diff options
Diffstat (limited to 'templates/sr/options.html')
| -rw-r--r-- | templates/sr/options.html | 267 |
1 files changed, 0 insertions, 267 deletions
diff --git a/templates/sr/options.html b/templates/sr/options.html deleted file mode 100644 index e03faaf28..000000000 --- a/templates/sr/options.html +++ /dev/null @@ -1,267 +0,0 @@ -<!-- $Revision: 7478 $ --> -<html> -<head> - <link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>"> - <title><MM-Presentable-User> Контрола чланства за <MM-List-Name> - </title> -<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"></head> -<BODY BGCOLOR="#ffffff"> - <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> - <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF"><B> - <FONT COLOR="#000000" SIZE=+1> - <MM-List-Name>: контрола чланства за: - <MM-Presentable-User> - </FONT></B></TD></TR> - </TABLE> -<p> -<table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5"> - <tr><td> - <b><MM-Presentable-User></b> члански статус, лозинка и опције за листу - <MM-List-Name>. - </td><td><MM-Form-Start><mm-logout-button><MM-Form-End></td> - </tr><tr> - <td colspan="2"> - <MM-Case-Preserved-User> - - <MM-Disabled-Notice> - - <p><mm-results> - </td> - </tr> -</table> - -<MM-Form-Start> -<p> -<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> - <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0" colspan="2"> - <FONT COLOR="#000000"> - <B>Промјена ваших информација на листи <MM-List-Name></B> - </FONT></TD></TR> - <tr> - <td colspan="2">Можете промјенити адресу преко које сте пријављени на листу, - уносећи нову у поље испод. У том случају порука са потврдом уписа ће бити - послана на ту адресу, и промјена мора бити потврђена. - <p>Могућност потврде важи још <mm-pending-days> дана. - - <p>Опционално можете промјенити ваше име - (нпр. <em>Петар Петровић</em>). - - <p>Ако желите да направите промјене статуса чланства за све листе на које сте укључени на <mm-host>, укључите квадратић - <em>Глобална промјена</em> . - - </td></tr> - <tr><td><center> - <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2"> - <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Нова адреса:</div></td> - <td><mm-new-address-box></td> - </tr> - <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Поново, за потврду:</div></td> - <td><mm-confirm-address-box></td> - </tr> - </tr></table></center> - </td> - <td><center> - <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2"> - <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Ваше име - :</div></td> - <td><mm-fullname-box></td> - </tr> - </table></center> - </td> - </tr> - <tr><td colspan="2"><center><mm-change-address-button> - <p><mm-global-change-of-address>Глобална промјена</center></td> - </tr> -</table> - -<p> -<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="5" CELLPADDING="5"> - <TR><TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> - <B>Искључивање са листе <MM-List-Name></B></td> - - <TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> - <B>Ваша друга чланства на <MM-Host> </B> - </FONT></TD></TR> - - <tr><td> -Укључите квадратић за потврду и притисните овај тастер да бисте се искључили са ове листе слања. <strong>Упозорење:</strong> - Одлука ступа на снагу моментално! - <p> - <center><MM-Unsubscribe-Button></center></td> - <td> <p>Можете видјети списак осталих листа на које сте пријављени..</p> - <p>Користите ако желите да се ваше промјене глобално одразе.</p> - <p> </p> - <p> - <center> - <MM-Other-Subscriptions-Submit> -</center> - </TD></TR> -</table> - -<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> - <TR><TD COLSPAN=2 WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> - <B>Ваша лозинка за <MM-List-Name></B> - </FONT></TD></TR> - - <tr valign="TOP"><td WIDTH="50%"> - <a name=reminder> - <center> - <h3>Заборављена лозинка?</h3> - </center> - Кликните на овај тастер да би лозинка била послана на вашу е-адресу. - <p><MM-Umbrella-Notice> - <center> - <MM-Email-My-Pw> - </center> - </td> - - <td WIDTH="50%"> - <a name=changepw> - <center> - <h3>Промјена лозинке</h3> - <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" COLS=2> - <TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Нова лозинка:</div></TD> - <TD><MM-New-Pass-Box></TD> - </TR> - <TR> - <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Поново за потврду:</div></TD> - <TD><MM-Confirm-Pass-Box></TD> - </TR> - </table> - - <MM-Change-Pass-Button> - <p><center><mm-global-pw-changes-button> глобална промјена. - </center> -</TABLE> - -<p> -<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> - <TR> - <TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> <B>Ваша подешавања</B></FONT></TD> - </TR> -</table> - -<p> <i><strong>Тренутне вриједности су укључене (означене).</strong></i> -<p>Неке опције имају могућност да буду укључене глобално. Означавајући одговарајуће - поље, промјене које направите одразиће се на све листе чији сте члан. Note that - some of the options have a <em>Set globally</em> checkbox. Checking this field - will cause the changes to be made to every mailing list that you are a member - of on <mm-host>. -<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="3" CELLPADDING="4" WIDTH="100%"> - <tr> - <TD BGCOLOR="#cccccc"> <a name="disable"> <strong>Слање порука</strong></a> - <p>Укључите ову опциеј да бисте добијале поруке са ове листе. Ако искључите - остајете члан, али не желите да добијате пошту (нпр. док сте на одмору). - Када вам затреба, не заборавите да ову опцију поново укључите. - </td> - <td bgcolor="#cccccc"> <mm-delivery-enable-button>Укључено<br> - <mm-delivery-disable-button>Искључено - <p> <mm-global-deliver-button><i>Глобално</i></td></tr> - - <tr> - <TD BGCOLOR="#cccccc"> <strong>Преглед порука</strong> - <p>Ако ову опцију укључите, добићете све поруке спојене у једно писмо (обично - једну дневно, могуће и више), умјесто сваке појединачно. - </td> - <td bgcolor="#cccccc"> <MM-Undigest-Radio-Button>Искључено<br> - <MM-Digest-Radio-Button>Укључено</td> - </tr> - - <tr> - <TD BGCOLOR="#cccccc"> <strong>Добијате MIME или текстуални преглед опрука?</strong> - <p>Ваш читач поште можда не подржава Mime прегледе. Ова опција је углавном - препоручена, осим у случају да имате проблем при читању порука. - </td><td bgcolor="#cccccc"> - <MM-Mime-Digests-Button>MIME<br> - <MM-Plain-Digests-Button>Обичан тест - <p> <mm-global-mime-button><i>Глобално</i></td></tr> - - <tr> - <TD BGCOLOR="#cccccc"> <strong>Сопствене поруке</strong> - <p>Обично ћете добити копију сваке поруке коју сте послали на листу. Ако - не желите да добијате ту копију, искључите ову опцију. - </td> - <td bgcolor="#cccccc"> <mm-dont-receive-own-mail-button>Не<br> - <mm-receive-own-mail-button>Да</td> - </tr> - - <tr> - <TD BGCOLOR="#cccccc"> <strong>Примање потврдне за слање поруке на листу</strong> - <p> - </td> - <td bgcolor="#cccccc"> <mm-dont-ack-posts-button>Не<br> - <mm-ack-posts-button>Да</td> - </tr> - - <tr> - <td bgcolor="#cccccc"> <strong>Подсјетник лозинке?</strong> - <p>Једном мјесечно ћете добити поруку која садржи лозинку за све листе на - које сте учлањени. - </td> - <td bgcolor="#cccccc"> <mm-dont-get-password-reminder-button>Не<br> - <mm-get-password-reminder-button>Да - <p> <mm-global-remind-button><i>Глобално</i></td></tr> - - <tr> - <TD BGCOLOR="#cccccc"> <strong>Сакривање са листе чланова?</strong> - <p>Када - неко прегледа листу чланова, обично ће и ваша адреса бити приказана (заштићена - од спамера).<br> - Ако не желите да се ваша адреса приказује на тој листи, потврдите то овдје. - </td> - <td bgcolor="#cccccc"> <MM-Public-Subscription-Button>Не<br> - <MM-Hide-Subscription-Button>Да</td> - </tr> - - <tr> - <TD BGCOLOR="#cccccc"> <strong>Језик</strong> - <p> - </td><td bgcolor="#cccccc"> - <MM-list-langs> - </td></tr> - - <tr> - <td bgcolor="#cccccc"> <strong>Које тематске категорије желите?</strong> - <p>Избором једне иил више тема, можете филтрирати саобраћај на листи, тако - да примате само одговарајуће поруке. - <p>Ако порука не одговара ни једној од тема, пренос исте зависи од правила - подешеног у овој опцији. Ако не изаберете теме од интересовања, добијаћете - све поруке са листе. - </td><td bgcolor="#cccccc"> - <mm-topics> - </td></tr> - - <tr> - <td bgcolor="#cccccc"> <strong>Желите ли да примате поруку која се не поклапа - ни са једним филтером теме?</strong> - <p>Ова опција функционише једино ако сте уписани најмање на једну тему. - Опција се односи на уобичајено понашање за поруке које не одговарају ни - једном филтеру. - <p>Ако ни једна тема од интереса није изабрана, добијаћете све поруке. - </td> - <td bgcolor="#cccccc"> <mm-suppress-nonmatching-topics>Не<br> - <mm-receive-nonmatching-topics>Да</td> - </tr> - - <tr> - <td bgcolor="#cccccc"> <strong>Избјегавање дупликата порука</strong> - <p>Када сте директно укључени у To: или Cc: поља поруке са листе, можете - изабрати да не примате другу копију са листе слања. Да је за потврду примања - копија, не је за добијање копија. - </td> - <td bgcolor="#cccccc"> <mm-receive-duplicates-button>Да<br> - <mm-dont-receive-duplicates-button>Не - <p> <mm-global-nodupes-button><i>Глобално</i> </td></tr> - - <tr><TD colspan="2"> - <center><MM-options-Submit-button></center> - </td></tr> - -</table> -</center> -<p> -<MM-Form-End> - -<MM-Mailman-Footer> -</body> -</html> |
