summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--templates/fr/options.html104
1 files changed, 64 insertions, 40 deletions
diff --git a/templates/fr/options.html b/templates/fr/options.html
index ac8ec8038..4aa8efd17 100644
--- a/templates/fr/options.html
+++ b/templates/fr/options.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Revision: 4803 $ -->
+<!-- $Revision: 4838 $ -->
<html>
<head>
<title><MM-Presentable-User> configuration d'abonnement sur
@@ -59,7 +59,9 @@
</td></tr>
<tr><td><center>
<table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2">
- <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Nouvelle adresse:</div></td>
+ <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Nouvelle
+ adresse:</div>
+ </td>
<td><mm-new-address-box></td>
</tr>
@@ -109,14 +111,13 @@
autres sur lesquelles vous vous &ecirc;tes abonn&eacute;.
<p>
<center><MM-Other-Subscriptions-Submit></center>
-
- </TD></TR>
+</TD></TR>
</table>
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
<TR><TD COLSPAN=2 WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
<B>Votre mot de passe pour <MM-List-Name></B>
- </FONT></TD></TR>
+</FONT></TD></TR>
<tr valign="TOP"><td WIDTH="50%">
<a name=reminder>
@@ -136,7 +137,9 @@ votre adresse d'abonnement.
<center>
<h3>Changer votre mot de passe</h3>
<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" COLS=2>
- <TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Nouveau mot de passe:</div></TD>
+ <TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Nouveau mot de
+ passe:</div>
+ </TD>
<TD><MM-New-Pass-Box></TD>
</TR>
<TR>
@@ -154,7 +157,7 @@ votre adresse d'abonnement.
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
<TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
<B>Vos options d'abonnement &agrave; <MM-List-Name></B>
- </FONT></TD></TR>
+</FONT></TD></TR>
</table>
<p>
@@ -207,7 +210,8 @@ avez des probl&egrave;mes pour les lire, choisissez du texte brute.
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
-<strong>Recevez les messages que vous envoyez &agrave; la liste?</strong><p>
+<strong>Recevez les messages que vous envoyez &agrave; la
+liste?</strong><p>
Par d&eacute;faut vous recevez une copie de chaque message que vous
envoyez &agrave; la liste. Si vous ne voulez pas recevoir cette copie,
@@ -218,34 +222,34 @@ choisissez <em>Non</em>.
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
-<strong>Recevoir un accus&eacute; de r&eacute;ception pour chaque message envoy&eacute; &agrave; la liste? </strong><p>
+<strong>Recevoir un accus&eacute; de r&eacute;ception pour chaque
+message envoy&eacute; &agrave; la liste? </strong><p>
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-dont-ack-posts-button>Non<br>
<mm-ack-posts-button>Oui
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#cccccc">
-<strong>Recevoir un rappel de votre mot passe pour cette liste?</strong><p>
-Une fois par mois, vous recevrez un courriel contenant un rappel de votre
-mot de passe pour chaque liste &agrave; laquelle vous &ecirc;tes abonn&eacute; sur cet h&ocirc;te.
-Vous pouvez d&eacute;sactiver ce rappel pour les
-listes de votre choix en choisissant
-<em>Non</em> pour cette option. Si vous le faîtes pour toute les listes
-auxquelles vous &ecirc;tes abonn&eacute;,
-aucun courriel ne vous sera envoy&eacute;.
+<strong>Recevoir un rappel de votre mot passe pour cette
+liste?</strong><p> Une fois par mois, vous recevrez un courriel
+contenant un rappel de votre mot de passe pour chaque liste &agrave;
+laquelle vous &ecirc;tes abonn&eacute; sur cet h&ocirc;te. Vous
+pouvez d&eacute;sactiver ce rappel pour les listes de votre choix en
+choisissant <em>Non</em> pour cette option. Si vous le faîtes pour
+toute les listes auxquelles vous &ecirc;tes abonn&eacute;, aucun
+courriel ne vous sera envoy&eacute;.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-dont-get-password-reminder-button>Non<br>
<mm-get-password-reminder-button>Oui<p>
<mm-global-remind-button><i>Param&egrave;tre global</i>
</td></tr>
-
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
-<strong>Ne pas appara&icirc;tre dans la liste des abonn&eacute;s?</strong><p>
-Lorsque quelqu'un visualise la liste des abonn&eacute;s, votre adresse courriel
-est normalement affich&eacute;e
-(d'une façon obscure pour contrarier les moissonneurs
-de spam). Si vous voulez pas de votre
-adresse dans cette liste d'abonn&eacute;s,
+
+<strong>Ne pas appara&icirc;tre dans la liste des
+abonn&eacute;s?</strong><p> Lorsque quelqu'un visualise la liste des
+abonn&eacute;s, votre adresse courriel est normalement affich&eacute;e
+(d'une façon obscure pour contrarier les moissonneurs de spam). Si
+vous voulez pas de votre adresse dans cette liste d'abonn&eacute;s,
choisissez <em>Non</em> pour cette option.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<MM-Public-Subscription-Button>Non<br>
@@ -258,15 +262,14 @@ choisissez <em>Non</em> pour cette option.
