diff options
| -rw-r--r-- | messages/de/LC_MESSAGES/mailman.mo | bin | 170870 -> 173513 bytes | |||
| -rw-r--r-- | messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po | 54 |
2 files changed, 30 insertions, 24 deletions
diff --git a/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.mo b/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.mo Binary files differindex 3ca3d37be..3bde7937e 100644 --- a/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.mo +++ b/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.mo diff --git a/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po index 9a26cb362..f7be1b839 100644 --- a/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -51,11 +51,11 @@ msgstr "" #: Mailman/Bouncer.py:44 msgid "due to excessive bounces" -msgstr "" +msgstr "wegen unzustellbarkeit" #: Mailman/Bouncer.py:45 msgid "by yourself" -msgstr "" +msgstr "selber" # Mailman/HTMLFormatter.py:137 Mailman/HTMLFormatter.py:267 #: Mailman/Bouncer.py:46 @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "%(realname)s Abonnierungsbenachrichtigung" #: Mailman/Bouncer.py:237 msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" -msgstr "" +msgstr " Die letzte Unzustellbarkeitsmeldung vin Ihnen kam am %(date)s" # Mailman/Handlers/CalcRecips.py:37 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:55 # Mailman/Handlers/Hold.py:240 Mailman/Handlers/Hold.py:274 @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Abmelden" #: Mailman/Cgi/admin.py:467 msgid "Emergency moderation of all list traffic:" -msgstr "" +msgstr "Notmoderation aller eingehenden Nachrichten" # Mailman/Cgi/admin.py:444 #: Mailman/Cgi/admin.py:484 @@ -478,11 +478,11 @@ msgstr "Mitgliederliste" #: Mailman/Cgi/admin.py:784 msgid "(help)" -msgstr "" +msgstr "(Hilfe)" #: Mailman/Cgi/admin.py:785 msgid "Find member %(link)s:" -msgstr "" +msgstr "Mitglied %(link)s finden:" # Mailman/Cgi/admin.py:466 #: Mailman/Cgi/admin.py:788 @@ -521,11 +521,11 @@ msgstr "Verstecken" # Mailman/Bouncer.py:168 #: Mailman/Cgi/admin.py:885 msgid "mod" -msgstr "modifiziert" +msgstr "moderiert" #: Mailman/Cgi/admin.py:886 msgid "nomail<br>[reason]" -msgstr "" +msgstr "keine Nachricht<br>[Grund]" # Mailman/Cgi/admin.py:817 #: Mailman/Cgi/admin.py:887 @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Keine eigenen" #: Mailman/Cgi/admin.py:888 msgid "nodupes" -msgstr "" +msgstr "Keine Duplikate" # Mailman/Cgi/admin.py:818 #: Mailman/Cgi/admin.py:889 @@ -583,6 +583,9 @@ msgid "" " set, postings from them will be moderated, otherwise they will be\n" " approved." msgstr "" +"<b>mod</b> -- Die Moderationeinstellung für dieses Mitglied. Wenn diese\n" +" Einstellung gesetzt ist, werden alle Nachrichten von diesem Benutzer\n" +" moderiert, ansonsten werden sie sofort durchgelassen." # Mailman/Cgi/admin.py:882 #: Mailman/Cgi/admin.py:982 @@ -666,11 +669,11 @@ msgstr "<b>Sprache</b> -- Die bevorzugte Sprache des Mitglieds" #: Mailman/Cgi/admin.py:1027 msgid "Click here to hide the legend for this table." -msgstr "" +msgstr "Hier klicken, um die Erklärungen für diese Tabelle nicht anzuzeigen." #: Mailman/Cgi/admin.py:1031 msgid "Click here to include the legend for this table." -msgstr "" +msgstr "Hier klicken, um die Erklärungen für diese Tabelle anzuzeigen." # Mailman/Cgi/admin.py:904 #: Mailman/Cgi/admin.py:1038 @@ -687,7 +690,7 @@ msgstr "von %(start)s bis %(end)s" #: Mailman/Cgi/admin.py:1060 msgid "Subscribe these users now or invite them?" -msgstr "" +msgstr "Diese Benutzer jetzt anmelden oder einladen?" # Mailman/Cgi/subscribe.py:116 #: Mailman/Cgi/admin.py:1062 @@ -956,7 +959,7 @@ msgstr "Nicht-Mitglieder können nicht aus dem Abonnement genommen werden:" #: Mailman/Cgi/admin.py:1328 msgid "Bad moderation flag value" -msgstr "" +msgstr "Ungültiger Wert der Moderationseinstellung" # Mailman/Cgi/admin.py:1301 #: Mailman/Cgi/admin.py:1349 @@ -965,7 +968,7 @@ msgstr "Nicht abonniert:" #: Mailman/Cgi/admin.py:1352 msgid "Ignoring changes to deleted member: %(user)s" -msgstr "" +msgstr "Änderungen f¨r gelöschtes Mitglied %(user)s ignoriert" # Mailman/Cgi/admin.py:1242 #: Mailman/Cgi/admin.py:1391 @@ -1016,7 +1019,7 @@ msgstr "Alle Daten senden" #: Mailman/Cgi/admindb.py:200 msgid "all of %(esender)s's held messages." -msgstr "" +msgstr "alle festgehaltenen Nachrichten vom %(sender)s." # Mailman/Cgi/confirm.py:547 #: Mailman/Cgi/admindb.py:205 @@ -1115,7 +1118,7 @@ msgstr "Absender:" #: Mailman/Cgi/admindb.py:366 msgid "Action to take on all these held messages:" -msgstr "" +msgstr "Was soll mit diesen Nachrichten geschehen?" #: Mailman/Cgi/admindb.py:370 Mailman/Gui/Privacy.py:280 msgid "Accept" @@ -1129,11 +1132,11 @@ msgstr "Mitteilung für Administrator erhalten" #: Mailman/Cgi/admindb.py:384 msgid "Forward messages (individually) to:" -msgstr "" +msgstr "Nachrichten (einzeln) weiterleiten an:" #: Mailman/Cgi/admindb.py:402 msgid "Clear this member's <em>moderate</em> flag" -msgstr "" +msgstr "<em>Moderationseinstellung</em> für dieses mitglied löschen" #: Mailman/Cgi/admindb.py:412 #, fuzzy @@ -1167,16 +1170,20 @@ msgid "" "Ban <b>%(esender)s</b> from ever subscribing to this\n" " mailing list" msgstr "" +"Diesen Absender (<b>%(esender)s</b>) jegliches Abonnement\n" +" dieser Liste verweigern" #: Mailman/Cgi/admindb.py:431 msgid "" "Click on the message number to view the individual\n" " message, or you can " msgstr "" +"Klicken Sie auf die Nachrichtennummer, um die betreffende\n" +" Nachricht zu lesen, oder " #: Mailman/Cgi/admindb.py:433 msgid "view all messages from %(esender)s" -msgstr "" +msgstr "alle Nachrichten von Absender %(esender)s ansehen" # Mailman/Cgi/admindb.py:271 #: Mailman/Cgi/admindb.py:453 Mailman/Cgi/admindb.py:568 @@ -1192,7 +1199,7 @@ msgstr " Ja " #: Mailman/Cgi/admindb.py:456 msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Grösse:" # Mailman/Cgi/admindb.py:273 #: Mailman/Cgi/admindb.py:457 Mailman/Cgi/admindb.py:570 @@ -1319,7 +1326,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/confirm.py:150 msgid "System error, bad content: %(content)s" -msgstr "" +msgstr "Systemfehler, ungültiger Inhalt: %(content)" # Mailman/Cgi/confirm.py:140 #: Mailman/Cgi/confirm.py:160 @@ -2002,7 +2009,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/create.py:305 msgid "List Identity" -msgstr "" +msgstr "Listen-Identität" # Mailman/Cgi/create.py:286 #: Mailman/Cgi/create.py:308 @@ -5191,8 +5198,7 @@ msgid "" "Can subscribers choose to receive mail immediately, rather\n" " than in batched digests?" msgstr "" -"Haben Abonnementen die Wahl, ob sie Emails sofort oder stapelweise als " -"Zusammenfassungen erhalten?" +"Haben Abonnementen die Wahl, ob sie Emails sofort statt stapelweise erhalten?" # Mailman/Gui/NonDigest.py:57 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 |
