summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorbwarsaw2002-01-18 17:06:18 +0000
committerbwarsaw2002-01-18 17:06:18 +0000
commitc8cf287e5621f51bbc080033f57c54df1f38fa0e (patch)
tree134ac596761ecd7bee59f351ffbd576e817b5eb7
parent02e7ac7ac289ac6831e2b3ea745321ae4173d24e (diff)
downloadmailman-c8cf287e5621f51bbc080033f57c54df1f38fa0e.tar.gz
mailman-c8cf287e5621f51bbc080033f57c54df1f38fa0e.tar.zst
mailman-c8cf287e5621f51bbc080033f57c54df1f38fa0e.zip
Latest Spanish templates from Juan Carlos Rey Anaya
-rw-r--r--templates/es/admindbpreamble.html36
-rw-r--r--templates/es/listinfo.html4
2 files changed, 16 insertions, 24 deletions
diff --git a/templates/es/admindbpreamble.html b/templates/es/admindbpreamble.html
index e660845c1..cd3db7592 100644
--- a/templates/es/admindbpreamble.html
+++ b/templates/es/admindbpreamble.html
@@ -1,38 +1,30 @@
Esta página contiene el conjunto completo de peticiones
administrativas de la lista <em>%(listname)s</em> que requieren
-de su aprobaci&oacute;n. Lo primero que encontrar&aacute;
+de su conformidad. Lo primero que encontrar&aacute;
ser&aacute;n las peticiones pendientes de subscripci&oacute;n
(siempre y cuando exista alguna), seguida de cualquier
env&iacute;o a la lista de distribuci&oacute;n que haya sido
retenido en espera de su visto bueno.
-<p>Por cada petici&oacute;n de subscripci&oacute;n, seleccione
+<p>Por cada solicitud de subscripci&oacute;n, seleccione
<ul>
-<li><b> Diferir</b> - Postponer su decisi&oacute;n para despu&eacute;s. Utilicela
+<li><b> Diferir</b> -- Postponer su decisi&oacute;n para despu&eacute;s. Utilicela
si quiere preservar (vea m&aacute;s abajo) el mensaje pero no quiere disponer de &eacute;l
todav&iacute;a.
-<li><b>Aprobar</b> - Aprobar el mensaje y mandarlo a la lista.
-<li><b>Rechazar</b> - Rechazar el mensaje, enviando un mensaje de rechazo al remitente. El mensaje original se descartar&aacute;.
-<li><b>Descartar</b> - El mensaje original se decartar&aacute; sin enviar ning&uacute;n mensaje de rechazo. Esta opci&oacute;n es &uacute;til para el correo basura.
+<li><b>Aprobar</b> -- Aprobar el mensaje y mandarlo a la lista. En el caso de
+solicitudes relativas a las subscripciones, aprobar el cambio de estado de la
+subscripci&oacute;n
+<li><b>Rechazar</b> -- Rechazar el mensaje, enviando un mensaje de rechazo al remitente y descartando el mensaje original. Para las solicitudes reelativas a las subscripciones, denegar el cambio de estado de la subscripci&oacute;n. En este caso deber&iacute;a incluir el motivo en el cuadro de texto adjunto.
+<li><b>Descartar</b> -- El mensaje original se ignorar&aacute; sin enviar ning&uacute;n tipo de mensaje. Para las solicitudes relativas a las subsccripciones, ignorar&aacute; la solicitud, sin mandar ning&uacute;n tipo de mensaje.
-<p>Habilite la opci&oacute;n de <b>Preservar</b> si quiere tener una copia de este mensaje
-para el administrador de servidor web. Esta opci&oacute;n es &uacute;til para los mensaje abusivos.
-Habilite la opci&oacute;n de <b>Reenvio</b> e indique la direcci&oacute;n a la que hay que mandar el mensaje si quiere reenviar el mensaje a alquien que no est&aacute; subscrito a la lista.
-
-<p>Por cada env&iacute;o retenido, seleccione una acci&oacute;n
-a tomar eligiendo la opcion de entre <em> Aprobar </em>,
-<em> Rechazar </em> o <em> Descartar </em> (esta &uacute;ltima
-se utiliza por mor del correo basura ya que el remitente no
-obtendr&aacute; notificaci&oacute;n del rechazo de su
-env&iacute;o).
+<p>Para cada env&iacute;o retenido, habilite la opci&oacute;n <b>Preservar</b>
+si desea guardar una copia de este mensaje para el administrador del servidor
+web. Esto es &uacute;til para los mensajes abusivos. Habilite la
+opci&oacute;n <b>Redirijir</b> y complete la direcci&oacute;n, si quiere
+mandar el mensaje a alguien no subscrito a la lista.
<p>Una vez qua haya terminado, dele con el rat&oacute;n al
bot&oacute;n <em>Enviar todos los datos</em> que est&aacute;
en la parte superior o inferior de esta p&aacute;gina. Este
bot&oacute;n mandar&aacute; todas las acciones seleccionadas
-para las que ha tomado una decisi&oacute;n. Si no desea tomar
-una decisi&oacute;n sobre una determinada petici&oacute;n
-pendiente, om&iacute;tala dejando los botones radiales sin
-seleccionar, esa petici&oacute;n no se borrar&aacute; de la
-Base de datos de peticiones pendientes.
-Tambi&eacute;n puede
+para las que ha tomado una decisi&oacute;n.
diff --git a/templates/es/listinfo.html b/templates/es/listinfo.html
index 3a1e6dfb8..e643c3978 100644
--- a/templates/es/listinfo.html
+++ b/templates/es/listinfo.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Revision: 4040 $ -->
+<!-- $Revision: 4602 $ -->
<HTML>
<HEAD>
<TITLE>P&aacute;gina de Informaci&oacute;n de <MM-List-Name></TITLE>
@@ -62,7 +62,7 @@
<P>
Subscribase a <MM-List-Name> rellenando los datos del
siguiente formulario.
- <MM-Subscribe-Form-Start>
+ <MM-Options-Form-Start>
<p><MM-List-Subscription-Msg>
<blockquote>
<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2"