1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
|
<!-- $Revision: 3569 $ -->
<html>
<head>
<title><MM-Presentable-User> membership configuration for <MM-List-Name>
</title>
</head>
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
<TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF"><B>
<FONT COLOR="#000000" SIZE=+1>
<MM-List-Name> Configuración del usuario
<MM-Presentable-User>
</FONT></B></TD></TR>
</TABLE>
<MM-Form-Start>
<p>
<table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5">
<tr><td>
Opciones de subscripción de <b><MM-Presentable-User></b>
en la lista de distribución <MM-List-Name>.
<MM-Case-Preserved-User>
<MM-Disabled-Notice>
<p><mm-results>
</td>
<td><mm-logout-button></td>
</tr>
</table>
<p>
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
<TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0" colspan="2">
<FONT COLOR="#000000">
<B>Para cambiar la dirección de correo con la que está subscrito a <MM-List-Name></B>
</FONT></TD></TR>
<tr><td width="50%"> Puede cambiar la dirección con la que
está subscrito a la lista de distribución,
introduciendo una dirección nueva en el campo que aparece
más abajo. Se le mandará un mensaje de confirmación
a la dirección que especifique, ya que los cambios no se
serán efectivos hasta que lo confirme.
<p>Las confirmaciones caducan después de <mm-pending-days>.
<p>Si quiere cambiar la dirección de subscripción de
todas las listas a las que está subscrito en <mm-host>,
habilite la casilla de verificación <em>Aplicar globalmente</em>.
</td><td><center>
<table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="70%" cols="2">
<tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Dirección nueva:</div></td>
<td><mm-new-address-box></td>
</tr>
<tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">De nuevo para confirmar:</div></td>
<td><mm-confirm-address-box></td>
</tr>
<tr><td colspan="2"><center><mm-change-address-button>
<p><mm-global-change-of-address>Aplicar globalmente
</center></td>
</tr></table></center>
</td>
</table>
<p>
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="5" CELLPADDING="5">
<TR><TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
<B>Para anular la subscripción de <MM-List-Name></B></td>
<TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
<B>El resto de las subscripciones que tiene en <MM-Host></B>
</FONT></TD></TR>
<tr><td>
Selecciones la casilla de confirmación y pulse este botón
para anular la subscripción de esta lista de distribución.
<strong>Advertencia:</strong>
Esta acción tendrá efecto inmediato!
<p>
<center><MM-Unsubscribe-Button></center></td>
<td>
Puede ver una informe del resto de las listas de distribución de
<mm-host> en las que está subscrito. Utilice esta parte, si
quiere aplicar cambios globales al resto de sus subscripciones
<p>
<center><MM-Other-Subscriptions-Submit></center>
</TD></TR>
</table>
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
<TR><TD COLSPAN=2 WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
<B>Su clave para <MM-List-Name></B>
</FONT></TD></TR>
<tr valign="TOP"><td WIDTH="50%">
<a name=reminder>
<center>
<h3>¿Ha olvidado su clave?</h3>
</center>
Pulse este botón para hacer que se le envíe por correo
electrónico a la direcciónn con la que está
subscrito.
<p><MM-Umbrella-Notice>
<center>
<MM-Email-My-Pw>
</center>
</td>
<td WIDTH="50%">
<a name=changepw>
<center>
<h3>Para cambiar su clave</h3>
<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" COLS=2>
<TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Clave
nueva:</div></TD>
<TD><MM-New-Pass-Box></TD>
</TR>
<TR>
<TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">De nuevo para
confirmar:</div></TD>
<TD><MM-Confirm-Pass-Box></TD>
</TR>
</table>
<MM-Change-Pass-Button>
<p><center><mm-global-pw-changes-button>Cambiar mi clave de
subscripción en todas las listas de <mm-host>
en las que estoy subscrito.
