summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po5823
-rw-r--r--messages/de/README.de18
2 files changed, 5841 insertions, 0 deletions
diff --git a/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po
new file mode 100644
index 000000000..7a9fe0777
--- /dev/null
+++ b/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -0,0 +1,5823 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: Fri Aug 17 22:12:49 2001\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
+"Generated-By: pygettext.py 1.4\n"
+
+
+#: Mailman/Archiver/pipermail.py:166 Mailman/Archiver/pipermail.py:167
+msgid "No subject"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Archiver/pipermail.py:264
+msgid "Creating archive directory "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Archiver/pipermail.py:276
+msgid "Reloading pickled archive state"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Archiver/pipermail.py:303
+msgid "Pickling archive state into "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Archiver/pipermail.py:414
+msgid "Updating index files for archive [%(archive)s]"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Archiver/pipermail.py:448
+msgid " Thread"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Bouncer.py:158 Mailman/Bouncer.py:162
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Bouncer.py:168
+msgid "removed"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Bouncer.py:173
+msgid "not "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Bouncer.py:191
+msgid "BUT: %(succeeded)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Bouncer.py:220
+msgid "[original message unavailable]"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Bouncer.py:241
+msgid "%(rname)s member %(addr)s bouncing - %(negative)s%(did)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Bouncer.py:253 Mailman/Bouncer.py:280
+msgid "User not found."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/Auth.py:46
+msgid "Moderator"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/Auth.py:48
+msgid "Administrator"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:66 Mailman/Cgi/admindb.py:60 Mailman/Cgi/confirm.py:52
+#: Mailman/Cgi/edithtml.py:65 Mailman/Cgi/listinfo.py:49
+#: Mailman/Cgi/options.py:67 Mailman/Cgi/private.py:96
+#: Mailman/Cgi/rmlist.py:60 Mailman/Cgi/roster.py:55
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:57
+msgid "No such list <em>%(listname)s</em>"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:81 Mailman/Cgi/admindb.py:76
+#: Mailman/Cgi/edithtml.py:83 Mailman/Cgi/private.py:121
+msgid "Authorization failed."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:165
+msgid ""
+"You have turned off delivery of both digest and\n"
+" non-digest messages. This is an incompatible state of\n"
+" affairs. You must turn on either digest delivery or\n"
+" non-digest delivery or your mailing list will basically be\n"
+" unusable."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:174
+msgid ""
+"You have digest members, but digests are turned\n"
+" off. Those people will not receive mail."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:179
+msgid ""
+"You have regular list members but non-digestified mail is\n"
+" turned off. They will receive mail until you fix this\n"
+" problem."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:203
+msgid "%(hostname)s mailing lists - Admin Links"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:225 Mailman/Cgi/listinfo.py:97
+msgid "Welcome!"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:228 Mailman/Cgi/listinfo.py:100
+msgid "Mailman"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:232
+msgid ""
+"<p>There currently are no publicly-advertised %(mailmanlink)s\n"
+" mailing lists on %(hostname)s."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:238
+msgid ""
+"<p>Below is the collection of publicly-advertised\n"
+" %(mailmanlink)s mailing lists on %(hostname)s. Click on a list\n"
+" name to visit the configuration pages for that list."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:245
+msgid "right "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:247
+msgid ""
+"To visit the administrators configuration page for an\n"
+" unadvertised list, open a URL similar to this one, but with a '/' and\n"
+" the %(extra)slist name appended. If you have the proper authority,\n"
+" you can also <a href=\"%(creatorurl)s\">create a new mailing list</a>.\n"
+"\n"
+" <p>General list information can be found at "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:254
+msgid "the mailing list overview page"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:256
+msgid "<p>(Send questions and comments to "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:266 Mailman/Cgi/listinfo.py:132 cron/mailpasswds:147
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:267 Mailman/Cgi/admin.py:508
+#: Mailman/Cgi/listinfo.py:133
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:273 Mailman/Cgi/listinfo.py:139 bin/list_lists:103
+msgid "[no description available]"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:302
+msgid "No valid variable name found."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:314
+msgid ""
+"%(realname)s Mailing list Configuration Help\n"
+" <br><em>%(varname)s</em> Option"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:321
+msgid "Mailman %(varname)s List Option Help"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:334
+msgid ""
+"<em><strong>Warning:</strong> changing this option here\n"
+" could cause other screens to be out-of-sync. Be sure to reload any other\n"
+" pages that are displaying this option for this mailing list. You can also\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:340
+msgid "return to the %(category)s options page."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:355
+msgid "%(realname)s Administration (%(label)s)"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:356
+msgid "%(realname)s mailing list administration<br>%(label)s Section"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:361
+msgid "Configuration Categories"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:362
+msgid "Other Administrative Activities"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:367
+msgid "Tend to pending moderator requests"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:369
+msgid "Go to the general list information page"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:371
+msgid "Edit the public HTML pages"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:373
+msgid "Go to list archives"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:377
+msgid "Delete this mailing list"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:378
+msgid " (requires confirmation)<br>&nbsp;<br>"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:384
+msgid "Logout"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:440
+msgid " (You can change your password there, too.)"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:444
+msgid ""
+"Make your changes in the following section, then submit them\n"
+" using the <em>Submit Your Changes</em> button below."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:460
+msgid ""
+"Find members by\n"
+" <a href=\"http://www.python.org/doc/current/lib/re-syntax.html\">Python\n"
+" regular expression</a>:"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:466
+msgid "Search..."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:509
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:562
+msgid ""
+"Badly formed options entry:\n"
+" %(record)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:614
+msgid "<em>Enter the text below, or...</em><br>"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:616
+msgid "<br><em>...specify a file to upload</em><br>"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:642 Mailman/Cgi/admin.py:645
+msgid "Topic %(i)d"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:646
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:647
+msgid "Topic name:"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:649
+msgid "Regexp:"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:652 Mailman/Cgi/options.py:799
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:656
+msgid "Add new item..."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:658
+msgid "...before this one."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:659
+msgid "...after this one."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:689
+msgid "(Details)"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:694
+msgid ""
+"<br><em><strong>Note:</strong>\n"
+" setting this value performs an immediate action but does not modify\n"
+" permanent state.</em>"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:707
+msgid "Mass Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:714
+msgid "Mass Removals"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:721 Mailman/Gui/Membership.py:30
+msgid "Membership List"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:788
+msgid "%(allcnt)s members total, %(membercnt)s shown"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:791
+msgid "%(allcnt)s members total"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:814
+msgid "unsub"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:815
+msgid "member address<br>member name"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:816
+msgid "hide"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:816
+msgid "nomail"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:817
+msgid "ack"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:817
+msgid "not metoo"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:818
+msgid "digest"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:818
+msgid "plain"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:819
+msgid "language"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:880
+msgid "<b>unsub</b> -- Click on this to unsubscribe the member."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:882
+msgid ""
+"<b>hide</b> -- Is the member's address concealed on\n"
+" the list of subscribers?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:884
+msgid "<b>nomail</b> -- Is delivery to the member disabled?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:886
+msgid ""
+"<b>ack</b> -- Does the member get acknowledgements of their\n"
+" posts?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:889
+msgid ""
+"<b>not metoo</b> -- Does the member avoid copies of their own\n"
+" posts?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:892
+msgid ""
+"<b>digest</b> -- Does the member get messages in digests?\n"
+" (otherwise, individual messages)"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:895
+msgid ""
+"<b>plain</b> -- If getting digests, does the member get plain\n"
+" text digests? (otherwise, MIME)"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:897
+msgid "<b>language</b> -- Language preferred by the user"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:904
+msgid ""
+"<p><em>To view more members, click on the appropriate\n"
+" range listed below:</em>"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:913
+msgid "from %(start)s to %(end)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:927
+msgid "Send welcome message to this batch?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:931 Mailman/Cgi/admin.py:942 Mailman/Cgi/admin.py:966
+#: Mailman/Cgi/admin.py:976
+msgid " no "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:934 Mailman/Cgi/admin.py:945 Mailman/Cgi/admin.py:968
+#: Mailman/Cgi/admin.py:979
+msgid " yes "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:938
+msgid "Send notifications to the list owner? "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:947 Mailman/Cgi/admin.py:981
+msgid "Enter one address per line below..."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:952 Mailman/Cgi/admin.py:986
+msgid "...or specify a file to upload:"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:963
+msgid "Send unsubscription acknowledgement to the user?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:972
+msgid "Send notifications to the list owner?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:994
+msgid "Change list ownership passwords"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:997
+msgid ""
+"<a name=\"passwords\">The</a> <em>list administrators</em> are the people who\n"
+"have ultimate control over all parameters of this mailing list. They are able\n"
+"to change any list configuration variable available through these\n"
+"administration web pages.\n"
+"\n"
+"<p>The <em>list moderators</em> have more limited permissions; they are not\n"
+"able to change any list configuration variable, but they are allowed to tend\n"
+"to pending administration requests, including approving or rejecting held\n"
+"subscription requests, and disposing of held postings. Of course, the\n"
+"<em>list administrators</em> can also tend to pending requests.\n"
+"\n"
+"<p>In order to split the list ownership duties into administrators and\n"
+"moderators, you must set a separate moderator password in the fields below,\n"
+"and also provide the email addresses of the list moderators in the section\n"
+"above."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1017
+msgid "Enter new administrator password:"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1019
+msgid "Confirm administator password:"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1024
+msgid "Enter new moderator password:"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1026
+msgid "Confirm moderator password:"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1036
+msgid "Submit Your Changes"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1111
+msgid "Moderator passwords did not match"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1112 Mailman/Cgi/admin.py:1124
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1170 Mailman/Cgi/create.py:258
+#: Mailman/Cgi/rmlist.py:183
+msgid "Error: "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1123
+msgid "Administator passwords did not match"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1169
+msgid "Bad email address for option %(property)s: %(val)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1188
+msgid ""
+"<p><b>real_name</b> attribute not\n"
+" changed! It must differ from the list's name by case\n"
+" only.<p>"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1228
+msgid "Already a member"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1231
+msgid "&lt;blank line&gt;"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1232 Mailman/Cgi/admin.py:1235
+msgid "Bad/Invalid email address"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1238
+msgid "Hostile address (illegal characters)"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1242
+msgid "Successfully Subscribed:"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1246
+msgid "Error Subscribing:"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1276
+msgid "Successfully Unsubscribed:"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1281
+msgid "Cannot unsubscribe non-members:"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1301
+msgid "Not subscribed"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1328
+msgid "Error Unsubscribing:"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1337
+msgid "Warning: "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:111
+msgid "%(realname)s Administrative Database"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:114
+msgid "%(realname)s Administrative Database Results"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:131
+msgid "Mailman Administrative Database Error"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:136
+msgid "list of available mailing lists."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:137
+msgid "You must specify a list name. Here is the %(link)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:149
+msgid "Administrative requests for mailing list:"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:153
+msgid "There are no pending requests."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:166 Mailman/Cgi/admindb.py:202
+msgid "Submit All Data"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:171
+msgid "Subscription Requests"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:173
+msgid "User address/name"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:174
+msgid "Your decision"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:175
+msgid "Reason for refusal"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:180 Mailman/Cgi/admindb.py:280
+msgid "Defer"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:181 Mailman/Cgi/admindb.py:280
+msgid "Approve"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:182 Mailman/Cgi/admindb.py:280
+msgid "Reject"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:183 Mailman/Cgi/admindb.py:280
+msgid "Discard"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:216
+msgid "Posting Held for Approval"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:218
+msgid " (%(count)d of %(total)d)"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:232
+msgid "<em>Message with id #%(id)d was lost."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:241
+msgid "<em>Message with id #%(id)d is corrupted."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:268
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:271
+msgid "Subject:"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:273
+msgid "Reason:"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:286
+msgid "Action:"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:290
+msgid "Preserve message for site administrator"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:294
+msgid "Additionally, forward this message to: "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:299
+msgid "If you reject this post,<br>please explain (optional):"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:302
+msgid "[No explanation given]"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:307
+msgid "Message Headers:"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:312
+msgid "Message Excerpt:"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:338 Mailman/ListAdmin.py:258
+msgid "[No reason given]"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:361
+msgid "Database Updated..."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:364
+msgid " is already a member"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:66
+msgid "Confirmation string was empty."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:84
+msgid ""
+"<b>Invalid confirmation string:</b>\n"
+" %(cookie)s.\n"
+"\n"
+" <p>Note that confirmation strings expire approximately\n"
+" %(days)s days after the initial subscription request. If your\n"
+" confirmation has expired, please try to re-submit your subscription.\n"
+" Otherwise, <a href=\"%(confirmurl)s\">re-enter</a> your confirmation\n"
+" string."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:140
+msgid "Bad confirmation string"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:148
+msgid "Enter confirmation cookie"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:161
+msgid ""
+"Please enter the confirmation string\n"
+" (i.e. <em>cookie</em>) that you received in your email message, in the box\n"
+" below. Then hit the <em>Submit</em> button to proceed to the next\n"
+" confirmation step."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:166
+msgid "Confirmation string:"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:168
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:179
+msgid "Confirm subscription request"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:188
+msgid ""
+"Your confirmation is required in order to complete the\n"
+" subscription request to the mailing list <em>%(listname)s</em>. Your\n"
+" subscription settings are shown below; make any necessary changes and hit\n"
+" <em>Subscribe</em> to complete the confirmation process. Once you've\n"
+" confirmed your subscription request, you will be shown your account\n"
+" options page which you can use to further customize your membership\n"
+" options.\n"
+"\n"
+" <p>Or hit <em>Cancel and discard</em> to cancel this subscription\n"
+" request."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:200
+msgid "Your email address:"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:201
+msgid "Your real name:"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:203 Mailman/Cgi/options.py:658
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:205
+msgid "Password (confirm):"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:207
+msgid "Receive digests?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:208 Mailman/Cgi/create.py:301
+#: Mailman/Cgi/create.py:347 Mailman/Gui/Archive.py:30
+#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:48 Mailman/Gui/Autoresponse.py:56
+#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:65 Mailman/Gui/Bounce.py:32
+#: Mailman/Gui/Digest.py:35 Mailman/Gui/Digest.py:51 Mailman/Gui/Digest.py:73
+#: Mailman/Gui/Digest.py:78 Mailman/Gui/General.py:217
+#: Mailman/Gui/General.py:227 Mailman/Gui/General.py:252
+#: Mailman/Gui/General.py:256 Mailman/Gui/General.py:263
+#: Mailman/Gui/General.py:273 Mailman/Gui/General.py:278
+#: Mailman/Gui/NonDigest.py:36 Mailman/Gui/NonDigest.py:55
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:86 Mailman/Gui/Privacy.py:100
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:111 Mailman/Gui/Privacy.py:114
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:147 Mailman/Gui/Privacy.py:221
+#: Mailman/Gui/Usenet.py:43 Mailman/Gui/Usenet.py:47 Mailman/Gui/Usenet.py:51
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:208 Mailman/Cgi/create.py:301
+#: Mailman/Cgi/create.py:347 Mailman/Gui/Archive.py:30
+#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:48 Mailman/Gui/Autoresponse.py:56
+#: Mailman/Gui/Bounce.py:32 Mailman/Gui/Digest.py:35 Mailman/Gui/Digest.py:51
+#: Mailman/Gui/Digest.py:73 Mailman/Gui/Digest.py:78
+#: Mailman/Gui/General.py:217 Mailman/Gui/General.py:227
+#: Mailman/Gui/General.py:252 Mailman/Gui/General.py:256
+#: Mailman/Gui/General.py:263 Mailman/Gui/General.py:273
+#: Mailman/Gui/General.py:278 Mailman/Gui/NonDigest.py:36
+#: Mailman/Gui/NonDigest.py:55 Mailman/Gui/Privacy.py:86
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:100 Mailman/Gui/Privacy.py:111
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:114 Mailman/Gui/Privacy.py:147
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:221 Mailman/Gui/Usenet.py:43
+#: Mailman/Gui/Usenet.py:47 Mailman/Gui/Usenet.py:51
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:216
+msgid "Preferred language:"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:220 Mailman/Cgi/listinfo.py:171
+msgid "Subscribe"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:221 Mailman/Cgi/confirm.py:389
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:481
+msgid "Cancel and discard"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:231
+msgid "You have canceled your subscription request."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:268
+msgid "Awaiting moderator approval"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:271
+msgid ""
+" You have successfully confirmed your subscription request to the\n"
+" mailing list %(listname)s, however final approval is required from\n"
+" the list moderator before you will be subscribed. Your request\n"
+" has been forwarded to the list moderator, and you will be notified\n"
