions
diff --git a/messages/hu/FAQ.hu b/messages/hu/FAQ.hu new file mode 100644 index 000000000..3168ed35d --- /dev/null +++ b/messages/hu/FAQ.hu @@ -0,0 +1,437 @@ +Mailman - The GNU Mailing List Management System +Copyright (C) 1998,1999,2000,2001 by the Free Software Foundation, Inc. +59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + +GYAKRAN ISMÉTLŐDŐ KÉRDÉSEK + +K. Hogyan kell helyesen leírni a program nevét? + +V. A "Mailman" első "M" betűjét nagybetűvel kell írni, míg a második + "m" kicsivel írandó. A "MailMan" írásforma helytelen (mg. felejtsd + el itt a szótagok kezdőbetűjének nagybetűs írásformáját). + +K. A kimenő leveleket iszonyúan lassan továbbítja a program. Úgy tűnik, + hogy amikor az MTA valamely címzettnél DNS kérést végez, akkor a + qrunner nagyon lassan dolgozza fel a várakozási sort. Ötlet? + +V. Valójában az MTA DNS kérést végez a címzetteknél, amikor a leveleket + helyben továbbadja (pl. a Mailman az SMTPDirect.py-el az MTA-nak). + Ez biza hiba. Ki kell kapcsolnod a géped folyamatos DNS kérését. + + Exim esetén, ez a receiver_verify_hosts megfelelő beállításával + történhet. Bővebb információt a README.EXIM-ben találhatsz. + Más MTA-k esetében (természetesen) más beállítást kell végrehajtani. + Először olvasd el az MTA-dnak megfelelő README állományt, majd + végső esetben fordulj az MTA dokumentációjához. + +K. A lista tagok a Mailman List-* fejléceiről kérdezgetnek. Mik + ezek valójában? + +V. Ezeket a fejlécek a Mailman adja hozza minden egyes kimenő levélhez, + a felhasználók kényelmében. A Mailman az RFC 2369-ben foglaltaknak + megfelelően hozza létre ezeket a fejléceket. Az RFC 2369 ezeket + a fejléceket definiálja. Ha még mindig kiváncsiak a felhasználók, + akkor olvasd el pár jó tanácsért a README.USERAGENT állományt. + +K. Hogyan tudom a felhasználó címét megjeleníteni a minden levél + alján található láblécben? + +V. Sehogy. Az oka ennek a hatékonyság. A Mailman a leveleket nem + egyesével hanem kötegekben továbbítja, így egyszerre nem egy, + hanem több embernek küldi el azokat. A láblécben a felhasználó címének + megjelenítéséhez minden egyes címzettnek egyedi levél kerülne + továbbításra, amely elfogadhatatlanul nagy terhelést jelentene a + rendszerednek. + + Néhány MTA képes ilyen trükkre az ún. VERP (variable envelope + return path = változtatható válaszcímű levél) technikával. Hogy a + saját MTA-d képes-e erre arról a beállításainál tudsz meggyőződni. + +K. A felhasználóim kerülni szeretnék a HTML formátumú leveleket és + biztonsági okok miatt szeretném a MIME csatolt állományokat is a + levelekből eltávolítani. Hogyan tehetem ezt meg? + +V. A Mailman 2.1 valószínű már támogatni fogja ezt a lehetőséget, de + addig külső programokat, mint pl. a demime vagy stripmime kell + használni. Ezekről bővebb információt a következő oldalakon lehet + találni: + + (Stripmime) http://www.phred.org/~alex/stripmime.html. + + (Demime) http://scifi.squawk.com/demime.html. + +K. Mi van akkor, ha "document contains no data" (üres dokumentum) + üzenetet kapok a webkiszolgálótól, vagy a levelek nem kerülnek fel- + dolgozásra, vagy "Premature end of script" (hibás szkript befejezés) + vagy "Mailman CGI error!!!" (Mailman CGI Hiba) üzenetet kapok. + +V. A leggyakoribb hibát az okozza, hogy a C wrapper program nem a web- + kiszolgáló által várt GID jogokkal lett lefordítva. Ugyanilyen + hibát okoz az is, ha a levelezőrendszer más GID-del hívná meg a + lefordított C levél wrappert. + + A hiba elhárításához újra kell fordítani a Mailman-t a --with-cgi + -gid és --with-mail-gid kapcsolókkal. Az INSTALL állományban erről + bővebben lehet olvasni. + + Ezek a hibaüzenetek nem a Mailman naplóállományaiban, hanem a + rendszerszintű naplóállományokban jelennek meg. A CGI wrappernél + felmerülő hibák közvetlenül a web böngészőben jelennek meg, a + szükséges GID-del együtt. Ez nagyban tud segíteni. + + A syslog-ot be lehet állítani, hogy pl. a mail.error hibákat egy + megadott állományba naplózza; például Solaris rendszeren a + + mail.debug /var/log/syslog + + sor azt jelenti, hogy az üzenetek a /var/log/syslog állományba + kerülnek. (A rendszerhez tartozó syslog.conf állomány mondja meg + (ha van), hogy az üzenetek hova kerüljenek. A syslog man-jában + erről bővebb információ található.) + + Ha a rendszered így van beállítva és a mailman/listinfo lap meg- + tekintésénél UID vagy GID hiba merül fel, akkor a /var/log/syslog + állományban megtalálható a jelenlegi és a szükséges UID/GID érték. + +K. Miért 'fagynak' le a weboldalak? + +V. Az ok, hogy a CERN típusú webszerek a Python folyamatokat futási + állapotban hagyhatják, ezzel lefagyaszthatják a CGI-ket. Ezen esetben + nincs más, mint használj inkább Apache-ot. + + Előfordulhat, hogy lejárt zárolások vannak jelen. Mailman az adat- + bázisának biztonsága érdekében szigorúan veszi a zárolást, de + néha rendszerhibák következtében lejárt zárolások lehetnek jelen. + A $prefix/locks könyvtárban találhatóak a zároló állományok (hogy + lejárt-e valamilyek zárolás, az könnyen megállapítható, ha egy + ps parancssal megnézzük, hogy az állományban található folyamat- + azonosítóhoz (PID) tartozik-e futó folyamat, ha nem akkor nyugodtan + lehet törölni a zároló állományt.) + +K. Mit kell időnként megnéznem? + +V. A szkriptek többsége a ~mailman/logs/error állományba jegyzi be + hibaüzeneteit, így alkalmanként ebben kell keresnünk hibára utaló + üzenetet. + + Az állományban *nem* találhatóak meg a szintaxis hibára vonatkozó + üzenetek, mivel ezek az installálás során azonnal kibuknak, a .py + állományok fordításánál. Szintaxis hibák a forrás nem megfelelő + módosításánál, vagy olyan szkriptekben, amelyek nem modulok + fordulhatnak elő. + + A `compile' vagy `compileall' Python modulokkal bármikor le lehet + bájtonként fordítani egy állományt, vagy egyszerűen a Python + értelmező segítségével a modult betölteni és tesztelni. + +K. Miért nem működik az archívum? + +V. A listára érkezett már levél? Ez egy ismert hiba; az archívum addig + nem működik amíg legalább egy levél nem érkezett a listára. + +K. Okés, az archívum működne, de mégsem tudom a nyilvános archívumot + elérni. Miért? + +V. Apache esetén győződjünk meg, hogy a FollowSymlinks a nyilvános + archívum útvonalára is meg van-e adva. Fontos tudni, hogy az archívum + mindig a privát könyvtárban található; nyilvános archívumnál + mindössze egy hivatkozás mutat a privát archívumra. Bővebb + információ olvasható a következő címen: + + http://mail.python.org/pipermail/mailman-users/1998-November/000150.html + +K. Még mindig nem megy? QMail-t használok! + +V. Győződjünk meg róla, hogy a "wrapper" program meghívásánál a + "preline" meg van adva: + + |preline /home/mailman/mail/wrapper post listname + + A "preline" használatával egy Unix-típusú "From " fejléc jön létre a + levelekben, amelyek az archiváláshoz szükségesek. Az archívum mbox + állományában lévő minden üzenetbe a következő sort beszúrva + + From somebody Mon Oct 9 12:27:34 MDT 2000 + + megoldódik a probléma. Futtassuk újra a "bin/arch listaneve" parancsot. + Az archívumnak most már létre kell jönnie. További információt a + README.QMAIL állományban lehet olvasni. + +K. Még mindig nem megy? GNU/Linux-ot használok! + +V. Olvassa el a README.LINUX állományt. + +K. Az archívumból szeretnék pár levelet törölni. Hogyan tehetem ezt + meg? + +V. David Rocher megoldása: + + * törölje a $prefix/archives/private/<listaneve> könyvtárat + * szerkesztővel módosítsa a következő állományt: + $prefix/archives/private/<listanave>.mbox/<listaneve>.mbox + * futtassuk a $prefix/bin/arch <listaneve> parancsot + +K. Igenre állítottam a "member_posting_only" (csak_tagok_küldhetnek) + beállítást, hogy csak a listatagok küldhessenek levelet a listára, + azonban úgy néz ki, hogy a listatagoktól érkező összes levél + engedélyezésre vár a megjelenéshez. Miért? + +V. Egyes rendszereken a levél feladója (pl. a Unix "From " sor) hibás + lehet. Ekkor a Mailman a feladót nem tudja listatagként azonosítani. + 1.0b12-es verzióig a Mailman alapesetben előbb a levél feladóját + és nem a From: mezőben található feladót keresi meg, mivel az + előbbit az SMTP program tölti ki, míg utóbbinak a felhasználó akár + bármit megadhat. + + [ A levél feladójának megváltoztatásából adódó hibák gyakran elő- + fordulnak, de a sendmail "owner-alias" szolgáltatásról illik pár + szót ejteni itt: + + Ha egy levél érkezik a "foo" listára, és az "owner-foo" alias + is meg van adva, akkor a levél feladója egyszerűen "owner-foo"- + ként lesz azonosítva. + + A Mailman 1.0rc2 verziójától fogva már megfelelően dolgozza fel + ezt a (nem változtatható) sendmail-es problémát. Régebbi verziók + esetében megoldást jelenthet az, ha az ajánlott "owner-LISTNAME" + sort kihagyjuk minden egyes Mailman listánál az alias állományból. + + Azonban ilyen probléma esetén biztosabb megoldást jelent, ha a + From: fejlécet használjuk a levél feladójaként beállított helyett. + Ehhez az mm_cfg.py állományba kell a következő sort elhelyezni: + + USE_ENVELOPE_SENDER=0 + + Ha még (vitathatóbb) biztonságra akarunk törekedni akkor az + mm_cfg.py állományba a következőt írjuk be: + + USE_ENVELOPE_SENDER=1 + + Azonban olvassuk el a Defaults.py-ben található leírásokat a + változóról. Alapesetben a 2.0-s Mailman a From: fejlécet használja + fel cím azonosításhoz. + +K. Mennyire biztonságos a Mailman web azonosítási módszere? + +V. Ha a Mailmant SSL-re képes web kiszolgálóra telepítettük (pl. + a Mailman weblapokat "https://..." címeken érjük el), akkor annyira + biztonságos az azonosítás, amennyire az SSL kapcsolat. + + Azonban a legtöbb Mailman telepítés hagyományos, titkosítás nélküli + kiszolgálókra történik. Ezzel legtöbbnyire nem nincs gond, azonban + egy felkészült cracker azonosítás nélkül is képes *lehet* adatokhoz + hozzáférni a következő módokon: + + * Kapcsolat lehallgatása: A nem nyilvános Mailman lapokon használt + azonosításnál a jelszavak sima szöveges formátumban kerülnek + elküldésre. Ha ezt el akarjuk kerülni, akkor használjunk SSL-re + képes kiszolgálót. + + * Érvényes süti ellopása: Sikeres bejelentkezés után a Mailman + egy sütit küld vissza a felhasználóhoz. A süti a további védett + oldalakhoz segít az azonosításban. A Mailman "kapcsolatra érvényes + sütiket" (session cookies) használ, amelyek a böngésző bezárásával, + vagy kilépés gombra kattintva lejárnak. + + A felhasználó sütijének megszerzésével (pl. a felhasználó + böngészőjének sütiket tartalmazó adatbázisának olvasásával, vagy + a kapcsolat lehallgatásával, vagy akár olyan hibás böngésző + használatával, amely a felhasználó összes sütijét nyilvánossá teszi) + és a többi szükséges feltétel egy időben való használatával + jogosulatlan hozzáféréshez lehet jutni. + + Fontos tudnunk, hogy ez a módszer könnyebben felhasználható, ha + a felhasználó proxi mögött helyezkedik el, mivel ekkor a süti + minden az adott proxin átmenő kapcsolatra érvényes lesz, nem csak + arra melyet a felhasználó kezdeményezett. + + * Hozzáférés a felhasználó termináljához: Ez is egy süti lopó + módszer. Azonban ezt a sütik rövid élettartama nehezíti meg. + Fogjuk fel annak, hogy a kényelemért meg kell elégednünk a + csökkentett biztonságért, különben minden pillanatban gépelhetjük + be a jelszavunkat. + +K. Hogyan tudom a listát átnevezni? + +V. A listál átnevezése jelenleg még elég bonyolult művelet, főleg ha + azt szeretnénk, hogy a régi hivatkozások is éljenek. A jövőben ezen + majd változtatni fogunk. :( + + A legnagyobb problémát az okozhatja, hogy a lista átnevezése közbeni + levélforgalmat, hogyan lehet biztonságosan szüneteltetni. Teljesen + biztonságos módszer nincsen, de a következőkben leírtakkal nagyban + lehet csökkenteni a hibalehetőséget: + + + - Átmenetileg állítsuk le a qrunnert. Ehhez a mailman crontab + bejegyzését kell módosítani. Adjuk ki a következő parancsot és + tegyünk minden sor elé megjegyzés jelet ('#'). Mentsük el a + változásokat és lépjünk ki a szerkesztőből. + + % crontab -u mailman -e + + - Állítsuk le a levelezőszervert. A legtöbb esetben ez nem fog gondot + okozni, mivel a távoli MTAk addig próbálkoznak a levél kézbesítésével, + amíg a rendszer át nem veszi, s mi nem sok ideig fogjuk a rendszert + feltartani. + + - Állítsuk le a webszervert is, ha lehetséges. Ez természetesen azt + jelenti, hogy nem lesz elérhető semmelyik weboldalunk, ez lehet + hogy nem szeretnénk. Következő hasznos dolog lesz majd egy állandó + átirányítás alkalmazása a régi listáról. Ez azt jelenti, hogyha + bárki a régi lista oldalára látogat el, akkor az átiránytás az új + listára teszi át, amíg a lista átnevezésével nem végeztünk addig + az átirányítás sem fog működni. + + Tegyük fel, hogy "oldname" listát átnevezzük "newname" listává. Ekkor + a következő Apache parancsokat kell használnunk: + + RedirectMatch permanent /mailman/(.