summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/mailman/messages/hu/FAQ.hu
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'mailman/messages/hu/FAQ.hu')
-rw-r--r--mailman/messages/hu/FAQ.hu464
1 files changed, 0 insertions, 464 deletions
diff --git a/mailman/messages/hu/FAQ.hu b/mailman/messages/hu/FAQ.hu
deleted file mode 100644
index 7430f1d22..000000000
--- a/mailman/messages/hu/FAQ.hu
+++ /dev/null
@@ -1,464 +0,0 @@
-Mailman - The GNU Mailing List Management System
-Copyright (C) 1998-2003 by the Free Software Foundation, Inc.
-51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
-
-Megjegyzés: A Mailman GYIK (angolul a FAQ) már on-line is elérhető a
- "FAQ Wizard" rendszer segítségével, a
- http://www.python.org/cgi-bin/faqw-mm.py címen.
-
-GYAKRAN ISMÉTLŐDŐ KÉRDÉSEK
-
-K. Hogyan kell helyesen leírni a program nevét?
-
-V. A "Mailman" első "M" betűjét nagybetűvel kell írni, míg a második
- "m" kicsivel írandó. A "MailMan" írásforma helytelen (mg. felejtsük
- el itt a szótagok kezdőbetűjének nagybetűs írásformáját).
-
-K. A kimenő leveleket iszonyúan lassan továbbítja a program. Úgy tűnik,
- hogy amikor az MTA valamely címzettnél DNS kérést végez, akkor a
- qrunner nagyon lassan dolgozza fel a várakozási sort. Ötlet?
-
-V. Valóban az MTA DNS kérést végez a címzetteknél, amikor a leveleket
- helyben továbbadja (pl. a Mailman az SMTPDirect.py-vel az MTA-nak).
- Ez bizony hiba. Ki kell kapcsolnunk a gép folyamatos DNS kérését.
-
- Exim esetén, ez a receiver_verify_hosts megfelelő beállításával
- történhet. Bővebb információt a README.EXIM.hu-ban találhatunk.
- Más MTA-k esetében (természetesen) más beállítást kell végrehajtani.
- Először olvassuk el az MTA-hoz tartozó megfelelő README állományt,
- majd végső esetben az MTA dokumentációját.
-
-K. A lista tagok a Mailman List-* fejléceiről kérdezgetnek. Mik
- ezek valójában?
-
-V. Ezeket a fejlécek a Mailman minden egyes kimenő levélhez hozzáadja,
- a felhasználók kényelmében. A Mailman az RFC 2369-ben foglaltaknak
- megfelelően hozza létre ezeket a fejléceket. Az RFC 2369 ezeket
- a fejléceket definiálja. Ha még mindig kíváncsiak a felhasználók,
- akkor olvassuk el jó tanácsokért a README.USERAGENT.hu állományt.
-
- Végső esetben a lista adminisztrációs oldalán az Általános
- beállítások részben le lehet tiltani ezen fejlécek hozzáadását a
- kimenő levelekhez.
-
-K. Hogyan tudom a felhasználó címét megjeleníteni a minden levél
- alján megtalálható láblécben?
-
-V. A Mailman 2.1-es verziótól támogatja a személyre szabott levél-
- küldést, azonban alapesetben nincs engedélyezve, mivel túlzott
- terhelést okozhat a rendszeren. Ha szeretnénk támogatni az
- egyedi levelek küldését, akkor a ~mailman/Mailman/mm_cfg.py
- állományban adjuk meg a következő beállításokat:
-
- VERP_PASSWORD_REMINDERS = 1
- VERP_PERSONALIZED_DELIVERIES = 1
- VERP_DELIVERY_INTERVAL = 1
- VERP_CONFIRMATIONS = 1
-
- A VERP (variable envelope return path = változtatható válaszcímű
- levél) engedélyezése után a lista adminisztrációs oldalán a
- Nem-Digest küldési beállítások részben ismertetett változók
- segítségével a felhasználó feliratkozási címét, nevét, beállítási
- oldalát és jelszavát is el lehet helyezni.