+" of the moderator's decision."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:278 Mailman/Cgi/confirm.py:339
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:421
+msgid ""
+"Invalid confirmation string. It is\n"
+" possible that you are attempting to confirm a request for an\n"
+" address that has already been unsubscribed."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:287
+msgid "Subscription request confirmed"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:292
+msgid ""
+" The passwords you entered in the confirmation screen did not\n"
+" match, so your original subscription password will be used\n"
+" instead. Your password will have been generated by Mailman if\n"
+" you left the password fields blank. In any event, your\n"
+" membership password will be sent to you in a separate\n"
+" acknowledgement email.<p>"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:299
+msgid ""
+" You have successfully confirmed your subscription request for\n"
+" \"%(addr)s\" to the %(listname)s mailing list. A separate\n"
+" confirmation message will be sent to your email address, along\n"
+" with your password, and other useful information and links.\n"
+"\n"
+" <p>You can now\n"
+" <a href=\"%(optionsurl)s\">proceed to your membership login\n"
+" page</a>."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:317
+msgid "You have canceled your unsubscription request."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:345
+msgid "Unsubscription request confirmed"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:349
+msgid ""
+" You have successfully unsubscribed from the %(listname)s mailing\n"
+" list. You can now <a href=\"%(listinfourl)s\">visit the list's main\n"
+" information page</a>."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:360
+msgid "Confirm unsubscription request"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:371 Mailman/Cgi/confirm.py:454
+msgid "<em>Not available</em>"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:372
+msgid ""
+"Your confirmation is required in order to complete the\n"
+" unsubscription request from the mailing list <em>%(listname)s</em>. You\n"
+" are currently subscribed with\n"
+"\n"
+" <ul><li><b>Real name:</b> %(fullname)s\n"
+" <li><b>Email address:</b> %(addr)s\n"
+" </ul>\n"
+"\n"
+" Hit the <em>Unsubscribe</em> button below to complete the confirmation\n"
+" process.\n"
+"\n"
+" <p>Or hit <em>Cancel and discard</em> to cancel this unsubscription\n"
+" request."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:388 Mailman/Cgi/options.py:530
+#: Mailman/Cgi/options.py:665 Mailman/Cgi/options.py:675
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:399
+msgid "You have canceled your change of address request."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:427
+msgid "Change of address request confirmed"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:431
+msgid ""
+" You have successfully changed your address on the %(listname)s\n"
+" mailing list from <b>%(oldaddr)s</b> to <b>%(newaddr)s</b>. You\n"
+" can now <a href=\"%(optionsurl)s\">proceed to your membership\n"
+" login page</a>."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:443
+msgid "Confirm change of address request"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:456
+msgid "globally"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:459
+msgid ""
+"Your confirmation is required in order to complete the\n"
+" change of address request for the mailing list <em>%(listname)s</em>. You\n"
+" are currently subscribed with\n"
+"\n"
+" <ul><li><b>Real name:</b> %(fullname)s\n"
+" <li><b>Old email address:</b> %(oldaddr)s\n"
+" </ul>\n"
+"\n"
+" and you have requested to %(globallys)s change your email address to\n"
+"\n"
+" <ul><li><b>New email address:</b> %(newaddr)s\n"
+" </ul>\n"
+"\n"
+" Hit the <em>Change address</em> button below to complete the confirmation\n"
+" process.\n"
+"\n"
+" <p>Or hit <em>Cancel and discard</em> to cancel this change of address\n"
+" request."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:480
+msgid "Change address"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:490 Mailman/Cgi/confirm.py:588
+msgid "Continue awaiting approval"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:497
+msgid ""
+"Okay, the list moderator will still have the\n"
+" opportunity to approve or reject this message."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:523
+msgid "Sender discarded message via web."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:525
+msgid ""
+"The held message with the Subject:\n"
+" header <em>%(subject)s</em> could not be found. The most likely\n"
+" reason for this is that the list moderator has already approved or\n"
+" rejected the message. You were not able to cancel it in\n"
+" time."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:533
+msgid "Posted message canceled"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:536
+msgid ""
+" You have successfully canceled the posting of your message with\n"
+" the Subject: header <em>%(subject)s</em> to the mailing list\n"
+" %(listname)s."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:547
+msgid "Cancel held message posting"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:571
+msgid ""
+"Your confirmation is required in order to cancel the\n"
+" posting of your message to the mailing list <em>%(listname)s</em>:\n"
+"\n"
+" <ul><li><b>Sender:</b> %(sender)s\n"
+" <li><b>Subject:</b> %(subject)s\n"
+" <li><b>Reason:</b> %(reason)s\n"
+" </ul>\n"
+"\n"
+" Hit the <em>Cancel posting</em> button to discard the posting.\n"
+"\n"
+" <p>Or hit the <em>Continue awaiting approval</em> button to continue to\n"
+" allow the list moderator to approve or reject the message."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:587
+msgid "Cancel posting"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:48 Mailman/Cgi/rmlist.py:46 Mailman/Cgi/rmlist.py:77
+msgid "Bad URL specification"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:63 Mailman/Cgi/rmlist.py:160
+msgid "Return to the "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:65 Mailman/Cgi/rmlist.py:162
+msgid "general list overview"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:66 Mailman/Cgi/rmlist.py:163
+msgid "<br>Return to the "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:68 Mailman/Cgi/rmlist.py:165
+msgid "administrative list overview"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:95
+msgid "List name must not include \"@\": %(listname)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:101 Mailman/Cgi/create.py:174 bin/newlist:122
+#: bin/newlist:154
+msgid "List already exists: %(listname)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:105
+msgid "You forgot to enter the list name"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:109
+msgid "You forgot to specify the list owner"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:116
+msgid ""
+"Leave the initial password (and confirmation) fields\n"
+" blank if you want Mailman to autogenerate the list\n"
+" passwords."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:124
+msgid "Initial list passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:128 bin/newlist:137
+msgid "The list password cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:140
+msgid "You are not authorized to create new mailing lists"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:170
+msgid "Bad owner email address: %(owner)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:179
+msgid ""
+"Some unknown error occurred while creating the list.\n"
+" Please contact the site administrator for assistance."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:203 bin/newlist:184
+msgid "Your new mailing list: %(listname)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:212
+msgid "Mailing list creation results"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:218
+msgid ""
+"You have successfully created the mailing list\n"
+" <b>%(listname)s</b> and notification has been sent to the list owner\n"
+" <b>%(owner)s</b>. You can now:"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:222
+msgid "Visit the list's info page"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:223
+msgid "Visit the list's admin page"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:224
+msgid "Create another list"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:249
+msgid "Create a %(hostname)s Mailing List"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:260
+msgid ""
+"You can create a new mailing list by entering the\n"
+" relevant information into the form below. The name of the mailing list\n"
+" will be used as the primary address for posting messages to the list, so\n"
+" it should be lowercased. You will not be able to change this once the\n"
+" list is created.\n"
+"\n"
+" <p>You also need to enter the email address of the initial list owner.\n"
+" Once the list is created, the list owner will be given notification, along\n"
+" with the initial list password. The list owner will then be able to\n"
+" modify the password and add or remove additional list owners.\n"
+"\n"
+" <p>If you want Mailman to automatically generate the initial list admin\n"
+" password, click on `Yes' in the autogenerate field below, and leave the\n"
+" initial list password fields empty.\n"
+"\n"
+" <p>You must have the proper authorization to create new mailing lists.\n"
+" Each site should have a <em>list creator's</em> password, which you can\n"
+" enter in the field at the bottom. Note that the site administrator's\n"
+" password can also be used for authentication.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:286
+msgid "Name of list:"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:291
+msgid "Initial list owner address:"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:300
+msgid "Auto-generate initial list password?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:307
+msgid "Initial list password:"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:312
+msgid "Confirm initial password:"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:335
+msgid ""
+"Initial list of supported languages. <p>Note that if you do not\n"
+" select at least one initial language, the list will use the server\n"
+" default language of %(deflang)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:346
+msgid "Send \"list created\" email to list owner?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:355
+msgid "List creator's (authentication) password:"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:360
+msgid "Create List"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:361
+msgid "Clear Form"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/edithtml.py:42
+msgid "General list information page"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/edithtml.py:43
+msgid "Subscribe results page"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/edithtml.py:44
+msgid "User specific options page"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/edithtml.py:45
+msgid "Changing user options results page"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/edithtml.py:57
+msgid "List name is required."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/edithtml.py:95
+msgid "%(realname)s -- Edit html for %(template_info)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/edithtml.py:99
+msgid "Edit HTML : Error"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/edithtml.py:100
+msgid "%(template_name)s: Invalid template"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/edithtml.py:105 Mailman/Cgi/edithtml.py:106
+msgid "%(realname)s -- HTML Page Editing"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/edithtml.py:107
+msgid "Select page to edit:"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/edithtml.py:133
+msgid "View or edit the list configuration information."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/edithtml.py:142
+msgid "When you are done making changes..."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/edithtml.py:143
+msgid "Submit Changes"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/edithtml.py:150
+msgid "Can't have empty html page."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/edithtml.py:151
+msgid "HTML Unchanged."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/edithtml.py:159
+msgid "HTML successfully updated."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/listinfo.py:69
+msgid "%(hostname)s Mailing Lists"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/listinfo.py:103
+msgid ""
+"<p>There currently are no publicly-advertised\n"
+" %(mailmanlink)s mailing lists on %(hostname)s."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/listinfo.py:107
+msgid ""
+"<p>Below is a listing of all the public mailing lists on\n"
+" %(hostname)s. Click on a list name to get more information about\n"
+" the list, or to subscribe, unsubscribe, and change the preferences\n"
+" on your subscription."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/listinfo.py:113
+msgid "right"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/listinfo.py:116
+msgid ""
+" To visit the info page for an unadvertised list,\n"
+" a URL similar to this one, but with a '/' and the %(adj)s\n"
+" list name appended.\n"
+" <p>List administrators, you can visit "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/listinfo.py:121
+msgid "the list admin overview page"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/listinfo.py:122
+msgid ""
+" to find the management interface for your list.\n"
+" <p>Send questions or comments to "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/listinfo.py:180
+msgid "Edit Options"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/listinfo.py:183 Mailman/Cgi/roster.py:109
+msgid "View this page in"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:49 Mailman/Cgi/options.py:64
+msgid "CGI script error"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:52
+msgid "Invalid options to CGI script."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:93
+msgid "No such member: %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:133
+msgid "The confirmation email has been sent."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:144 Mailman/Cgi/options.py:181
+msgid "A reminder of your password has been emailed to you."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:161
+msgid "Authentication failed."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:187
+msgid "List subscriptions for %(user)s on %(hostname)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:190
+msgid ""
+"Click on a link to visit your options page for the\n"
+" requested mailing list."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:231
+msgid "Addresses did not match!"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:236
+msgid "You are already using that email address"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:242
+msgid "Addresses may not be blank"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:258
+msgid "A confirmation message has been sent to %(newaddr)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:267
+msgid "Bad email address provided"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:269
+msgid "Illegal email address provided"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:271
+msgid "%(newaddr)s is already a member of the list."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:280
+msgid "Member name successfully changed."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:291
+msgid "Passwords may not be blank"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:296
+msgid "Passwords did not match!"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:312
+msgid "Password successfully changed."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:321
+msgid ""
+"You must confirm your unsubscription request by turning\n"
+" on the checkbox below the <em>Unsubscribe</em> button. You\n"
+" have not been unsubscribed!"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:338
+msgid "via the member options page"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:349
+msgid "Unsubscription results"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:352
+msgid ""
+"You have been successfully unsubscribed from the\n"
+" mailing list %(fqdn_listname)s. If you were receiving digest\n"
+" deliveries you may get one more digest. If you have any questions\n"
+" about your unsubscription, please contact the list owners at\n"
+" %(owneraddr)s."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:458
+msgid ""
+"The list administrator has disabled digest delivery for\n"
+" this list, so your delivery option has not been set. However your\n"
+" other options have been set successfully."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:462
+msgid ""
+"The list administrator has disabled non-digest delivery\n"
+" for this list, so your delivery option has not been set. However\n"
+" your other options have been set successfully."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:466
+msgid "You have successfully set your options."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:469
+msgid "You may get one last digest."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:532
+msgid "<em>Yes, I really want to unsubscribe</em>"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:536
+msgid "Change My Password"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:539
+msgid "List my other subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:545
+msgid "Email My Password To Me"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:547
+msgid "password"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:549
+msgid "Log out"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:551
+msgid "Submit My Changes"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:561
+msgid "days"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:563
+msgid "day"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:564
+msgid "%(days)d %(units)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:570
+msgid "Change My Address and Name"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:598
+msgid "<em>No topics defined</em>"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:606
+msgid ""
+"\n"
+"You are subscribed to this list with the case-preserved address\n"
+"<em>%(cpuser)s</em>."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:619
+msgid "%(realname)s list: member options login page"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:621
+msgid "email address and "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:623
+msgid "%(realname)s list: member options for user %(user)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:636
+msgid ""
+"In order to change your membership option, you must\n"
+" first log in by giving your %(extra)smembership password in the section\n"
+" below. If you don't remember your membership password, you can have it\n"
+" emailed to you by clicking on the button below. If you just want to\n"
+" unsubscribe from this list, click on the <em>Unsubscribe</em> button and a\n"
+" confirmation message will be sent to you.\n"
+"\n"
+" <p><strong><em>Important:</em></strong> From this point on, you must have\n"
+" cookies enabled in your browser, otherwise none of your changes will take\n"
+" effect.\n"
+"\n"
+" <p>Session cookies are used in Mailman's membership options interface so\n"
+" that you don't need to re-authenticate with every operation. This cookie\n"
+" will expire automatically when you exit your browser, or you can\n"
+" explicitly expire the cookie by hitting the <em>Logout</em> link (which\n"
+" you'll see once you successfully log in).\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:656
+msgid "Email address:"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:660
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:669
+msgid ""
+"By clicking on the <em>Unsubscribe</em> button, a\n"
+" confirmation message will be emailed to you. This message will have a\n"
+" link that you should click on to complete the removal process (you can\n"
+" also confirm by email; see the instructions in the confirmation\n"
+" message)."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:679
+msgid "Password reminder"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:683
+msgid ""
+"By clicking on the <em>Remind</em> button, your\n"
+" password will be emailed to you."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:686
+msgid "Remind"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:776
+msgid "<missing>"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:787
+msgid "Requested topic is not valid: %(topicname)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:792
+msgid "Topic filter details"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:795
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:797
+msgid "Pattern (as regexp):"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/private.py:62
+msgid "Private Archive Error"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/private.py:63
+msgid "You must specify a list."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/private.py:97
+msgid "Private Archive Error - %(msg)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/private.py:155
+msgid "Archive File Not Found"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/private.py:156
+msgid "No file"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/rmlist.py:88
+msgid "You're being a sneaky list owner!"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/rmlist.py:124
+msgid "You are not authorized to delete this mailing list"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/rmlist.py:150
+msgid "Mailing list deletion results"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/rmlist.py:156
+msgid ""
+"You have successfully deleted the mailing list\n"
+" <b>%(listname)s</b>."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/rmlist.py:172
+msgid "Permanently remove mailing list <em>%(realname)s</em>"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/rmlist.py:186
+msgid ""
+"This page allows you as the list owner, to permanent\n"
+" remove this mailing list from the system. <strong>This action is not\n"
+" undoable</strong> so you should undertake it only if you are absolutely\n"
+" sure this mailing list has served its purpose and is no longer necessary.\n"
+"\n"
+" <p>Note that no warning will be sent to your list members and after this\n"
+" action, any subsequent messages sent to the mailing list, or any of its\n"
+" administrative addreses will bounce.\n"
+"\n"
+" <p>You also have the option of removing the archives for this mailing list\n"
+" at this time. It is almost always recommended that you do\n"
+" <strong>not</strong> remove the archives, since they serve as the\n"
+" historical record of your mailing list.\n"
+"\n"
+" <p>For your safety, you will be asked to reconfirm the list password.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/rmlist.py:207
+msgid "List password:"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/rmlist.py:211
+msgid "Also delete archives?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/rmlist.py:219
+msgid "<b>Cancel</b> and return to list administration"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/rmlist.py:222
+msgid "Delete this list"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/roster.py:48 Mailman/Cgi/subscribe.py:48
+msgid "Invalid options to CGI script"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/roster.py:97
+msgid "%(realname)s roster authentication failed."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/roster.py:125 Mailman/Cgi/roster.py:126
