diff options
| -rw-r--r-- | messages/it/LC_MESSAGES/mailman.mo | bin | 330392 -> 330342 bytes | |||
| -rw-r--r-- | messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po | 12 | ||||
| -rw-r--r-- | templates/it/listinfo.html | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | templates/it/options.html | 16 |
4 files changed, 14 insertions, 16 deletions
diff --git a/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.mo b/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.mo Binary files differindex a5f59df1a..9181aa298 100644 --- a/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.mo +++ b/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.mo diff --git a/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po index efe62447e..b0344aca7 100644 --- a/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Mailman msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Mailman 2.1b3\n" +"Project-Id-Version: Mailman 2.1b4\n" "POT-Creation-Date: Wed Oct 9 00:23:46 2002\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-10 21:20GMT\n" "Last-Translator: Simone Piunno <pioppo@ferrara.linux.it>\n" @@ -4787,9 +4787,8 @@ msgid "" "The list administrator email addresses. Multiple\n" " administrator addresses, each on separate line is okay." msgstr "" -"L'email dell'amministratore della lista. È permesso\n" -" avere più amministratori/indirizzi (su\n" -" linee separate)." +"L'email dell'amministratore della lista. È possibile\n" +" specificare più indirizzi linee separate." #: Mailman/Gui/General.py:76 msgid "" @@ -4848,8 +4847,7 @@ msgid "" " moderator addresses, each on separate line is okay." msgstr "" "L'email del moderatore della lista. È possibile\n" -" avere più moderatori, ognuno su una\n" -" linea separata." +" specificare più indirizzi su linee separate." #: Mailman/Gui/General.py:100 msgid "" @@ -5354,7 +5352,7 @@ msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" msgstr "" -"L'amministratore dovrebbe ricevere immediata notifica di ogni\n" +"L'amministratore deve ricevere immediata notifica di ogni\n" " nuova richiesta, oltre alle notifiche con\n" " riassunto giornaliero?" diff --git a/templates/it/listinfo.html b/templates/it/listinfo.html index ad9199058..e5fe57f9c 100644 --- a/templates/it/listinfo.html +++ b/templates/it/listinfo.html @@ -116,7 +116,7 @@ </td> <td><MM-Undigest-Radio-Button> No - <MM-Digest-Radio-Button> Si + <MM-Digest-Radio-Button> Sì </TD> </tr> <tr> diff --git a/templates/it/options.html b/templates/it/options.html index 00f432bb9..6de80c31f 100644 --- a/templates/it/options.html +++ b/templates/it/options.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 5529 $ --> +<!-- $Revision: 5688 $ --> <html> <head> <link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>"> @@ -208,7 +208,7 @@ qui sopra per vedere a quali altre liste sei iscritto. questa opzione a <em>No</em>. </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-dont-receive-own-mail-button>No<br> - <mm-receive-own-mail-button>Si + <mm-receive-own-mail-button>Sì </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> @@ -216,7 +216,7 @@ qui sopra per vedere a quali altre liste sei iscritto. mandi una mail alla lista?</strong><p> </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-dont-ack-posts-button>No<br> - <mm-ack-posts-button>Si + <mm-ack-posts-button>Sì </td></tr> <tr><td bgcolor="#cccccc"> @@ -229,7 +229,7 @@ qui sopra per vedere a quali altre liste sei iscritto. non riceverai alcun promemoria mensile. </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-dont-get-password-reminder-button>No<br> - <mm-get-password-reminder-button>Si<p> + <mm-get-password-reminder-button>Sì<p> <mm-global-remind-button><i>Globalmente</i> </td></tr> @@ -239,10 +239,10 @@ qui sopra per vedere a quali altre liste sei iscritto. il tuo indirizzo di posta viene normalmente mostrato (in un modo alterato, così da rendere difficile il lavoro degli spammer). Se vuoi che il tuo indirizzo non compaia - in questi elenchi, scegli <em>Si</em> in questa opzione. + in questi elenchi, scegli <em>Sì</em> in questa opzione. </td><td bgcolor="#cccccc"> <MM-Public-Subscription-Button>No<br> - <MM-Hide-Subscription-Button>Si + <MM-Hide-Subscription-Button>Sì </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> @@ -280,7 +280,7 @@ qui sopra per vedere a quali altre liste sei iscritto. lista. </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-suppress-nonmatching-topics>No<br> - <mm-receive-nonmatching-topics>Si + <mm-receive-nonmatching-topics>Sì </td></tr> <tr><td bgcolor="#cccccc"> @@ -290,7 +290,7 @@ qui sopra per vedere a quali altre liste sei iscritto. nel <tt>Cc:</tt> di un messaggio che era stato inviato aalla lista, puoi scegliere di non ricevere la copia che la lista ti avrebbe inviato. - Scegli <em>Si</em> per evitare di ricevere copie dalla + Scegli <em>Sì</em> per evitare di ricevere copie dalla lista; scegli <em>No</em> per riceverle. <p>Se la lista ha i messaggi personalizzati abilitati, |