-
-K. A felhasználóim kerülni szeretnék a HTML formátumú leveleket és én
- biztonsági okok miatt szeretném a MIME csatolt állományokat is a
- levelekből eltávolítani. Hogyan tehetem ezt meg?
-
-V. A Mailman 2.1-ben lehetőség van a tartalomszűrésre, amellyel
- korlátozni, vagy tiltani lehet hogy milyen típusú mellékletek,
- levelek jelenhetnek meg a listán. Ehhez szükséges beállításokat a
- lista adminisztrációs oldalán keresztül a Tartalom szűrés részben
- lehet módosítani.
-
- A 2.1 előtti Mailman verziókhoz külső programokat, minnt pl. a
- demime vagy stripmime kell használni. Ezekről bővebb információt
- a következő oldalakon lehet találni:
-
- (Stripmime) http://www.phred.org/~alex/stripmime.html
-
- (Demime) http://scifi.squawk.com/demime.html
-
-K. Mi van akkor, ha "document contains no data" (üres dokumentum)
- üzenetet kapok a webkiszolgálótól, vagy a levelek nem kerülnek fel-
- dolgozásra, vagy "Premature end of script" (hibás szkript befejezés)
- vagy "Mailman CGI error!!!" (Mailman CGI Hiba) üzenetet kapok.
-
-V. A leggyakoribb hibát az okozza, hogy a C wrapper program nem a web-
- kiszolgáló által várt GID jogokkal lett lefordítva. Ugyanilyen
- hibát okoz az is, ha a levelezőrendszer más GID-del hívná meg a
- lefordított C levél wrappert.
-
- A hiba elhárításához újra kell fordítani a Mailman-t a
- --with-cgi-gid és --with-mail-gid kapcsolókkal. Az INSTALL állományban
- erről bővebben lehet olvasni.
-
- Ezek a hibaüzenetek nem a Mailman naplóállományaiban, hanem a
- rendszerszintű naplóállományokban jelennek meg. A CGI wrappernél
- felmerülő hibák közvetlenül a web böngészőben jelennek meg, a
- szükséges GID-del együtt. Ez nagymértékben tud segíteni a probléma
- elhárításánál.
-
- A syslog-ot be lehet állítani, hogy pl. a mail.error hibákat egy
- megadott állományba naplózza; például Solaris rendszeren a
-
- mail.debug /var/log/syslog
-
- sor azt jelenti, hogy az üzenetek a /var/log/syslog állományba
- kerülnek. (A rendszerhez tartozó syslog.conf állomány mondja meg
- (ha van), hogy az üzenetek hova kerüljenek. A syslog man-jában
- erről bővebb információ található.)
-
- Ha a rendszerünk így van beállítva és a mailman/listinfo lap meg-
- tekintésénél UID vagy GID hibával találkozunk, akkor a /var/log/syslog
- állományban találhatjuk meg a kívánt és a működéshez szükséges
- UID/GID értékeket.
-
-K. Miért 'fagynak' le a weboldalak?
-
-V. Az ok, hogy a CERN típusú webszerverek a Python folyamatokat futási
- állapotban hagyhatják, ezzel lefagyaszthatják a CGI-ket. A
- probléma kiküszöbölhető Apache használatával.
-
- Előfordulhat, hogy lejárt zárolások vannak jelen. A Mailman az adat-
- bázisának biztonsága érdekében szigorúan veszi a zárolást, de
- néha rendszerhibák következtében lejárt zárolások maradhatnak.
- A $prefix/locks könyvtárban találhatóak a zároló állományok.
- (Könnyen megállapítható. hogy lejárt-e valamelyik zárolás, ha a ps
- paranccsal megnézzük, hogy az állományban található folyamatazonosítóhoz
- (PID) tartozik-e futó folyamat. Amennyibben nem tartozik, akkor az az
- állomány nyugodtan törölhető.)
-
-K. Mit kell időnként megnéznem?