<MM-list-langs>
</td></tr>
-<tr><td bgcolor="#cccccc">
- <strong>A quelles cat&eacute;gories de th&egrave;mes souhaitez-vous vous abonner?
- </strong><p>
- En s&eacute;lectionnant un ou plusieurs th&egrave;mes, vous pourrez
- limiter le trafic sur la liste de diffusion et
- ainsi recevoir juste un sous ensemble des messages.
- Les messages vous seront envoy&eacute;s ou pas, selon qu'ils
- concordent avec l'un des th&egrave;mes
- que vous avez s&eacute;lectionn&eacute;.
+<tr><td bgcolor="#cccccc">
+<strong>A quelles cat&eacute;gories de
+ th&egrave;mes souhaitez-vous vous abonner? </strong><p> En
+ s&eacute;lectionnant un ou plusieurs th&egrave;mes, vous pourrez
+ limiter le trafic sur la liste de diffusion et ainsi recevoir
+ juste un sous ensemble des messages. Les messages vous seront
+ envoy&eacute;s ou pas, selon qu'ils concordent avec l'un des
+ th&egrave;mes que vous avez s&eacute;lectionn&eacute;.
<p>Si un message ne correspond &agrave;
aucun des th&egrave;mes que vous
@@ -282,13 +285,13 @@ choisissez <em>Non</em> pour cette option.
<strong>Voulez-vous recevoir les messages qui ne correspondent
&agrave; aucun th&egrave;me?</strong><p>
- Cette option n'est active que si vous s&eacute;lectionnez
- ci-dessus au moins un th&egrave;me. Elle d&acute;termine la r&egrave;gle
- de gestion des messages qui ne cadrent avec aucun
- th&egrave;me.
- Choisir <em>Non</em> signifie que vous ne recevrez pas
- les messages qui ne correspondent &agrave; aucun th&egrave;me alors
- qu'un <em>Oui</em> signifie que vous les aurez.
+ Cette option n'est active que si vous s&eacute;lectionnez
+ ci-dessus au moins un th&egrave;me. Elle d&acute;termine la
+ r&egrave;gle de gestion des messages qui ne cadrent avec aucun
+ th&egrave;me. Choisir <em>Non</em> signifie que vous ne
+ recevrez pas les messages qui ne correspondent &agrave; aucun
+ th&egrave;me alors qu'un <em>Oui</em> signifie que vous les
+ aurez.
<p>Si aucun th&egrave;me n'a &eacute;t&eacute;
s&eacute;lectionn&eacute; ci-dessus, alors
@@ -296,6 +299,27 @@ choisissez <em>Non</em> pour cette option.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-suppress-nonmatching-topics>Non<br>
<mm-receive-nonmatching-topics>Oui
+ </td></tr>
+
+ <tr><td bgcolor="#cccccc">
+ <strong>Refuser les copies multiples des messages?</strong><p>
+ Lorsque votre adresse se trouve dans l'un des en-t&ecirc;tes
+ <tt>A:</tt> ou <tt>Cc:</tt> d'un message de la liste, vous
+ pouvez choisir de ne pas recevoir de message
+ suppl&eacute;mentaire en provenance de la liste. Choisissez
+ <em>Oui</em> pour &eacute;viter de recevoir plusieurs copies;
+ <em>Non</em> si vous voulez les avoir.
+
+ <p>Si la liste accepte les messages personnalis&eacute;s des
+ abonn&eacute;s et que vous avez opter pour la reception des
+ copies multiples, alors chaque copie suppl&eacute;mentaire
+ aura l'en-tête <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt>.
+
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <mm-receive-duplicates-button>Non<br>
+ <mm-dont-receive-duplicates-button>Oui<p>
+ <mm-global-nodupes-button><i>Param&egrave;tre global</i>
+
</td></tr>
<tr><TD colspan="2">