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:47 Mailman/Cgi/subscribe.py:56
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:103
+msgid "You must supply a valid email address.<br>"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:116
+msgid "Web site "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:118
+msgid "unidentified origin"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:121
+msgid "You must not subscribe a list to itself!<br>"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:137
+msgid "If you supply a password, you must confirm it.<br>"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:140
+msgid "Your passwords did not match.<br>"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:166
+msgid ""
+"Mailman won't accept the given email address as a valid address.\n"
+"(E.g it must have an @ in it.)<p>"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:170
+msgid ""
+"The list is not fully functional, and can not accept subscription\n"
+"requests.<p>"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:174
+msgid ""
+"Confirmation from your email address is required, to prevent anyone from\n"
+"subscribing you without permission. Instructions are being sent to you at\n"
+"%(email)s. Please note your subscription will not start until you confirm your\n"
+"subscription."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:183
+msgid ""
+"Subscription was <em>deferred</em> because %(x)s. Your request has been\n"
+"forwarded to the list moderator. You will receive email informing you of\n"
+"the moderator's decision when they get to your request.<p>"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:188
+msgid ""
+"Your subscription is not allowed because the email address you gave is\n"
+"insecure.<p>"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:192
+msgid "You are already subscribed!<p>"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:198 Mailman/MailCommandHandler.py:659
+msgid "No one can subscribe to the digest of this list!"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:200 Mailman/MailCommandHandler.py:661
+msgid "This list only supports digest subscriptions!"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:203
+msgid "You have been successfully subscribed to %(rname)s."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Defaults.py:771
+msgid "Traditional Chinese"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Defaults.py:772
+msgid "English (USA)"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Defaults.py:773
+msgid "Spanish (Spain)"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Defaults.py:774
+msgid "French"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Defaults.py:775
+msgid "Simplified Chinese"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Defaults.py:776
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Defaults.py:777
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Defaults.py:778
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Defaults.py:779
+msgid "Norwegian"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Deliverer.py:42
+msgid ""
+"Note: Since this is a list of mailing lists, administrative\n"
+"notices like the password reminder will be sent to\n"
+"your membership administrative address, %(addr)s."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Deliverer.py:61
+msgid " (Digest mode)"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Deliverer.py:67
+msgid "Welcome to the \"%(realname)s\" mailing list%(digmode)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Deliverer.py:76
+msgid "Unsubscribed from \"%(realname)s\" mailing list"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Deliverer.py:103
+msgid "%(listfullname)s mailing list reminder"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Errors.py:116
+msgid "Your message was rejected"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Archive.py:24
+msgid "Archiving Options"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Archive.py:28
+msgid "List traffic archival policies."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Archive.py:31
+msgid "Archive messages?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Archive.py:33
+msgid "private"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Archive.py:33
+msgid "public"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Archive.py:34
+msgid "Is archive file source for public or private archival?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Archive.py:37 Mailman/Gui/Digest.py:67
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Archive.py:37 Mailman/Gui/Digest.py:67
+msgid "Quarterly"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Archive.py:37 Mailman/Gui/Digest.py:67
+msgid "Yearly"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Archive.py:38 Mailman/Gui/Digest.py:68
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Archive.py:38 Mailman/Gui/Digest.py:68
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Archive.py:40
+msgid "How often should a new archive volume be started?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:26
+msgid "Auto-responder"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:32
+msgid ""
+"Auto-responder characteristics.<p>\n"
+"\n"
+"In the text fields below, Python %(string)s interpolation is performed with\n"
+"the following key/value substitutions:\n"
+"<p><ul>\n"
+" <li><b>%(listname)s</b> - <em>gets the name of the mailing list</em>\n"
+" <li><b>%(listurl)s</b> - <em>gets the list's listinfo URL</em>\n"
+" <li><b>%(requestemail)s</b> - <em>gets the list's -request address</em>\n"
+" <li><b>%(adminemail)s</b> - <em>gets the list's -admin address</em>\n"
+" <li><b>%(owneremail)s</b> - <em>gets the list's -owner address</em>\n"
+"</ul>\n"
+"\n"
+"<p>For each text field, you can either enter the text directly into the text\n"
+"box, or you can specify a file on your local system to upload as the text."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:49
+msgid ""
+"Should Mailman send an auto-response to mailing list\n"
+" posters?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:54
+msgid "Auto-response text to send to mailing list posters."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:57
+msgid ""
+"Should Mailman send an auto-response to emails sent to the\n"
+" -admin and -owner addresses?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:62
+msgid "Auto-response text to send to -admin and -owner emails."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:65
+msgid "Yes, w/discard"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:65
+msgid "Yes, w/forward"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:66
+msgid ""
+"Should Mailman send an auto-response to emails sent to the\n"
+" -request address? If you choose yes, decide whether you want\n"
+" Mailman to discard the original email, or forward it on to the\n"
+" system as a normal mail command."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:73
+msgid "Auto-response text to send to -request emails."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:76
+msgid ""
+"Number of days between auto-responses to either the mailing\n"
+" list or -admin/-owner address from the same poster. Set to zero\n"
+" (or negative) for no grace period (i.e. auto-respond to every\n"
+" message)."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Bounce.py:24
+msgid "Bounce detection"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Bounce.py:28
+msgid ""
+"Policies regarding systematic processing of bounce messages,\n"
+" to help automate recognition and handling of defunct\n"
+" addresses."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Bounce.py:33
+msgid "Try to figure out error messages automatically?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Bounce.py:36
+msgid ""
+"Minimum number of days an address has been non-fatally bad\n"
+" before we take action"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Bounce.py:40
+msgid ""
+"Minimum number of posts to the list since members first\n"
+" bounce before we consider removing them from the list"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Bounce.py:44
+msgid ""
+"Maximum number of messages your list gets in an hour. (Yes,\n"
+" bounce detection finds this info useful)"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Bounce.py:48
+msgid "Do nothing"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Bounce.py:49
+msgid "Disable and notify me"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Bounce.py:50
+msgid "Disable and DON'T notify me"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Bounce.py:51
+msgid "Remove and notify me"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Bounce.py:53
+msgid "Action when critical or excessive bounces are detected."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Digest.py:27
+msgid "Digest options"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Digest.py:33
+msgid "Batched-delivery digest characteristics."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Digest.py:36
+msgid "Can list members choose to receive list traffic bunched in digests?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Digest.py:40
+msgid "Digest"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Digest.py:40
+msgid "Regular"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Digest.py:41
+msgid "Which delivery mode is the default for new users?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Digest.py:44
+msgid "MIME"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Digest.py:44
+msgid "Plain"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Digest.py:45
+msgid "When receiving digests, which format is default?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Digest.py:48
+msgid "How big in Kb should a digest be before it gets sent out?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Digest.py:52
+msgid "Should a digest be dispatched daily when the size threshold isn't reached?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Digest.py:56
+msgid "Header added to every digest"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Digest.py:57
+msgid "Text attached (as an initial message, before the table of contents) to the top of digests. "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Digest.py:62
+msgid "Footer added to every digest"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Digest.py:63
+msgid "Text attached (as a final message) to the bottom of digests. "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Digest.py:69
+msgid "How often should a new digest volume be started?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Digest.py:70
+msgid ""
+"When a new digest volume is started, the volume number is\n"
+" incremented and the issue number is reset to 1."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Digest.py:74
+msgid "Should Mailman start a new digest volume?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Digest.py:75
+msgid ""
+"Setting this option instructs Mailman to start a new volume\n"
+" with the next digest sent out."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Digest.py:79
+msgid ""
+"Should Mailman send the next digest right now, if it is not\n"
+" empty?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/General.py:28
+msgid "General Options"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/General.py:34
+msgid ""
+"Fundamental list characteristics, including descriptive\n"
+" info and basic behaviors."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/General.py:38
+msgid "The public name of this list (make case-changes only)."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/General.py:39
+msgid ""
+"The capitalization of this name can be changed to make it\n"
+" presentable in polite company as a proper noun, or to make an\n"
+" acronym part all upper case, etc. However, the name will be\n"
+" advertised as the email address (e.g., in subscribe confirmation\n"
+" notices), so it should <em>not</em> be otherwise altered. (Email\n"
+" addresses are not case sensitive, but they are sensitive to\n"
+" almost everything else :-)"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/General.py:48
+msgid ""
+"The list administrator email addresses. Multiple\n"
+" administrator addresses, each on separate line is okay."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/General.py:51
+msgid ""
+"There are two ownership roles associated with each mailing\n"
+" list. The <em>list administrators</em> are the people who have\n"
+" ultimate control over all parameters of this mailing list. They\n"
+" are able to change any list configuration variable available\n"
+" through these administration web pages.\n"
+"\n"
+" <p>The <em>list moderators</em> have more limited permissions;\n"
+" they are not able to change any list configuration variable, but\n"
+" they are allowed to tend to pending administration requests,\n"
+" including approving or rejecting held subscription requests, and\n"
+" disposing of held postings. Of course, the <em>list\n"
+" administrators</em> can also tend to pending requests.\n"
+"\n"
+" <p>In order to split the list ownership duties into\n"
+" administrators and moderators, you must\n"
+" <a href=\"general#passwords\">set a separate moderator password</a>,\n"
+" and also provide the <a href=\"?VARHELP=general/moderator\">email\n"
+" addresses of the list moderators</a>. Note that the field you\n"
+" are changing here specifies the list administators."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/General.py:72
+msgid ""
+"The list moderator email addresses. Multiple\n"
+" moderator addresses, each on separate line is okay."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/General.py:75
+msgid ""
+"There are two ownership roles associated with each mailing\n"
+" list. The <em>list administrators</em> are the people who have\n"
+" ultimate control over all parameters of this mailing list. They\n"
+" are able to change any list configuration variable available\n"
+" through these administration web pages.\n"
+"\n"
+" <p>The <em>list moderators</em> have more limited permissions;\n"
+" they are not able to change any list configuration variable, but\n"
+" they are allowed to tend to pending administration requests,\n"
+" including approving or rejecting held subscription requests, and\n"
+" disposing of held postings. Of course, the <em>list\n"
+" administrators</em> can also tend to pending requests.\n"
+"\n"
+" <p>In order to split the list ownership duties into\n"
+" administrators and moderators, you must\n"
+" <a href=\"general#passwords\">set a separate moderator password</a>,\n"
+" and also provide the email addresses of the list moderators in\n"
+" this section. Note that the field you are changing here\n"
+" specifies the list moderators."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/General.py:96
+msgid "A terse phrase identifying this list."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/General.py:98
+msgid ""
+"This description is used when the mailing list is listed with\n"
+" other mailing lists, or in headers, and so forth. It should\n"
+" be as succinct as you can get it, while still identifying what\n"
+" the list is."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/General.py:104
+msgid ""
+"An introductory description - a few paragraphs - about the\n"
+" list. It will be included, as html, at the top of the listinfo\n"
+" page. Carriage returns will end a paragraph - see the details\n"
+" for more info."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/General.py:108
+msgid ""
+"The text will be treated as html <em>except</em> that\n"
+" newlines will be translated to &lt;br&gt; - so you can use links,\n"
+" preformatted text, etc, but don't put in carriage returns except\n"
+" where you mean to separate paragraphs. And review your changes -\n"
+" bad html (like some unterminated HTML constructs) can prevent\n"
+" display of the entire listinfo page."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/General.py:116
+msgid "Prefix for subject line of list postings."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/General.py:117
+msgid ""
+"This text will be prepended to subject lines of messages\n"
+" posted to the list, to distinguish mailing list messages in in\n"
+" mailbox summaries. Brevity is premium here, it's ok to shorten\n"
+" long mailing list names to something more concise, as long as it\n"
+" still identifies the mailing list."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/General.py:124
+msgid ""
+"List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n"
+" message"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/General.py:127
+msgid ""
+"This value, if any, will be added to the front of the\n"
+" new-subscriber welcome message. The rest of the welcome message\n"
+" already describes the important addresses and URLs for the\n"
+" mailing list, so you don't need to include any of that kind of\n"
+" stuff here. This should just contain mission-specific kinds of\n"
+" things, like etiquette policies or team orientation, or that kind\n"
+" of thing.\n"
+"\n"
+" <p>Note that this text will be wrapped, according to the\n"
+" following rules:\n"
+" <ul><li>Each paragraph is filled so that no line is longer than\n"
+" 70 characters.\n"
+" <li>Any line that begins with whitespace is not filled.\n"
+" <li>A blank line separates paragraphs.\n"
+" </ul>"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/General.py:144
+msgid ""
+"Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n"
+" text will be added to the unsubscribe message."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/General.py:148
+msgid "Explicit address"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/General.py:148
+msgid "Poster"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/General.py:148
+msgid "This list"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/General.py:149
+msgid ""
+"Where are replies to list messages directed?\n"
+" <tt>Poster</tt> is <em>strongly</em> recommended for most mailing\n"
+" lists."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/General.py:154
+msgid ""
+"This option controls what Mailman does to the\n"
+" <tt>Reply-To:</tt> header in messages flowing through this\n"
+" mailing list. When set to <em>Poster</em>, no <tt>Reply-To:</tt>\n"
+" header is added by Mailman, although if one is present in the\n"
+" original message, it is not stripped. Setting this value to\n"
+" either <em>This list</em> or <em>Explicit address</em> causes\n"
+" Mailman to insert a specific <tt>Reply-To:</tt> header in all\n"
+" messages, overriding the header in the original message if\n"
+" necessary (<em>Explicit address</em> inserts the value of <a\n"
+" href=\"?VARHELP=general/reply_to_address\">reply_to_address</a>).\n"
+" \n"
+" <p>There are many reasons not to introduce or override the\n"
+" <tt>Reply-To:</tt> header. One is that some posters depend on\n"
+" their own <tt>Reply-To:</tt> settings to convey their valid\n"
+" return address. Another is that modifying <tt>Reply-To:</tt>\n"
+" makes it much more difficult to send private replies. See <a\n"
+" href=\"http://www.unicom.com/pw/reply-to-harmful.html\">`Reply-To'\n"
+" Munging Considered Harmful</a> for a general discussion of this\n"
+" issue. See <a\n"
+" href=\"http://www.metasystema.org/essays/reply-to-useful.mhtml\">Reply-To\n"
+" Munging Considered Useful</a> for a dissenting opinion.\n"
+"\n"
+" <p>Some mailing lists have restricted posting privileges, with a\n"
+" parallel list devoted to discussions. Examples are `patches' or\n"
+" `checkin' lists, where software changes are posted by a revision\n"
+" control system, but discussion about the changes occurs on a\n"
+" developers mailing list. To support these types of mailing\n"
+" lists, select <tt>Explicit address</tt> and set the\n"
+" <tt>Reply-To:</tt> address below to point to the parallel\n"
+" list."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/General.py:186
+msgid "Explicit <tt>Reply-To:</tt> header."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/General.py:188
+msgid ""
+"This is the address set in the <tt>Reply-To:</tt> header\n"
+" when the <a\n"
+" href=\"?VARHELP=general/reply_goes_to_list\">reply_goes_to_list</a>\n"
+" option is set to <em>Explicit address</em>.\n"
+"\n"
+" <p>There are many reasons not to introduce or override the\n"
+" <tt>Reply-To:</tt> header. One is that some posters depend on\n"
+" their own <tt>Reply-To:</tt> settings to convey their valid\n"
+" return address. Another is that modifying <tt>Reply-To:</tt>\n"
+" makes it much more difficult to send private replies. See <a\n"
+" href=\"http://www.unicom.com/pw/reply-to-harmful.html\">`Reply-To'\n"
+" Munging Considered Harmful</a> for a general discussion of this\n"
+" issue. See <a\n"
+" href=\"http://www.metasystema.org/essays/reply-to-useful.mhtml\">Reply-To\n"
+" Munging Considered Useful</a> for a dissenting opinion.\n"
+"\n"
+" <p>Some mailing lists have restricted posting privileges, with a\n"
+" parallel list devoted to discussions. Examples are `patches' or\n"
+" `checkin' lists, where software changes are posted by a revision\n"
+" control system, but discussion about the changes occurs on a\n"
+" developers mailing list. To support these types of mailing\n"
+" lists, specify the explicit <tt>Reply-To:</tt> address here. You\n"
+" must also specify <tt>Explicit address</tt> in the\n"
+" <tt>reply_goes_to_list</tt>\n"
+" variable.\n"
+"\n"
+" <p>Note that if the original message contains a\n"
+" <tt>Reply-To:</tt> header, it will not be changed."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/General.py:218
+msgid ""
+"(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n"
+" that seem to be administrative requests?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/General.py:221
+msgid ""
+"Administrivia tests will check postings to see whether it's\n"
+" really meant as an administrative request (like subscribe,\n"
+" unsubscribe, etc), and will add it to the the administrative\n"
+" requests queue, notifying the administrator of the new request,\n"
+" in the process."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/General.py:228
+msgid ""
+"Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n"
+" directly to user."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/General.py:231
+msgid ""
+"Set this to yes when this list is intended to cascade only\n"
+" to other mailing lists. When set, meta notices like\n"
+" confirmations and password reminders will be directed to an\n"
+" address derived from the member's address - it will have the\n"
+" value of \"umbrella_member_suffix\" appended to the member's\n"
+" account name."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/General.py:239
+msgid ""
+"Suffix for use when this list is an umbrella for other\n"
+" lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n"
+" setting."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/General.py:243
+msgid ""
+"When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n"
+" other mailing lists as members, then administrative notices like\n"
+" confirmations and password reminders need to not be sent to the\n"
+" member list addresses, but rather to the owner of those member\n"
+" lists. In that case, the value of this setting is appended to\n"
+" the member's account name for such notices. `-owner' is the\n"
+" typical choice. This setting has no effect when \"umbrella_list\"\n"
+" is \"No\"."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/General.py:253
+msgid ""
+"Send monthly password reminders or no? Overrides the\n"
+" previous option."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/General.py:257