-
-V. A szkriptek többsége a ~mailman/logs/error állományba jegyzi be
- hibaüzeneteit, így alkalmanként ebben kell keresnünk hibára utaló
- üzenetet.
-
- Az állományban *nem* találhatóak meg a szintaktikai hibára vonatkozó
- üzenetek, mivel ezek az installálás során, a .py állományok
- fordításánál azonnal megjelennek. Szintaktikai hibák előfordulhatnak
- a forrás nem megfelelő módosításakor, vagy 'nem modul' típusú szkriptek
- használatakor.
-
- A `compile' vagy `compileall' Python modulokkal bármikor le lehet
- bájtonként fordítani egy állományt, vagy egyszerűen a Python
- értelmező segítségével azt betölteni és tesztelni.
-
-K. Miért nem működik az archívum?
-
-V. A listára érkezett már levél? Ez egy ismert hiba; az archívum addig
- nem működik amíg legalább egy levél nem érkezett a listára.
-
-K. Rendben, az archívum működne, de mégsem tudom a nyilvános archívumot
- elérni. Miért?
-
-V. Apache esetén győződjünk meg, hogy a FollowSymlinks a nyilvános
- archívum útvonalára is meg van-e adva. Fontos tudni, hogy az archívum
- mindig a privát könyvtárban található; nyilvános archívumnál
- mindössze egy hivatkozás mutat a privát archívumra. Bővebb
- információ olvasható a következő címen:
-
- http://mail.python.org/pipermail/mailman-users/1998-November/000150.html
-
-K. Még mindig nem megy? QMail-t használ?
-
-V. Győződjünk meg róla, hogy a "mailman" wrapper program meghívásánál a
- "preline" meg van adva:
-
- |preline /home/mailman/mail/mailman post listname
-
- A "preline" használatával egy Unix-típusú "From " fejléc jön létre a
- levelekben, amelyek az archiváláshoz szükségesek. Az archívum mbox
- állományában lévő minden üzenetbe a következő sort beszúrva
-
- From somebody Mon Oct 9 12:27:34 MDT 2000
-
- megoldódik a probléma. Futtassuk újra a "bin/arch listaneve" parancsot.
- Az archívumnak most már létre kell jönnie. További információt a
- README.QMAIL állományban lehet olvasni.
-
-K. Még mindig nem megy? GNU/Linux-ot használ?
-
-V. Olvassuk el a README.LINUX.hu állományt.
-
-K. Az archívumból szeretnék pár levelet törölni. Hogyan tehetem ezt
- meg?
-
-V. David Rocher megoldása:
-
- * töröljük a $prefix/archives/private/<listaneve> könyvtárat
- * szerkesztővel módosítsuk a következő állományt:
- $prefix/archives/private/<listanave>.mbox/<listaneve>.mbox
- * futtassuk a $prefix/bin/arch <listaneve> parancsot
-
-K. Igenre állítottam a "member_posting_only" (csak_tagok_küldhetnek)
- beállítást, hogy csak a listatagok küldhessenek levelet a listára,
- azonban úgy néz ki, hogy a listatagoktól érkező összes levél
- engedélyezésre vár a megjelenéshez. Miért?
-
-V. Egyes rendszereken a levél feladója (pl. a Unix "From " sor) hibás
- lehet. Ekkor a Mailman a feladót nem tudja listatagként azonosítani.
- 1.0b12-es verzióig a Mailman alapesetben előbb a levél feladóját
- és nem a From: mezőben található feladót keresi meg, mivel az
- előbbit az SMTP program tölti ki, míg utóbbinak a felhasználó bármit
- megadhat.
-
- [ A levél feladójának megváltoztatásából adódó hibák gyakran elő-
- fordulnak, de a sendmail "owner-alias" szolgáltatásról illik itt
- pár szót ejteni:
-
- Ha egy levél érkezik a "foo" listára, és az "owner-foo" alias
- is meg van adva, akkor a levél feladója egyszerűen "owner-foo"-
- ként lesz azonosítva.