*)/oldname(.*) http://www.dom.ain/mailman/$1/newname$2 + RedirectMatch permanent /pipermail/oldname(.*) http://www.dom.ain/pipermail/newname$1 + + Ezeket a sorokat a httpd.conf állományba kell elhelyezni, indítsuk + újra az Apache-ot. + + - Ezek után váltsunk a telepített Mailman könyvtárba. Esetünkben + legyen ez a /usr/local/mailman könyvtár: + + % cd /usr/local/mailman + + menjünk a 'lists' környvtárba: + + % cd lists + + Itt találunk egy 'oldname' könyvtárat. Nevezzük át 'newname'-é: + + % mv oldname newname + + - Most menjünk a privát archívum könyvtárába: + + % cd ../archives/private + + Az oldname .mbox könyvtárát és a benne található állományokat át + kell neveznünk. Most még ne törödjünk a nyilvános archívum ide- + mutató hivatkozásaival, késöbb azokról is gondoskodunk: + + % mv oldname.mbox newname.mbox + % mv newname.mbox/oldname.mbox newname.mbox/newname.mbox + + - Mostmár futtathatjuk a 'bin/move_list' programot az archívum elérési + útjainak frissítéséhez. FONTOS: ha Mailman 2.1-et használunk, akkor + hagyjuk ki ezt a lépést! + + % cd ../.. + % bin/move_list newname + + - Hozzuk újra létre a nyilvános archívumot: + + % bin/arch newname + + - Ezek után néhány lista beállítást is meg kell változtatni, hogyha + szeretnénk a régi listára küldött leveleket az új listán látni. Menjünk + az új lista adminisztárciós oldalára: + + o General options beállítások + + o A "real_name" résznál adjuk meg a lista új nevét, pl. "Newname" + + o Adjuk meg a level tárgysorába beszúrandó részt (prefix), + pl. "[Newname] " (igen, fontos a szóköz a végénÖ. + + o Ha szükséges változtassuk meg más beállításokat is, mint például + a list rövid leírása, üdvzölő szövege, stb. + + o Mentsük el a változtatásokat. + + o Privacy options rész + + o Adjuk az acceptable_aliases részhez a régi lista címét. + Pl. "oldname@dom.ain" Ezzel (ha a később leírt /etc/aliases + módosítást is elvégezzük) a régi listára küldött levelek nem + fognak szerkesztői jóváhagyásra várni "implicit destination" + hibával. + + o Mentsük el a változtatásokat. + + - Nos, most frissítsuk az /etc/aliases állományunkat, hogy fogadja az + új list leveleit és átküldje a régi címre küldött levelekt. Azt + itt leirtak Sendmail típusú alias állományhoz vannak, eltérő MTA + esetén lehet hogy módosítani kell rajtuk. + + o Keressük meg a régi listához tartozó alias sort. + + o Jelöljök ki és másoljuk és közvetlenül a régi alá a sorokat. + + o Az átmásolt részben minden "oldname" részt írjuk át "newname"-é. + + o Most változtassuk meg a régi listához tartozó címeket, hogy azok + az új lista megfelelő címeire mutassanak. Ha mindezt jól csináltuk, + akkor a következőhöz hasonlót kell kapnunk: + + # A régi listát átirányítottuk az új címére + oldname: newname@dom.ain + oldname-request: newname-request@dom.ain + oldname-admin: newname-admin@dom.ain + oldname-owner: newname-owner@dom.ain + + newname: "|/usr/local/mailman/mail/wrapper post newname" + newname-admin: "|/usr/local/mailman/mail/wrapper mailowner newname" + newname-request: "|/usr/local/mailman/mail/wrapper mailcmd newname" + newname-owner: newname-admin + + o Futassuk a 'newaliases' programot. + + - Mielőtt mindent újraindítanánk nézzük meg, hogy van-e a qfiles/ + könyvtárban a régi listára küldött, de még nem továbbított levél. + Ezt a következőképen tehetjük meg: + + % cd /usr/local/mailman/qfiles + % grep oldaname *.msg + + Ha nincs találat, akkor ugarhatunk a következő lépésre, egy gonddal + kevesebb. + + Ha van találat, akkor izzadni fogunk egy kicsit. Figyelmeztetlek, + hogy a következő lépések nem lettek teljeskörűen letesztelve. :( + + A régi listára küldött minden egyes .msg állománynál a hozzátartozó + .db állományt kell módosítani. Sajnos ez nem egy könnyű menet. + No lássuk... + + Mentsük el a következő Python kód részletet 'hackdb.py' névvel: + + -------------------------hackdb.py + import sys + import marshal + fp = open(sys.argv[1]) + d = marshal.load(fp) + fp.close() + d['listname'] = sys.argv[2] + fp = open(sys.argv[1], 'w') + marshal.dump(d, fp) + fp.close() + ------------------------- + + Adjuk ki azokon az állományokon a következő parancsot, amelyekre + a grep találatot jelzett. + + % python hackdb.py nagyonhosszuhexafilenev1.db newname + + - Ezek után indítsuk el az MTA-t. + + - Tegyük újra üzembe a qrunner-t. + + % crontab -u mailman -e + + Vegyük ki a megjegyzés jeleket azon sorok elől, ahova mi tettük + azokat. Mentsük el a változtatásokat és lépjünk ki a szerkesztőből. + + - Döljünk hátra és örüljünk mert megcsináltuk az átnevezést. Ha + 100.000 $-al támogatod a Mailman fejlesztőgárdáját, akkor igérjük, + hogy legközelebb sokkal könnyebb lesz a listák átnevezése. :) + + +Local Variables: +mode: text +indent-tabs-mode: nil +End: diff --git a/messages/hu/INSTALL.hu b/messages/hu/INSTALL.hu new file mode 100644 index 000000000..14b49b780 --- /dev/null +++ b/messages/hu/INSTALL.hu @@ -0,0 +1,574 @@ +Mailman - The GNU Mailing List Management System +Copyright (C) 1998,1999,2000,2001 Free Software Foundation, Inc. +59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + +Ebben az állományban a GNU Mailman telepítéséhez találunk útmutatót, +amely a GNU hagyományos autoconf programjával történik. Legelőször +a rendszeren kell bizonyos beállításokat (ezekről alább lehet olvasni) +elvégezni, s csak ezek után kell a Mailman programot konfigurálni és +telepíteni. + +FONTOS: A crontab beállításra fordítsunk különös figyelmet, ahogy az +a lentebb le van írva, különben a Mailman nem fog működni. + +FRISSÍTÉS: A frissítés legtöbbször nem jelent mást, mint a régi +verzióra egy új verzió