+msgid "Send welcome message when people subscribe?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/General.py:258
+msgid ""
+"Turn this on only if you plan on subscribing people manually\n"
+" and don't want them to know that you did so. This option is most\n"
+" useful for transparently migrating lists from some other mailing\n"
+" list manager to Mailman."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/General.py:264
+msgid ""
+"Should the list moderators get immediate notice of new\n"
+" requests, as well as daily notices about collected ones?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/General.py:267
+msgid ""
+"List moderators (and list administrators) are sent daily\n"
+" reminders of requests pending approval, like subscriptions to a\n"
+" moderated list, or postings that are being held for one reason or\n"
+" another. Setting this option causes notices to be sent\n"
+" immediately on the arrival of new requests as well."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/General.py:274
+msgid ""
+"Should administrator get notices of subscribes and\n"
+" unsubscribes?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/General.py:279
+msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/General.py:281
+msgid ""
+"Approval notices are sent when mail triggers certain of the\n"
+" limits <em>except</em> routine list moderation and spam filters,\n"
+" for which notices are <em>not</em> sent. This option overrides\n"
+" ever sending the notice."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/General.py:287
+msgid ""
+"Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n"
+" for no limit."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/General.py:291
+msgid "Host name this list prefers for email."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/General.py:293
+msgid ""
+"The \"host_name\" is the preferred name for email to\n"
+" mailman-related addresses on this host, and generally should be\n"
+" the mail host's exchanger address, if any. This setting can be\n"
+" useful for selecting among alternative names of a host that has\n"
+" multiple addresses."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Language.py:29
+msgid "Language&nbsp;options"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Language.py:48
+msgid "Natural language (internationalization) options."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Language.py:53
+msgid "Default language for this list."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Language.py:54
+msgid ""
+"This is the default natural language for this mailing list.\n"
+" If <a href=\"?VARHELP=language/available_languages\">more than one\n"
+" language</a> is supported then users will be able to select their\n"
+" own preferences for when they interact with the list. All other\n"
+" interactions will be conducted in the default language. This\n"
+" applies to both web-based and email-based messages, but not to\n"
+" email posted by list members."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Language.py:64
+msgid "Languages supported by this list."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Language.py:66
+msgid ""
+"These are all the natural languages supported by this list.\n"
+" Note that the\n"
+" <a href=\"?VARHELP=language/preferred_language\">default\n"
+" language</a> must be included."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Membership.py:26
+msgid "Membership&nbsp;Management"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Membership.py:31
+msgid "Mass Subscription"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Membership.py:32
+msgid "Mass Removal"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/NonDigest.py:28
+msgid "Non-digest&nbsp;options"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/NonDigest.py:34
+msgid "Policies concerning immediately delivered list traffic."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/NonDigest.py:37
+msgid ""
+"Can subscribers choose to receive mail immediately, rather\n"
+" than in batched digests?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/NonDigest.py:41
+msgid "Header added to mail sent to regular list members"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/NonDigest.py:42
+msgid ""
+"Text prepended to the top of every immediately-delivery\n"
+" message. "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/NonDigest.py:47
+msgid "Footer added to mail sent to regular list members"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/NonDigest.py:48
+msgid ""
+"Text appended to the bottom of every immediately-delivery\n"
+" message. "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/NonDigest.py:57
+msgid ""
+"Should Mailman personalize each non-digest delivery?\n"
+" This is often useful for announce-only lists, but <a\n"
+" href=\"?VARHELP=nondigest/personalize\">read the details</a>\n"
+" section for a discussion of important performance\n"
+" issues."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/NonDigest.py:63
+msgid ""
+"Normally, Mailman sends the regular delivery messages to\n"
+" the mail server in batches. This is much more efficent\n"
+" because it reduces the amount of traffic between Mailman and\n"
+" the mail server.\n"
+"\n"
+" <p>However, some lists can benefit from a more personalized\n"
+" approach. In this case, Mailman crafts a new message for\n"
+" each member on the regular delivery list. Turning this\n"
+" feature on may degrade the performance of your site, so you\n"
+" need to carefully consider whether the trade-off is worth it,\n"
+" or whether there are other ways to accomplish what you want.\n"
+" You should also carefully monitor your system load to make\n"
+" sure it is acceptable.\n"
+"\n"
+" <p>When personalized lists are enabled, two things happen.\n"
+" First, the <code>To:</code> header of the posted message is\n"
+" modified so that each individual user is addressed\n"
+" specifically. I.e. it looks like the message was addressed\n"
+" to the recipient instead of to the list.\n"
+"\n"
+" <p>Second a few more expansion variables that can be included\n"
+" in the <a href=\"?VARHELP=nondigest/msg_header\">message\n"
+" header</a> and\n"
+" <a href=\"?VARHELP=nondigest/msg_footer\">message footer</a>.\n"
+"\n"
+" <p>These additional substitution variables will be available\n"
+" for your headers and footers, when this feature is enabled:\n"
+"\n"
+" <ul><li><b>user_address</b> - The address of the user,\n"
+" coerced to lower case.\n"
+" <li><b>user_delivered_to</b> - The case-preserved address\n"
+" that the user is subscribed with.\n"
+" <li><b>user_password</b> - The user's password.\n"
+" <li><b>user_name</b> - The user's full name.\n"
+" <li><b>user_optionsurl</b> - The url to the user's option\n"
+" page.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:27
+msgid "Privacy options"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:35
+msgid "none"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:36 Mailman/Gui/Privacy.py:59
+msgid "confirm"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:60
+msgid "require approval"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:38 Mailman/Gui/Privacy.py:61
+msgid "confirm+approval"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:40 Mailman/Gui/Privacy.py:63
+msgid "What steps are required for subscription?<br>"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:41
+msgid ""
+"None - no verification steps (<em>Not\n"
+" Recommended </em>)<br>\n"
+" confirm (*) - email confirmation step required <br>\n"
+" require approval - require list administrator\n"
+" approval for subscriptions <br>\n"
+" confirm+approval - both confirm and approve\n"
+" \n"
+" <p>(*) when someone requests a subscription,\n"
+" Mailman sends them a notice with a unique\n"
+" subscription request number that they must reply to\n"
+" in order to subscribe.<br>\n"
+"\n"
+" This prevents mischievous (or malicious) people\n"
+" from creating subscriptions for others without\n"
+" their consent."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:64
+msgid ""
+"confirm (*) - email confirmation required <br>\n"
+" require approval - require list administrator\n"
+" approval for subscriptions <br>\n"
+" confirm+approval - both confirm and approve\n"
+" \n"
+" <p>(*) when someone requests a subscription,\n"
+" Mailman sends them a notice with a unique\n"
+" subscription request number that they must reply to\n"
+" in order to subscribe.<br> This prevents\n"
+" mischievous (or malicious) people from creating\n"
+" subscriptions for others without their consent."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:80
+msgid ""
+"List access policies, including anti-spam measures, covering\n"
+" members and outsiders. See also the <a\n"
+" href=\"%(admin)s/archive\">Archival Options section</a> for separate\n"
+" archive-privacy settings."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:85
+msgid "Subscribing"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:87
+msgid ""
+"Advertise this list when people ask what lists are on this\n"
+" machine?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:92
+msgid "Membership exposure"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:94
+msgid "Anyone"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:94
+msgid "List admin only"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:94
+msgid "List members"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:95
+msgid "Who can view subscription list?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:97
+msgid ""
+"When set, the list of subscribers is protected by member or\n"
+" admin password authentication."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:101
+msgid ""
+"Show member addrs so they're not directly recognizable as\n"
+" email addrs?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:103
+msgid ""
+"Setting this option causes member email addresses to be\n"
+" transformed when they are presented on list web pages (both in\n"
+" text and as links), so they're not trivially recognizable as\n"
+" email addresses. The intention is to prevent the addresses\n"
+" from being snarfed up by automated web scanners for use by\n"
+" spammers."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:110
+msgid "General posting filters"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:112
+msgid "Must posts be approved by the list moderator?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:115
+msgid ""
+"Restrict posting privilege to list members?\n"
+" (<i>member_posting_only</i>)"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:118
+msgid ""
+"Use this option if you want to restrict posting to list\n"
+" members. If you want list members to be able to post, plus a\n"
+" handful of other posters, see the <i> posters </i> setting\n"
+" below."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:124
+msgid ""
+"Addresses of members accepted for posting to this list\n"
+" without implicit approval requirement. (See\n"
+" <a href=\"?VARHELP=privacy/member_posting_only\">Restrict... to list\n"
+" members)</a> for whether or not this is in addition to allowing\n"
+" posting by list members"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:130
+msgid ""
+"Adding entries here will have one of two effects, according\n"
+" to whether another option restricts posting to members.\n"
+"\n"
+" <ul>\n"
+" <li>If <i>member_posting_only</i> is 'yes', then entries\n"
+" added here will have posting privilege in addition to list\n"
+" members.\n"
+"\n"
+" <li>If <i>member_posting_only</i> is 'no', then <em>only</em>\n"
+" the posters listed here will be able to post without admin\n"
+" approval.\n"
+"\n"
+" </ul>"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:144
+msgid "Spam-specific posting filters"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:148
+msgid ""
+"Must posts have list named in destination (to, cc) field\n"
+" (or be among the acceptable alias names, specified below)?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:151
+msgid ""
+"Many (in fact, most) spams do not explicitly name their\n"
+" myriad destinations in the explicit destination addresses - in\n"
+" fact often the To: field has a totally bogus address for\n"
+" obfuscation. The constraint applies only to the stuff in the\n"
+" address before the '@' sign, but still catches all such spams.\n"
+"\n"
+" <p>The cost is that the list will not accept unhindered any\n"
+" postings relayed from other addresses, unless\n"
+"\n"
+" <ol>\n"
+" <li>The relaying address has the same name, or\n"
+"\n"
+" <li>The relaying address name is included on the options that\n"
+" specifies acceptable aliases for the list.\n"
+"\n"
+" </ol>"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:169
+msgid ""
+"Alias names (regexps) which qualify as explicit to or cc\n"
+" destination names for this list."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:172
+msgid ""
+"Alternate addresses that are acceptable when\n"
+" `require_explicit_destination' is enabled. This option takes a\n"
+" list of regular expressions, one per line, which is matched\n"
+" against every recipient address in the message. The matching is\n"
+" performed with Python's re.match() function, meaning they are\n"
+" anchored to the start of the string.\n"
+" \n"
+" <p>For backwards compatibility with Mailman 1.1, if the regexp\n"
+" does not contain an `@', then the pattern is matched against just\n"
+" the local part of the recipient address. If that match fails, or\n"
+" if the pattern does contain an `@', then the pattern is matched\n"
+" against the entire recipient address.\n"
+" \n"
+" <p>Matching against the local part is deprecated; in a future\n"
+" release, the pattern will always be matched against the entire\n"
+" recipient address."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:190
+msgid "Ceiling on acceptable number of recipients for a posting."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:192
+msgid ""
+"If a posting has this number, or more, of recipients, it is\n"
+" held for admin approval. Use 0 for no ceiling."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:196
+msgid "Addresses whose postings are always held for approval."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:197
+msgid ""
+"Email addresses whose posts should always be held for\n"
+" approval, no matter what other options you have set. See also\n"
+" the subsequent option which applies to arbitrary content of\n"
+" arbitrary headers."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:203
+msgid "Hold posts with header value matching a specified regexp."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:204
+msgid ""
+"Use this option to prohibit posts according to specific\n"
+" header values. The target value is a regular-expression for\n"
+" matching against the specified header. The match is done\n"
+" disregarding letter case. Lines beginning with '#' are ignored\n"
+" as comments.\n"
+"\n"
+" <p>For example:<pre>to: .*@public.com </pre> says to hold all\n"
+" postings with a <em>To:</em> mail header containing '@public.com'\n"
+" anywhere among the addresses.\n"
+"\n"
+" <p>Note that leading whitespace is trimmed from the regexp. This\n"
+" can be circumvented in a number of ways, e.g. by escaping or\n"
+" bracketing it.\n"
+" \n"
+" <p> See also the <em>forbidden_posters</em> option for a related\n"
+" mechanism."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:222
+msgid ""
+"Hide the sender of a message, replacing it with the list\n"
+" address (Removes From, Sender and Reply-To fields)"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Topics.py:25
+msgid "Topic filters"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Topics.py:31
+msgid "List topic keywords"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Topics.py:33
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Topics.py:33
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Topics.py:34
+msgid "Should the topic filter be enabled or disabled?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Topics.py:36
+msgid ""
+"The topic filter categorizes each incoming email message\n"
+" according to <a\n"
+" href=\"http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html\">regular\n"
+" expression filters</a> you specify below. If the message's\n"
+" <code>Subject:</code> or <code>Keywords:</code> header contains a\n"
+" match against a topic filter, the message is logically placed\n"
+" into a topic <em>bucket</em>. Each user can then choose to only\n"
+" receive messages from the mailing list for a particular topic\n"
+" bucket (or buckets). Any message not categorized in a topic\n"
+" bucket registered with the user is not delivered to the list.\n"
+"\n"
+" <p>Note that this feature only works with regular delivery, not\n"
+" digest delivery.\n"
+"\n"
+" <p>The body of the message can also be optionally scanned for\n"
+" <code>Subject:</code> and <code>Keyword:</code> headers, as\n"
+" specified by the <a\n"
+" href=\"?VARHELP=topics/topics_bodylines_limit\">topics_bodylines_limit</a>\n"
+" configuration variable."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Topics.py:57
+msgid "How many body lines should the topic matcher scan?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Topics.py:59
+msgid ""
+"The topic matcher will scan this many lines of the message\n"
+" body looking for topic keyword matches. Body scanning stops when\n"
+" either this many lines have been looked at, or a non-header-like\n"
+" body line is encountered. By setting this value to zero, no body\n"
+" lines will be scanned (i.e. only the <code>Keywords:</code> and\n"
+" <code>Subject:</code> headers will be scanned). By setting this\n"
+" value to a negative number, then all body lines will be scanned\n"
+" until a non-header-like line is encountered.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Topics.py:70
+msgid "Topic keywords, one per line, to match against each message."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Topics.py:72
+msgid ""
+"Each topic keyword is actually a regular expression, which is\n"
+" matched against certain parts of a mail message, specifically the\n"
+" <code>Keywords:</code> and <code>Subject:</code> message headers.\n"
+" Note that the first few lines of the body of the message can also\n"
+" contain a <code>Keywords:</code> and <code>Subject:</code>\n"
+" \"header\" on which matching is also performed."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Usenet.py:24
+msgid "Mail&lt;-&gt;News&nbsp;gateways"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Usenet.py:30
+msgid "Mail-to-News and News-to-Mail gateway services."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Usenet.py:33
+msgid ""
+"The Internet address of the machine your News server is\n"
+" running on."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Usenet.py:35
+msgid ""
+"The News server is not part of Mailman proper. You have to\n"
+" already have access to a NNTP server, and that NNTP server has to\n"
+" recognize the machine this mailing list runs on as a machine\n"
+" capable of reading and posting news."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Usenet.py:41
+msgid "The name of the Usenet group to gateway to and/or from."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Usenet.py:44
+msgid ""
+"Should new posts to the mailing list be sent to the\n"
+" newsgroup?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Usenet.py:48
+msgid ""
+"Should new posts to the newsgroup be sent to the mailing\n"
+" list?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Usenet.py:52
+msgid "Should Mailman perform a <em>catchup</em> on the newsgroup?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Usenet.py:53
+msgid ""
+"When you tell Mailman to perform a catchup on the newsgroup,\n"
+" this means that you want to start gating messages to the mailing\n"
+" list with the next new message found. All earlier messages on\n"
+" the newsgroup will be ignored. This is as if you were reading\n"
+" the newsgroup yourself, and you marked all current messages as\n"
+" <em>read</em>. By catching up, your mailing list members will\n"
+" not see any of the earlier messages."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:52
+msgid " list run by "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:55
+msgid "%(realname)s administrative interface"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:56
+msgid " (requires authorization)"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:59
+msgid "Overview of all %(hostname)s mailing lists"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:82
+msgid "<em>(%(num_concealed)d private member%(plu)s not shown)</em>"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:133
+msgid "Note: your list delivery is currently disabled."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:135
+msgid "Mail delivery"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:137 Mailman/HTMLFormatter.py:267
+msgid "the list administrator"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:138
+msgid ""
+"<p>%(note)s\n"
+"\n"
+" <p>You may have disabled list delivery intentionally,\n"
+" or it may have been triggered by bounces from your email\n"
+" address. In either case, to re-enable delivery, change the\n"
+" %(link)s option below. Contact %(mailto)s if you have any\n"
+" questions or need assistance."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:151
+msgid "(Note - you are subscribing to a list of mailing lists, so the %(type)s notice will be sent to the admin address for your membership, %(addr)s.)<p>"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:161
+msgid ""
+"You will be sent email requesting confirmation, to\n"
+" prevent others from gratuitously subscribing you."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:164
+msgid ""
+"This is a closed list, which means your subscription\n"
+" will be held for approval. You will be notified of the list\n"
+" moderator's decision by email."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:167 Mailman/HTMLFormatter.py:174
+msgid "also "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:169
+msgid ""
+"You will be sent email requesting confirmation, to\n"
+" prevent others from gratuitously subscribing you. Once\n"
+" confirmation is received, your request will be held for approval\n"
+" by the list moderator. You will be notified of the moderator's\n"
+" decision by email."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:176
+msgid ""
+"This is %(also)sa private list, which means that the\n"
+" list of members is not available to non-members."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:179
+msgid ""
+"This is %(also)sa hidden list, which means that the\n"
+" list of members is available only to the list administrator."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:182
+msgid ""
+"This is %(also)sa public list, which means that the\n"
+" list of members list is available to everyone."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:185
+msgid ""
+" (but we obscure the addresses so they are not\n"
+" easily recognizable by spammers)."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:190
+msgid ""
+"<p>(Note that this is an umbrella list, intended to\n"
+" have only other mailing lists as members. Among other things,\n"
+" this means that your confirmation request will be sent to the\n"
+" `%(sfx)s' account for your address.)"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:219
+msgid "<b><i>either</i></b> "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:224
+msgid ""
+"To unsubscribe from %(realname)s, get a password reminder,\n"
+" or change your subscription options %(either)senter your subscription\n"