</center>
</TABLE>
<p>
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
<TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
<B>Sus opciones de subscripción para la lista <MM-List-Name></B>
</FONT></TD></TR>
</table>
<p>
<i><strong>Los valores actuales se han comprobado.</strong></i>
<p>Observe que alguna de las opciones tienen una casilla seleccionable
<em>Aplicar globalmente</em>.
Activando este campo, causará que los cambios se apliquen a cada una
de las listas de distribución de <mm-host> en las que está
subscrito. Dele con el ratón a <em>Listar el resto de mis subscripciones</em>
más arriba para ver en que otras listas está subscrito.
<p>
<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="3" CELLPADDING="4" WIDTH="100%">
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
<a name="disable">
<strong>Entrega de correo</strong></a><p>
Si selecciona <em>Habilitada</em> recibirá los mensajes que se
envíen a esta lista de distribución. Si selecciona
<em>Inhabilitada</em> indica su deseo de no recibir el correo enviado
a la lista de distribución durante un tiempo (por ejemplo, se va
de vacaciones). Si inhabilita la recepción de los mensajes de
correo, no olvide volver a habilitar la recepción cuando proceda.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-delivery-enable-button>Habilitado<br>
<mm-delivery-disable-button>Inhabilitado<p>
<mm-global-deliver-button><i>Aplicar globalmente</i>
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
<strong>Activar modo Digest</strong><p>
Si habilita el modo digest, recibirá diariamente los mensajes
enviados a la lista recopilados en un único mensaje,
en lugar de recibirlos a medida que se envín. Si cambia el modo
digest de Activar a Desactivar, puede que reciba un último
digest.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<MM-Undigest-Radio-Button>Desativar<br>
<MM-Digest-Radio-Button>Activar
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
<strong>¿Recibir los recopilatorios en texto plano
o con codificación MIME?</strong><p>
Su lector de correo puede que no soporte recopilaciones (digests) MIME.
En general se prefieren las recopilaciones MIME, pero si tiene problemas
a la hora de leerlas, seleccione las recopilaciones en texto plano.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<MM-Mime-Digests-Button>MIME<br>
<MM-Plain-Digests-Button>Texto plano
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
<strong>¿Quiere recibir los mensajes que usted mismo
envíe a esta lista?</strong><p>
Normalmente, recibirá una copia de cada mensaje que enví
a la lista. Si no quiere recibir dicha copia, ponga esta opción a
<em>No</em>.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-dont-receive-own-mail-button>No<br>
<mm-receive-own-mail-button>Yes
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
<strong>¿Quiere recibir una confirmación cuando envíe correo
a esta lista?</strong><p>
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-dont-ack-posts-button>No<br>
<mm-ack-posts-button>Si
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#cccccc">
<strong>¿Quiere recibir los recordatorios de esta lista?</strong><p>
Mensualmente, recibirá un mensaje de correo con la clave de
cada una de las listas en la que está subscrito. Puede
inhabilitar este comportamiento por lista, con solo seleccionar
<em>No</em> en esta opción. Si decide inhabilitar el recordatorio
de las claves en todas las listas a las que está subscrito, no
se le mandará ningún mensaje.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-dont-get-password-reminder-button>No<br>
<mm-get-password-reminder-button>Si<p>
<mm-global-remind-button><i>Aplicar globalmente</i>
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
<strong>¿Quiere ocultarse de la lista de subscriptores?</strong><p>
Cuando alguien vea la lista de subscriptores, normalmente su
dirección de correo electrónico saldrá listada
(de una forma obscura para frustrar los escaneadores spam). Si no
quiere que su dirección salga a relucir, seleccione <em>No</em>.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<MM-Public-Subscription-Button>No<br>
<MM-Hide-Subscription-Button>Si
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
<strong>¿En que idioma deseas ver los mensajes de la lista?</strong><p>
</td><td bgcolor="#cccccc">
<MM-list-langs>
</td></tr>
<tr><TD colspan="2">
<center><MM-options-Submit-button></center>
</td></tr>
</table>
</center>
<p>
<MM-Form-End>
<MM-Mailman-Footer>
</body>
</html>
|