másolását. Azonban frissítés előtt ajánljuk el- +olvasásra az UPGRADING állományban található fontos információkat. + +0. Telepítési igények + + A Python feldolgozó nyelvnek telepítve kell lennie a rendszeren. + Jelenleg Python 2.0 vagy újabb szükséges a programhoz. Bővebb + információt a Python forráskódjának, vagy RPM csomagjának és + lefordított bináris változatának beszerzéséről a következő + oldalon lehet olvasni: + + http://www.python.org + + Ezenfelül egy ANSI C fordítóval is rendelkeznünk kell, melynek + segítségével lehet a biztonsági követelményeknek megfelelő wrapper + programokat előállítani. GNU C fordítója, a gcc 2.8.1 vagy ennél + frissebb megfelel a célnak. A gcc beszerzéséről bővebben a + következő oldalon lehet olvasni: + + http://www.gnu.org + + Mailman 2.1 működéséhez szükség van az "email" csomagra, amely a + Python 2.2 része. Ha régebbi verziójú Pythont használ, akkor + telepíteni kell ezt a különálló csomagot a következő módon: + + % cd misc + % tar zxf email-0.90.tar.gz + % cd email-0.90 + % python setup.py install + + Az email programcsomag sikeres telepítését a kövtekezőképen + ellenőrizhetjük: + + % python + Python 2.1.1 (#1, Aug 31 2001, 17:07:00) + [GCC egcs-2.91.66 19990314/Linux (egcs-1.1.2 release)] on linux2 + Type "copyright", "credits" or "license" for more information. + >>> import email + >>> email.__version__ + '0.90' + + (Megjegyzésként a megjelenő verziószám Python 2.2 esetén "1.0" + lesz; bármelyik verzió megfelelő.) + +1. A rendszer beállítása + + Root jogokkal kell rendelkeznünk a következő beállítások végre- + hajtásához. + + A Mailman program telepítése előtt a rendszerhez kell adni a + megfelelő felhasználót és csoportot. + + - Hozzunk létre egy új felhasználót `mailman' névvel. Ez legtöbbször + az /etc/passwd állományba kerül bejegyzésre. Ha a `mailman' + felhasználónév már foglalt, akkor bármilyen más egyedi nevet + választhat, ekkor olvassuk el a --with-ownername kapcsolónál + található megjegyzést. + + - Hozzon létre egy `mailman' nevű csoportot. Ez legtöbbször az + /etc/group állományba kerül bejegyzésre. A Mailman állományai + `mailman' csoport tulajdonában kerülnek telepítésre, set-group-id + bit jogokkal. Ezzel mind a webes és levelezőprogramok együtt + tudnak működni. Ha a `mailman' csoportnév már foglalt, akkor + bármilyen más egyedi nevet megadhatunk. Ekkor olvassuk el alább + a --with-ownergroup kapcsolónál található megjegyzést. + + - Hozzunk létre egy könyvtárat, ahová a programot telepíteni fogjuk + (ezt a továbbiakban $prefix-nek nevezzük). A Mailman összes + állománya a $prefix-ben megadott könyvtárba fog kerülni. + A "configure --help" paranccsal a különböző telepítési + kapcsolókról lehet többet megtudni. + + A Mailman 2.1 alapértelmezett telepítési könyvtára az + /usr/local/mailman. Mailman 2.1alpha2-nél régebbi verzióknál ez + a /home/mailman könyvtár volt. Az alapértelmezett beállítást + a configure parancs --prefix kapcsolójával lehet megváltoztatni. + Ha Mailman 2.1alpha2-nél régebbi verziót szeretnénk frissíteni, + akkor külön meg kell adnunk a --prefix kapcsolót, hacsak nem + akarjuk a listákat magunktól áthelyezni. + + Néhány rendszeren az /usr/local partíción tiltva van a SUID programok + futtatása. A Mailman rendes működéséhez 'set-gid'-es programokat + használ, ezért ilyen partíciókra nem célszerű telepíteni. + Ha a rendszer ilyen partícióval rendelkezik, akkor a Mailmant + olyan könyvtárba kell telepíteni, ahol engedélyezett a setgid + programok futása. + + Győződjünk meg arról hogy a telepítés könyvtára a `mailman' + (vagy a --with-ownergroup-nál megadott) csoport tulajdonában + van és rendelkezik a setgid bit-tel (BSD rendszergazdák olvassák + el a README.BSD állományt bővebb információért). A könyvtárat + ezenfelül mindenki számára elérhetőnek és futtathatónak kell + tenni. Ezt pl. a következő parancsokkal lehet biztosítani: + + % cd $prefix + % chgrp mailman . + % chmod a+rx,g+ws . + + Ezek után lehet a Mailmant telepítésre felkészíteni, majd + telepíteni. + +2. configure futtatása + + A --with-mail-gid ÉS --with-cgi-gid KAPCSOLÓKRA VALÓSZÍNŰLEG + SZÜKSÉGE LESZ EZÉRT OLVASSE EL A HOZZÁJUK TARTOZÓ LEÍRÁST! + + A következőkben leírt parancsokhoz nem kell root jogokkal + rendelkeznünk. A saját bejelentkezési nevünk alatt, vagy azon névvel, + amellyel általában telepítjük a programokat is végrehajthatjuk a + következő parancsokat. Nem szükséges mailman felhasználóként sem + a lépéseket követni, de akár mailman-ként is dolgozhatunk. + + Fontos, hogy a telepítés könyvtárához legyen írási jogunk, valamint + setgid beállítási lehetőség (NFS és más köteteket be lehet + állítani úgy, hogy ne vegyék figyelembe a setgid beállításokat). + + Ha már telepítettünk más GNU programot, akkor a configure szkript + ismerős lehet. Általában a program forráskönyvtárában kell + lépni és a configure parancsot kiadni kapcsolók nélkül: + + % cd mailman-<verzió> + % ./configure + % make install + + A következő kapcsolókkal lehet a Mailman telepítést befolyásolni. + + --prefix=<dir> + Hagyományos GNU configure kapcsoló, amellyel megadható + a könyvtár neve, ahova a Mailmant telepítjük. Alapesetben + a $prefix értéke /usr/local/mailman. A könyvtárnak léteznie + kell és a fenn leírtaknak megfelelően beállítva kell + lennie. + + --exec-prefix=<dir> + Hagyományos GNU configure kapcsoló, amellyel a rendszerre + jellemző lefordított (bináris) állományok telepítési + helyét lehet megadni. + + --with-var-prefix=<dir> + Változó állományok a <dir> könyvtárba kerüljenek és ne + a prefix-ben vagy exec_prefix-ben megadottba. + + --with-python=</path/to/python> + Egyéni Python parancsfeldolgozó elérési útjának megadása + a wrapper programok számára. Alapesetben a burok $PATH + környezeti változójában legelőször megtalált parancsfel- + dolgozó ez. Jó tudni, hogy a szkriptek parancssorbóli + futtatásakor mindig a $PATH alapján legelőször megtalált + Pyton parancsértelmező kerül felhasználásra. + + --with-username=<felhasználónév-vagy-uid> + Megadja, hogy milyen a `mailman'-tól eltérő felhasználónév + legyen az alapértelmezett. Csak akkor használjuk, ha a + `mailman' felhasználónevet már