+" email address:\n"
+" <p><center> "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:231
+msgid "Unsubscribe or edit options"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:234
+msgid ""
+"<p>... <b><i>or</i></b> select your entry from\n"
+" the subscribers list (see above)."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:236
+msgid ""
+" If you leave the field blank, you will be prompted for\n"
+" your email address"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:244
+msgid ""
+"(<i>The %(which)s is only available to the list\n"
+" members.</i>)"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:248
+msgid ""
+"(<i>The %(which)s is only available to the list\n"
+" administrator.</i>)"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:257
+msgid "Click here for the list of "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:259
+msgid " subscribers: "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:261
+msgid "Visit Subscriber list"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:264
+msgid "members"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:265
+msgid "Address:"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:268
+msgid "Admin address:"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:270
+msgid "subscribers list"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:272
+msgid " <p>Enter your "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:274
+msgid " and password to visit the subscribers list: <p><center> "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:279
+msgid "Password: "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:283
+msgid "Visit Subscriber List"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:313
+msgid "Once a month, your password will be emailed to you as a reminder."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:358
+msgid "current archive"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:62
+msgid "%(realname)s post acknowledgement"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Handlers/CalcRecips.py:37 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:55
+#: Mailman/Handlers/Hold.py:240 Mailman/Handlers/Hold.py:274
+#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:213 Mailman/ListAdmin.py:202
+msgid "(no subject)"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Handlers/CalcRecips.py:40
+msgid "Your urgent message was rejected"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Handlers/CalcRecips.py:46
+msgid ""
+"Your urgent message to the %(realname)s mailing list was not authorized for\n"
+"delivery. The original message as received by Mailman is attached.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Handlers/Decorate.py:49
+msgid "not available"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Handlers/Decorate.py:53
+msgid "non-digest header"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Handlers/Decorate.py:54
+msgid "non-digest footer"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Handlers/Decorate.py:100
+msgid "[INVALID %(what)s]"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Handlers/Hold.py:53
+msgid "You are forbidden from posting messages to this list."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Handlers/Hold.py:57
+msgid "Your message was deemed inappropriate by the moderator."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Handlers/Hold.py:61
+msgid "Non-members are not allowed to post messages to this list."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Handlers/Hold.py:65
+msgid "This list is restricted; your message was not approved."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Handlers/Hold.py:69
+msgid "Please trim the recipient list; it is too long."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Handlers/Hold.py:73
+msgid ""
+"Blind carbon copies or other implicit destinations are\n"
+"not allowed. Try reposting your message by explicitly including the list\n"
+"address in the To: or Cc: fields."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Handlers/Hold.py:83
+msgid ""
+"Please do *not* post administrative requests to the mailing\n"
+"list. If you wish to subscribe, visit %(listurl)s or send a message with the\n"
+"word `help' in it to the request address, %(request)s, for further\n"
+"instructions."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Handlers/Hold.py:90
+msgid "Your message had a suspicious header."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Handlers/Hold.py:104
+msgid ""
+"Your message was too big; please trim it to less than\n"
+"%(kb)s KB in size."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Handlers/Hold.py:258
+msgid "Your message to %(listname)s awaits moderator approval"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Handlers/Hold.py:279
+msgid "%(listname)s post from %(sender)s requires approval"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Handlers/Replybot.py:66
+msgid "Auto-response for your message to "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Handlers/Replybot.py:67
+msgid "the \"%(realname)s\" mailing list"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Handlers/Replybot.py:94
+msgid "The Mailman Replybot"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:148
+msgid "%(realname)s Digest, Vol %(volume)d, Issue %(issue)d"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:186
+msgid "digest header"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:189
+msgid "Digest Header"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:202
+msgid ""
+"Today's Topics:\n"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:269
+msgid "Today's Topics (%(msgcount)d messages)"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:295
+msgid "digest footer"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:298
+msgid "Digest Footer"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:312
+msgid "End of "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/ListAdmin.py:257
+msgid "Posting of your message titled \"%(subject)s\""
+msgstr ""
+
+#: Mailman/ListAdmin.py:344
+msgid "New subscription request to list %(realname)s from %(addr)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/ListAdmin.py:367
+msgid "Subscription request"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/ListAdmin.py:399
+msgid "Original Message"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/ListAdmin.py:402
+msgid "Request to mailing list %(realname)s rejected"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MTA/Aliases.py:40
+msgid ""
+"To finish creating your mailing list, you must edit your\n"
+"/etc/aliases (or equivalent) file by adding the following lines:\n"
+"\n"
+"## %(listname)s mailing list\n"
+"## created: %(date)s %(user)s\n"
+"%(list)s \"|%(wrapper)s post %(listname)s\"\n"
+"%(admin)s \"|%(wrapper)s mailowner %(listname)s\"\n"
+"%(request)s \"|%(wrapper)s mailcmd %(listname)s\"\n"
+"%(owner)s %(listname)s-admin\n"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MTA/Aliases.py:63
+msgid ""
+"To finish removing your mailing list, you must edit your\n"
+"/etc/aliases (or equivalent) file by removing the following lines:\n"
+"\n"
+"%(list)s \"|%(wrapper)s post %(listname)s\"\n"
+"%(admin)s \"|%(wrapper)s mailowner %(listname)s\"\n"
+"%(request)s \"|%(wrapper)s mailcmd %(listname)s\"\n"
+"%(owner)s %(listname)s-admin\n"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MTA/Manual.py:38
+msgid ""
+"The mailing list `%(listname)s' has been created via the through-the-web\n"
+"interface. In order to complete the activation of this mailing list, the\n"
+"proper /etc/aliases (or equivalent) file must be updated. The program\n"
+"`newaliases' may also have to be run.\n"
+"\n"
+"Here are the entries for the /etc/aliases file:\n"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MTA/Manual.py:48
+msgid ""
+"\n"
+"To finish creating your mailing list, you must edit your /etc/aliases (or\n"
+"equivalent) file by adding the following lines, and possibly running the\n"
+"`newaliases' program:\n"
+"\n"
+"## %(listname)s mailing list"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MTA/Manual.py:66
+msgid "Mailing list creation request for list %(listname)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MTA/Manual.py:81
+msgid ""
+"The mailing list `%(listname)s' has been removed via the through-the-web\n"
+"interface. In order to complete the de-activation of this mailing list, the\n"
+"appropriate /etc/aliases (or equivalent) file must be updated. The program\n"
+"`newaliases' may also have to be run.\n"
+"\n"
+"Here are the entries in the /etc/aliases file that should be removed:\n"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MTA/Manual.py:91
+msgid ""
+"\n"
+"To finish removing your mailing list, you must edit your /etc/aliases (or\n"
+"equivalent) file by removing the following lines, and possibly running the\n"
+"`newaliases' program:\n"
+"\n"
+"## %(listname)s mailing list"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MTA/Manual.py:109
+msgid "Mailing list removal request for list %(listname)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MTA/Postfix.py:223
+msgid "checking permissions on %(DBFILE)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MTA/Postfix.py:232
+msgid "%(DBFILE)s permissions must be 066x (got %(octmode)s)"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MTA/Postfix.py:234 Mailman/MTA/Postfix.py:252 bin/check_perms:101
+#: bin/check_perms:123 bin/check_perms:142 bin/check_perms:160
+#: bin/check_perms:180 bin/check_perms:204 bin/check_perms:224
+#: bin/check_perms:238 bin/check_perms:258 bin/check_perms:292
+msgid "(fixing)"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MTA/Postfix.py:241
+msgid "checking ownership of %(DBFILE)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MTA/Postfix.py:249
+msgid "%(DBFILE)s owned by %(owner)s (must be owned by mailman)"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MTA/Qmail.py:31
+msgid ""
+"To finish creating your mailing list, execute the following\n"
+"commands with the proper permission:\n"
+"\n"
+"echo '|preline %(wrapper)s post %(listname)s' >~alias/.qmail-%(listname)s\n"
+"echo '|preline %(wrapper)s mailowner %(listname)s' >~alias/.qmail-%(listname)s-admin\n"
+"echo '|preline %(wrapper)s mailcmd %(listname)s' >~alias/.qmail-%(listname)s-request\n"
+"echo '&%(listname)s-admin' >~alias/.qmail-owner-%(listname)s\n"
+"echo '&%(listname)s-admin' >~alias/.qmail-%(listname)s-owner\n"
+"\n"
+"chmod 644 ~alias/.qmail-%(listname)s ~alias/.qmail-%(listname)s-admin\n"
+"chmod 644 ~alias/.qmail-%(listname)s-request ~alias/.qmail-%(listname)s-owner\n"
+"chmod 644 ~alias/.qmail-owner-%(listname)s\n"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MTA/Qmail.py:48
+msgid ""
+"To finish removing your mailing list, you must remove the\n"
+"all the entires for the %(listname)s aliases."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:57
+msgid ""
+"When turned on, your email address is concealed on the Web page\n"
+"that lists the members of the mailing list."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:60
+msgid ""
+"When turned on, delivery to your email address is disabled, but\n"
+"your address is still subscribed. This is useful if you plan on taking a\n"
+"short vacation."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:64
+msgid ""
+"When turned on, you get a separate acknowledgement email when you\n"
+"post messages to the list."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:67
+msgid ""
+"When turned on, you do *not* get copies of your own posts to\n"
+"the list. Otherwise, you do get copies of your own posts (yes, this seems a\n"
+"little backwards). This does not affect the contents of digests, so if you\n"
+"receive postings in digests, you will always get copies of your messages in\n"
+"the digest."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:73
+msgid ""
+"When turned on, you get postings from the list bundled into\n"
+"digests. Otherwise, you get each individual message immediately as it is\n"
+"posted to the list."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:77
+msgid ""
+"When turned on, you get `plain' digests, which are actually\n"
+"formatted using the RFC1154 digest format. This format can be easier to read\n"
+"if you have a non-MIME compliant mail reader. When this option is turned off,\n"
+"you get digests in MIME format, which are much better if you have a mail\n"
+"reader that supports MIME."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:208
+msgid ""
+"Subject line ignored:\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:213
+msgid "Maximum command lines (%(maxlines)d) encountered, ignoring the rest..."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:229
+msgid "End: "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:230
+msgid "The rest of the message is ignored:"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:235
+msgid "Command? "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:237
+msgid ""
+"\n"
+"Too many errors encountered; the rest of the message is ignored:"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:269
+msgid ""
+"An unexpected Mailman error has occurred.\n"
+"\n"
+"Please forward your request to the human list administrator in charge of this\n"
+"list at <%(admin)s>. The traceback is attached below and will be forwarded to\n"
+"the list administrator automatically."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:282
+msgid "Unexpected Mailman error"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:283
+msgid ""
+"An unexpected Mailman error has occurred in\n"
+"MailCommandHandler.ParseMailCommands(). Here is the traceback:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:300
+msgid ""
+"This is an automated response.\n"
+"\n"
+"There were problems with the email commands you sent to Mailman via the\n"
+"administrative address %(requestaddr)s.\n"
+"\n"
+"To obtain instructions on valid Mailman email commands, send email to\n"
+"%(requestaddr)s with the word \"help\" in the subject line or in the body of the\n"
+"message.\n"
+"\n"
+"If you want to reach the human being that manages this mailing list, please\n"
+"send your message to %(adminaddr)s.\n"
+"\n"
+"The following is a detailed description of the problems.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:318
+msgid "Mailman results for %(realname)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:333
+msgid "Usage: password [<oldpw> <newpw>]"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:344
+msgid "You are subscribed as %(user)s, with password: %(password)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:348
+msgid "Found no password for %(sender)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:354 Mailman/MailCommandHandler.py:424
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:578
+msgid "You gave the wrong password."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:357 Mailman/MailCommandHandler.py:430
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:581
+msgid "Succeeded."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:359 Mailman/MailCommandHandler.py:365
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:420 Mailman/MailCommandHandler.py:587
+msgid "%(sender)s is not a member of this list."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:374
+msgid ""
+"To change an option, do: set <option> <on|off> <password>\n"
+"\n"
+"Option explanations:\n"
+"--------------------\n"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:391
+msgid ""
+"Usage: set <option> <on|off> <password>\n"
+"Valid options are:\n"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:432
+msgid "You are already receiving digests."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:434
+msgid "You already have digests off."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:436
+msgid "List only accepts digest members."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:438
+msgid "List doesn't accept digest members."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:444
+msgid "Usage: lists"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:449
+msgid ""
+"\n"
+"Public mailing lists run by mailman@%(hostname)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:466
+msgid "\trequests to: "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:469
+msgid "\tdescription: "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:474
+msgid ""
+"\n"
+"Usage: info\n"
+"To get info for a particular list, send your request to\n"
+"the `-request' address for that list, or use the `lists' command\n"
+"to get info for all the lists."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:482
+msgid "Private list: only members may see info."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:485
+msgid ""
+"\n"
+"For more complete info about the %(listname)s mailing list, including\n"
+"background and instructions for subscribing to and using it, visit:\n"
+"\n"
+" %(url)s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:495
+msgid "No other details are available."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:501
+msgid ""
+"Usage: who\n"
+"To get subscribership for a particular list, send your request\n"
+"to the `-request' address for that list."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:507
+msgid "Private list: No one may see subscription list."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:510
+msgid "Private list: only members may see list of subscribers."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:516
+msgid "NO MEMBERS."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:526
+msgid ""
+"Digest Members:\n"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:532
+msgid ""
+"Non-Digest Members:\n"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:560
+msgid ""
+"Usage: unsubscribe [password] [email-address]\n"
+"To unsubscribe from a particular list, send your request to\n"
+"the `-request' address for that list."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:574
+msgid "A removal confirmation message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:599 Mailman/MailCommandHandler.py:616
+msgid "Usage: subscribe [password] [digest|nodigest] [address=<email-address>]"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:641
+msgid ""
+"Your subscription request has been forwarded to the list administrator\n"
+"at %(adminemail)s for review."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:645
+msgid ""
+"Mailman won't accept the given email address as a valid address.\n"
+"(E.g. it must have an @ in it.)"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:649
+msgid "The list is not fully functional, and can not accept subscription requests."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:652
+msgid ""
+"Your subscription is not allowed because\n"
+"the email address you gave is insecure."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:656
+msgid "You are already subscribed!"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:670 Mailman/MailCommandHandler.py:712
+msgid "Succeeded"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:675
+msgid ""
+"Usage: confirm <confirmation string>\n"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:684
+msgid ""
+"Invalid confirmation string. Note that confirmation strings expire\n"
+"approximately %(days)s days after the initial subscription request. If your\n"
+"confirmation has expired, please try to re-submit your subscription."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:692
+msgid "Your request has been forwarded to the list moderator for approval."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:699
+msgid "You are already subscribed."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailCommandHandler.py:703
+msgid "You are not a member. Have you already unsubscribed?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailList.py:614 Mailman/MailList.py:886
+msgid " from %(remote)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailList.py:633 Mailman/MailList.py:810 Mailman/MailList.py:903
+msgid "confirm %(cookie)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailList.py:649
+msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailList.py:711 bin/add_members:258
+msgid "%(realname)s subscription notification"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailList.py:739
+msgid "%(realname)s unsubscribe notification"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailList.py:860
+msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/htmlformat.py:611
+msgid "Delivered by Mailman<br>version %(version)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/htmlformat.py:612
+msgid "Python Powered"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/htmlformat.py:613
+msgid "Gnu's Not Unix"
+msgstr ""
+
+#: bin/add_members:26
+#, docstring
+msgid ""
+"Add members to a list from the command line.\n"
+"\n"
+"Usage:\n"
+" add_members [options] listname\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"\n"
+" --non-digest-members-file=file\n"
+" -n file\n"
+" A file containing addresses of the members to be added, one\n"
+" address per line. This list of people become non-digest\n"
+" members. If file is `-', read addresses from stdin.\n"
+"\n"
+" --digest-members-file=file\n"
+" -d=file\n"
+" Similar to above, but these people become digest members.\n"
+"\n"
+" --changes-msg=<y|n>\n"
+" -c <y|n> \n"
+"\tSet whether or not to send the list members the `there's going to be\n"
+"\tbig changes to your list' message. defaults to no.\n"
+"\n"
+" --welcome-msg=<y|n>\n"
+" -w <y|n>\n"
+" Set whether or not to send the list members a welcome message,\n"
+" overriding whatever the list's `send_welcome_msg' setting is.\n"
+"\n"
+" --admin-notify=<y|n>\n"
+" -a <y|n>\n"
+" Set whether or not to send the list administrators a notification on\n"
+" the success/failure of these subscriptions, overriding whatever the\n"
+" list's `admin_notify_mchanges' setting is.\n"
+"\n"
+" --help\n"
+" -h\n"
+" Print this help message and exit.\n"
+"\n"
+" listname\n"
+" The name of the Mailman list you are adding members to. It must\n"
+" already exist.\n"
+"\n"
+"You must supply at least one of -n and -d options. At most one of the\n"
+"files can be `-'.\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/add_members:123
+msgid "Big change in %(listname)s@%(listhost)s mailing list"
+msgstr ""
+
+#: bin/add_members:152
+msgid "Already a member: %(member)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/add_members:155
+msgid "Bad/Invalid email address: blank line"
+msgstr ""
+
+#: bin/add_members:157
+msgid "Bad/Invalid email address: %(member)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/add_members:159
+msgid "Hostile address (illegal characters): %(member)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/add_members:161
+msgid "Subscribed: %(member)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/add_members:200
+msgid "Bad argument to -c/--changes-msg: %(arg)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/add_members:207
+msgid "Bad argument to -w/--welcome-msg: %(arg)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/add_members:214
+msgid "Bad argument to -a/--admin-notify: %(arg)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/add_members:220
+msgid "Cannot read both digest and normal members from standard input."
+msgstr ""
+
+#: bin/add_members:226 bin/find_member:93 bin/list_admins:85
+#: bin/list_members:117 bin/remove_members:110 bin/rmlist:82
+#: bin/sync_members:200 cron/bumpdigests:85
+msgid "No such list: %(listname)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/add_members:245 bin/change_pw:152 bin/check_db:102 bin/sync_members:220
+#: cron/bumpdigests:77
+msgid "Nothing to do."