-
- A Mailman 1.0rc2 verziójától fogva már megfelelően kezeli ezt a
- (nem változtatható) sendmail-es problémát. Régebbi verziók
- esetében megoldást jelenthet az, ha az ajánlott "owner-LISTNAME"
- sort kihagyjuk minden egyes Mailman listánál az alias állományból.
-
- Azonban ilyen probléma esetén biztosabb megoldást jelent, ha a
- From: fejlécet használjuk a levél feladójaként beállított helyett.
- Ehhez az mm_cfg.py állományba kell a következő sort elhelyezni:
-
- USE_ENVELOPE_SENDER=0
-
- Ha még (vitathatóbb) biztonságra akarunk törekedni akkor az
- mm_cfg.py állományba a következőt írjuk be:
-
- USE_ENVELOPE_SENDER=1
-
- Azonban olvassuk el a Defaults.py-ben található leírást a
- változóról. Alapesetben a 2.0-s Mailman a From: fejlécet használja
- fel címazonosításhoz.
-
-K. Mennyire biztonságos a Mailman web azonosítási módszere?
-
-V. Ha a Mailmant SSL-re képes web kiszolgálóra telepítettük (pl.
- a Mailman weblapokat "https://..." címeken érjük el), akkor annyira
- biztonságos az azonosítás, amennyire az SSL kapcsolat.
-
- Azonban a legtöbb Mailman telepítés hagyományos, titkosítás nélküli
- kiszolgálókra történik. Ezzel legtöbbnyire nincs is gond, azonban
- egy felkészült cracker azonosítás nélkül is képes *lehet* adatokhoz
- hozzáférni a következő módokon:
-
- * Kapcsolat lehallgatással: A nem nyilvános Mailman lapokon használt
- azonosításnál a jelszavak sima szöveges formátumban kerülnek
- elküldésre. Ha ezt el akarjuk kerülni, akkor használjunk SSL-re
- képes kiszolgálót.
-
- * Érvényes süti ellopással: Sikeres bejelentkezés után a Mailman
- egy sütit küld vissza a felhasználóhoz. A süti a további védett
- oldalakon segít az azonosításban. A Mailman "kapcsolatig érvényes
- sütiket" (session cookies) használ, amelyek a böngésző bezárásával,
- vagy kilépés gombra kattintva lejárnak.
-
- A felhasználó sütijének megszerzésével (pl. a felhasználó
- böngészőjének sütiket tartalmazó adatbázisának olvasásával, vagy
- a kapcsolat lehallgatásával, vagy akár olyan hibás böngésző
- használatával, amely a felhasználó összes sütijét nyilvánossá teszi)
- és a többi szükséges feltétel egyidejű teljesülésénél jogosulatlan
- hozzáféréshez lehet jutni.
-
- Fontos tudnunk, hogy ez a módszer könnyebben felhasználható, ha
- a felhasználó proxi mögött helyezkedik el, mivel ekkor a süti
- minden az adott proxin átmenő kapcsolatra érvényes lesz, nem csak
- arra melyet a felhasználó kezdeményezett.
-
- * Hozzáférés a felhasználó termináljához: Ez is egy süti lopó
- módszer. Azonban ezt a sütik rövid élettartama nehezíti meg.
- Fogjuk fel annak, hogy a kényelemért meg kell elégednünk a
- csökkentett biztonságért, különben minden pillanatban gépelhetjük
- be a jelszavunkat.
-
-K. A listámról biztonsági másolatot (backup) akarok készíteni. Miket
- kell lementenem?
-
-A. A válasz a FAQ wizard-ban a következő címen található:
- http://www.python.org/cgi-bin/faqw-mm.py?req=show&file=faq04.006.htp
-
-K. Hogyan tudom a listát átnevezni?