más valaki használja (pl. + Mark Ailman bejelenetkező neve). Név helyett annak + azonosító számát (user id) is meg lehet adni. Fontos, + hogy a $prefix-ben megadott könyvtár az itt megnevezett + felhasználó tulajdonában legyen. + + --with-groupname=<csoportnév-vagy-gid> + Megadja, hogy milyen a `mailman'-tól eltérő csoportnév + legyen az alapértelmezett. Csak akkor használjuk, ha a + `mailman' csoportnév már foglalt. Név helyett annak + azonosító számát (group id) is meg lehet adni. Fontos, + hogy a $prefix-ben megadott könyvtár az itt megnevezett + csoport tulajdonában legyen. + + --with-mail-gid=<csoport-vagy-csoportok> + Egyéni csoportot lehet megadni a szkriptek futtatásához + a mail wrappernél. <csoport-vagy-csoportok>-nak több + csoport azonosító számot vagy csoport nevet is meg lehet + adni. A felsoroltak közül a legelső, amelyik létező + csoportot ad meg kerül felhasználásra. Alapesetben a lista + értéke `other daemon'. + + Ez beállítás rendszerenként változik, így minden + rendszeren ellenőrizni kell, mivel a csoport azonosítója + biztonsági okok miatt rögzítve lesz a wrappper programban. + Sendmail-t használó rendszereken a sendmail.cf állomány + "DefaultUser" sora tartalmazza a kívánt azonosítót. + (Ha nincs megadva, csak megjegyzésként feltüntetve + /commented out/, akkor is valószínű a jó értéket mutatja...) + + --with-cgi-gid=<csoport-vagy-csoportok> + Egyéni csoportot lehet megadni a szkriptek futtatásához + a CGI wrappernél. <csoport-vagy-csoportok>-nak több + csoport azonosító számot vagy csoport nevet is meg lehet + adni. A felsoroltak közül a legelső, amelyik létező + csoportot ad meg kerül felhasználásra. Alapesetben a lista + értéke `www www-data nobody'. + + A megfelelő érték web kiszolgálókként eltérő. Ezért minden + rendszeren ellenőrízni kell értékét, mert a csoport + azonosítója biztonsági okok miatt rögzítve lesz a CGI + wrapper programban. Rossz érték esetén egyetlen Mailman + CGI szkript sem fog futni. + + Apache használók a httpd.conf állomány `Group' részénél + találják meg a megfelelő értéket. + + --with-cgi-ext=<kiterjesztés> + A cgi-bin programok kiterjesztését lehet vele megadni. + A CGI programok a $PREFIX/cgi-bin könyvtárba kerülnek + a megadott kiterjesztéssel ellátva (néhány web + kiszolgálónál kötelező kiterjesztést is megadni). + A <kiterjesztés>-ben a pontot is meg kell adni. + + --with-gcc=no + Ne használjon gcc-t még ha az a rendszeren rendelkezésre is + áll. A $PATH-ból elérhetőnek kell lennie ilyenkor a `cc'-nek. + + +3. Telepítés utáni ellenőrzés + + A telepítés után ellenőrizni kell a jogokat és tulajdonosokat, + ezt a check_perms program futtatásával lehet megtenni: + + - cd $prefix + + - bin/check_perms futtatása + + Ne próbáljuk meg a forrás könyvtárból a bin/check_perms programot + futtatni; az csak a telepített könyvtárból (lásd $prefix) fog + működni. + + Ha a program hiba nélkül fut le, akkor nagy valószínűséggel jól + van beállítva a telepített Mailman :) Ha hibaüzenetet ír ki, akkor + a hibát lehet kézzel kijavítani, újratelepítéssel, vagy a + check_perms program segítségével (ez a legjobb megoldás): + + - Be kell lépni azon felhasználóként, akivel a telepítés történt + (és aki tulajdonosa a $prefix-ben található állományoknak), vagy + rootként kell a következőt végrehajtani: + + - bin/check_perms -f parancs kiadása + + - Majd ismételgessük az előző lépéseket, amíg a hiba meg nem szűnik! + +4. Végső beállítások + + Gratulálunk! Sikeresen telepítettük a Mailman programot. A működéséhez + már csak a web részt és levelezőrészt kell a Mailmannal egybehangolni. + + - Ha található README.<MTA> állomány, ahol az MTA a levelező + szerverünk (MTA) neve, akkor kérjük olvassa azt el. Egyes MTA-k + sokkal jobban együtt tudnak működni a Mailman-nal, mint mások, így + akár weben keresztül lehet levelezőlistákat létrehozni vagy megszüntetni. + Ilyenek pl. az Exim vagy a Postfix. Az egyes MTA-khoz kapcsolódó + különleges telepítési beállításokról ezekben a README állományokban + lehet olvasni. + + - Ha a levelezőrendszert és web kiszolgálót eltérő gépeken szeretnénk + futtatni, a Mailman programot NFS-en megosztani, akkor fontos, + hogy a gépek rendszerórája egymással szinkronban legyen. A + Mailman/LockFile.py állományban a CLOCK_SLOP konstans állítgatásá- + val a különböző rendszerek közötti időeltérést lehet ellensúlyozni. + + - Állítsuk be a web kiszolgálót, hogy a $prefix/cgi-bin könyvtárban + található CGI-ket futtassa. Ezt valószínű root-ként kell megtenni. + + A következőkhöz hasonló sort kell majd megadni (a $prefix helyére + a tényleges könyvtár nevet kell megadni teljes elérési úttal): + + Exec /mailman/* $prefix/cgi-bin/* + vagy: + ScriptAlias /mailman/ $prefix/cgi-bin/ + + Részletekért olvassuk el a web kiszolgálónk dokumentációját. + + - Fontos meggyőződnünk arról, hogy az a felhasználói azonosító, + amellyel a CGI fut *nem* tagja a `mailman' csoportnak, különben + a privát archívumot nem lehet majd elérni. + + - A Mailman, Python és GNU logókat másoljuk a web kiszolgáló által + is elérhető könyvtárba. Pl. Apache-nál van egy `icons' könyvtár, + ahova a képeket másolna lehet. A $prefix/icons/mailman.jpg, + $prefix/icons/PythonPowered.png, és $prefix/icons/gnu-head-tiny.jpg + állományokat kell tehát ide másolni. + + Ezek után a $prefix/Mailman/mm_cfg.py állományban lehet megadni + a logók elérést. Valahogy így: + + IMAGE_LOGOS = '/images/' + + Az IMAGE_LOGOS alapértelmezett értéke '/icons/'. Bővebben a + Defaults.py-ben lehet róla olvasni. + + - A levelezőlisták nyilvános Pipermail archívumához a web + kiszolgálónak a következőt kell megadni: + + Apache-nál például: + + Alias /pipermail/ $varprefix/archives/public/ + + ahol $varprefix többnyire a $prefix, ha a configure-nak nem + lett megadva a --with-var-prefix kapcsoló. + + Részletekért olvassuk el a web kiszolgálónk dokumentációját. + A kiszolgálót be kell állítani a szimbolikus kötések követésére + is különben a Pipermail archívumot nem lehet elérni. Apache + felhasználóknak a FollowSymLinks opciót kell megadniuk. + + Ezek után indítsa újra a web kiszolgálót. + + - A crontab beállítása. A Mailman működéséhez számos folyamatot + kell a cron-nak futtatnia. 