+msgstr ""
+
+#: bin/arch:19
+#, docstring
+msgid ""
+"Rebuild a list's archive.\n"
+"\n"
+"Use this command to rebuild the archives for a mailing list. You may want to\n"
+"do this if you edit some messages in an archive, or remove some messages from\n"
+"an archive.\n"
+"\n"
+"Usage: %(PROGRAM)s <listname> [<mbox>] [-h]\n"
+"\n"
+"Where <mbox> is the path to a list's complete mbox archive. Usually this will \n"
+"be some path in the archives/private directory. For example:\n"
+"\n"
+"%% bin/arch mylist archives/private/mylist.mbox/mylist.mbox\n"
+"\n"
+"<mbox> is optional. If it is missing, it is calculated.\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/arch:73
+msgid "listname is required"
+msgstr ""
+
+#: bin/arch:91 bin/change_pw:100 bin/config_list:101 bin/config_list:192
+msgid ""
+"No such list \"%(listname)s\"\n"
+"%(e)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/arch:114
+msgid "Cannot open mbox file %(mbox)s: %(msg)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/change_pw:19
+#, docstring
+msgid ""
+"Change a list's password.\n"
+"\n"
+"Prior to Mailman 2.1, list passwords were kept in crypt'd format -- usually.\n"
+"Some Python installations didn't have the crypt module available, so they'd\n"
+"fall back to md5. Then suddenly the Python installation might grow a crypt\n"
+"module and all list passwords would be broken.\n"
+"\n"
+"In Mailman 2.1, all list and site passwords are stored in SHA1 hexdigest\n"
+"form. This breaks list passwords for all existing pre-Mailman 2.1 lists, and\n"
+"since those passwords aren't stored anywhere in plain text, they cannot be\n"
+"retrieved and updated.\n"
+"\n"
+"Thus, this script generates new passwords for a list, and optionally sends it\n"
+"to all the owners of the list.\n"
+"\n"
+"Usage: change_pw [options]\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"\n"
+" --all / -a\n"
+" Change the password for all lists.\n"
+"\n"
+" --domain=domain\n"
+" -d domain\n"
+" Change the password for all lists in the virtual domain `domain'. It\n"
+" is okay to give multiple -d options.\n"
+"\n"
+" --listname=listname\n"
+" -l listname\n"
+" Change the password only for the named list. It is okay to give\n"
+" multiple -l options.\n"
+"\n"
+" --password=newpassword\n"
+" -p newpassword\n"
+" Use the supplied plain text password `newpassword' as the new password\n"
+" for any lists that are being changed (as specified by the -a, -d, and\n"
+" -l options). If not given, lists will be assigned a randomly\n"
+" generated new password.\n"
+"\n"
+" --quiet / -q\n"
+" Don't notify list owners of the new password. You'll have to have\n"
+" some other way of letting the list owners know the new password\n"
+" (presumably out-of-band).\n"
+"\n"
+" --help / -h\n"
+" Print this help message and exit.\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/change_pw:138
+msgid "Bad arguments: %(strargs)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/change_pw:142
+msgid "Empty list passwords are not allowed"
+msgstr ""
+
+#: bin/change_pw:173
+msgid "New %(listname)s password: %(notifypassword)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/change_pw:179
+msgid "Your new %(listname)s list password"
+msgstr ""
+
+#: bin/change_pw:180
+msgid ""
+"The site administrator at %(hostname)s has changed the password for your\n"
+"mailing list %(listname)s. It is now\n"
+"\n"
+" %(notifypassword)s\n"
+"\n"
+"Please be sure to use this for all future list administration. You may want\n"
+"to log in now to your list and change the password to something more to your\n"
+"liking. Visit your list admin page at\n"
+"\n"
+" %(adminurl)s\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/check_db:19
+#, docstring
+msgid ""
+"Check the databases for mailing lists.\n"
+"\n"
+"Both the config.db and config.db.last files are checked for corruption.\n"
+"\n"
+"Usage: %(PROGRAM)s [options] [listname [listname ...]]\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"\n"
+" --all\n"
+" -a\n"
+" Check all databases. Otherwise only the lists named on the command\n"
+" line are checked.\n"
+"\n"
+" --verbose\n"
+" -v\n"
+" Verbose output.\n"
+"\n"
+" --help\n"
+" -h\n"
+" Print this text and exit.\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/check_db:67
+msgid ""
+"%(filename)s cannot be opened for reading:\n"
+"\t"
+msgstr ""
+
+#: bin/check_db:74
+msgid ""
+"%(filename)s contains a corrupt marshal:\n"
+"\t"
+msgstr ""
+
+#: bin/check_db:107
+msgid "No list named:"
+msgstr ""
+
+#: bin/check_db:116
+msgid ""
+"***** ALERT *****\n"
+"The original database file for the list `%(listname)s' is corrupt, but the\n"
+"backup seems fine. Consider copying\n"
+" %(lastdb)s\n"
+"to\n"
+" %(configdb)s\n"
+"however, you may lose some data."
+msgstr ""
+
+#: bin/check_db:125
+msgid ""
+"\n"
+"***** ALERT *****\n"
+"Both the original database file and the backup for list `%(listname)s' seem\n"
+"corrupted. You will probably need to recover both\n"
+" %(configdb)s\n"
+"and\n"
+" %(lastdb)s\n"
+"from a system backup, or remove the list `%(listname)s' and\n"
+"re-create it from scratch."
+msgstr ""
+
+#: bin/check_db:135
+msgid "The list `%(listname)s' databases seem fine."
+msgstr ""
+
+#: bin/check_perms:19
+#, docstring
+msgid ""
+"Check the permissions for the Mailman installation.\n"
+"\n"
+"Usage: %(PROGRAM)s [-f] [-v] [-h]\n"
+"\n"
+"With no arguments, just check and report all the files that have bogus\n"
+"permissions or group ownership. With -f (and run as root), fix all the\n"
+"permission problems found. With -v be verbose.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/check_perms:86
+msgid " checking gid and mode for %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/check_perms:98
+msgid "%(path)s bad gid (has: %(groupname)s, expected %(MAILMAN_GRPNAME)s)"
+msgstr ""
+
+#: bin/check_perms:121
+msgid "directory permissions must be %(octperms)s: %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/check_perms:132
+msgid "checking mode for %(prefix)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/check_perms:140
+msgid "directory must be at least 02775: %(d)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/check_perms:153
+msgid "checking perms on %(private)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/check_perms:158
+msgid "%(private)s must not be other-readable"
+msgstr ""
+
+#: bin/check_perms:178
+msgid "mbox file must be at least 0660:"
+msgstr ""
+
+#: bin/check_perms:202
+msgid "%(dbdir)s \"other\" perms must be 000"
+msgstr ""
+
+#: bin/check_perms:213
+msgid "checking cgi-bin permissions"
+msgstr ""
+
+#: bin/check_perms:218
+msgid " checking set-gid for %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/check_perms:222
+msgid "%(path)s must be set-gid"
+msgstr ""
+
+#: bin/check_perms:232
+msgid "checking set-gid for %(wrapper)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/check_perms:236
+msgid "%(wrapper)s must be set-gid"
+msgstr ""
+
+#: bin/check_perms:246
+msgid "checking permissions on %(pwfile)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/check_perms:255
+msgid "%(pwfile)s permissions must be exactly 0640 (got %(octmode)s)"
+msgstr ""
+
+#: bin/check_perms:277
+msgid "checking permissions on list data"
+msgstr ""
+
+#: bin/check_perms:282
+msgid " checking permissions on: %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/check_perms:290
+msgid "file permissions must be at least 660: %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/check_perms:332
+msgid "No problems found"
+msgstr ""
+
+#: bin/check_perms:334
+msgid "Problems found:"
+msgstr ""
+
+#: bin/check_perms:335
+msgid "Re-run as %(MAILMAN_OWNER)s (or root) with -f flag to fix"
+msgstr ""
+
+#: bin/clone_member:19
+#, docstring
+msgid ""
+"Clone a member address.\n"
+"\n"
+"Cloning a member address means that a new member will be added who has all the\n"
+"same options and passwords as the original member address. Note that this\n"
+"operation is fairly trusting of the user who runs it -- it does no\n"
+"verification to the new address, it does not send out a welcome message, etc.\n"
+"\n"
+"The existing member's subscription is usually not modified in any way. If you\n"
+"want to remove the old address, use the -r flag. If you also want to change\n"
+"any list admin addresses, use the -a flag.\n"
+"\n"
+"Usage:\n"
+" clone_member [options] fromoldaddr tonewaddr\n"
+"\n"
+"Where:\n"
+"\n"
+" --listname=listname\n"
+" -l listname\n"
+" Check and modify only the named mailing lists. If -l is not given,\n"
+" then all mailing lists are scanned from the address. Multiple -l\n"
+" options can be supplied.\n"
+"\n"
+" --remove\n"
+" -r\n"
+" Remove the old address from the mailing list after it's been cloned.\n"
+"\n"
+" --admin\n"
+" -a\n"
+" Scan the list admin addresses for the old address, and clone or change\n"
+" them too.\n"
+"\n"
+" --quiet\n"
+" -q\n"
+" Do the modifications quietly.\n"
+"\n"
+" --nomodify\n"
+" -n\n"
+" Print what would be done, but don't actually do it. Inhibits the\n"
+" --quiet flag.\n"
+"\n"
+" --help\n"
+" -h\n"
+" Print this help message and exit.\n"
+"\n"
+" fromoldaddr (`from old address') is the old address of the user. tonewaddr\n"
+" (`to new address') is the new address of the user.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/clone_member:90
+msgid "processing mailing list:"
+msgstr ""
+
+#: bin/clone_member:97
+msgid " scanning list owners:"
+msgstr ""
+
+#: bin/clone_member:115
+msgid " new list owners:"
+msgstr ""
+
+#: bin/clone_member:117
+msgid "(no change)"
+msgstr ""
+
+#: bin/clone_member:126
+msgid " address not found:"
+msgstr ""
+
+#: bin/clone_member:135
+msgid " clone address added:"
+msgstr ""
+
+#: bin/clone_member:138
+msgid " clone address is already a member:"
+msgstr ""
+
+#: bin/clone_member:141
+msgid " original address removed:"
+msgstr ""
+
+#: bin/clone_member:192
+msgid "Not a valid email address: %(toaddr)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/clone_member:205
+msgid ""
+"Error opening list \"%(listname)s\", skipping.\n"
+"%(e)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/config_list:19
+#, docstring
+msgid ""
+"Configure a list from a text file description.\n"
+"\n"
+"Usage: config_list [options] listname\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" --inputfile filename\n"
+" -i filename\n"
+" Configure the list by assigning each module-global variable in the\n"
+" file to an attribute on the list object, then saving the list. The\n"
+" named file is loaded with execfile() and must be legal Python code.\n"
+" Any variable that isn't already an attribute of the list object is\n"
+" ignored (a warning message is printed). See also the -c option.\n"
+"\n"
+" A special variable named `mlist' is put into the globals during the\n"
+" execfile, which is bound to the actual MailList object. This lets you\n"
+" do all manner of bizarre thing to the list object, but BEWARE! Using\n"
+" this can severely (and possibly irreparably) damage your mailing list!\n"
+"\n"
+" --outputfile filename\n"
+" -o filename\n"
+" Instead of configuring the list, print out a list's configuration\n"
+" variables in a format suitable for input using this script. In this\n"
+" way, you can easily capture the configuration settings for a\n"
+" particular list and imprint those settings on another list. filename\n"
+" is the file to output the settings to. If filename is `-', standard\n"
+" out is used.\n"
+"\n"
+" --checkonly\n"
+" -c\n"
+" With this option, the modified list is not actually changed. Only\n"
+" useful with -i.\n"
+"\n"
+" --verbose\n"
+" -v\n"
+" Print the name of each attribute as it is being changed. Only useful\n"
+" with -i.\n"
+"\n"
+" --help\n"
+" -h\n"
+" Print this help message and exit.\n"
+"\n"
+"The options -o and -i are mutually exclusive.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/config_list:105
+msgid ""
+"## \"%(listname)s\" mailing list configuration settings -*- python -*-\n"
+"## captured on %(when)s\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/config_list:115
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: bin/config_list:166
+msgid "legal values are:"
+msgstr ""
+
+#: bin/config_list:204
+msgid "attribute \"%(k)s\" ignored"
+msgstr ""
+
+#: bin/config_list:207
+msgid "attribute \"%(k)s\" changed"
+msgstr ""
+
+#: bin/config_list:243
+msgid "Only one of -i or -o is allowed"
+msgstr ""
+
+#: bin/config_list:245
+msgid "One of -i or -o is required"
+msgstr ""
+
+#: bin/config_list:249
+msgid "List name is required"
+msgstr ""
+
+#: bin/digest_arch:20
+#, docstring
+msgid ""
+"\n"
+"NOTE: This is being deprecated since mailman has been shifted over to an\n"
+" external archiver (ie, andrew kuchling's latest version of pipermail.)\n"
+"\n"
+"This program shouldn't be attempted by people who don't understand Python.\n"
+"I wrote it to build archives for a few lists I'd been running for a long\n"
+"time under majordomo.\n"
+"\n"
+"Convert majordomo digests all stored in one directory into mailbox\n"
+"format. Note that the digests correct order in the dir should be\n"
+"alphabetical order.\n"
+"\n"
+"The output file is ARCHIVE.ME in the same directory the digests are in. \n"
+"Run this program before you transfer the majordomo list. \n"
+"\n"
+"To get the output file archived, create the list under mailman, \n"
+"run this script, and then do the following:\n"
+"\n"
+"cat ARCHIVE.ME >> ~mailman/mailman/lists/mylist/archived.mail\n"
+"\n"
+"You also need to adjust the variable: \n"
+"NUM_LINES_TO_STRIP_FROM_TOP\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/dumpdb:19
+#, docstring
+msgid ""
+"Dump the contents of any Mailman `database' file.\n"
+"\n"
+"Usage: %(PROGRAM)s [options] filename\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"\n"
+" --marshal/-m\n"
+" Assume the file contains a Python marshal, overridding any automatic\n"
+" guessing.\n"
+"\n"
+" --pickle/-p\n"
+" Assume the file contains a Python pickle, overridding any automatic\n"
+" guessing.\n"
+"\n"
+" --help/-h\n"
+" Print this help message and exit\n"
+"\n"
+"If the filename ends with `.db', then it is assumed that the file contains a\n"
+"Python marshal. If the file ends with `.pck' then it is assumed to contain a\n"
+"Python pickle. In either case, if you want to override the default assumption\n"
+"\\(or if the file ends in neither suffix), use the -p or -m flags.\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/dumpdb:87
+msgid "No filename given."
+msgstr ""
+
+#: bin/dumpdb:90
+msgid "Bad arguments: %(pargs)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/dumpdb:100
+msgid "Please specify either -p or -m."
+msgstr ""
+
+#: bin/find_member:19
+#, docstring
+msgid ""
+"Find all lists that a member's address is on.\n"
+"\n"
+"Usage:\n"
+" find_member [options] regex [regex [...]]\n"
+"\n"
+"Where:\n"
+" --listname=listname\n"
+" -l listname\n"
+" Include only the named list in the search.\n"
+"\n"
+" --exclude=listname\n"
+" -x listname\n"
+" Exclude the named list from the search.\n"
+"\n"
+" --owners\n"
+" -w\n"
+" Search list owners as well as members.\n"
+"\n"
+" --help\n"
+" -h\n"
+" Print this help message and exit.\n"
+"\n"
+" regex\n"
+" A Python regular expression to match against.\n"
+"\n"
+"The interaction between -l and -x is as follows. If any -l option is given\n"
+"then only the named list will be included in the search. If any -x option is\n"
+"given but no -l option is given, then all lists will be search except those\n"
+"specifically excluded.\n"
+"\n"
+"Regular expression syntax is Perl5-like, using the Python re module. Complete\n"
+"specifications are at:\n"
+"\n"
+"http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html\n"
+"\n"
+"Address matches are case-insensitive, but case-preserved addresses are\n"
+"displayed.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/find_member:155
+msgid "Search regular expression required"
+msgstr ""
+
+#: bin/find_member:160
+msgid "No lists to search"
+msgstr ""
+
+#: bin/find_member:169
+msgid "found in:"
+msgstr ""
+
+#: bin/find_member:175
+msgid "(as owner)"
+msgstr ""
+
+#: bin/genaliases:19
+#, docstring
+msgid ""
+"Regenerate Postfix's data/aliases and data/aliases.db files from scratch.\n"
+"\n"
+"Usage:\n"
+"\n"
+" genaliases [options]\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"\n"
+" -h/--help\n"
+" Print this message and exit.\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/list_admins:19
+#, docstring
+msgid ""
+"List all the owners of a mailing list.\n"
+"\n"
+"Usage: %(program)s [options] listname ...\n"
+"\n"
+"Where:\n"
+"\n"
+" --all-vhost=vhost\n"
+" -v=vhost\n"
+" List the owners of all the mailing lists for the given virtual host.\n"
+"\n"
+" --all\n"
+" -a\n"
+" List the owners of all the mailing lists on this system.\n"
+"\n"
+" --help\n"
+" -h\n"
+" Print this help message and exit.\n"
+"\n"
+"`listname' is the name of the mailing list to print the owners of. You can\n"
+"have more than one named list on the command line.\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/list_admins:91
+msgid "List: %(listname)s, \tOwners: %(owners)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/list_lists:19
+#, docstring
+msgid ""
+"List all mailing lists.\n"
+"\n"
+"Usage: %(program)s [options]\n"
+"\n"
+"Where:\n"
+"\n"
+" --advertised\n"
+" -a\n"
+" List only those mailing lists that are publically advertised\n"
+"\n"
+" --virtual-host-overview=domain\n"
+" -V domain\n"
+" List only those mailing lists that are homed to the given virtual\n"
+" domain. This only works if the VIRTUAL_HOST_OVERVIEW variable is\n"
+" set.\n"
+"\n"
+" --help\n"
+" -h\n"
+" Print this text and exit.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/list_lists:97
+msgid "No matching mailing lists found"
+msgstr ""
+
+#: bin/list_lists:100
+msgid "matching mailing lists found:"
+msgstr ""
+
+#: bin/list_members:19
+#, docstring
+msgid ""
+"List all the members of a mailing list.\n"
+"\n"
+"Usage: %(PROGRAM)s [-o file] [-r] [-d] [-p] [-h] listname\n"
+"\n"
+"Where:\n"
+"\n"
+" --output file\n"
+" -o file\n"
+" Write output to specified file instead of standard out.\n"
+"\n"
+" --regular\n"
+" -r\n"
+" Print just the regular (non-digest) members.\n"
+"\n"
+" --digest\n"
+" -d\n"
+" Print just the digest members.\n"
+"\n"
+" --preserve\n"
+" -p\n"
+" Output member addresses case preserved the way they were added to the\n"
+" list. Otherwise, addresses are printed in all lowercase.\n"
+"\n"
+" --help\n"
+" -h\n"
+" Print this help message and exit.\n"
+"\n"
+" listname is the name of the mailing list to use.\n"
+"\n"
+"Note that if neither -r or -d is supplied, both regular members are printed\n"
+"first, followed by digest members, but no indication is given as to address\n"
+"status.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/list_members:109
+msgid "Could not open file for writing:"
+msgstr ""
+
+#: bin/mailmanctl:19
+#, docstring
+msgid ""
+"Primary start-up and shutdown script for Mailman's qrunner daemon.\n"
+"\n"
+"This script is intended to be run as an init script. It simply makes sure\n"
+"that the various long-running qrunners are still alive and kicking. It does\n"
+"this by forking the individual qrunners and waiting on their pids. When it\n"
+"detects a subprocess has exited, it will restart it (unless the -n option is\n"
+"given).\n"
+"\n"
+"The master qrunner will leave its process id in the file data/qrunner.pid\n"
+"which can be used to shutdown or HUP the qrunner daemon. Sending a SIGINT to\n"
+"the master qrunner causes it and all sub-qrunners to exit. This is equivalent\n"
+"to the `stop' command. Sending a SIGHUP causes the master to re-open all of\n"
+"its log files, and to SIGINT kill and restart all sub-qrunners processes.\n"
+"This is equivalent to the `restart' command.\n"
+"\n"
+"Usage: %(PROGRAM)s [options] [ start | stop | restart ]\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"\n"
+" -n/--no-restart\n"
+" Don't restart queue runners when they exit because of an error. Use\n"
+" this only for debugging. Only useful if the `start' command is given.\n"
+"\n"
+" -u/--run-as-user\n"
+" Normally, this script will refuse to run if the user id and group id\n"
+" are not set to the `mailman' user and group (as defined when you\n"
+" configured Mailman). If run as root, this script will change to this\n"
+" user and group before the check is made.\n"
+"\n"
+" This can be inconvenient for testing and debugging purposes, so the -u\n"
+" flag means that the step that sets and checks the uid/gid is skipped,\n"
+" and the program is run as the current user and group. This flag is\n"
+" not recommended for normal production environments.\n"
+"\n"
+" -s/--stale-lock-cleanup\n"
+" If mailmanctl finds an existing master qrunner lock, it will normally\n"
+" exit with an error message. With this switch, mailmanctl will perform\n"
+" an extra level of checking. If a process matching the host/pid\n"
+" described in the lock file is running, mailmanctl will still exit, but\n"
+" if no matching process is found, mailmanctl will remove the apparently\n"
+" stale lock and continue running.\n"
+"\n"
+" -q/--quiet\n"
+" Don't print status messages. Error messages are still printed to\n"
+" standard error.\n"
+"\n"
+" -h/--help\n"
+" Print this message and exit.\n"
+"\n"
+"Commands:\n"
+"\n"
+" start - Start the master qrunner daemon. Prints a message and returns\n"
+" if the master qrunner daemon is already running.\n"
+"\n"
+" stop - Stops the master qrunner daemon and all worker qrunners. After\n"
+" stopping, no more messages will be processed.\n"
+"\n"
+" restart - Restarts the master qrunner daemon by sending it a SIGHUP. This\n"
+" will cause all worker qrunners to be stopped and restarted, and\n"
+" will cause any log files open by the master qrunner to be\n"
+" re-opened.\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/mailmanctl:119
+msgid "PID unreadable in: %(pidfile)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/mailmanctl:127
+msgid "No child with pid: %(pid)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/mailmanctl:142
+msgid "Run this program as root or as the %(name)s user, or use -u."