-
-V. A listák átnevezése jelenleg még elég bonyolult művelet, főleg ha
- azt szeretnénk, hogy a régi hivatkozások is éljenek. A jövőben ezen
- majd változtatni fogunk. :(
-
- A legnagyobb problémát az okozhatja, hogy a lista átnevezése közbeni
- levélforgalmat hogyan lehet biztonságosan szüneteltetni. Teljesen
- biztonságos módszer nincsen, de a következőkben leírtak betartásával
- a hibalehetőséget nagy mértékben lehet csökkenteni:
-
-
- - Átmenetileg állítsuk le a qrunnert. Ehhez a mailman crontab
- bejegyzését kell módosítani. Adjuk ki a következő parancsot és
- tegyünk minden sor elé megjegyzés jelet ('#'). Mentsük el a
- változásokat és lépjünk ki a szerkesztőből.
-
- % crontab -u mailman -e
-
- - Állítsuk le a levelezőszervert. A legtöbb esetben ez nem fog gondot
- okozni, mivel a távoli MTAk addig próbálkoznak a levél kézbesítésével,
- amíg a rendszer át nem veszi, s mi nem sok ideig fogjuk a rendszert
- feltartani.
-
- - Állítsuk le a webszervert is, ha lehetséges. Ez természetesen azt
- jelenti, hogy nem lesz elérhető semelyik weboldalunk sem, ezt lehet
- hogy mégsem szeretnénk. Következő hasznos dolog lesz majd egy állandó
- átirányítás alkalmazása a régi listáról. Ez azt jelenti, hogyha
- bárki a régi lista oldalára látogat el, akkor az átirányítás az új
- listára teszi át. Amíg a lista átnevezésével nem végeztünk addig ez
- az átirányítás sem fog működni.
-
- Tegyük fel, hogy az "elavult" listát kell átnevezzük "hasznos" listává.
- Ekkor a következő Apache parancsokat kell használnunk:
-
- RedirectMatch permanent /mailman/(.*)/elavult(.*) http://www.dom.ain/mailman/$1/hasznos$2
- RedirectMatch permanent /pipermail/elavult(.*) http://www.dom.ain/pipermail/hasznos$1
-
- Ezeket a sorokat a httpd.conf állományba kell elhelyezni, majd
- indítsuk újra az Apache-ot.
-
- - Ezek után lépjünk be a telepített Mailman könyvtárába. Esetünkben
- legyen ez a /usr/local/mailman könyvtár:
-
- % cd /usr/local/mailman
-
- menjünk a 'lists' könyvtárba:
-
- % cd lists
-
- Itt találunk egy 'elavult' könyvtárat. Nevezzük át 'hasznos'-sá:
-
- % mv elavult hasznos
-
- - Most menjünk a privát archívum könyvtárába:
-
- % cd ../archives/private
-
- Az elavult.mbox könyvtárát és a benne található állományokat kell
- átneveznünk. Most még ne törődjünk a nyilvános archívum idemutató
- hivatkozásaival, később azokról is gondoskodunk:
-
- % mv elavult.mbox hasznos.mbox
- % mv hasznos.mbox/elavult.mbox hasznos.mbox/hasznos.mbox
-
- - Most már futtathatjuk a 'bin/move_list' programot az archívum elérési
- útjainak frissítéséhez. FONTOS: ha Mailman 2.1-et használunk, akkor
- hagyjuk ki ezt a lépést!
-
- % cd ../..
- % bin/move_list hasznos
-
- - Hozzuk újra létre a nyilvános archívumot:
-
- % bin/arch hasznos
-
- - Ezek után néhány lista beállítást is meg kell változtatni, hogyha
- szeretnénk a régi listára küldött leveleket az új listán látni. Menjünk
- az új lista adminisztrációs oldalára:
-
- o Általános beállítások rész
-
- o A "real_name" résznél adjuk meg a lista új nevét, pl. "Hasznos"
-
- o Adjuk meg a levél tárgysorába beszúrandó részt (prefix),
- pl. "[Hasznos] " (igen, fontos a szóköz a végén).
-
- o Ha szükséges változtassuk meg más beállításokat is, mint például
- a lista rövid leírása, üdvözlő szövege, stb.