2.1alpha2-nél régebbi verziójú + Mailmannál a program helyes műkődéséhez elengedhetetlen volt a + crontab megfelelő beállítása. MM2.1alpha2-től fogva a qrunner-t + a bin/mailmanctl szkript futtatja a cron helyett. Ezek ellenére + azonban a helyes működéshez célszerű ezeket a beállításokat is + elvégezni. Régebbi verziójú Mailman frissítésekor el ne felejtse + az új crontab beállításokat elvégezni. Ha több Mailman fut a + rendszerén akkor ügyeljen azok helyes beállítására, mivel a + hibás crontab beállítások a párhuzamosan működő Mailmanoknál + hibához vezethet. + + Ha a crontab támogatja az -u kapcsolót, akkor a következő lépéseket + root-ként hajtsuk végre. A $prefix/cron/crontab.in felvételéhez + a crontab-ba a következő parancsokat kell végrehajtani: + + % cd $prefix/cron + % crontab -u mailman crontab.in + + Ha használtuk a --with-ownername kapcsolót, akkor a mailman + helyett az ott megadott értéket adjuk meg az -u kapcsolónál. + Ha crontab nem támogatja az -u kapcsolót, akkor használjuk a + következő parancsokat: + + % cd $prefix/cron + % su - mailman + % crontab crontab.in + + - A Mailman qrunner démon futtatásához a következő parancsot kell + kiadni a $prefix könyvtárban: + + % bin/mailmanctl start + + Ha azt szeretnénk, hogy minden rendszerinditáskor elinduljon a + program, és az operációs rendszerünk támogatja a chkconfig + parancsot (pl. RedHat es Mandrake Linux), akkor rootként elég + a következő parancsot kiadni: + + % cp misc/mailman /etc/init.d/mailman + % chkconfig --add mailman + + (Néhány rendszernél az /etc/init.d helyett /etc/rc.d/init.d -t + kell használni.) + + Azon Unix rendszereknél, amelyek nem támogatják a chkconfig + programot másoljuk a misc/mailman állományt át az init könyvtárba, + ahogy azt feljebb mutattuk és hozzuk létre a szimbolikus kötéseket + rootként a következő parancsokkal: + + % cp misc/mailman /etc/init.d + % cd /etc/rc.d/rc0.d + % ln -s ../init.d/mailman K12mailman + % cd ../rc1.d + % ln -s ../init.d/mailman K12mailman + % cd ../rc2.d + % ln -s ../init.d/mailman S98mailman + % cd ../rc3.d + % ln -s ../init.d/mailman S98mailman + % cd ../rc4.d + % ln -s ../init.d/mailman S98mailman + % cd ../rc5.d + % ln -s ../init.d/mailman S98mailman + % cd ../rc6.d + % ln -s ../init.d/mailman K12mailman + + + - A rendszer mail bejegyzések (alias) adatbázisába fel kell vennünk + a `mailman' és a `mailman-owner' tagokat. Ezeknek a tagoknak + mindig arra a felhasználóra kell mutatniuk, aki felelős a Mailman + működéséért. Sendmail esetén a következőket kell tennünk: + + 1. su -val átváltunk root -ra. + 2. Ha az e-mail címed fred@flintstone.com, akkor a következő + sorokat kell az /etc/aliases állományhoz fűzni: + + mailman: fred@flintstone.com + mailman-owner: mailman + + 3. A sendmail egyes verzióinál ezek után külön futtatni + kell a 'newaliases' programot. + + Ha nem sendmail-t használunk, akkor olvassuk el a levéltovábbító + programunk leírását a bejegyzések (aliases) hozzáadásáról. + +5. Mailman finomhangolása + + A következő beállításokat a 2-es fejezetben tárgyalt felhasználóként + hajtsuk végre. + + - A $prefix/Mailman/Defaults.py számos beállítást tartalmaz. Ha + ezek valamelyikét meg akarjuk változtatni, akkor azt a + $prefix/Mailman/mm_cfg.py állományban kell megadni és SOHA SEM + a Default.py állományban. A Defaults.py -ben minderről bővebben + lehet olvasni. A listák létrehozási után ezen beállítások meg- + változtatása nem okoz változást. A listákat az adminisztrációs + oldalon keresztül, vagy parancssorban a bin/config_list + segítségével lehet beállítani. + + Ellenőrizzük le, hogy a DEFAULT_HOST_NAME és DEFAULT_URL + helyesen van-e kitöltve. Az utóbbinak perjellel KELL végződnie. + + A telepítés nem írja felül a létező mm_cfg.py állományt, így + abban nyugodtan el lehet helyezni a szükséges beállításokat. + + Fontos: Soha *ne* változtassuk meg a HOME_DIR vagy MAILMAN_DIR + változók értékét. Ezeket automatikusan a telepítő állítja be. + + Magyar nyelv ékezetes betűinek helyes megjelenítéséhez az alábbi + sorokat kell elhelyeznünk az mm_cfg.py állományban: + + DEFAULT_CHARSET='iso-8859-2' + VERBATIM_ENCODING=['iso-8859-2'] + + - Ha azt szeretné, hogy a rendszer alapértelmezett nyelve a + magyar legyen, akkor adja az mm_cfg.py-hez a következő sort: + + DEFAULT_SERVER_LANGUAGE='hu' + + - Rendszerszintű jelszó létrehozása a következő paranccsal: + + % $prefix/bin/mmsitepass <rendszerszintű-jelszó> + + Ezt a jelszót meg lehet adni, mind felhasználó-, mind admin- + szintű beállítások megváltoztatásánál. A rendszer adminisztrátor + így képes a listák beállításának módosítására. + + Itt lehet megadni a rendszerhez használatos "lista létrehozó" + jelszót is (ezzel lehet majd a rendszerszintű jelszó mellett + listákat létrehozni és törölni a web-felületről). A jelszó + beállításához a mmsitepass-t a -c kapcsolóval kell futtatni. + +6. Munka megkezdése + + Lásd a README.hu "ELSŐ SAJÁT LEVELEZŐLISTA LÉTREHOZÁSA" szakaszt egy + próba levelezőlista létrehozásához. + +7. Problémák + + Ha hibát észlel a Mailman műűködése során, akkor először olvassa el + a "Gyakori hibák" részt. Ha ott nem talál megoldást, akkor nézze + meg a FAQ.hu és FAQ.LINUX állományokat. Ezek után ellenőrizze a + naplóállományokban a Mailman bejegyzéseket. + + A naplóállományok helye rendszerenként változik. Lehet az a + /var/log/maillog, vagy a /var/log/syslog. Számos gépen a napló- + állományok az /adm/log/ könyvtárban és nem a /var/log könyvtárban + találhatóak. + + Hiba esetén küldje el a hiba leírását a mailman-users@python.org + címre. Mondja el, hogy mit csinált a hiba előtt és hogy mit + tartalmaznak ezzel kapcsolatban a naplóállományok. Ezen túl adja + meg a gépének paramétereit és a Python verziószámát. + +8. Gyakori hibák + + Hiba: Az összes Mailman oldalra a "404 File not found " üzenetet kapom. + + Megoldás: Nincs megfelelően beállítva a web kiszolgálója a Mailman + cgi parancsok futtatására. Győződjön meg a következőkről: + + 1) A web kiszolgáló be van állítva a $prefix/cgi-bin + futtatására + 2) A web kiszolgáló megfelelően lett újraindítva. + + Consult your web server's