+msgstr ""
+
+#: bin/mailmanctl:152 bin/mailmanctl:201
+msgid "Shutting down Mailman's master qrunner."
+msgstr ""
+
+#: bin/mailmanctl:186
+msgid "No command given."
+msgstr ""
+
+#: bin/mailmanctl:189 bin/mailmanctl:277 bin/qrunner:84
+msgid "Bad command: %(command)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/mailmanctl:209
+msgid "Restarting Mailman's master qrunner."
+msgstr ""
+
+#: bin/mailmanctl:218
+msgid "Starting Mailman's master qrunner."
+msgstr ""
+
+#: bin/mailmanctl:247
+msgid ""
+"\n"
+"The master qrunner lock appears to be stale. Cleaning up and trying again."
+msgstr ""
+
+#: bin/mailmanctl:258
+msgid ""
+"\n"
+"The master qrunner lock could not be acquired. The lock file is probably not\n"
+"stale, so it's likely that another qrunner process is already running.\n"
+"\n"
+"Lock file: %(lockfile)s\n"
+"\n"
+"Exiting."
+msgstr ""
+
+#: bin/mailmanctl:268
+msgid ""
+"\n"
+"The master qrunner lock could not be acquired. Either another qrunner is\n"
+"already running, or a stale lock exists. Please check to see if the lock\n"
+"file is stale, or use the -s option.\n"
+"\n"
+"Lock file: %(lockfile)s\n"
+"\n"
+"Exiting."
+msgstr ""
+
+#: bin/mmsitepass:19
+#, docstring
+msgid ""
+"Set the site password, prompting from the terminal.\n"
+"\n"
+"The site password can be used in most if not all places that the list\n"
+"administrator's password can be used, which in turn can be used in most places\n"
+"that a list users password can be used.\n"
+"\n"
+"Usage: %(PROGRAM)s [options] [password]\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"\n"
+" -c/--listcreator\n"
+" Set the list creator password instead of the site password. The list\n"
+" creator is authorized to create and remove lists, but does not have\n"
+" the total power of the site administrator.\n"
+"\n"
+" -h/--help\n"
+" Print this help message and exit.\n"
+"\n"
+"If password is not given on the command line, it will be prompted for.\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/mmsitepass:69
+msgid "site"
+msgstr ""
+
+#: bin/mmsitepass:76
+msgid "list creator"
+msgstr ""
+
+#: bin/mmsitepass:82
+msgid "New %(pwdesc)s password: "
+msgstr ""
+
+#: bin/mmsitepass:83
+msgid "Again to confirm password: "
+msgstr ""
+
+#: bin/mmsitepass:85
+msgid "Passwords do not match; no changes made."
+msgstr ""
+
+#: bin/mmsitepass:88
+msgid "Interrupted..."
+msgstr ""
+
+#: bin/mmsitepass:94
+msgid "Password changed."
+msgstr ""
+
+#: bin/mmsitepass:96
+msgid "Password change failed."
+msgstr ""
+
+#: bin/newlist:19
+#, docstring
+msgid ""
+"Create a new, unpopulated mailing list.\n"
+"\n"
+"Usage: %(PROGRAM)s [options] [listname [listadmin-addr [admin-password]]]\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"\n"
+" -q/--quiet\n"
+" Normally the administrator is notified by email (after a prompt) that\n"
+" their list has been created. This option suppresses the prompt and\n"
+" notification.\n"
+"\n"
+" -h/--help\n"
+" Print this help text and exit.\n"
+"\n"
+"You can specify as many of the arguments as you want on the command line:\n"
+"you will be prompted for the missing ones.\n"
+"\n"
+"Every Mailman list has two parameters which define the default host name for\n"
+"outgoing email, and the default URL for all web interfaces. When you\n"
+"configured Mailman, certain defaults were calculated, but if you are running\n"
+"multiple virtual Mailman sites, then the defaults may not be appropriate for\n"
+"the list you are creating.\n"
+"\n"
+"You can specify the domain to create your new list in by spelling the listname\n"
+"like so:\n"
+"\n"
+" mylist@mydomain.com\n"
+"\n"
+"In this case, mydomain.com will be used both for the email domain and for the\n"
+"base URL. If those differ (e.g. because mail should be sent to\n"
+"mylist@mydomain.com, but the URL should be http://www.mydomain.com), then\n"
+"spell the list name like so\n"
+"\n"
+" mylist@mydomain.com:www.mydomain.com\n"
+"\n"
+"Specifically, the list's \"host_name\" attribute will be set to mydomain.com and\n"
+"the list's \"web_page_url\" attribute will be set to\n"
+"http://www.mydomain.com/mailman.\n"
+"\n"
+"If you spell the list name as just `mylist', \"host_name\" will be taken from\n"
+"DEFAULT_HOST_NAME and \"web_page_url\" will be taken from DEFAULT_URL (as\n"
+"defined in your Defaults.py file or overridden by settings in mm_cfg.py).\n"
+"\n"
+"Note that listnames are forced to lowercase.\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/newlist:108
+msgid "Enter the name of the list: "
+msgstr ""
+
+#: bin/newlist:128
+msgid "Enter the email of the person running the list: "
+msgstr ""
+
+#: bin/newlist:133
+msgid "Initial %(listname)s password: "
+msgstr ""
+
+#: bin/newlist:152
+msgid "Bad owner email address: %(owner_mail)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/newlist:170
+msgid "Hit enter to notify %(listname)s owner..."
+msgstr ""
+
+#: bin/pygettext.py:7
+#, docstring
+msgid ""
+"pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n"
+"\n"
+"Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n"
+"internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n"
+"the programming language and can be used from within Python programs. Martin\n"
+"von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n"
+"\n"
+"There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n"
+"looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python introduces\n"
+"a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted strings, and\n"
+"raw strings. xgettext understands none of this.\n"
+"\n"
+"Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan Python\n"
+"source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2] generates\n"
+"for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be used.\n"
+"\n"
+"A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n"
+"xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext, and\n"
+"gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your code.\n"
+"C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most internationalized C\n"
+"source includes a #define for gettext() to _() so that what has to be written\n"
+"in the source is much less. Thus these are both translatable strings:\n"
+"\n"
+" gettext(\"Translatable String\")\n"
+" _(\"Translatable String\")\n"
+"\n"
+"Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n"
+"pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n"
+"below for how to augment this.\n"
+"\n"
+" [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n"
+" [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n"
+"\n"
+"NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU xgettext\n"
+"where ever possible. However some options are still missing or are not fully\n"
+"implemented. Also, xgettext's use of command line switches with option\n"
+"arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines additional\n"
+"switches.\n"
+"\n"
+"Usage: pygettext [options] inputfile ...\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"\n"
+" -a\n"
+" --extract-all\n"
+" Extract all strings.\n"
+"\n"
+" -d name\n"
+" --default-domain=name\n"
+" Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n"
+"\n"
+" -E\n"
+" --escape\n"
+" Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n"
+"\n"
+" -D\n"
+" --docstrings\n"
+" Extract module, class, method, and function docstrings. These do not\n"
+" need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for Python to\n"
+" consider them docstrings. (See also the -X option).\n"
+"\n"
+" -h\n"
+" --help\n"
+" Print this help message and exit.\n"
+"\n"
+" -k word\n"
+" --keyword=word\n"
+" Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n"
+" %(DEFAULTKEYWORDS)s\n"
+"\n"
+" You can have multiple -k flags on the command line.\n"
+"\n"
+" -K\n"
+" --no-default-keywords\n"
+" Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n"
+" explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n"
+"\n"
+" --no-location\n"
+" Do not write filename/lineno location comments.\n"
+"\n"
+" -n\n"
+" --add-location\n"
+" Write filename/lineno location comments indicating where each\n"
+" extracted string is found in the source. These lines appear before\n"
+" each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n"
+" option. This is the default.\n"
+"\n"
+" -o filename\n"
+" --output=filename\n"
+" Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n"
+" filename is `-' then the output is sent to standard out.\n"
+"\n"
+" -p dir\n"
+" --output-dir=dir\n"
+" Output files will be placed in directory dir.\n"
+"\n"
+" -S stylename\n"
+" --style stylename\n"
+" Specify which style to use for location comments. Two styles are\n"
+" supported:\n"
+"\n"
+" Solaris # File: filename, line: line-number\n"
+" GNU #: filename:line\n"
+"\n"
+" The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n"
+"\n"
+" -v\n"
+" --verbose\n"
+" Print the names of the files being processed.\n"
+"\n"
+" -V\n"
+" --version\n"
+" Print the version of pygettext and exit.\n"
+"\n"
+" -w columns\n"
+" --width=columns\n"
+" Set width of output to columns.\n"
+"\n"
+" -x filename\n"
+" --exclude-file=filename\n"
+" Specify a file that contains a list of strings that are not be\n"
+" extracted from the input files. Each string to be excluded must\n"
+" appear on a line by itself in the file.\n"
+"\n"
+" -X filename\n"
+" --no-docstrings=filename\n"
+" Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n"
+" should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n"
+" conjunction with the -D option above.\n"
+"\n"
+"If `inputfile' is -, standard input is read.\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/pygettext.py:165
+msgid ""
+"# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n"
+"# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n"
+"# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.\n"
+"#\n"
+"msgid \"\"\n"
+"msgstr \"\"\n"
+"\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n"
+"\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n"
+"\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n"
+"\"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\\n\"\n"
+"\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n"
+"\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n"
+"\"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\\n\"\n"
+"\"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\\n\"\n"
+"\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/pygettext.py:366
+msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d"
+msgstr ""
+
+#: bin/pygettext.py:374
+msgid " %(filename)s:%(lineno)d"
+msgstr ""
+
+#: bin/pygettext.py:451
+msgid "Invalid value for --style: %s"
+msgstr ""
+
+#: bin/pygettext.py:459
+msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s"
+msgstr ""
+
+#: bin/pygettext.py:465
+msgid "--width argument must be an integer: %s"
+msgstr ""
+
+#: bin/pygettext.py:492
+msgid "Can't read --exclude-file: %s"
+msgstr ""
+
+#: bin/pygettext.py:503
+msgid "Reading standard input"
+msgstr ""
+
+#: bin/pygettext.py:508
+msgid "Working on %s"
+msgstr ""
+
+#: bin/pygettext.py:541
+msgid "a unicode string"
+msgstr ""
+
+#: bin/qrunner:19
+#, docstring
+msgid ""
+"One-shot qrunner, er, runner.\n"
+"\n"
+"This script is primarily for debugging purposes, and is used to invoke a\n"
+"specific sub-qrunner. The invoked qrunner will run once through its\n"
+"processing loop and then exit. You can only call this script if there is no\n"
+"master qrunner daemon running.\n"
+"\n"
+"Usage: %(PROGRAM)s [options] runnername\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"\n"
+" -l/--list\n"
+" Shows the available qrunner names.\n"
+"\n"
+" -h/--help\n"
+" Print this message and exit.\n"
+"\n"
+"runnername is required unless -l or -h is given, and it must be one of the\n"
+"names displayed by the -l switch.\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/qrunner:77
+msgid "-r %(name)s runs the %(runnername)s qrunner"
+msgstr ""
+
+#: bin/qrunner:81
+msgid "No runner name given."
+msgstr ""
+
+#: bin/remove_members:19
+#, docstring
+msgid ""
+"Remove members from a list.\n"
+"\n"
+"Usage:\n"
+" remove_members [options] listname [addr1 ...]\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"\n"
+" --file=file\n"
+" -f file\n"
+" Remove member addresses found in the given file. If file is\n"
+" `-', read stdin.\n"
+"\n"
+" --all\n"
+" -a\n"
+" Remove all members of the mailing list.\n"
+"\n"
+" --help\n"
+" -h\n"
+" Print this help message and exit.\n"
+"\n"
+" listname is the name of the mailing list to use.\n"
+"\n"
+" addr1 ... are additional addresses to remove.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/remove_members:104
+msgid "Could not open file for reading: %(filename)s."
+msgstr ""
+
+#: bin/remove_members:121
+msgid "User `%(addr)s' not found."
+msgstr ""
+
+#: bin/rmlist:19
+#, docstring
+msgid ""
+"Remove the components of a mailing list with impunity - beware!\n"
+"\n"
+"This removes (almost) all traces of a mailing list. By default, the lists\n"
+"archives are not removed, which is very handy for retiring old lists.\n"
+"\n"
+"Usage:\n"
+" rmlist [-a] [-h] listname\n"
+"\n"
+"Where:\n"
+" --archives\n"
+" -a\n"
+" remove the lists archives too\n"
+"\n"
+" --help\n"
+" -h\n"
+" print this help message and exit\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/rmlist:60 bin/rmlist:63
+msgid "Removing %(msg)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/rmlist:66
+msgid "%(listname)s %(msg)s not found as %(dir)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/rmlist:94
+msgid "Not removing archives. Reinvoke with -a to remove them."
+msgstr ""
+
+#: bin/rmlist:107 bin/rmlist:108
+msgid "private archives"
+msgstr ""
+
+#: bin/rmlist:109 bin/rmlist:110
+msgid "public archives"
+msgstr ""
+
+#: bin/sync_members:19
+#, docstring
+msgid ""
+"Synchronize a mailing list's membership with a flat file.\n"
+"\n"
+"This script is useful if you have a Mailman mailing list and a sendmail\n"
+":include: style list of addresses (also as is used in Majordomo). For every\n"
+"address in the file that does not appear in the mailing list, the address is\n"
+"added. For every address in the mailing list that does not appear in the\n"
+"file, the address is removed. Other options control what happens when an\n"
+"address is added or removed.\n"
+"\n"
+"Usage: %(PROGRAM)s [options] -f file listname\n"
+"\n"
+"Where `options' are:\n"
+"\n"
+" --no-change\n"
+" -n\n"
+" Don't actually make the changes. Instead, print out what would be\n"
+" done to the list.\n"
+"\n"
+" --welcome-msg[=<yes|no>]\n"
+" -w[=<yes|no>]\n"
+" Sets whether or not to send the newly added members a welcome\n"
+" message, overriding whatever the list's `send_welcome_msg' setting\n"
+" is. With -w=yes or -w, the welcome message is sent. With -w=no, no\n"
+" message is sent.\n"
+"\n"
+" --digest[=<yes|no>]\n"
+" -d[=<yes|no>]\n"
+" Selects whether to make newly added members receive messages in\n"
+" digests. With -d=yes or -d, they become digest members. With -d=no\n"
+" (or if no -d option given) they are added as regular members.\n"
+"\n"
+" --notifyadmin[=<yes|no>]\n"
+" --a[=<yes|no>]\n"
+" Specifies whether the admin should be notified for each subscription\n"
+" or unsubscription. If you're adding a lot of addresses, you\n"
+" definitely want to turn this off! With -a=yes or -a, the admin is\n"
+" notified. With -a=no, the admin is not notified. With no -a option,\n"
+" the default for the list is used.\n"
+"\n"
+" --file <filename | ->\n"
+" -f <filename | ->\n"
+" This option is required. It specifies the flat file to synchronize\n"
+" against. Email addresses must appear one per line. If filename is\n"
+" `-' then stdin is used.\n"
+"\n"
+" --help\n"
+" -h\n"
+" Print this message.\n"
+"\n"
+" listname\n"
+" Required. This specifies the list to synchronize.\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/sync_members:100
+msgid "Bad choice: %(yesno)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/sync_members:122
+msgid "Dry run mode"
+msgstr ""
+
+#: bin/sync_members:137
+msgid "Only one -f switch allowed"
+msgstr ""
+
+#: bin/sync_members:141
+msgid "No argument to -f given"
+msgstr ""
+
+#: bin/sync_members:150
+msgid "Illegal option: %(opt)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/sync_members:156
+msgid "No listname given"
+msgstr ""
+
+#: bin/sync_members:160
+msgid "Must have a listname and a filename"
+msgstr ""
+
+#: bin/sync_members:169
+msgid "Cannot read address file: %(filename)s: %(msg)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/sync_members:181
+msgid "Ignore : %30(addr)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/sync_members:190
+msgid "Invalid : %30(addr)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/sync_members:193
+msgid "You must fix the preceding invalid addresses first."