-
- o Mentsük el a változtatásokat.
-
- o Privát beállítások rész
-
- o Adjuk az acceptable_aliases részhez a régi lista címét.
- Pl. "elavult@dom.ain" Ezzel (ha a később leírt /etc/aliases
- módosítást is elvégezzük) a régi listára küldött levelek nem
- fognak szerkesztői jóváhagyásra várni "a címzett nem egyértelmű"
- hibával.
-
- o Mentsük el a változtatásokat.
-
- - Nos, most frissítsük az /etc/aliases állományunkat, hogy fogadja az
- új lista leveleit és átküldje a régi címre küldött leveleket. A
- következőkben tárgyaltak Sendmail típusú alias állományoknál működik,
- eltérő MTA esetén lehet, hogy módosítani kell rajtuk.
-
- o Keressük meg a régi listához tartozó alias sorokat.
-
- o Jelöljük ki és másoljuk át közvetlenül a régi alá ezeket a sorokat.
-
- o Az átmásolt részben minden "elavult" részt írjuk át "hasznos"-sá.
-
- o Most változtassuk meg a régi listához tartozó címeket, hogy azok
- az új lista megfelelő címeire mutassanak. Ha mindezt jól csináltuk,
- akkor a következőhöz hasonlót kell kapnunk:
-
- # A régi listát átirányítottuk az új címére
- elavult: hasznos@dom.ain
- elavult-request: hasznos-request@dom.ain
- elavult-admin: hasznos-admin@dom.ain
- elavult-owner: hasznos-owner@dom.ain
-
- hasznos: "|/usr/local/mailman/mail/mailman post hasznos"
- hasznos-admin: "|/usr/local/mailman/mail/mailman mailowner hasznos"
- hasznos-request: "|/usr/local/mailman/mail/mailman mailcmd hasznos"
- hasznos-owner: hasznos-admin
-
- o Futassuk a 'newaliases' programot.
-
- - Mielőtt mindent újraindítanánk nézzük meg, hogy van-e a qfiles/
- könyvtárban a régi listára küldött, de még nem továbbított levél.
- Ezt a következőképen tehetjük meg:
-
- % cd /usr/local/mailman/qfiles
- % grep elavult *.msg
-
- Ha nincs találat, akkor ugorhatunk a következő lépésre, egy gonddal
- kevesebb.
-
- Ha van találat, akkor izzadni fogunk egy kicsit. Figyelmeztetlek,
- hogy a következő lépések nem lettek megfelelően tesztelve. :(
-
- A régi listára küldött minden egyes .msg állománynál a hozzátartozó
- .db állományt kell módosítani. Sajnos ez nem egy könnyű menet.
- No lássuk...
-
- Mentsük el a következő Python kód részletet 'hackdb.py' névvel:
-
- -------------------------hackdb.py
- import sys
- import marshal
- fp = open(sys.argv[1])
- d = marshal.load(fp)
- fp.close()
- d['listname'] = sys.argv[2]
- fp = open(sys.argv[1], 'w')
- marshal.dump(d, fp)
- fp.close()
- -------------------------
-
- Adjuk ki azokon az állományokon a következő parancsot, amelyekre
- a grep találatot jelzett.
-
- % python hackdb.py nagyonhosszuhexafilenev1.db hasznos
-
- - Ezek után indítsuk el az MTA-t.
-
- - Tegyük újra üzembe a qrunner-t.
-
- % crontab -u mailman -e
-
- Vegyük ki a megjegyzés jeleket azon sorok elől, ahova mi tettük
- azokat. Mentsük el a változtatásokat és lépjünk ki a szerkesztőből.
-
- - Dőljünk hátra és örüljünk, mert sikerült az átnevezés. Ha 100.000 $-al
- támogatod a Mailman fejlesztőgárdáját, akkor ígérjük, hogy hamarosan
- sokkal könnyebb lesz a listák átnevezése. :)
-
-
-Local Variables:
-mode: text
-indent-tabs-mode: nil
-End: