diff options
| author | mss | 2002-01-31 14:39:42 +0000 |
|---|---|---|
| committer | mss | 2002-01-31 14:39:42 +0000 |
| commit | d4fa537673076ea022ce792ff3f8567ae967baed (patch) | |
| tree | d83d35f2ba380fb0694691955cdf675b49dfad97 | |
| parent | 14260ec09f24029106a8cdc86955b434f8e6408a (diff) | |
| download | mailman-d4fa537673076ea022ce792ff3f8567ae967baed.tar.gz mailman-d4fa537673076ea022ce792ff3f8567ae967baed.tar.zst mailman-d4fa537673076ea022ce792ff3f8567ae967baed.zip | |
| -rw-r--r-- | messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po | 82 |
1 files changed, 43 insertions, 39 deletions
diff --git a/messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po index 59ebf56ce..414eeb459 100644 --- a/messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Russian Messages for Mailman v2.1 -# Copyright (C) Mikhail Sobolev <mss@woe.spb.ru> -# Mikhail Sobolev <mss@woe.spb.ru>, 2001 +# Copyright (C) Mikhail Sobolev <mss@mawhrin.net> +# Mikhail Sobolev <mss@mawhrin.net>, 2001 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman v2.1\n" "POT-Creation-Date: Mon Dec 31 16:47:34 2001\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-01 23:43-0000\n" -"Last-Translator: Mikhail Sobolev <mss@woe.spb.ru>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" +"Last-Translator: Mikhail Sobolev <mss@mawhrin.net>\n" +"Language-Team: Russian <mailman-ru@only.mawhrin.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Handlers/Hold.py:235 Mailman/Handlers/ToDigest.py:205 #: Mailman/ListAdmin.py:209 msgid "(no subject)" -msgstr "" +msgstr "(без темы)" #: Mailman/Bouncer.py:198 msgid "[No bounce details are available]" @@ -187,10 +187,8 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/admin.py:352 msgid "" "<em><strong>Warning:</strong> changing this option here\n" -" could cause other screens to be out-of-sync. Be sure to reload any " -"other\n" -" pages that are displaying this option for this mailing list. You can " -"also\n" +" could cause other screens to be out-of-sync. Be sure to reload any other\n" +" pages that are displaying this option for this mailing list. You can also\n" " " msgstr "" @@ -208,11 +206,11 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/admin.py:383 msgid "Configuration Categories" -msgstr "" +msgstr "Группы параметров настройки" #: Mailman/Cgi/admin.py:384 msgid "Other Administrative Activities" -msgstr "" +msgstr "Другие административные задачи" #: Mailman/Cgi/admin.py:389 msgid "Tend to pending moderator requests" @@ -298,11 +296,11 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/admin.py:657 msgid "<em>Enter the text below, or...</em><br>" -msgstr "" +msgstr "<em>Введите текст в поле ниже или ...</em><br>" #: Mailman/Cgi/admin.py:659 msgid "<br><em>...specify a file to upload</em><br>" -msgstr "" +msgstr "<br><em>...укажите файл для загрузки на сервер</em><br>" #: Mailman/Cgi/admin.py:685 Mailman/Cgi/admin.py:688 msgid "Topic %(i)d" @@ -353,7 +351,7 @@ msgstr "Массовое удаление подписчиков" #: Mailman/Cgi/admin.py:767 msgid "Membership List" -msgstr "" +msgstr "Список подписчиков" #: Mailman/Cgi/admin.py:783 msgid "Bad regular expression: " @@ -482,7 +480,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/admin.py:1005 msgid "Send notifications to the list owner? " -msgstr "" +msgstr "Оповестить владельца списка рассылки? " #: Mailman/Cgi/admin.py:1014 Mailman/Cgi/admin.py:1048 msgid "Enter one address per line below..." @@ -526,23 +524,23 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/admin.py:1084 msgid "Enter new administrator password:" -msgstr "" +msgstr "Укажите новый пароль администратора:" #: Mailman/Cgi/admin.py:1086 msgid "Confirm administator password:" -msgstr "" +msgstr "Подтвердите новый пароль администратора:" #: Mailman/Cgi/admin.py:1091 msgid "Enter new moderator password:" -msgstr "" +msgstr "Укажите новый пароль модератора:" #: Mailman/Cgi/admin.py:1093 msgid "Confirm moderator password:" -msgstr "" +msgstr "Подтвердите новый пароль модератора:" #: Mailman/Cgi/admin.py:1103 msgid "Submit Your Changes" -msgstr "" +msgstr "Внести изменения" #: Mailman/Cgi/admin.py:1181 msgid "Moderator passwords did not match" @@ -553,7 +551,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/create.py:269 Mailman/Cgi/rmlist.py:176 #: Mailman/Gui/Bounce.py:109 msgid "Error: " -msgstr "" +msgstr "Ошибка: " #: Mailman/Cgi/admin.py:1193 msgid "Administator passwords did not match" @@ -580,7 +578,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/admin.py:1300 Mailman/Cgi/admin.py:1303 msgid "Bad/Invalid email address" -msgstr "" +msgstr "Недопустимый электронный адрес" #: Mailman/Cgi/admin.py:1306 msgid "Hostile address (illegal characters)" @@ -620,7 +618,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/admin.py:1434 msgid "Warning: " -msgstr "" +msgstr "Предупреждение: " #: Mailman/Cgi/admindb.py:154 Mailman/Cgi/admindb.py:162 msgid "%(realname)s Administrative Database" @@ -644,7 +642,7 @@ msgstr "Административные запросы списка рассылки:" #: Mailman/Cgi/admindb.py:182 Mailman/Cgi/admindb.py:221 msgid "Submit All Data" -msgstr "" +msgstr "Выполнить" #: Mailman/Cgi/admindb.py:193 msgid "all the %(esender)s's held messages." @@ -664,11 +662,11 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/admindb.py:241 msgid "list of available mailing lists." -msgstr "" +msgstr "список доступных списков рассылки." #: Mailman/Cgi/admindb.py:242 msgid "You must specify a list name. Here is the %(link)s" -msgstr "" +msgstr "Вы должны указать имя списка рассылки; просмотрите %(link)s" #: Mailman/Cgi/admindb.py:255 msgid "Subscription Requests" @@ -700,7 +698,7 @@ msgstr "Одобрить" #: Mailman/Cgi/admindb.py:336 Mailman/Cgi/admindb.py:529 #: Mailman/Gui/Privacy.py:244 msgid "Reject" -msgstr "Отвергнуть" +msgstr "Отказать" #: Mailman/Cgi/admindb.py:267 Mailman/Cgi/admindb.py:300 #: Mailman/Cgi/admindb.py:336 Mailman/Cgi/admindb.py:529 @@ -722,7 +720,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/admindb.py:336 Mailman/Gui/Privacy.py:244 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Принять" #: Mailman/Cgi/admindb.py:344 msgid "Preserve messages for the site administrator" @@ -738,7 +736,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/admindb.py:372 msgid "Accepts" -msgstr "" +msgstr "Принять" #: Mailman/Cgi/admindb.py:372 msgid "Discards" @@ -772,7 +770,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/admindb.py:408 msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Размер:" #: Mailman/Cgi/admindb.py:409 Mailman/Cgi/admindb.py:522 msgid "Reason:" @@ -801,7 +799,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/admindb.py:535 msgid "Action:" -msgstr "Действие" +msgstr "Действие:" #: Mailman/Cgi/admindb.py:539 msgid "Preserve message for site administrator" @@ -817,7 +815,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid "[No explanation given]" -msgstr "" +msgstr "[объяснение отсутствует]" #: Mailman/Cgi/admindb.py:556 msgid "Message Headers:" @@ -3679,7 +3677,7 @@ msgstr "" #: Mailman/HTMLFormatter.py:58 msgid "Overview of all %(hostname)s mailing lists" -msgstr "" +msgstr "Списки рассылки, расположенные на %(hostname)s" #: Mailman/HTMLFormatter.py:79 msgid "<em>(1 private member not shown)</em>" @@ -4186,6 +4184,13 @@ msgid "" "%(request)s \"|%(wrapper)s mailcmd %(listname)s\"\n" "%(owner)s %(listname)s-admin\n" msgstr "" +"Для того, чтобы завершить процесс удаления списка рассылки\n" +"Вам необходимо удалить в вашем файле /etc/aliases следующие строки:\n" +"\n" +"%(list)s \"|%(wrapper)s post %(listname)s\"\n" +"%(admin)s \"|%(wrapper)s mailowner %(listname)s\"\n" +"%(request)s \"|%(wrapper)s mailcmd %(listname)s\"\n" +"%(owner)s %(listname)s-admin\n" #: Mailman/MTA/Manual.py:55 msgid "" @@ -6415,7 +6420,7 @@ msgstr "" #: bin/update:357 msgid "removing %(src)s" -msgstr "" +msgstr "удаляется %(src)s" #: bin/update:361 msgid "Warning: couldn't remove %(src)s -- %(rest)s" @@ -6473,8 +6478,7 @@ msgid "" "\n" "NOTE NOTE NOTE NOTE NOTE\n" "\n" -" You are upgrading an existing Mailman installation, but I can't tell " -"what\n" +" You are upgrading an existing Mailman installation, but I can't tell what\n" " version you were previously running.\n" "\n" " If you are upgrading from Mailman 1.0b9 or earlier you will need to\n" @@ -6655,7 +6659,7 @@ msgstr "" #: bin/withlist:151 msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s" -msgstr "" +msgstr "Раблокируется (но не обновляется) информация о списке рассылки: %(listname)s" #: bin/withlist:155 msgid "Finalizing" @@ -6679,11 +6683,11 @@ msgstr "(разблокирован)" #: bin/withlist:207 msgid "Importing %(module)s..." -msgstr "" +msgstr "Импортируется %(module)s..." #: bin/withlist:210 msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..." -msgstr "" +msgstr "Выполняется %(module)s.%(callable)s()..." #: cron/bumpdigests:19 msgid "" |