+msgstr ""
+
+#: bin/sync_members:234
+msgid "Added : %30(laddr)s (%30(addr)s)"
+msgstr ""
+
+#: bin/sync_members:242
+msgid "Removed: %30(laddr)s (%30(addr)s)"
+msgstr ""
+
+#: bin/update:19
+#, docstring
+msgid ""
+"Perform all necessary upgrades.\n"
+"\n"
+"Usage: %(PROGRAM)s [options]\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -f/--force\n"
+" Force running the upgrade procedures. Normally, if the version number\n"
+" of the installed Mailman matches the current version number (or a\n"
+" `downgrade' is detected), nothing will be done.\n"
+"\n"
+" -h/--help\n"
+" Print this text and exit.\n"
+"\n"
+"Use this script to help you update to the latest release of Mailman from\n"
+"some previous version. It knows about versions back to 1.0b4 (?).\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/update:98
+msgid "Fixing language templates: %(listname)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/update:187 bin/update:429
+msgid "WARNING: could not acquire lock for list: %(listname)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/update:210
+msgid ""
+"For some reason, %(mbox_dir)s exists as a file. This won't work with\n"
+"b6, so I'm renaming it to %(mbox_dir)s.tmp and proceeding."
+msgstr ""
+
+#: bin/update:222
+msgid ""
+"\n"
+"%(listname)s has both public and private mbox archives. Since this list\n"
+"currently uses private archiving, I'm installing the private mbox archive\n"
+"-- %(o_pri_mbox_file)s -- as the active archive, and renaming\n"
+" %(o_pub_mbox_file)s\n"
+"to\n"
+" %(o_pub_mbox_file)s.preb6\n"
+"\n"
+"You can integrate that into the archives if you want by using the 'arch'\n"
+"script.\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/update:237
+msgid ""
+"%s has both public and private mbox archives. Since this list\n"
+"currently uses public archiving, I'm installing the public mbox file\n"
+"archive file (%s) as the active one, and renaming\n"
+" %s\n"
+" to\n"
+" %s.preb6\n"
+"\n"
+"You can integrate that into the archives if you want by using the 'arch'\n"
+"script.\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/update:254
+msgid "- updating old private mbox file"
+msgstr ""
+
+#: bin/update:262
+msgid ""
+" unknown file in the way, moving\n"
+" %(o_pri_mbox_file)s\n"
+" to\n"
+" %(newname)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/update:269 bin/update:292
+msgid ""
+" looks like you have a really recent CVS installation...\n"
+" you're either one brave soul, or you already ran me"
+msgstr ""
+
+#: bin/update:278
+msgid "- updating old public mbox file"
+msgstr ""
+
+#: bin/update:286
+msgid ""
+" unknown file in the way, moving\n"
+" %(o_pub_mbox_file)s\n"
+" to\n"
+" %(newname)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/update:317
+msgid "- This list looks like it might have <= b4 list templates around"
+msgstr ""
+
+#: bin/update:324
+msgid "- moved %(o_tmpl)s to %(n_tmpl)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/update:326
+msgid "- both %(o_tmpl)s and %(n_tmpl)s exist, leaving untouched"
+msgstr ""
+
+#: bin/update:357
+msgid "removing %(src)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/update:361
+msgid "Warning: couldn't remove %(src)s -- %(rest)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/update:366
+msgid "couldn't remove old file %(pyc)s -- %(rest)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/update:370
+msgid "updating old qfiles"
+msgstr ""
+
+#: bin/update:396
+msgid "no lists == nothing to do, exiting"
+msgstr ""
+
+#: bin/update:403
+msgid ""
+"fixing all the perms on your old html archives to work with b6\n"
+"If your archives are big, this could take a minute or two..."
+msgstr ""
+
+#: bin/update:408
+msgid "done"
+msgstr ""
+
+#: bin/update:410
+msgid "Updating mailing list: %(listname)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/update:412
+msgid "Updating Usenet watermarks"
+msgstr ""
+
+#: bin/update:417
+msgid "- nothing to update here"
+msgstr ""
+
+#: bin/update:440
+msgid "- usenet watermarks updated and gate_watermarks removed"
+msgstr ""
+
+#: bin/update:450
+msgid "Updating old pending_subscriptions.db database"
+msgstr ""
+
+#: bin/update:467
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"NOTE NOTE NOTE NOTE NOTE\n"
+"\n"
+" You are upgrading an existing Mailman installation, but I can't tell what\n"
+" version you were previously running.\n"
+"\n"
+" If you are upgrading from Mailman 1.0b9 or earlier you will need to\n"
+" manually update your mailing lists. For each mailing list you need to\n"
+" copy the file templates/options.html lists/<listname>/options.html.\n"
+"\n"
+" However, if you have edited this file via the Web interface, you will have\n"
+" to merge your changes into this file, otherwise you will lose your\n"
+" changes.\n"
+"\n"
+"NOTE NOTE NOTE NOTE NOTE\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/update:520
+msgid "No updates are necessary."
+msgstr ""
+
+#: bin/update:523
+msgid ""
+"Downgrade detected, from version %(hexlversion)s to version %(hextversion)s\n"
+"This is probably not safe.\n"
+"Exiting."
+msgstr ""
+
+#: bin/update:528
+msgid "Upgrading from version %(hexlversion)s to %(hextversion)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/update:537
+msgid ""
+"\n"
+"ERROR:\n"
+"\n"
+"The locks for some lists could not be acquired. This means that either\n"
+"Mailman was still active when you upgraded, or there were stale locks in the\n"
+"%(lockdir)s directory.\n"
+"\n"
+"You must put Mailman into a quiescent state and remove all stale locks, then\n"
+"re-run \"make update\" manually. See the INSTALL and UPGRADE files for details.\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/version:19
+#, docstring
+msgid ""
+"Print the Mailman version.\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/version:26
+msgid "Using Mailman version:"
+msgstr ""
+
+#: bin/withlist:19
+#, docstring
+msgid ""
+"General framework for interacting with a mailing list object.\n"
+"\n"
+"There are two ways to use this script: interactively or programmatically.\n"
+"Using it interactively allows you to play with, examine and modify a MailList\n"
+"object from Python's interactive interpreter. To do this, run the script as\n"
+"follows:\n"
+"\n"
+"%% python -i bin/withlist [options] listname [args ...]\n"
+"\n"
+"This will load the list object named by listname (required) into an object\n"
+"called `m' in the global namespace. It also loads the class MailList into the\n"
+"global namespace.\n"
+"\n"
+"Programmatically, you can write a function to operate on a MailList object,\n"
+"and this script will take care of the housekeeping (see below for examples).\n"
+"In that case, the general usage syntax is:\n"
+"\n"
+"%% bin/withlist [options] listname [args ...]\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"\n"
+" -l\n"
+" --lock\n"
+" Lock the list when opening. Normally the list is opened unlocked\n"
+" (e.g. for read-only operations). You can always lock the file after\n"
+" the fact by typing `m.Lock()'\n"
+"\n"
+" Note that if you use this option, you should explicitly call m.Save()\n"
+" before exiting, since the interpreter's clean up procedure will not\n"
+" automatically save changes to the MailList object (but it will unlock\n"
+" the list).\n"
+"\n"
+" --run [module.]callable\n"
+" -r [module.]callable\n"
+" This can be used to run a script with the opened MailList object.\n"
+" This works by attempting to import `module' (which must already be\n"
+" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n"
+" module. callable can be a class or function; it is called with the\n"
+" MailList object as the first argument. If additional args are given\n"
+" on the command line, they are passed as subsequent positional args to\n"
+" the callable.\n"
+"\n"
+" Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module with\n"
+" the name `callable' will be imported.\n"
+"\n"
+" The global variable `r' will be set to the results of this call.\n"
+"\n"
+" --quiet\n"
+" -q\n"
+" Suppress all status messages.\n"
+"\n"
+" --help\n"
+" -h\n"
+" Print this message and exit\n"
+"\n"
+"\n"
+"Here's an example of how to use the -r option. Say you have a file in the\n"
+"Mailman installation directory called `listaddr.py', with the following\n"
+"two functions:\n"
+"\n"
+"def listaddr(mlist):\n"
+" print mlist.GetListEmail()\n"
+"\n"
+"def requestaddr(mlist):\n"
+" print mlist.GetRequestEmail()\n"
+"\n"
+"Now, from the command line you can print the list's posting address by running\n"
+"the following from the command line:\n"
+"\n"
+"%% bin/withlist -r listaddr mylist\n"
+"Loading list: mylist (unlocked)\n"
+"Importing listaddr ...\n"
+"Running listaddr.listaddr() ...\n"
+"mylist@myhost.com\n"
+"\n"
+"And you can print the list's request address by running:\n"
+"\n"
+"%% bin/withlist -r listaddr.requestaddr mylist\n"
+"Loading list: mylist (unlocked)\n"
+"Importing listaddr ...\n"
+"Running listaddr.requestaddr() ...\n"
+"mylist-request@myhost.com\n"
+"\n"
+"As another example, say you wanted to change the password for a particular\n"
+"user on a particular list. You could put the following function in a file\n"
+"called `changepw.py':\n"
+"\n"
+"from Mailman.Errors import NotAMember\n"
+"\n"
+"def changepw(mlist, addr, newpasswd):\n"
+" try:\n"
+" mlist.setMemberPassword(addr, newpasswd)\n"
+" mlist.Save()\n"
+" except NotAMember:\n"
+" print 'No address matched:', addr\n"
+"\n"
+"and run this from the command line:\n"
+"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/withlist:140
+#, docstring
+msgid ""
+"Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n"
+"\n"
+" This does not get run if the interpreter exits because of a signal, or if\n"
+" os._exit() is called. It will get called if an exception occurs though.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: bin/withlist:151
+msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/withlist:155
+msgid "Finalizing"
+msgstr ""
+
+#: bin/withlist:183
+msgid "No list name supplied."
+msgstr ""
+
+#: bin/withlist:189
+msgid "Loading list %(listname)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/withlist:191
+msgid "(locked)"
+msgstr ""
+
+#: bin/withlist:193
+msgid "(unlocked)"
+msgstr ""
+
+#: bin/withlist:207
+msgid "Importing %(module)s..."
+msgstr ""
+
+#: bin/withlist:210
+msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..."
+msgstr ""
+
+#: cron/bumpdigests:19
+#, docstring
+msgid ""
+"Increment the digest volume number and reset the digest number to one.\n"
+"\n"
+"Usage: %(PROGRAM)s [options] [listname ...]\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"\n"
+" --help/-h\n"
+" Print this message and exit.\n"
+"\n"
+"The lists named on the command line are bumped. If no list names are given,\n"
+"all lists are bumped.\n"
+msgstr ""
+
+#: cron/checkdbs:19
+#, docstring
+msgid ""
+"Invoked by cron, this checks for pending moderation requests and mails the\n"
+"list moderators if necessary.\n"
+msgstr ""
+
+#: cron/checkdbs:68
+msgid "%(count)d %(realname)s moderator request(s) waiting"
+msgstr ""
+
+#: cron/checkdbs:80
+msgid "Pending subscriptions:"
+msgstr ""
+
+#: cron/checkdbs:87
+msgid ""
+"\n"
+"Pending posts:"
+msgstr ""
+
+#: cron/checkdbs:96
+msgid ""
+" From: %(sender)s on %(date)s\n"
+" Cause: %(reason)s"
+msgstr ""
+
+#: cron/gate_news:19
+#, docstring
+msgid ""
+"Poll the NNTP servers for messages to be gatewayed to mailing lists.\n"
+"\n"
+"Usage: gate_news [options]\n"
+"\n"
+"Where options are\n"
+"\n"
+" --help\n"
+" -h\n"
+" Print this text and exit.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: cron/mailpasswds:19
+#, docstring
+msgid ""
+"Send password reminders for all lists to all users.\n"
+"\n"
+"This program scans all mailing lists and collects users and their passwords,\n"
+"grouped by the list's host_name if mm_cfg.VIRTUAL_HOST_OVERVIEW is true. Then\n"
+"one email message is sent to each unique user (per-virtual host) containing\n"
+"the list passwords and options url for the user. The password reminder comes\n"
+"from the mm_cfg.MAILMAN_SITE_LIST, which must exist.\n"
+"\n"
+"Usage: %(PROGRAM)s [options]\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -h/--help\n"
+" Print this message and exit.\n"
+msgstr ""
+
+#: cron/mailpasswds:102
+msgid "%(host)s mailing list memberships reminder"
+msgstr ""
+
+#: cron/mailpasswds:147
+msgid "Password // URL"
+msgstr ""
+
+#: cron/nightly_gzip:19
+#, docstring
+msgid ""
+"Re-generate the Pipermail gzip'd archive flat files.\n"
+"\n"
+"This script should be run nightly from cron. When run from the command line,\n"
+"the following usage is understood:\n"
+"\n"
+"Usage: %(program)s [-v] [-h] [listnames]\n"
+"\n"
+"Where:\n"
+" --verbose\n"
+" -v\n"
+" print each file as it's being gzip'd\n"
+"\n"
+" --help\n"
+" -h\n"
+" print this message and exit\n"
+"\n"
+" listnames\n"
+" Optionally, only compress the .txt files for the named lists. Without \n"
+" this, all archivable lists are processed.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: cron/senddigests:19
+#, docstring
+msgid ""
+"Dispatch digests for lists w/pending messages and digest_send_periodic set.\n"
+"\n"
+"Typically it's invoked via cron.\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/auto:19
+#, docstring
+msgid ""
+"Automatically send a message to a mailing list.\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/join:19
+#, docstring
+msgid ""
+"Simple join-a-list email address.\n"
+"\n"
+"Called by the wrapper, stdin is the mail message, and argv[1] is the name\n"
+"of the target mailing list.\n"
+"\n"
+"Errors are redirected to logs/errors.\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/join:44
+msgid "join script got no listname."
+msgstr ""
+
+#: scripts/join:48
+msgid "join script, list not found: %(listname)s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/leave:19
+#, docstring
+msgid ""
+"Simple leave-a-list email address.\n"
+"\n"
+"Called by the wrapper, stdin is the mail message, and argv[1] is the name\n"
+"of the target mailing list.\n"
+"\n"
+"Errors are redirected to logs/errors.\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/leave:44
+msgid "leave script got no listname."
+msgstr ""
+
+#: scripts/leave:48
+msgid "leave script, list not found: %(listname)s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mailcmd:19
+#, docstring
+msgid ""
+"Process emailed commands.\n"
+"\n"
+"Called by the wrapper, stdin is the mail message, and argv[1] is the name\n"
+"of the target mailing list.\n"
+"\n"
+"Errors are redirected to logs/errors.\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mailcmd:44
+msgid "mailcmd script got no listname."
+msgstr ""
+
+#: scripts/mailcmd:48
+msgid "mailcmd script, list not found: %(listname)s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mailowner:19
+#, docstring
+msgid ""
+"Send a message to the mailing list owner.\n"
+"\n"
+"The -owner address for alist should be filtered to this program, through the\n"
+"mail wrapper. E.g. for list `test@yourdomain.com', the `test-owner' alias\n"
+"would deliver to this script.\n"
+"\n"
+"Stdin is the mail message, and argv[1] is the name of the target mailing list.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mailowner:46
+msgid "mailowner got no listname."
+msgstr ""
+
+#: scripts/mailowner:50
+msgid "mailowner script, list not found: %(listname)s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/post:19
+#, docstring
+msgid ""
+"Accept posts to a list and handle them properly.\n"
+"\n"
+"The main advertised address for a list should be filtered to this program,\n"
+"through the mail wrapper. E.g. for list `test@yourdomain.com', the `test'\n"
+"alias would deliver to this script.\n"
+"\n"
+"Stdin is the mail message, and argv[1] is the name of the target mailing list.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/post:50
+msgid "post script got no listname."
+msgstr ""
+
+#: scripts/post:54
+msgid "post script, list not found: %(listname)s"
+msgstr ""
+
diff --git a/messages/de/README.de b/messages/de/README.de
new file mode 100644
index 000000000..e51114d0a
--- /dev/null
+++ b/messages/de/README.de
@@ -0,0 +1,18 @@
+German translation for the MailMan project
+
+This is currently IN PROGRESS. Direct any questions, suggestions or flames to Jens Vagelpohl (jens@zope.com).
+
+
+
+Deutsche Uebersetzung fuer das MailMan-Projekt
+
+Diese Uebersetzung ist zur Zeit noch nicht komplettiert. Bitte wenden Sie sich an Jens Vagelpohl (jens@zope.com) mit allen Fragen, Ideen oder Kritik.
+
+
+
+
+Jens Vagelpohl
+Software Engineer
+Zope Corporation
+
+jens@zope.com