documentation for instructions + on how to do these things. + + + Hiba: Az összes Mailman oldal "Internal Server Error" jelez. + + Megoldás: A legvalószínűbb, hogy a CGI szkripteknek rossz GID vagy + UID lett megadva. Nézzük meg a naplóállományokat. Ha a + következő sorhoz hasonlót találunk benne: + + Attempt to exec script with invalid gid 51, expected 99 + + akkor újra kell telepíteni a Mailmant és a $CGI-GID-nek 51-et + adjunk meg (lásd a telepítés részt feljebb). + + + Hiba: A listára küldött levelem visszajön azzal az üzenettel, hogy + a lista nem található! + + Megoldás: Valószínűleg nem lettek a szükséges bejegyzések a rendszer + alias adatbázisához adva a newlist parancs futtatása után. Ha + mégis hozzá lettek adva, akkor valószínű nem lett frissítve az + adatbázis, vagy nem lett futtatva a newaliases parancs. Az + 5-ös fejezetben tárgyaltak szerint járjunk el. + + Hiba: A listára küldött levelem visszajön a következő üzenettel: + "unknown mailer error". + + Megoldás: A legvalószínűbb, hogy nem megfelelő GID vagy UID lett megadva + a levelezőrésznek. Nézzük meg a naplóállományokat. Ha a + következőhöz hasonlót találunk benne: + + Attempt to exec script with invalid gid 51, expected 99 + + akkor újra kell telepíteni a Mailmant és a $MAIL_GID-nek 51-et + adjunk meg, ahogy az a telepítési részben le van írva. Postfix + felhasználók olvassák el a következő hibát is, amely leggyakrabban + fordul elő nálunk. + + + Hiba: MTA-nak Postfixet használok és a mail wrapper programok hibás + GID-et említenek a naplóállományokban. + + Megoldás: A Postfix main.cf állományában az "alias_maps" változóknál + hozzunk létre egy új alias állomány bejegyzést. Ezt az új + állományt a Mailman könyvtárába, vagy olyan helyre ahol a + Mailman-nak írási joga is van helyezzük el; + *mailman felhasználóként* futtasuk a Postfix "postalias" + parancsát ezen az állományon. + + % postalias <the alias file> + + Még mindig mailman felhasználóként adjuk ki a következőt: + + % python -c'import os; print os.getgid()' + + Ezzel megkapjuk azt a csoport azonosító számot, amelyet meg + kell adnunk a Mailman telepítésekor a mail wrapper programok + számára. Legyen ez mondjuk "joGID". Konfiguráljuk újra a + Mailman-t a következő paranccsal: + + % ./configure --with-mail-gid=joGID + + + Hiba: A listára küldött levelem visszajön a következő üzenettel: + "sh: wrapper not available for sendmail programs" + + Megoldás: A rendszer sendmail korlátozott shell-t használ (smrsh). Be + kell állítani az smrsh-t úgy, hogy egy szimbolikus hivatkozást + hozunk létre a mail wrapperről (%prefix/mail/wrapper) abba + a könyvtárba, amelyben az engedélyezett smrsh-k futhatnak. + + Ezt a könyvtárat általában a /var/admin/sm.bin, + /usr/admin/sm.bin vagy /etc/smrsh helyen találhatjuk. + + Debian Linux alatt a megadott /usr/lib/sm.bin könyvtár + nem működik, ezért hozzuk létre az /usr/admin/sm.bin + könyvtárat és ide hozzuk létre a szimbolikus hivatkozásokat. + + Hiba: Összezavarodtam a configure futtatásánál. Hogyan tudom + törölni a hülyeségeket újratelepítéshez? + + Megoldás: % make clean + % ./configure --with-a-jó-kapcsolók + % make install + + + +Local Variables: +mode: indented-text +indent-tabs-mode: nil +End: diff --git a/messages/hu/README.hu b/messages/hu/README.hu new file mode 100644 index 000000000..c8aa16e28 --- /dev/null +++ b/messages/hu/README.hu @@ -0,0 +1,242 @@ +Mailman - The GNU Mailing List Management System +Copyright (C) 1998,1999,2000,2001 by the Free Software Foundation, Inc. +59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + +BEVEZETÉS + + A GNU Mailman egy levelezőlista-kezelő program GNU Public License + (GPL) alatt. A projekt nevét, a "Mailman"-t kezdő nagy `M'-el és + kis középső `m'-el kell helyesen írni. + + A Mailman elsősorban Python-t, egy ingyenes objektum-orientált nyelvet + használ. Biztonsági célból néhány helyen ANSI C kódot is tartalmaz. + + A Mailman első fejlesztője John Viega volt. Ken Manheimer segítségével + (az 1.0b3 verzióig) folytatódott a fejlesztés. A későbbiekben és + az 1.0-ás végleges verzióban már több programozó vett részt a + fejlesztésben. A vezető programozók közé Barry Warsaw, Ken Manheimer, + Scott Cotton, Harald Meland és John Viega tartozott. Az újabb verziók + feljesztését Barry Warsaw vezeti; a fejlesztésben résztvevők egyrészének + névsorát az ACKNOWLEDGMENTS állományban lehet olvasni.A Mailman 2.0-ban + található Pipermail kódjának fejlesztésében nagy része volt Jeremy + Hlyton-nak. + + A Mailman honlapja + + http://www.gnu.org/software/mailman + + Tükör oldalak: + + http://www.list.org + http://mailman.sf.net + + A Mailman működéséhez Python 2.0 vagy újabb szükséges, amelyet a + következő címről lehet letölteni: + + http://www.python.org + + A GPL licenszben foglaltakhoz Python 2.0.1-et célszerű használni. + A Python 2.1.1 és 2.2 szintén GPL kompatibilis lesz, de az írás + időpontjában (2000. július 9.) még nem jelentek meg. A Mailman + az összes Python 2.x verzióval együtt tud működni. + + Továbbá szükség van egy ANSI C fordítóra; gcc (a GNU C fordítója) + megfelel a célnak. A Mailman jelenleg GNU/Linux és más Unix-típusú + operációs rendszereken (pl. Solaris, *BSD, stb.) képes futni. Nem + működik Windows rendszeren, azonban bármely platform web és levelező + kliense képes a Mailman-nal együtt működni. + + Az INSTALL.hu állományban részletesen lehet olvasni a telepítéséről. + Ha régebbi verziójú Mailman-t frissítünk, akkor a fontosabb tudnivalók + érdekében olvassuk el az UPGRADING állományt is. + + +TULAJDONSÁGOK + + A NEWS állományban a 0.9-es verziótól fogva követhetők nyomon a + változások. A TODO állományban a kívánság lista található (azon + újabb tulajdonságok, változtatások, amelyeket a felhasználók szívesen + használnának). A következő címen Mailman működik: + + + http://www.python.org/mailman/listinfo + + A Mailman rendelkezik mindazokkal a szükséges tulajdonságokkal, + amelyekkel egy levelezőlista kezelő-programnak rendelkeznie kell + és még annál többel: + + - Web alapú lista adminisztrálás majdnem minden beállításhoz. Web alapú + feliratkozás és felhasználói beállítás lehetőség. Minden listához + külön megváltoztatható információs oldal. + + - Biztonsági beállítások, mind szerkesztés, nyitott és zártkörű listák, + feliratkozási korlátozások és privát tagnévsor. + + - Beépített automatikus web alapú levél archíválás mind nyilvános, mind + privát archívumhoz, valamint külső archiváló engedélyezése. + + - Felhasználóként változtatható levél küldési mód, MIME formátumú vagy + RFC 1153 típusú sima szöveges digestek kézbesítése. + + - Beépített levél/Hírcsoport átjáró. + + - Beépített automatikus válaszadás. + + - Majordomo-stílusú e-mail parancsok. + + - Beépített visszapattanás kezelés. + + - Beépített spam kezelés. + + - Bővíthető levél kézbesítési mechanizmus. + + - Virtuális tartományok támogatása. + + +KÖVETELMÉNYEK + + Bármilyen olyan levél továbbító programmal együtt lehet használni + a Mailman-t, amelyik támogtja a közvetlen SMTP kapcsolatot a 25-os + porton keresztül. Azonban néhány MTA-nál (pl. Exim és Postfix) a + Mailman képés leveleőlisták web felületröl történő létrehozására + vagy törlésére. A Mailman-t be lehet állítani úgy is, hogy az + adott MTA-val parancssori kapcsolók segítségével kommunikáljon, + azonban ez bizonyos biztonsági problémákkal járhat. + + A Mailman bármilyen CGI/1.1-et támogató web kiszolgálón képes + működni. A létrehozott HTML oldalai egyszerűek, kevés grafikai + elemet tartalmaznak így szinte bármilyen web-böngészőn és + internet kapcsolaton futnia kell. Az oldalak megtekinthetőségét, + kinézését időnként IE 5.5, Windowsos Netscape 4.7x és Mozilla + 0.9.x és Linuxos Netscape 4.7x és Mozilla 0.9.x böngészőkkel + teszteljtük (esetenként Linuxos Lynx-el és MacOS-os Netscape-el + is). + + Root-jogokkal kell rendelkeznünk azon a gépen, ahova a Mailman-t + telepíteni szeretnénk. A szükséges beállításokról az INSTALL.hu + állományban lehet olvasni. + + A Mailman web és e-mail felület minden web-böngészővel és levelező- + klienssel képes együtt működni. Nincs szükség Java, JavaScript vagy + egyéb plugin használatára. + + +ELSŐ SAJÁT LEVELEZŐLISTA LÉTREHOZÁSA + + A következőkben tárgyaltakhoz szükséges egy az INSTALL.hu alapján + telepített és beállított Mailman. Az első saját levelezőlista + létrehozásához a következőt kell tenni: + + - Először váltsunk abba a könyvtárba ahova a Mailman telepítve lett + (alapesetben ez az /usr/local/mailman), majd állítsuk be a rendszer + adminisztrátori jelszót az alábbi paranccsal (a kijelzett üzenetek + eltérhetnek, ha a Mailman alapértelmezett nyelve eltér az + angoltól): + + % bin/mmsitepass + New site password: [sajátjelszó] + Again to confirm password: [sajátjelszó] + Password changed. + + - Látogassunk el a következő címre: + + http://sajatgep.vhol/mailman/create + + Töltsük ki az oldalon található ürlapot az ott található magyarázatok + segítségével és a "List creator's password" mezőbe a fent beállított + jelszót adjuk meg. "Initial list owner address" mezőbe írjuk be a + saját e-mail címünket, majd válasszuk ki a lista adminisztrátorának + értesítését. + + - Kattintsunk a "Create List" gombra. + + - A postafiókunkban hamarosan találunk egy értesítést a Mailmantól az új + levelezőlista sikeres létrehozásáról. + + - MEGJEGYZÉS: Exim vagy Postfix-tól eltérő MTA-k használata esetén (pl. + Sendmail vagy Qmail) szükség van még a levelezőlisták bejegyzéseinek + manuális hozzáadására a rendszer bizonyos állományaihoz. Kövessük a + kapott e-mailben leirtakat (fontos tudnunk milyen MTA-t található a + rendszerünkön, kérjük olvassa el az Ön MTA-jához tartozó README + állományt). + + - Ezek után látogassunk el a lista adminisztrációs oldalára (ide vagy a + főoldalról elindulva vagy a Mailmantól kapott levélben megadott cím + alapján juthatunk el). Adja meg a listához használt jelszavunkat és + kattintsunk a "Let me in..." gombra. + + - Kattintsunk a "Membership Management" majd a "Mass Subscription" + hivatkozásra. + + - Adjuk meg a saját e-mail címünkent a nagy üres szövegmezőben, majd + kattintsunk a "Submit Your Changes" gombra. + + - Ezek után a listank@sajatgep.vhol címre küldjönk egy próba levelet. + A Mailman a levelünket perceken belül továbbítani fogja címünkre. + + Gratulálunk! Sikeresen létrehoztuk és teszteltük első saját levelező- + listánkat. Probléma esetén olvassa el az alább található EGYÉB + INFORMÁCIÓK részt. + +EGYÉB INFORMÁCIÓK + + Az online dokumentáció elérhető a kicsomagolt Mailman könyvtárban a + + file:admin/www/index.html + + címen. + + Chris Kolar lista tulajdonosoknak készült használati útmutatója a + következő címen található: + + http://www.aurora.edu/~ckolar/mailman/ + + Ezen felül számos levelezőlista segíthet bármilyen, a Mailman-nal + kapcsolatos probléma megoldásában. + + Mailman-Announce + Egy csak-olvasható lista az újabb verziók megjelenésének és más + fontos hírek bejelentésére. + + http://www.python.org/mailman/listinfo/mailman-announce + + Mailman-Users + Mailman felhasználók nyitott listája, ahova a telepítéssel, + használattal és egyéb problémákkal, vagy kérdésekkel lehet + fordulni. A mély technikai témák nem ennek a listának a + területe. + + http://www.python.org/mailman/listinfo/mailman-users + + Mailman-Developers + Nyitott lista mindazoknak akik Mailman jövőbeni fejlődésében, + fejlesztésében szeretnének résztvenni. A listán mély technikai + témák kerülnek megvitatásra. + + Mailman-I18N + Nyitot lista a Mailman nyelvi támogatásának koordinálásra. A + 2.1-es Mailman teljesen több-nyelvű lesz. + + Mailman-Checkins + Csak-olvasható lista, ahol a nyilvános anonymous CVS tár + változásai olvashatóak. A listára feliratkozva mindig nyomon + lehet követni a Mailman fejlesztését. + + A Mailman projektet a SourceForge-on a következő címen lehet elérni: + + http://sf.net/projects/mailman + + A SourceForge keresztül célszerű a különböző hibákat bejelenteni + (bugs report) és hibajavításokat közzétenni. + +KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS + + Szeretném megköszönni a segítségüket Funk Gábornak, Fintha Attilának + és Komáromi Tamásnak, akik remek tanácsaikkal és észrevetéleikkel + segítették a fordítás elkészültét. + + +Local Variables: +mode: indented-text +indent-tabs-mode: nil +End: |
